Disney's Moana "How Far I'll Go" - Maneepat Myra Molloy
HTML-код
- Опубликовано: 15 дек 2024
- ฝ่าคลื่นลมไปกับ "How Far I'll Go" ในเวอร์ชั่นภาษาไทย จากภาพยนตร์แอนิเมชั่น “โมอาน่า - ผจญภัยตำนานหมู่เกาะทะเลใต้” ขับร้องโดยไมร่า มณีภัสสร มอลลอย และพบกับซาวด์แทร็กเพลงประกอบภาพยนตร์ได้แล้วที่ VA.lnk.to/Moan...
ผลงานล่าสุดจาก วอลท์ ดิสนีย์ แอนิเมชั่น สตูดิโอส์ “โมอาน่า - ผจญภัยตำนานหมู่เกาะทะเลใต้” ภาพยนตร์แอนิเมชั่นสุดตระการตาเกี่ยวกับการผจญภัยของหญิงสาววัยรุ่นผู้เดินเรือออกไปสู่ภารกิจอันท้าทายเพื่อปกป้องผู้คนของเธอ ระหว่างการเดินทาง โมอาน่า (พากย์เสียงโดย อัลลิ‘อิ คราวัลโย่) ได้พบกับมนุษย์ครึ่งเทพผู้ยิ่งใหญ่ (พากย์เสียงโดย ดเวย์น จอห์นสัน) ผู้คอยให้คำแนะนำเธอในภารกิจของเธอเพื่อการเป็นเจ้าแห่งการเดินเรือ พวกเขาเดินเรือข้ามมหาสมุทรไปด้วยกันในการผจญภัยแอ็คชั่นสุดตื่นเต้น ที่ต้องเผชิญหน้ากับเหล่าสัตว์ประหลาดและเรื่องน่าเหลือเชื่อต่างๆ ระหว่างเส้นทางการผจญภัยนั้น โมอาน่าได้บรรลุภารกิจอันเก่าแก่ของบรรพบุรุษของเธอและได้ค้นพบสิ่งหนึ่งที่เธอค้นหามาตลอด - ตัวตนของเธอ
กำกับภาพยนตร์โดยทีมผู้สร้างชื่อดัง รอน คลีเมนท์ส และ จอห์น มัสเคอร์ (“เดอะ ลิตเติ้ล เมอร์เมด”, “อะลาดิน”, “เดอะ พริ้นเซส แอนด์ เดอะ ฟรอก”) และอำนวยการสร้างโดย ออสแนท ชูเรอร์ ( “ลิฟท์เตด”, “วันแมนแบนด์”) “โมอาน่า - ผจญภัยตำนานหมู่เกาะทะเลใต้” จะมุ่งหน้าสู่โรงภาพยนตร์ในประเทศไทยวันที่ 1 ธันวาคม 2559 รายละเอียดเพิ่มเติม www.disney.co.th
ไลค์เราที่เฟสบุ๊ค / waltdisneythailand
ติดตามเราในทวิตเตอร์ / disney_thai
ติดตามเราในอินสตราแกรม / disney_th
ทำไมคนร้องหน้าเหมือนนางเอกเลย *-* น่ารักกกก สวยยยยย
นั่นสิ
NEETTO เห็นด้วยมากๆ 😂
ใช่เลย
เหมือน Moana หลุดออกมาจากโลกแห่งการ์ตูน นี่คือตัวแทน Moana จิงๆ 😄
นีทโตะๆๆ
ภาค2 ไมร่าบินจากเมกามาไทยเพื่อมาพากย์เสียงภาษาไทย ขอบคุณจริงๆค่ะ โมอาน่าไทยแลนด์ 🫶🏻
งื้ออออ จริงหรอคับ รอเพลงเลยยยย
Disney ประกาศทำ Moana live action แล้ว ขอให้ไมร่ากลับมาพากย์ไทยเหมือนเดิมนะ เหมาะมากๆ
อยากให้แสดงด้วยเลย หน้าเหมือนมาก
อยากให้น้องไปแคสเป็นโมอาน่า
กลับมาแล้ว ไมร่าคนเดิม
เลือกคนร้องในภาษาไทย..ไม่ผิดโมอาน่า ในเรื่องเลย ทั้ง หน้าตา รูปร่าง ช่างเหมือนกันจริงๆ...เก่งทั้งคนร้อง และ คนเลือกครับ ...
