하 이건 언제봐도 좋다 이 영상 처음 접했을 때 개안하는 기분이었는데.. 그냥 신세계... 언더테일은 내 인생 그 자체다라는 느낌이 확 왔음 차라 원본 영상, 샌즈 원본 영상, 합친거 원본 영상 제작자 분들 계신 방향으로 절 올리고싶다 이 노래 원본이 스유에서 나온거란거 알게 되고 나서는 스유까지 보게됐고 스유도 좋아하게 됨 그냥 스트롱걸댄유는 전설임ㅠㅠㅠ 언더테일은 진심 내 마음의 고향이다 그땐 언더테일에 인생을 걸 수 있을 것처럼 진심이었지... 물론 지금도 좋지만
undertale Stronger than you sans It's a beautiful day outside. 정말 아름다운 날이야. Birds are singing, flowers are blooming... 새들은 지저귀고, 꽃들은 피어나고... On days like these, kids like you... 이런 날엔, 너같은 아이들은... Should be burning in hell. 지옥에서 불타고 있어야지. Turn around kid, it'd be a crime, 돌아서라 애야, 안 좋은 일이 일어날거야, If i had to go back on the promise that i made for you, 내가 너 때문에 한 약속을 어긴다면 말이야, so don't step over that line, 그러니 선을 넘지 마, Or else, friend, you're gonna have a bad time. 그렇지 않으면, 친구, 넌 끔찍한 시간을 보내게 될거야. But kids like you don't play by the rules, 하지만 너 같이 규칙에 따르기 싫어하는 아이들이나, And guys like me, 나 같은 놈은, It ain't easy to be played for fools, 쉽게 속지 않는다는 공통점이 있어, So let's go, let the room get chiller... 그러니 놀아보자고, 스릴넘치게... Lets go dirty brother killer. 시작하지, 내 형제를 죽인 더러운 놈. Go ahead and try to hit me if you're able, 할 수 있다면 어서 날 때려봐, Guess you've figured now that mercy's off the table. 이 곳에서 자비란건 없다는 것쯤은 이해했겠지. I can tell you're getting really sick of trying, 너 지금 질리도록 덤비고 있네, But i think you're just mad you keep dying. 하지만 내가 보기엔 넌 죽는거에 미친거 같아. You're not gonna win, we'll be here together, 넌 승산이 없어, 나랑 여기에 있겠지, Fighting in this judgement hall forever. 이 심판의 복도에서 영원히 말이야. I know you just reset each time i beat ya', 넌 내게 죽을 때 마다 다시 돌아가겠지, But i'll always be right back here to meet ya'. 하지만 난 이 곳에서 계속 있을거야. I know you're made of love, love. 난 네가 LV로 이뤄졌단 걸 알아, LV. Love. LV. This is where it stops, 여긴 모든게 멈추고, This is where it ends. 모든게 끝나는 곳이지. If you want to get past me, 네가 날 지나고 싶다면, Well, you better try again. 어, 아무래도 다시 해 보는게 좋겠네. But no matter how i stall you, 내가 널 어떻게 하든 문제 없지, You don't give up your attack. 어처피 넌 공격하는 걸 멈추지 않을거잖아. Do you just like the feeling? 혹시 느껴지지 않아? Of your sins CRAWLING on your back? 네 죄악이 등에 흐르는게 말이야. Go ahead and try to hit me if you're able, 할 수 있다면 어서 날 때려봐, You should know by now that mercy's off the table. 넌 이 곳에서 자비따윈 없단걸 알아야 해. Think that you can try to spare me like i'm some pawn? 나같은 놈한테 자비라는게 통할거라 생각했어? Well, you did't spare my brother, so GET DUNKED ON! 어, 넌 내 동생을 살려주지 않았잖아, 터어어어얼렸구나! i know you made my friends all disappear, 네가 내 친구들을 모두 사라지게 했단 걸 알아, But everything they cared about is why i'm here. 그렇기에 내가 여기에 있는거지. I am their mercy, 난 그들의 자비이자, I am their vengeance, 그들의 복수심이며, I am DETERMINATION. 난 의지야. I know you're made of love, love. 난 네가 LV로 의뤄졌단 걸 알아, LV. Love. LV. But i think i'm stronger than you. 하지만 내 생각엔 내가 더 강한 것 같네
