Encanto - La Famiglia Madrigal | Family Madrigal (Italian) Subs + Trans
HTML-код
- Опубликовано: 22 сен 2024
- Movie: Encanto
Song Title: La Famiglia Madrigal
Mirabel: Margherita De Risi
Abuela: Franca D'Amato
* SPANISH WORDS (abuela, tía, tío, adiós)
4:06 it's actually "si crede una star, in effetti è molto bella - she thinks she's some diva, and indeed she's quite beautiful"
Was here to compliment the voices, but instead, I have to give it to the extremely enthusiastic "MIRAAABELLL!!" choir of the kids at the end ahha, they totally stole the show with how darn emotive and funny they sound! Best part of the Italian dub of this song skks 😂❤️❤️
Hahahah hadn't thought of the little kids but you're right, they kinda "steal the show" XD
Omg I thought the same!! It makes the English version look boring 😂
one of my favourite international mirabels
she really captures the fun, clumsy nature of the character :)
I'm biased on this (I'm Italian) but Margherita is probably my favorite Mirabel (along with the Brazilian and Dutch ones), I think these three "get" the character like you said
As a Greek she is my favorite Mirabel! The enthusiasm in her voice is everything. I can easily imagine how much fun she had during the voice set. Also the lyrics are very beautiful! Good job Italy 💕
Yeah her performance is so fun to listen to and I'm sure she had a great time singing these songs!
BTW I think the Greek Mirabel is the best in the whole world so kudos to Greece too
@@TOTO-5 Aww that's so sweet thank you very much 😊 We're waiting for our hq songs to be released soon can't wait to hear them!
@@panagiotabarsaki1564it's just the plain truth, Élena is wonderful! I'm so looking forward to hear the HQ versions, hopefully soon since I guess the DVD will come out in a few weeks
Saludos!!!! Desde Colombia!
Y a ti desde Italiaaa!❤
💛🇨🇴🤝🇮🇹💚
La portuguesa también es muy buena. Pero el italiano es la lengua más parecida al español 🇮🇹🤝🇨🇴
Vero
This is a lot of fun to listen to, and a big reason why I decided to learn Italian! :)
I'm happy you like our version! E buona fortuna con l'italiano 😊
I have come to the sad realization from this video that my user is not, in fact, just a funky word the splatoon dev team thought of, but the Italian word for sister, and I do not believe recovery is an option
TF hahahaha
Nella parte dove si parla di Mariano e Isabella dice: Mia sorella si crede una star, sì in effetti é molto bella
Hai ragione, correggo subito nella descrizione ;)
@@TOTO-5 sei italiano?!?
@@Damn69420lmao yesss
@@TOTO-5 Ouh yeah!!😎😎😎
cmq in tutti i siti questa parte è sbagliata
Cassetti, pavimenti
Porte, Andiamo!
È casa nostra già da generazioni
C'è ovunque musica, ritmo e personalità
E come gli astri delle costellazioni
Ognuno brilla di una luce unica
Woah, è solo Abuela che però
Woah, dirige egregiamente questo show
Woah, è lei che ha cominciato tutto ciò
Lasciate che ve li presenti un po'
Dunque, noi siamo da sempre i Madrigal
Il nome che abbiamo è Madrigal, e siamo qua
Lo so che suona un po' fantastico e magico
La mia è la stirpe Madrigal
Mia tía Pepa, lei influenza il meteo
Quand'è infelice il bel tempo è un'utopia
Mio tío Bruno (Non si nomina Bruno)
Lui vede il futuro, ma un giorno è andato via
Woah, c'è mia mamma Julieta, e solo lei
Woah, guarisce con il cibo, cari miei
Woah, un solo assaggio e torna tutto ok
Siete sorpresi? Beh, anch'io dovrei (Mamma?)