คนร้อง กับ ตัวละครเหมือนกัน💓💓
ใช้ค่ะ
เห็นน้องวันนี้ดีใจด้วยจริงๆ นึกถึงตอนนางได้แชมป์ไทยแลนก๊อตทาเล้นคนด่าเต็มเลยเพราะพี่คนที่พิการเล่นกี้ต้าไม่ำด้ จากนั้นเราไม่ดูไทแลนก๊อตทาแล้นเลย นางแม่งผ่านจุดนั้นมาได้ยังไงว่ะ ขนาดกูแค่คนนินทายังรู้สึกแย่เลย สวยเก่งขนาดนี้ไปเวทีโลกเค้าก็ยังเห็นคุณค่าว่านางเก่ง เริ่ดรักนางเสมอ
น้องไมร่าThailand's Got Talent ที่เคยมี ประเดนดราม่า และวันนี้ น้อง ก็ พิสูจน์ให้เห็นว่ารางวัลที่ได้มามาจากความสามารถ จริงๆ 👏👏👏
The KINGDOM of THAILAND language is so cute sound.
and she have THE ANGEL VOICE. form japan
I love love this Thai version 😍 and the language is beautiful just like all the thai people out there who's reading this. eventhough i could not understand a single word, i love her passion singing it.
Cheers from Indonesia 🌹
Stella Jessica thank you song is wonderfulthing we can falling in love song witout understand.
Thanks!
Thanks, we love your version too
Ohhhh thanks i realy ilke Indonesia too
ฉันเป็นคนร้องเอง
ลองแก้และฟังวนไป
เพลง ห่างเพียงใด
เฝ้าแต่มอง... ที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
ทำ...อย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
ถึงอยาก...เป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง....
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด
ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปรารถนา...ได้ไป
** มองดูเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป...อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ
สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด ก็รู้
ใครต่อใครอาศัยอยู่...ทั่วเกาะ
แสน...สุข...สันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
รู้ดี...ทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่...เหมาะ...สมอย่าง
ที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป
เป็นผู้นำพี่น้อง ประสบความดีงาม
เกินจะสุขใจปอง ก็แค่เราทำตาม ทั้งที่ใจเรียกร้อง
ได้แต่คอยเฝ้าถาม....ก็ไม่รู้ทำไม
** มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
จะส่องแสงไป...ให้ลึกเท่าไร
และดูเหมือนก็จะเรียกให้ไปตามก็จงรีบมา
และฉันเข้าใจ ถ้าหากข้ามเลยไป...จะได้พบอะไร
เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ...มันเรียกเรา
และจะต้องไป...อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็...คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด...........
วาบตารึปล่าวคะ
nannapat chatkul เอ๋...ไม่แน่ใจนะคะ แฮ้ๆ ฟังใหม่แป้บ
คิคิ เราอาจจะผิดก้ได้ค่ะ มีคนเขียนกว้างตั้งเยอะค่ะ เราดูปากเค้าค่ะ ไม่เเน่จุย
วับตาค่ะๆ
อ้อ ขอบคุนค่า
เพราะมากค่ะ น้องไมร่าเหมาะสมที่สุดแล้วสำหรับ Moana พี่ภูมิใจในตัวหนูนะคะ
เห็นส่วนใหญ่ก็ไม่ได้มีใครว่าไมร่าหนิครับ
ปัญหาคือ เสียงมิกซ์เบามาก แค่นั้นเองครับ ซึ่งก็ไม่ได้เป็นความผิดน้อง
pankkoko บอกให้ ไมร่า ไปเรียนออกเสียงตัว ร เรือ ก่อนปะ