2:15 여기서 샌즈가 but i think i'm stronger than you (근데 내가 더 강한것같네) 라고 추측하는 말투지만 그이후에 차라가 I'm stronger than you ( 내가 너보다 강해) 라고 확신하는 말 나오고 샌즈 눈에 라이트 꺼지고 흑백으로 사라지면서 차라가 샌즈 죽이는 연출은 잼민이때보고 고2인 지금와서봐도 지리네
Here we are again/It's a beautiful day outside 다시 만났네/정말 아름다운 날이야 Just me and you comedian, right/Birds are Singing, flowers are blooming... 너랑 나뿐이네, 코미디언, 안 그래?/새들은 지저귀고, 꽃들은 피어나고... With your blasters, your flashing eye/On days like these, kids like you... 네 블래스터와, 네 반짝이는 눈/이런 날엔, 너같은 아이들은... You should better be prepared because soon Your last hour strikes/Should be burning in hell 좀 더 준비하고 오는게 좋을 거 같은데 네 마지막 순간이니까/지옥에서 불타고 있어야지 Turn around kid, it'd be a crime, 돌아서라 애야, 안 좋은 일이 일어날거야, If I had to go back on the promise that I made for you, 너를 지켜준다던 약속 깨고 싶진 않아 so don't step over that line, 그러니 선을 넘지 마, Or else, friend, you're gonna have a bad time. 그렇지 않으면, 친구, 넌 끔찍한 시간을 보내게 될거야 But guys like you are always just fools 하지만 너같은 놈들은 항상 멍청해 Come at me, try to kill me with your fancy tools 덤벼 봐, 네 화려한 도구들로 날 죽여 봐 Let's go, now the room gets chiller/So let's go, let the room get chiller... 시작하자, 스릴넘치게/그러니 시작하자, 스릴넘치게... Let's go, just another killer/Let's go, dirty brother killer 시작하자, 또 다른 살인자/시작하자, 내 동생을 죽인 더러운 놈 Go ahead, kill me again I see you're able 어서 날 다시 죽여봐, 네가 할 수 있단 걸 알고 있어 But inside you know the end can't be evaded 하지만 넌 어떻게 끝날지 알고 있기에 피할 수 없지 I can tell you're really tired out of fighting 내가 보기엔 넌 싸우는데 지친 것 같아 But I'll even come back after dying 하지만 난 죽어도 다시 돌아올거야 You're not gonna win, we'll be here together, 넌 승산이 없어, 나랑 여기에 있겠지, Fighting in this judgement hall forever 이 심판의 복도에서 영원히 말이야 I know you just reset each time I beat ya 넌 내게 죽을 때 마다 다시 돌아가겠지, And with every try I'm getting even faster than you are/But I'll always be right back here to meet ya 몇 번이고 재시도하면서 너를 앞지르게 될거라고/하지만 난 이 곳에서 계속 있을거야 I am made of LOVE/I knoe you're made of LOVE 난 LOVE로 이뤄졌어/난 네가 LOVE로 이뤄졌단 걸 알아 LOVE/LOVE
This is where it stops, this is where it ends/iisThis is where it stops, this is where it ends 여긴 모든게 멈추고, 모든게 끝나는 곳이지/여긴 모든게 멈추고, 모든게 끝나는 곳이지 You keep telling me those words and hope that I would understand 넌 내게 알아들을 수 없는 말을 하고 이해하길 바래 But even if I hear you I won't give up my attack 하지만 내가 이해한다 한들, 난 공격을 멈추지 않을거야 Can you just not see the truth 넌 진실을 마주하지 못하는거니, or can you not see what this all meant? 아니면 이 모든걸 의미하는 걸 보지 못하는거니?
