【日本人用中文解釋】口語很常用!「あえて」「あえての」的用法。一次搞定主要用法!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 ноя 2024

Комментарии • 68

  • @李エンコウ
    @李エンコウ 3 года назад +37

    可以翻譯成“反倒”。例如夏天我反倒會吃熱的東西。旅遊地的話我反倒推薦群馬

  • @myanhvan2094
    @myanhvan2094 3 года назад +2

    素晴らしいレッスンですね、 ありがとうございます、先生。

  • @jasonk2448
    @jasonk2448 Год назад

    非常感谢老师的分享!!真的是帮了大忙了!
    根据下面网友的回复,这个词应该可以根据面临的实际情况的不同翻译成「反倒」、「反而」、「其实」、「事实上」等来更具体的表示剧情反转。
    具体用法就如同老师视频中所讲的了。

  • @minshang530
    @minshang530 3 года назад +3

    田中老师辛苦了,您教的内容非常容易理解,学到了很多以前弄不懂的词汇,非常感谢🙏老师💦

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад

      お役に立ててよかったです。これからも頑張りますのでよろしくお願いいたします。

  • @ying080215
    @ying080215 3 года назад +3

    感谢田中老师,又学到了新词汇的用法。

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад

      ありがとうございます‼️これからも頑張りますのでよろしくお願いいたします。

  • @waohope
    @waohope 2 года назад

    すごくたすかりました!先生ありがとうございます!

  • @林三豐-j5f
    @林三豐-j5f 3 года назад +1

    大変勉強になりました。ありがとうございます。

  • @dongwalker6234
    @dongwalker6234 3 года назад +1

    勉強になりました!

  • @cheebengtan6550
    @cheebengtan6550 Год назад

    the best japanese lesson

  • @myanhvan2094
    @myanhvan2094 3 года назад +3

    我个人翻译成"反而", 感觉比較接近日文的意思。😀
    ***練習例句:
    1、 彼の口に合わせるため、あえてこの調味を使います。
    2、子供に あえて何でもやらないで、自分でやらせたいです。

    • @grxgrgon
      @grxgrgon 3 года назад +2

      想法相同, 我也這樣理解

    • @jasonk2448
      @jasonk2448 Год назад

      感谢!

  • @peter611122
    @peter611122 2 года назад +1

    あえて 有一種我不認為對方會認同,但我還是執意要這麼做或是這麼推薦

  • @isaoyamamoto9655
    @isaoyamamoto9655 3 года назад +3

    叫得很好!

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад +1

      ありがとうございます‼️これからも頑張りますのでよろしくお願いいたします😃

  • @user-bb2837
    @user-bb2837 3 года назад

    感觉比从书本上学习到的,更好理解。 非常感谢。
    田中先生の教え方は、あえて教科書より分かりやすいです。
    这么造句可以吗?

  • @ttmhj6656
    @ttmhj6656 3 года назад +1

    谢谢老师

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад

      ありがとうございます!これからも頑張りますのでよろしくお願いします :)

  • @mrtsiqsin2290
    @mrtsiqsin2290 3 года назад +4

    老師以前在北京只學了一年中文
    之後就獨自在台灣和香港工作多年
    真的很厲害,怎麼可以這麼勇敢?
    如果要我自己一個人去日本工作
    我不敢想像怎麼生存下去 ...

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад +1

      哈哈哈 其實沒那麼辛苦,每個地方都有會講日文的當地人。我只能看他們🤣

    • @haha-eg8fj
      @haha-eg8fj 3 года назад +1

      我只会雅蠛蝶就来了日本工作,有什么难?

    • @soubrian
      @soubrian 3 года назад

      @@haha-eg8fj 你去日本演AV嗎?

  • @syz1679
    @syz1679 3 года назад +1

    先赞后看👍

  • @tzuloutien3005
    @tzuloutien3005 3 года назад +2

    直接翻譯成特意或者故意其實都會通。

  • @anjk6635
    @anjk6635 2 года назад

    あえて 超想要

  • @qwshao9181
    @qwshao9181 3 года назад +1

    謝謝老師。

  • @今天-g8y
    @今天-g8y 3 года назад +1

    恭喜订阅上1万了。

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад

      ありがとうございます‼️これからも頑張りますのでよろしくお願いいたします。

  • @mrtsiqsin2290
    @mrtsiqsin2290 3 года назад +3

    老師看來很喜歡中文的聲調
    因為每次老師講話都很興奮
    當中的高低起伏、抑揚頓挫
    特別是某些高音我也上不了

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад +1

      ありがとうございます‼️中国語、まだまだですのでがんばります。

  • @大嚿歡樂時光
    @大嚿歡樂時光 3 года назад

    👍👍👍

  • @陣內-l4e
    @陣內-l4e 3 года назад +3

    解釋的太棒,あえて的語感中文真的不好解釋👍👍👍👍

  • @陣內-l4e
    @陣內-l4e 3 года назад +1

    田中先生 SNSは何をやってますか?

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад +1

      すいません😢⤵️⤵️何もやってないんですが、そろそろフェースブックは始めようと思ってます

  • @mobyyeung
    @mobyyeung 3 года назад +1

    🙏🙏💪

  • @Rebecca-Japan
    @Rebecca-Japan 3 года назад +2

    如果翻译成“其实”呢 “事实上” 表示剧情反转

  • @wmandli2005
    @wmandli2005 3 года назад +1

    又在地域黑群马县

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад +1

      (笑)良いところですけどね

    • @wmandli2005
      @wmandli2005 3 года назад +2

      @@田中太郎的日文課 冗談ですよ、気にしないでね😁

  • @benchanhkjc
    @benchanhkjc 3 года назад +2

    田中老師是日本人嗎?

  • @twrandy
    @twrandy 3 года назад +1

    あら、群馬はまた地域差別された

  • @大江戸の猫小僧
    @大江戸の猫小僧 3 года назад +1

    个人觉得硬要翻译,应该比较接近:意外的觉得……,反而(我会……)。

    • @haha-eg8fj
      @haha-eg8fj 3 года назад +2

      问题是说话的时候没人会这样说的。中文里面会省略这种说法,直接用语气来表达。

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад

      なるほど!教えていただいてありがとうございます。

    • @田中太郎的日文課
      @田中太郎的日文課  3 года назад

      そうですねー、なので中国語を話すときになんと表現していいのか困ります笑

    • @大江戸の猫小僧
      @大江戸の猫小僧 3 года назад +2

      @@田中太郎的日文課 田中老师的日文课非常实用,没有一句废话 ,比很多教日文的频道都要精炼!而且老师的中文好到爆炸💥💥💥💥加油!继续关注

  • @cmtang3378
    @cmtang3378 2 года назад

    '自己本来就知道对方听到你的答案后会觉得意外,自己就先用 あえて 来表达出来别人的意外'?是否这个意思?
    感觉没有一个中文词语完完全全可以解析 あえて 的意思

  • @红海沉浮
    @红海沉浮 3 года назад +1

    竟然的意思

  • @陣內-l4e
    @陣內-l4e 3 года назад +2

    我頭香😎😎😎

  • @polluxAce
    @polluxAce 3 года назад

    群馬躺槍

  • @ch_sints5020
    @ch_sints5020 2 года назад

    中文的私生活是性生活,私人生活才是日語プライベート的意思