คุณ Amber Patt, การออกเสียง ร. เรือ ของไม่ร่าก็ไม่ได้มีปัญหาอะไรนี่คะ
Mainn Channarong ท่อน solo แรกเลยครับ มัน"เรียก"เรา ออกไม่ชัดจนกลายเป็น เดียกเดา และ อีกหลายคำที่ออกไม่ชัดและฟังไม่รู้เรื่อง "มันกว้างตา" หุบปากเร็วจนกลายเป็นมันวาบตา
อาจจะพล่ามยาวไปหน่อย แต่อยากพูด... สำหรับเรา คำว่า "เรียกเรา" เราได้ยิน ร. เรือ ชัดเจนนะ และจริง ๆ มันคือคำว่า 'ช่างวับตา' แต่พอดีต้นฉบับเป็นเสียงยาวเลยต้องลากยาวตามไปด้วย จึงได้ยินว่า 'วาบ' จะโทษคนแปลเนื้อก็ไม่ได้เพราะเขาต้องแปลให้ตรงตามความหมาย แต่ก็เห็นด้วยว่าบางคำก็ฟังยากอยู่ เช่น ตรงท่อน 'ทุกก้าวเดินดั้นด้น' คำว่า ก้าว รวบคำเร็วมากจนกลายเป็น เก่า จะโทษไมร่าก็ไม่ได้ซะทีเดียวเพราะต้องร้องไปตามทำนองเพลง เป็นใครถ้าให้ร้องรวบยังงั้นก็ต้องมีผิดเพี้ยนกันบ้างละ
ที่ว่ามานี้เพราะหลายคนอาจโทษไมร่าว่าร้องไม่ชัดอย่างโน้นอย่างนี้ แต่จริง ๆ อาจเป็นเพราะตัวเพลงเองก็ได้ จากที่ฟังไม่ร่าร้องเพลงภาษาไทยอื่น ๆ ก็ชัดเจนดีไม่มีปัญหาอะไร
เอาจริงๆนี่ถือว่าเพราะแล้วแต่ถ้าไมร่าร้องตอนท่อนก่อนจะจบให้มันแบบดังกว่านี้จะโอเคมาก
สําหรับคนที่บอกว่าเนื้อไม่ดีนะคะ คือ เข้าใจความรู้สึกของคนแปลเลยอ่ะค่ะ ยากมากการที่จะแปลอังกฤษจากไทย แล้วใส่ทํานองเดิมเข้าไปอีก เค้าแต่งมาดีที่สุดแล้วค่ะ เห็นใจคนแปลบ้าง
ไม่ใช่ว่าน้องร้องไม่ดังนะ เราดูน้องร้องเพลงนี้สดที่งานเปิดตัวในสิงคโปร์ น้องร้องยอดเยี่ยมเลยล่ะ แต่ปัญหาอยู่ที่การมิกซ์เสียงของไทย บางทีทำนองก็ดังกลบเสียงร้องก็มี แล้วเสียงก็เบากว่าของประเทศอื่นเหลือเกิน
DUBSTEP world THAILAND หืม? เพลง ไม่ได้จะว่าประเทศอื่นแต่อยากให้ดูถึงนิสัยตัวละครด้วยค่ะ คาแรกเตอร์โมอานาไม่ใช่แบบเอลซ่าที่จะ เลทอิทโก แล้วมีพลังทะลายแผ่นดินขนาดนั้น ต่างชาติดูเขาก็ชมกันระเนระนาด มีแค่คนไทยเองหรือเปล่าคะ ที่คอยติประเทศตัวเอง?
S E R E N A. มันมีท่อนที่มีโน๊ตสูงอยู่ ถ้าร้องโน๊ตนั้นได้มีพลังตาม เวอร์ชั่นเราก็จะดีขึ้นค่ะ ไม่จำเป็นต้องพล็อตมีพลังน้ำแข็ง กระทืบเท้าเกิดประสาทนี่คะ เพราะเนื้อเพลงนี้ไปในโทน let it go อยู่แล้ว เราตีความจากเนื้อเพลงคร่าว ๆ ว่า โมอานาน่าจะเป็นเด็กที่ดื้อจนทำให้เกิดเรื่อง ต้องทำตามกรอบที่อาจเป็นพ่อแม่วางไว้ให้ หรือสังคมสร้างค่านิยมไว้ นางรู้สึกผิด+นางเบื่อชีวิต แต่ท้ายที่สุดโมอาน่าแกเลือกขอทำตามใจตัวเอง
Kotchakorn Sillapasopoln แบบนี้ก็ได้อารมณ์ไปอีกแบบนะคะเอาจริงๆแล้ว;_;
+DUBSTEP world THAILAND
แล้วยุโรปออกเวอร์ชั่นมาแล้วหรือ รอดูพากย์แอลเบเนียละกัน แล้วจะรักพากย์ไทย
ทุกอย่างลงตัวและสมจริงหมดเลยสำหรับเสียงแบบนี้ เราว่าไมร่าร้องเสียงดูไร้เดียงสากับMoanaมาก เป็นตัวละครเด็กที่พยายามจะกล้าหาญ เสียงแบบนี้ถูกใจมาก หลายๆverที่พยายามเอาพลังเสียงมาสู้กันแบบLet it go เราว่าไม่โอเคอ่ะ มันฟังแล้วขัดๆกับหนัง ประมาณเอาเสียงแก้มไปพากษ์เป็นAnna แต่สิ่งที่ไมร่าขาดคือความอินและอารมณ์แค่นั้นเอง ที่เหลือส่วนตัวคิดว่าดีมาก
เสียงไมร่าใสมาก เฟมาะกับโมอาน่าที่สุด เสียงเด็กเสียงใส ดูแล้วยิ่งสนุก เก่งมากๆ
I love Thai version! I don't understand anything but it sounds sooooooooooooooooooooooooo amazing!!!!