Go ahead, kill me again I see you're able 어서 날 다시 죽여봐, 네가 할 수 있단 걸 알고 있어 But inside you know the end can't be evaded 하지만 넌 어떻게 끝날지 알고 있기에 피할 수 없지 You think I might decide to stop if you stay patient 넌 네가 끈질기게 버티면 내가 멈출거라 생각했겠지만 But I am getting you with my DETERMINATION 난 내 의지로 널 죽일거야 You know I made your friends all disappear/disappearI know you made my friends all disappear, 너도 알듯이 내가 네 친구들을 모두 죽였어/네가 내 친구들을 모두 사라지게 했단 걸 알아, Erasing all what's left, this is why I'm here/But everything they cared about is why I'm here 마지막에 남은 것들도 지우기 위해 내가 여기에 온 거야 그들이 소중히 여겼던 것들을 위해 내가 여기에 온 거야 I will keep FIGHTING, You should be DYING, That is your DESTINATION/I am their mercy, I am their vengeance, I am DETERMINATION 난 계속 싸울거고, 넌 죽어야 하고, 그게 바로 네 운명이야/난 그들의 자비이자, 그들의 복수심이며, 난 의지야 I'm entirely made of LOVE/I know you're made of LOVE 나는 완전히 LOVE로 이뤄졌어/난 네가 LOVE로 이뤄졌단 걸 알아 LOVE/LOVE But I think I'm stronger than you 아직은 내가 더 강해 I am STRONGER than YOU 난 너보다 강해
it's a beautiful day outside (잇츠 어 뷰티풀데이 아웃사이드) birds are singing (벌즈 얼 싱잉) flowers are blooming (플라월즈 얼 블루밍) on days like these kids like you (온 데이즈 라이크 키즈 라이크 유) should be burning in hell (슈드 버닝 인더 헬) 샌즈:정말 아름다운날이야 새들은 지저귀고,꽃들은 피어나고 이같은날엔 너같은 아이들은 지옥에서 불타야해
Chara: One step left now. It's almost time (원 스텝 레프트 나우, 잇츠 어모스트 타임) Show you what my DETERMINATION (쇼 유 왓 마이 디털미네이션) still has left for you (스틸 헤스 레프트 폴 유) You should prepare to just die (유 슈드 프리페얼 투 저스트 다이) like all your friends you'll have a really good time (라이크 올 유어 프렌즈 율 헤브 어 릴리 굿 타임) 차라:한발짝만 더 가게되면 , 그순간이 찾아오겠지 네게 보답할 의지는 남아잇다는것을 보여줄께 죽을 준비는 됬겠지 너의 친구들도 그랬듯이 너도 행복한 시간을 보낼꺼니까 sans: but kids like you don't play by the rules (벗 키즈 라이크 유 돈 플레이 바이 더 룰스) and guys like me (앤드 가이스 라이크 미) it ain't easy to be played for fools (잇 에인트 이지 투 비 플레이드 폴 풀스) so let's go (소 렛츠 고) let the room get chiller (렛 더 룸 겟 칠러) let's go DIRTY BROTHER KILLER (렛츠 고 더티 브라더 킬러) 샌즈:하지만 너 같이 규칙에 따르기 싫어하는 아이들이나, 나 같은 놈은,쉽게 속지 않는다는 공통점이 있어,그러니 놀아보자고, 스릴넘치게 시작하지, 더러운 동생 살인마 Chara: Go ahead, kill me again. I see you're able. (고어헤드, 킬미어게인. 아이 시 유 얼 에이블.) but inside you know the end can't be evaded (벗 인사이드 유 노 더 인드 캔트 비 이베디드) I can tell you're really tired out of fighting (아이 캔 텔 유 얼 릴리 타이얼드 아웃 오브 파이팅) but I'll even come back after dying (벗 아일 이븐 컴 백 에프터 다잉) 차라:어서 날 다시 죽여봐,네가 할 수 있다는걸 알고있어, 하지만 넌 어떻게 끝날지 알고 있기에 피할 수 없지. 