Noi siamo da sempre i Madrigal
Il nome che abbiamo è Madrigal, eccomi anch'io
Lo so che suona un po' fantastico e magico
Ma la mia è la stirpe Madrigal
L'amore colpì la stirpe Madrigal
E crebbe presto la stirpe Madrigal
Tío Félix prima sposò Pepa e papà sposò Julieta
Così Abuela divenne Abuela Madrigal, e poi, e poi
Abbiamo a cuore la nostra gente
Qui tutto prospera continuamente
Il dono dato va meritato
Impegno e dedizione lo hanno salvaguardato
Avrà la protezione di ogni nuovo arrivato
Ok, ok, ok, noi abbiamo tanti nipoti, ora alziamo il volume
Credo che sia ora di fare un bell'elenco (bell'elenco)
La cugina Dolores sente gli spilli
Camilo muta, Antonio ancora non si sa
Le mie sorelle Isabela e Luisa
Potenza e grazia le loro qualità
Isabela coi suoi fiori v'incanterà (Isabela)
Ma il più bel fiore è qua
Solleva un monte o più
Entrambe hanno grandi virtù
E questa è la stirpe Madrigal
Un giorno insieme ai Madrigal
Lo so che suona un po' fantastico e magico
È ciò che accade in famiglia Madrigal
Adiós
Ma il tuo talento qual è?
Io vado, ma vi ho descritto i Madrigal
Vi ho detto un bel po' sulla stirpe dei Madrigal
La mia non è una storia autobiografica
Perciò vi farò un ripasso dei Madrigal, allora
Prima Abuela e la tía Pepa se piove è irrequieta (Parla di Mirabel!)
Mia mamma Julieta ti fa stare bene, le basta un'arepa (Parla di Mirabel!)
Mio padre Agustín, sai, è buono, ma spesso è nei guai (Parla di Mirabel!)
Se aspettate vi dico che fanno anche gli altri cugini e sorelle, c'è
Il primo è Camilo, lui vive per farti sorridere (Mirabel!)
Pensate, Dolores ci sente da un miglio discutere (Mirabel!)
E c'è mister Mariano che vuol sposare Isabela, mia sorella
Sì, sai, in effetti è molto bella (Mirabel!)
Ora vado, ché vi ho detto molte cose, già lo so (Mirabel!)
Famiglia stupenda (Mirabel!)
In cui sono anch'io, perciò (Mirabel!)
Beh... Mirabel!
Quien hiba a decir qué Margherita,hiba hacer mirabel,es una gran cantante
si crede una star, in effetti è molto bella
grazie!! 😁
È un piacere fare questi video :)
Does anyone know a version of this without tge cursive? It was hard to read for someone still learning the language
I'm sorry the cursive caused you problems :(
here are the lyrics lyricstranslate.com/en/encanto-ost-la-famiglia-madrigal-family-madrigal-lyrics.html
@@TOTO-5 thank you so much ^^.
@@davidgold3nrose no problem, since you said that I've been avoiding cursive 'cause it might be difficult to read to lots of other people, so thanks for making me notice that :)
@@TOTO-5 No problem ^^. It's mostly because a lot of the Italian are brand new words for me and it comes and goes so quickly
Italian dub sounds good but Japanese sounds exquisite
ho scoperto da poco le canzoni disney in giapponese , le adoro
That's your opinion .
@@Fire-hf6rl no no, there are levels and japanese dub is even better than english (original language)
@@valentinanderson535 Well, yes that is your opinion the Japanese dub sounds good but no more than that .
@@Fire-hf6rl italian and english sound good, japanese sounds exquisite. That's easy to know when we know about music.
Akowow
4:06 SI CREDE UNA STAR! APRITE LE ORECCHIE
Leggi la descrizione
in tutti i siti questa parte è sbagliata
I speak Italian France Spanish African English.
(:
American*
What about the super mario quote?
What quote?
@@TOTO-5 0:17 can you ear it?
@@Cosmopavone noo please tell me I'm curious