Meaning like English
🍉🍉🍉🍉
YA!!
Ohhh thanks 🙏🏻
Thank you (I thailand ) thank you very much again
Omg this girl is beautiful and perfect
EmikoMay i think she looks like moana!😂😍
SHINee PINee yeah you're right😂😂
i agree. This girl is making Filipinos look bad! Janella is great but ALL OF THE SEA representatives sang well. AND TO BE HONEST, Janella should have sung a Tagalog version. What is wrong with that?? We should be proud of our language just like the others.
Christian Estacio its not that we're not proud of our language but I think if Moana will be dubbed in tagalog it will sound awkward like how philippine television dubbed Kdramas and Hollywood movies.
Kris Goddess if you're afraid it will sound "awkward" It means pinoys are embarrassed - moana is a story that can be in any language and still be beautiful. Look at Thailand Indonesia Malaysia and Vietnam. They used their language and it sounds fine, beautiful actually. I think Tagalog would sound beautiful too. Malay and Indo Malay language shares some similarities with Tagalog so I believe it would work. We wouldn't know unless we tried right? In terms of Tagalog songs in Disney movies.
หน้าคนร้องเหมือน MOANA มากๆ โอ๊ยชอบบบ ร้องก็ดีมาก
อนิเมชั่นเรื่องนี้,เพลงนี้,พี่ไมร่า ทั้งหมดคือ1ในใจชั้น
She's very pretty & her voice is so relaxing 😍 Love from Philippines! 😘💕
นครราชสีมานครราชสีมาบ้าน
Thanks :) i am live in thai
ทอแหล อิดอก
MAYA CIK อย่างน้อยก็ดีกว่าด่า หรือไม่จริง?
ไอดํา ตูดหมึก 5555555 ด่ามาตรงๆดีกว่า ไม่ตอแหลดี
This is beautiful (as is she)
Kovu is a unicorn Do u hear a woord of what she sad? XD
นนรีรขตตบชจีัรีคน งบมืสมมสว
How surprising to find you here
To filipinos who have never been to thailand understanding and speaking the language is quite difficult. But once you learned it. Thai language is as equally polite as our language. Thai people have good singers who can also sing like foreigners as filipinos do, so lets not fight, argue or be a racist over this. Lets just say all people have talents. We are all asians so lets not be a racist...
I have no idea what they are being racist about or what is going on with those Filipino comments since I do not understand them, but according to your comment and some others, they are not meant any good. As a Thai, I would kindly like to ask Filipinos who do not know our culture well to respect for our language and our people as we do to yours. You can freely criticize whether you like it or not, but PLEASE be constructive and polite.
well if you understand my comment it is constructive im trying to neutralized comments here because i dont like those negative comments comparing who is better and who is not.
if you see my first comment i am addressing it to my fellow filipinos. Not a construed criticisms towards thai people. I think you misunderstood my comment. It is not against thai people. I know thai people because i am in thailand
I know your comment is contructive and I like it, but what I said is for other comments that are not. :)
Zhanne Roberts thAnks
หวังว่าโมอาน่า 2 น้องไมร่าจะกลับมาร้องอีก เพราะคิดถึงเสียงมากกกกก❤❤
shes really pretty and has a sweet singing voice
เวอร์ชั่นนี้ก็เพราะมากๆเลยคะ ไมร่าน่ารัก แล้วเสียงดีมากๆ
Even though I don't understand a single word, this is my favorite asian version of the song. Love her voice!
Daniel Lugiana IKR!!
Mikiko22 For me she sounds sincere and genuine. Not saying that the others are fake but some sound like they try too hard to sound a certain way (my country's version is currently my least favorite version haha).
Daniel Lugiana I.understand
Daniel Lugiana Why from country are you from?
ร้องได้ดีมากๆ เลยค่ะ ทุกครั้งถ้าดูการ์ตูนจะเลือกดูพากษ์ไทยเสมอ ประทับใจทีมงานดิสนีย์ไทยมากๆ แปลสนุกและเพลงได้ดีมาก ๆ คุณไมร่าร้องได้เพราะมากๆ เลย
ชอบดนตรีอ่ะ เร้าใจมาก (กว่าทุกเวอร์ชั่น)
คนร้องก็สวย น่ารัก
1. Thailand
2. Malaysia
3. Philippines
4. Indonesia
5. Vietnam
Btw I'm from Philippines 😊
I think Philippines is better
From Thailand
@@booboss3394 In my opinion nope!