내가 보기엔 넌 싸우는데 지친것 같아. 하지만 난 죽어도 다시 돌아올꺼야. sans: you're not gonna win. we'll be here together (유 얼 고나 윈. 윌 비 히얼 투게더) fighting in this judgement hall forever (파이팅 인 디스 저지먼트 헬 포에버) i know you just reset each time i beat ya (아이 노우 유 저스트 리셋 이치 타임 아이 빗 야) but i'll always be right back here to meet ya (밧 아일 어웨이즈 비 라잇 백 히어 투 밋야) 샌즈:넌 승산이 없어, 나랑 여기에 있겠지, 이 심판의 복도에서 영원히 말이야. 넌 내게 죽을 때 마다 다시 돌아가겠지, 하지만 난 이 곳에서 계속 있을꺼야. sans: I know you're made (아이 노우 유 얼 메이드) 샌즈:난 네가 로 이뤄졌단 걸 알아 Chara: I am made (아이 엠 메이드) 차라:난 로 이뤄졌어 Both: OF (오브) Both: LOVE LOVE LOVE LOVE (러브러브러브) 같이:러브 러브 러브 러브 sans: this is where it stops (디스 이즈 웨얼 잇 스탑스) this is where it ends (디스 이즈 웨얼 엔즈) 샌즈:여긴 모든게 멈추고, 모든게 끝나는 곳이지. Chara: You keep telling me those words (유 킵 텔링 미 도즈 월즈) and hope that i will understand (앤드 호프 댓 아이 윌 언더스탠드) But even if I hear you (벗 이븐 이프 아이 히어 유) I won't give up my attack (아이 원트 기브 업 마이 어택) can't you just not see the truth (캔트 유 저스트 낫 시 더 투르스) or can't you not see what this all meant? (올 캔트 유 낫 시 왓 디스 올 민ㅌ?) 차라:내가 좀 알아들을 수 있게 말 좀 해봐 하지만 내가 이해한다 한들,난 공격을 멈추지 않을꺼야 넌 진실을 마주하지 못하는 거니, 아니면 이 모든걸 의미하는걸 보지 못하는거니? sans: Go ahead and try to hit me if you're able (고어헤드 앤 트라이 투 힛 미 이프 유 얼 에이블) cuz you've figured by now that mercy's off the table (커즈 유브 피규얼드 바이 나우 댓 멀시즈 오프 더 테이블) think that you can try to spare like i'm some pawn? (띵크 댓 유 캔 트라이 투 스페어 라이크 아임 섬 파운?) well you didn't spare my brother so get dunked on (웰 유 디든트 스페어 마이 브라더 소 겟 덩크 온) 샌즈:할 수 있다면 어서 날 때려봐, 넌 이 곳에서 자비따윈 없단걸 알아야 해. 나같은 놈한테 자비라는게 통할거라 생각했어? 어, 넌 내 동생을 살려주지 않았잖아, 터어어어얼렸구나 Chara: You know I made your friends all disappear (유 노우 아이 메이드 유어 프렌즈 올 디서피얼) ERASING all what's left (이레이징 올 왓츠 레프트) This is why I'm here (디스 이스 와이 아임 히어) I will keep FIGHTING (아이 윌 킵 파이팅) You should be dying (유 슈드 비 다잉) That is your destination (댓 이스 유얼 데스티네이션) 차라:너도 알듯이 내가 네 친구들을 모두 죽였어. 그렇기에, 내가 여기에 있는거지. 난 계속 싸울꺼고,넌 죽어야 하고,그게 바로 네 운명이야. sans: i know you're made (아이 노 유 메이드) 샌즈:난 네가 로 이뤄졌단 걸 알아 Chara: I'm entirely made (아임 엔타이얼리 메이드) 차라:난 완전히 로 이뤄졌어 Both: Of (오브) Both: LOVE (러브) 같이:러브 sans: but i think i'm stronger than you (벗 아이 띵크 아임 스트롱거 댄 유) 샌즈:하지만 내 생각엔 내가 더 강한 것 같네 Chara: I'm stronger than you (아임 스트롱거 댄 유) 차라:난 너보다 강해 [And I'm sure I'm stronger than you... (앤드 아임 슈얼 아임 스트롱거 댄 유..) 그리고 난 너보다 강하다고 확신해]