1.Philippines
2.Thailand
I'm from Thailand 😍😍
But in my opinion, every song is good. ;)
Ha ha ha 🇹🇭🇹🇯🇸🇩🇵🇰🇲🇴🇲🇨🇲🇨🇰🇾🇰🇲🇰🇮🇬🇼🇬🇹🇮🇳
(How Far I'll Go)
เพลง ห่างเพียงใด (How Far I'll Go)
ศิลปิน ไมร่า มณีภัสสร มอลลอย
เพลงประกอบ โมอาน่า
เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด
ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปรารถนาได้ไป
มองดูเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ
สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด
ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
อย่าง
ที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป
เป็นผู้นำพี่น้อง ประสบความดีงาม
เกินจะสุขใจปอง ก็แค่เราทำตาม
ทั้งที่ใจเรียกร้อง
ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม
มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
และดูเหมือนก็จะเรียกให้ไปตาม
ก็จงรีบมา
ฉันเข้าใจ ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร
เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด
ผิดตั้งแต่ท่อนแรกเลย เขาร้อง "เฝ้าแตดมอง..." อย่างนี้ต่างหาก
+แม่ชีวอร์ วชิรเมถุน อ้าวหรอ ฟังผิดมาตลอด เด๋ววันหลังร้องขะร้องใหม่นะ
Cha Bo ก็เขียนถูกแล้วนี่ งง???
Cha Bo ขอบคุณค่ะ
Cha Bo ขอบคุณคับร้องสนุกเลยย
I've been in Thailand for a vacation . Seriously, they are one of the nicest people , they are sweet and they are like Filipino people so accommodating . one of the best vacation I've ever had when I'm in Thailand . and as a filipino It's quite difficult to understand Thai language but i am amazed coz they have lots of good singers . I really hope she will have an English version , I love her voice 😊
Min Shin Thank you
Min Shin she won Thailand's got talent few years ago. She has very beautiful voice. Check her out by searching for her name. :)
Min Shin
thanks
Min Shin ธุรกิจ
Min Shin Yes definitely! 😊
ใน He’s all that คือดีมากกก สำเนียงเริ่ด ชอบสำเนียงพี่เค้ามาก💓💓💓
I love the danish and Thai versions, I am from Denmark but have en been in Thailand five times maybe because my mon is from Thailand. I think the language is sooo beautiful, sadly I haven't learned it yet.
Madeline Thaning yes, I think so. I really love Thai language it’s so beautiful
Hello im from Romanian and i whanna learn danish can anybody help me?
@@americascrown.3482 Why you hate my language
เหมาะม้ากกกกโอ้ยชอบ ขอให้มีผลงานมาอีกเยอะๆเด้อติดตามๆๆๆๆๆๆ กรี๊ดดดดด
ถ้าพลังเยอะกว่านี้จะอลังมากกก เพลงดีจริงไรจริง
จริงครับ
bbbiimbbe จริงค่ะ ถ้าท่อนสุดท้ายร้องให้มีพลังกว่านี้ เราว่าดีขึ้นไปในระดับสูงเลยอะ แต่โดยรวมแล้วก้ชอบค่ะ แปลไทยได้ดี
ชอบเหมือนกันครับ ลองฟังเพลง i am Moana ท่อนท้ายพีค ไมร่าร้องพีคมาก
นี่ฉันโมอาน่าาาาาา ..... ใช่ไหม
JookkaJUM
ใช่ค่ะ ขนลุกอยู่ท่อนเดียว 55+
Myra is one of my favorite Moana voices!
พึ่งได้ดูแบบพากย์ไทยเมื่อวาน น้องไมร่าร้องเพลงเพราะมากครับ เก็บ Blu-ray แน่นอนสำหรับเรื่องนี้
นึกย้อนไปถึงตอนที่พี่ประกวด got talent เลยจำได้ว่าตอนนั้นเป็นครั้งแรกที่เสียค่าโทรศัพท์โหวต ซึ่งตอนั่นก็โหวตให้พี่ไมร่า มาจนถึงตอนนี้รู้สึกว่าคิดถูกมากๆ
หลายปีมาแล้ว ที่ฟังเพลงนี้ ยังนึกถึงวันนั้นได้ดี เพลงนี้จะจดจำในหัวใจผมเสมอ และตลอดไป ❤
Why some of Filipinos came here just to insult her? I don't really get this point.
BTW, congrats to Maneepat Myra Molloy. You did a great job.
Poca B So true... i am filipino and i hate my felloe countrymen bashing another country.... Thai is such a fascinating and rich language..