s) 잇츠 어 뷰리풀 데이 아웃사이드 It's a beautiful day outside. c) 히얼 위 어겐, 저슽 미 앤 유 코미디언, 롸잇? Here we are again...Just me and you comedian, right s) 벌즈 얼 싱잉, 플라월즈 얼 블루밍... Birds are singing, flowers are blooming... c) 윝 유얼 블래스털스, 유얼 플래싱 아이... With your blasters, your flashing eye s) 원 데이스 라잌 디스 키즈 라잌 유, On days like these, kids like you... c) 유 슏 배럴 비 프리페얼드, 비커스 쑨... You should better be prepared because soon... s) "should be burning in hell...!" c) Your last hour strikes :) (샌즈) 턴 어라운ㄷ 킫, 잇 비 어 크라임 Turn around kid, it'd be a crime, 잎 아이 핻 투고 백 온더 프로마이스 댓 아이 메이드 폴 유 If I had to go back on the promise that I made for you, 쏘 돈 스텝 오벌 댓 라인 so don't step over that line, 오얼 엘스 프렌즈, 유얼 고너 햅어 배드타임 Or else, friend, you're gonna have a bad time. (차라) 벗 가이즈 라잌 유 얼 올웨이즈 저슽 풀스 But guys like you are always just fools 컴 앳 미 Come at me 트라이 투 킬 미 윝 유얼 퐨시 툴즈 try to kill me with your fancy tools (듀엣) s) 쏘 렛츠 고 렛 더 룸 겟 칠러... So let's go, let the room get chiller... c) 렛츠 고 나우 더 룸 겟츠 칠러... Let's go, now the room gets chiller s) let's go DIRTY BROTHER KILLER c) Let's go just another killer :) (차라) 고 어 헤드, 킬 미 어겐 아이 씨 유얼 애이블 Go ahead, kill me again I see you're able 벝 인사이드 유 노우 디 엔드 캔트 이 에비이디드 But inside you know the end can't be evaded 아이 캔 텔 유 얼 륄리 타이얼드 아웃 오브 파이팅 I can tell you're really tired out of fighting 벗 아일 이븐 컴백 애프터 다잉 But I'll even come back after dying (샌즈) 유얼 낫 고너 윈, 윌 비 히얼 투게더 You're not gonna win, we'll be here together, 파이링 인 디스 저지먼트 홀 포레벌 Fighting in this judgement hall forever. 아이 노우 저슽 리셋 이취 타임 아이 빗챠 I know you just reset each time I beat ya', (듀엣) s) 벗 아일 올웨이즈 비 롸잇 백 히얼 투 밋챠 But I'll always be right back here to meet ya'. c) 앤 윝 에브리 트라이 암 게륑 이븐 패스털 댄 유얼 And with every try I'm getting even faster than you are s) 아이 노우 유 메이드 오오 오오옵- I know you're made of c) 아이엠 메이드 오오 오오옵- I am made of sc) 러어 어어업- 러어 어어업- Love. (x2) sc) 러어 어어업- 러어 어어업- 러어 어어업- Love. (x3) sc) 디스 이즈 웨얼 잇 스탑스- 디스 이즈 웨얼 잇 엔즈- This is where it stops, This is where it ends. (차라) 유 킵 텔링 미 도즈 월즈 앤 호프 댓 아이 우드 언덜스탠드 You keep telling me those words and hope that I would understand 벗 이븐 잎 아이 히얼 유 But even if I hear you 아이 원트 깁 업 마이 어택 I won't give up my attack 캔 유 저스트 낫 씨 더 트루ㅆ Can you just not see the truth 오얼 캔 유 낫 씨 왓 디스 올 민트↗ or can you not see what this all meant? 