Because peenoise is just being peenoise
Poca B
hey stupid revenation.. I'm Filipino, we are not insult Thailand singer
Noah Enoch *SOME* Filipinos insult us
เพราะมากกกกกกกกกๆๆๆๆๆๆๆๆมันสะท้อนถึงเนื้อเรื่อง เรื่องนี้ได้ดีมากกกกกเลย
เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นสั่น
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อสั่ง
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ พยายามห้ามเพียงใด
ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนบนมา
ที่ที่ใจฝันพา เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปรารถนาได้ไป
มองดูเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ
สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด
ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสมอย่าง
ที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป
เป็นผู้นำที่น้อง ประสบความดีงาม
เกินจะสุขใจปอง ก็แค่เราทำตามทั้งที่ใจเรียกร้อง
ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม
มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างกว้างตา
จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
และดูเหมือนก็จะเรียกให้ไปตามก็จงรีบมา
ฉันเข้าใจ ถ้าข้ามเลยไปจะได้พบอะไร
เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด
2021 ยังเปิดฟังตอนเดินออกกำลัง... แผ่นน้ำมันเรียกเราาาา และจะต้องไปปป ซื้อชุดคอสมา555+
กลับมาฟังหลายรอบเหมือนกันพี่นีท
รู้สึกผ่อนคลายยยย😊 ชอบ
พี่จะคอสจริงหรอ555
ใช้พี่
มาได้ไงพี่
I like Thailand language, even don't understand. I'm only know Sawadikhap 😄
It's very interesting language.
greetings from Indonesia.
I love her singing style. Very pretty too!
เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ
แม้ไม่รูเลยว่าทำไม.....
ถึงอยาก...เป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด
ทุกแห่งทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
ที่เราเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
ที่ๆใจฝันเพล้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปราถนาได้ไป
มองที่เส้นสุดขอบฟ้าบนพื้นน้ำ
มันเรียกเรา
และจะต้องไป...
อีไกลเท่าไร...
แค่เพียงลม ที่พัดโหมบนพื้นน้ำ จะช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ....
สุดจะคาดจะเดาว่าเราต้องไปต่อเพียงใด
ก็รู้...ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
แสนสุขสันต์ด้วยกันดั่งที่เห็น
ทุกๆอย่างราบรื่นดังใจ
รู้ดี ทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
อย่างที่แต่คนเป็นและฉันก็มีหน้าที่ทำไป
แต่ละคนพี่น้อง มีแต่ความดีงาม
ที่จะสุขใจปองเพียงแค่เรา
ทำตามที่ใจเรียกร้องและคอยเฝ้าถาม
ก็ไม่รู้ทำไม
มองดูแสงที่สะท้อนบนพื้นน้ำ
ช่างวาบตา ส่องแสงไป ลึกเท่าไร
และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
ก็จงรีบมา และฉันเข้าใจ
ถ้าข้ามทะเลไปจะได้พบอะไร
มองที่เส้นสุดขอบฟ้าบนพื้นน้ำ
มันเรียกเรา
และจะต้องไป...
อีกไกลเท่าไร...
แค่เพียงลม ที่พัดโหมบนพื้นน้ำ จะช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ....
ว่าห่างเพียงใด.........
ร้องคาราโอเกาะได้ที่
www.smule.com/song/maneepat-myra-molloy-%E0%B8%AB-%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%9E-%E0%B8%A2%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%94-how-far-ill-go-karaoke-lyrics/830408371_1797842/arrangement
แปลเองครับ ผิดบ้างขออภัย เม้นล่างๆจะมีเนื้อร้องที่ถูกอยู่ครับ ^_^
ผิดเยอะอยุนะ
เสียงคล้ายภาค soundtrack มาก เพราะมากกก
ปกติดูการ์ตูนจะชอบเพลงเวอชั่นengมากกว่า เเต่อันนี้ชอบความหมายดีมากเเสดงถึง ความมุ่งมั่นกล้าหาญได้ดีมากก
เป็นหนึ่งในเพลงดีสนีย์ ที่แปลเป็นไทยได้ดีมาก และไมร่า ก็สื่อสาร และร้องได้ดีมากๆ
พี่ไมร่า หน้าตาคล้ายตัวการ์ตูนโมอาน่าจริงๆ
rubytim ใช่ค่ะ
I'm from the Philippines and I feel ashamed of the racist comments here coming from the Filipinos. My goodness! Just because you don't understand the language doesn't mean you should make fun of it. Every language os beautiful. I love Janella's version but I also love this one. She is a very beautiful and talented young woman.
I'm from Philippines actually she's pretty and I like her..