고어 헤드, 킬 미 어겐 아이 씨 유얼 애이블 Go ahead, kill me again I see you're able 벗 인싸이드 유 노우 디엔드 캔 비 인베이디드 But inside you know the end can't be evaded 유 띵크 아이 마인트 디싸이드 투 스탑 이프 유 스테이 페이션트 You think I might decide to stop if you stay patient 벗 아이 엠 게링 유 윋 마이 디털머네이션 But I am getting you with my DETERMINATION (듀엣) s) 아이 노우 유 메읻 마이 프렌즈 올 디써피얼 I know you made my friends all disappear, c) 유 노우 아이 메읻 유얼 프렌즈 올 디써피얼 You know I made your friends all disappear s) 벗 에브리띵 데이 캐얼드 어바웃 이스 와이 아임 히얼 But everything they cared about is why I'm here. c) 이레이징 올 왓츠 레픝 디스 이즈 와이 아임 히얼 Erasing all what's left, this is why I'm here s) 아이 엠 데얼 멀시, I am their mercy, c) 아이 윌 킵 파이팅, I will keep FIGHTING, s) 아이 엠 데얼 붼진스, I am their vengeance, c) 유 슈드 비 다잉, You should be DYING, s) 아이 엠 디털머네이션 I am DETERMINATION. c) 디스 이즈 유얼 데스터네이션 That is your DESTINATION s) 아이 노우 유얼 메이드 오오 오오옵- I know you're made of c) 아임 엔타이얼리 메이드 오오 오오옵- I'm entirely made of sc) 러어 어어업- 러어 어어업- Love(×2) (샌즈) 벗 아이 띵크 아임 스트롱걸 댄유 But I think I'm stronger than you (차라) 오오 오오옵- 러어 어어업- 러어 어어업- of LOVE LOVE 아이 엠 스트롱걸 댄 유 :) I am STRONGER than YOU. :)
샌즈가 이기는 엔딩은 없지만 샌즈 보스전 중에 중간중간 샌즈가 얘기 합니다 "바깥세상에 나가는것도 더이상 흥미롭지않고"→주인공을 죽여 7개의 인간영혼을 모으로 괴물들이 바깥으로 나갔음을 알림. "나갔다 해도 기억없이 다시 제자리로 돌아올테니까"→주인공이 다시 저장된 파일 불러오기로 나가기 전, 즉 주인공이 죽기전으로 모든 기억이 돌아감.
구독100찍고싶다 아무것도안하고 하아 그만큼 인기가 있는거지 사람들이 좋아한다는데 어쩌라는거지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 애초에 사람들 반응이 좋고 사람들에게 흥미가 있는데 인기가 있는거지 이건 단순한 팬심으로 만든 2차 창작 노래일뿐인데 그게 인기가 솟구친거 보고 원본따지네 비융신새끼
구독100찍고싶다 아무것도안하고 하아 물론 그건 나도 동참함 근데 그건 언폭도 새끼들이 마음대로 지껄이는거라 우리가 뭘 할 방법은 없잖아 나라고 그딴 새끼들 보면서 좋았던 적은 없고 애초에 djsmell님 유튜브 채널 들어가서 stronger than you 제목의 영상을 들어가면 출처에 스티븐 유니버스의 노래 출처가 남아있어. 즉 노래 만든 사람과 이 노래를 좋아하는건 잘못이 없는데 알지도 못하고 씨부리는새끼들이 문제지 근데 그새끼들을 내가 항상 보면서 아무리 진실을 말해줘도 오로지 자기 말만 하고 자기가 맞다고 우기고 나중에 그냥 언텔이야기를 자기가 직접 만들더라 ㅋㅋㅋㅋㅋ 씨를 말리고싶어도 무개념은 어쩔 수 없는 무개념이라 나도 관뒀어 그냥 아무리 말해줘도 정신승리로 끝나는데 손 쓸 방법이 없지
잼민이때 추억이라고 해도 언더테일은 지금도 뽕차고 좋다 제작자가 진짜 천재인듯
이건 인정 할 수 밖에 없다
토비폭스가 여려가지 경우의 수를 몆백가지 넘게 생각하고 만든게 진짜 대단하다고 생각함
고2 인 지금 들어도 개좋음 ㄹㅇ
ㄹㅇㄹㅇ
어릴 때 불사의 언다인이랑 싸울때 눈물 조금 남
많은분들께서 이 노래를 언더테일노래로 알고계셔서 말씀드립니다 이노래는 스티븐유니버스 시즌1 49화에서 '가넷'이라는 캐릭터가 '재스퍼'라는 캐릭터와 전투를 할 때 불렀던 노래입니다!