I really love their language and accent.. and I love her voice ... Keep singing ....
#Thailand :*
Kempee Co Is That What Are You Thinking?
Hha kawawa kanaman bess hindi kanaman friendly ... 😂😂
Kempee Co Edi wow nalang sayo gyatay
Thanks, I'm Thai and I like Janella's version too.
Jenry is so gay! Ahahah
Kempee Co What's Wrong Of Being Gay?
แอบเสียดายที่ไมร่าไม่ได้ไปทำกิจกรรมกับคนพากย์ท่านอื่นในRalph อ่ะน่ารักมากครับ
ชอบเสียงมากเลยค่ะ ขอร้องอย่าเปลี่ยนคนพากย์เด็กขาดค่ะ คนนี้เหมาะมากๆ
ไม่เปลี่ยนค่า คนนี้คนเดิมเลย เพลงใหม่ beyond (ไกลโพ้น) เวอร์ชั่นภาษาไทย พึ่งปล่อยออกมาวันนี้เลยค่ะ🩵✨️
Wow, I love this version! Amazing job @Myra Molloy and you look so much like Moana too.
LISA WALTERS ❤
I'm in love with this version! She's perfect
ดีงามมาก
Your voice is so amazing, and your face seem like MOANA
ชอบเวอร์ชั่นนี้ที่สุดแล้วว😍
เพราะมาก ^^
พี่ออมมาด้วย5555+
มาแว๊บดูก่อนจะไปจัดพากษ์ไทยค่ะ ^^
ทำไม disney ถึงไม่ทำเพลงไทยให้หมดเลยหรอครับ เช่น zootopia,cars อยากให้ disney เป็นเหมือนเมื่อก่อนจัง เมื่อก่อนดีมาก ภาคไทยทุกอย่าง แม้กระทั่งเพลง lion king >
Sí muy buena. Tengo que ir más al cine. No sé como pude perderme esta película.
ใช่ดีมาก ฉันต้องไปดูหนัง ผมไม่ทราบว่าผมอาจจะพลาดหนังเรื่องนี้
Mama Bear Studios ม
โอ๊ยชอบมากค่ะ นึกว่านางเอกมาเองหน้าเหมือนอ่ะะ 555
Thiti2000 *SHUT THE FUCK UP STUPID KID*
fuck you"Thiti2000 " :)
ช่าย
@@Thiti2000 XDDD
เผลอๆสวยกว่าอีก
ชอบเสียงคนนี้มากกค่ะ
ใช่ ใช่
Crazy JikkaPY น
ภาษาไทยนี่นา!!ชอบมากๆคะ
#คนไทย
So beautiful! I love Thai language! :D
น่ารักมากครับ!
ขนลุกเหมือนเดิมเลย
เพลง ห่างเพียงใด
เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นสั่น
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ พยายามห้ามเพียงใด
ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนบนมา
ที่ที่ใจฝันพา เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปรารถนาได้ไป
มองดูเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ
สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด
ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสมอย่าง
ที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป
เป็นผู้นำที่น้อง ประสบความดีงาม
เกินจะสุขใจปอง ก็แค่เราทำตามทั้งที่ใจเรียกร้อง
ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม
มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างกว้างตา
จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
และดูเหมือนก็จะเรียกให้ไปตามก็จงรีบมา
ฉันเข้าใจ ถ้าข้ามเลยไปจะได้พบอะไร
เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าตัดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด
EVEN IF ITS A DIFFERENT LANGUAGE IT's STILL BEAUTIFUL!!
ชอบเพลงนี้และชอบคนที่ร้องด้วยอย่ากเป็นโมอาน่าจังเธอ
สวยมากกกกก
สุดยอดมากครับคนร้องเนีย.. อารมองประกอบใด้เลยไม่ใช้จะหาใครมาร้องก็ใด้น่ะต้องคนซือถึงอารมด้วย.. สุดยอดมากครับถ้าเป็นสะไหมก่อนคงๆม่รู้ว่าใครร้องแน่ๆ
You are all beautiful and talented singers.
keep it up girls.
เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด
ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปรารถนาได้ไป
มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ
สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด
ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป
เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
คนที่สุขใจปอง เพียงแค่เราทำตาม
ทั้งที่ใจเรียกร้อง
ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม
มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
ก็จงรีบมา ฉันเข้าใจ
ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร
เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด
ค่ะ 555 เอาไว้ร้องตามเหมือนกัน
Thiti2000 FUCK YOU
Thiti2000 พ่อง
ฟาง คนขี้เหงา มึงอะพ่อง
oak. ch เป็นอะไรเขาไม่ได้ด่ามึง
god thai language is so beautiful
Myra Molloy is soooo beautiful, amazing ! And this voice Wow is awesome !
หานักร้องได้เหมาะสมสุดๆ
sometimes it feels so amazing to listen to a song in a different language..
Therese Rose งงเด้
Therese Rose , nah! How about our country sings theyre song?
- I'm Indonesian People - (͡° ͜ʖ ͡°)
This is a Thai version.
พี่ไมร่าสุดยอดดด
ฟังวนหลายรอบมากก
she's pretty and has a good voice too. love from PH. 😘😘
เวลาสับสน กับตัวเอง ฟังเพลงนี้ละได้กำลังใจมากค่ะ ชอบค่ะ ไพเราะมากด้วยค่ะ
I'm a filipino so I understand nothing but I like this version. She's really good!
listen to Vietnamese version, it's good too :D
Leeyan Tee Thank you i from thailand
I saw her last night in buffalo ny in the touring cast of Miss Saigon. She played Kim. The whole time I thought she sounded just like Moana. I look in the program and sure enough she IS Moana, the Thai version! Beautiful voice!
She sings so beautifully even though I can't really understand what she's saying.
I love this song. This is one of those songs that has helped me through a lot of shit. This is an incredibly passionate performance and possibly the best I have ever had the pleasure of hearing. I don't need to hear the lyrics in English; I know the lyrics. Hearing the song in Thai was a treat. Incredible.
WOW this is amazing. She killed it and does anyone see a resemblance between her and Moana? thought that was cute haha.
Williee Seng nmoana
Omg I love her version ❤️ and ultimately I love her. She's so pretty and talented. Her voice is so princess like 👸🏻 with love, from the Philippines 🇵🇭
ฟังแล้วขนลุกทุกครั้งเลย
ขนอะไรลุก ลูกเอ้ย
ปวดขี้อะดิ😁😁😁
เสียงยังกะต้นฉบับมาร้องภาษาไทยเลยอ่ะ เพราะมากกก
จะว่าไปมีความคล้ายนางเอกในเรื่องเหมือนกันน้ะ น่ารักดี
hello I love her version!From phillipinese don't mind some of Filipino/filipina.. they are PEENOISE!..by the way i love thailand!!i watch her singing with Sea singers! I love Asians song
Aphrodite Jane don't bully philippines you're not supposed to do that when you lived here in philippines your gonna enjoy it dont say such thing like that!!!!!!
Chebbb 😢😢😇😇😇😍😍😘😘😘
I just love thai language
But are you Thai?how could you understand
Saton Samerphark no need to understand..😊 it still has the same meaning but different language...
+Esria Mausisa that right
It sure is
ปกติเพลงแปลไทยจะฟังแปลกๆ แต่เพลงนี้ฟังเพราะลื่นหูมากๆ เลยค่ะ คนร้องก็น่ารักด้วย
This is so pretty and her voice is so smooth
อิน..น้ำเสียงไมร่าสุด ในบรรดาอารยประเทศดิสนีย์
came here because i was listening to all version's and this is the last out of the 5 version's of ASIA. all of them did amazing and in their own language (well excluding our's since it was sang in English) each girl did a good job. I was reading comments on each video too, and i feel ashamed and disappointed with some of my fellow Filipino's. while we are very much proud of each of our country we shouldn't bash or uplift ourselves by putting others down. it's very embarrassing to read comments on every other girl's video saying that Janella's is better and what not, each of this ladies where chosen and they did amazing. so all of you need to take a sit and just enjoy the music.
What a beautiful voice she has.
if i heard her sing this song before watch the movie and they said its soundtrack from moana. i'll believe moana is from thailand. ^^ the movie seems similiar to thai culture. i luv how thai people respect the enviroment and keep their culture until now.
@SentGate Studio. Of course but Thailand also have Islanders as well.
ใครติก็ช่าง ดูกี่รอบก็ไม่เบื่อ555ทำออกมาดีทีเดียว ชื่นชม😊😊
เพราะมากๆเลยค่ะ ชอบมากกก การ์ตูนเรื่องนี้สำหรับเราคือดีมากเลยนะ ชอบมากๆ ดูแล้วอยากไปทะเลเลย
ภาค 2 มาแล้ว มาร้องเพลง กันอีก คนนี้ คนเดิม !!!
I love this version and the Indonesia's version too. I hope they'll both sing it in english 😍
btw, from Philippines 🇵🇭
I'm always fascinated with Thai language and songs :) plus their culture! ❤ from PH 🤗