"난 가넷. 모두함께 있지. 너 같은 녀석에게 쓰러지지 않아"라는 가사로 시작되는곡이죠
사이다 캬 사이다
댓글고양이 스티븐 유니버스 치면 나오지 않나요
@흑장미 ㅇㅡㅇ...(....
@@할만한게 사촌동생보여주면서 보고있는데 재스퍼?인가 그 캐릭터 약간 데이트폭력 묘사하는것같던데
과거 잼민이들의 감성을 자극한 일명
*잼민이 성지*
개공감ㅌㅌㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋ
이땐 티비플 갬성이었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잼민이가 아닌데도 나의 심금을 울렸다 ㅠㅠ
팝비루쑤가 스파개티던지면돼요
원곡 - 스티븐 유니버스 Stronger than you
시즌 1 49화 가넷의 노래
이다형 언더테일노래아닌가요?
저작권밥말아먹은 새끼들
김은지 아닌데요;;
스티븐 유니버스 stronger than you 가 언텔보다 더먼저 나왔어요ㅠㅠ 언텔팬 들분중에
스티븐 유니버스가 따라했다는 분덕분에 팬으로서 맘이 아프네요...
마자여
0:28 왜케 중독성이 있냐 계속 듣게 되네
이때 쌉잼민이어서 컨셉질 ㅈㄴ게 해댔는데
지금은 흑역사이자 추억이네....
지금은 고딩임 ㅎㅎ
나 그때 쓴 봇놀 댓글 아직도 남아 있음...시이발 계정 날라가면 댓글 삭제 못하는지 몰랐지...2016년은 내인생 최악의 년이야발ㄹ
난 고2였음
컨셉질 봇놀이 .... 나도 핬는데 지금보니꺼 역겹네
수연 오모야 1분전ㅋㅋㅋㅋㅋ
아씨발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나만그런게 아니였군...근데 노래는 좋아서 시간이 오래 지나도 다시 찾아오게되는것같아요...
2:45 연속으로터치해보삼
아무일도 안일어남
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ팩트
뭐 별것도 없구만 ㅋㅋㅋ
뇌반
으에으에 말하시는거?
칼이나 블레스터 가지고 싸우지말고 차라리 노래 배틀을 하면 어땤ㅋㅋㅋㅋ
+라고 말한 나는 이제 전역까지 333일 남았다.
ㅇㅈ
그래서메타톤때는춤춥니당ㅋㅋ
'차라'리
ㅋㅋ
+김재연 두둥탁!
남자분 목소리 좋으시당 샌즈랑 잘 어울려.. (♡
냅킨 차라도목소리좋으심ㅎㅎ샌즈도좋음
냅킨 원본아님 원본 보셈.
이이동환 목소리가 어울린다는데 뭔 원본타령이야;
이이동환 걍목소리조타는데 왤케 원본원본거리냐
냅킨 저분은 djsmell이십니다!
'시작해 보자고 이방을 스릴넘치게' 부분 차라쪽은 들떠서 부른것 같고 샌즈쪽은 진짜 죽이겠다는 살의를 담아서 진지하게 부른것같은데서로 상반된 분위기로 부르니까 몰입감 오진다
아 진짜 옛날 유튜브 계정 찾았는데 재생목록에 이거 있어서 ㄹㅇ 토할뻔함 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아 진짜 비밀번호 뭐냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그래도 노래자체는 좋지않음?
이게 7년이나 됐다는게 믿기지가 않네 초딩때 진짜 매일 들었는데 지금 들어도 너무 좋네
1:57 이파트 너무좋다..ㅠㅠ
잘못봐서 아파트 너무좋다로 봄
샌즈...멋 있 노...
@@flowwidth-y7x 저도
@@flowwidth-y7x ㅇㅈ
원본 영상 제작자에게도 댓글을 남겨주시면 감사하겠습니다
존경...
중요한건 원본 업로드가 덧글을 남겼다는거 ㅋㅋ
+A개구니 번역감사!
저 영어못해요 ㅠㅠ
+플라위 한글패치 되서
*당신은 알 수 없는 알고리즘으로 인해 이곳에 도착했다.*
*당신은 좋은 노래를 들으며 “의지”가 충만해졌다.*
(2년전 댓이지만 이어붙여봅니다)
이럴수가 노래 진짜 소름인데 맘에 쏙들어 특히 OoooOf Looooove Loooove할때
아 맞아여!ㅠㅠㅠ
임동여
임동여 그게 무슨뜻이죠?
entropy 엔트로피 알아요 ㅋㅋ
노래넘좋아요
잼민잼민 해도 노래는 진짜 너무 좋다
ㅇㅈ
원곡은 스티븐 유니버스임
@@들깨해장국 누가모름
잼민이 시절 많이 들었던 노래인데 이것도 이젠 오래되가는구나... 하...나이 먹기 싫다
잼민이
잼민이때 듣다가 이제 급식의 마지막을 달리는중 ㅋㅋ 시간 빨리 간다..
난 원래 이 곡이 다른 애니메이션 노래였는데 LOVE도 그렇고 다른 가사들도 그렇고 언더테일이랑 딱 들어맞다는게 그저 신기할 뿐이다
좆마블 보면 너프하는 디바 스티븐유니버스 노래입니다
가사는 언더테일답게 개사했을겁니다
개사한거죠
@@박준호-x2m Love랑 tion은 원래 있던데
@@1devide4 tion은 명사형으로 바꿀 때 자주 붙는 접미사라 그리 신기한 것도 아니고 심지어 love는 말할 것도 없죠
이 노래 처음 들은지 몇년이 지났는데도 처음 듣던 그때가 생각날 정도로 노래가 좋고 인상깊네요.가사가 차라와 샌즈의 관계에 너무 잘 맞는것같아 감정 이입하기 딱 좋은 느낌?ㅋㅋ
오랜만인데 솔직히 뽕차긴해
Oh my god! How did you do that?
Your CTR is a lot more than my original video.
:D
Korean undertale fans really LOVE your video. They've been sharing this all around.
Yeah! Korean is a lot larger, too.
I'm so happy for that.
+TartTat oh and they leaved complements for your editting skills a lot. You should know that :)
I can't speak Korean so thank for telling me that.
;p
I use google translate and see a lot of people want to download the mp3 so ...
I have made a link in description to download it.
스유 경우엔 솔직히 외국에선 엄청 인기많아서 이게 언텔이 원곡이라는 경우는 거의없는데, 유독 우리나라만(카넷 코리아 ㄱㅅㄲ..) 스유가 안퍼지다보니 이런경우 생긴듯
맞아요 ㅠㅜ
괄호 안은 너무 ㅇㅈ함
이거 스유꺼인거 알고있었음
가사 바꾼거
초등학교를 졸업하고 중학교 입학 전의 여름방학.. 2020년에서 2021년이 되던 그 해 겨울의 아련한 추억.. 언더테일을 빼놓고는 말 할 수 없을 정도로 빠져 살았는데ㅎ 다시 생각나서 듣고 있네요
동감입니다ㅎㅎ
? 이거 유행 할 때가 2016 2017 정도 아닌가
@@sjsk349 저는 늦게 입덕해서......ㅎㅎ
캬 나도 그쯤인데
진짜개조아ㅠㅠ중2병인나로써듣기딱좋은노래 내가 초6때부터 환장했던 이노래...!
하 이건 언제봐도 좋다 이 영상 처음 접했을 때 개안하는 기분이었는데.. 그냥 신세계... 언더테일은 내 인생 그 자체다라는 느낌이 확 왔음
차라 원본 영상, 샌즈 원본 영상, 합친거 원본 영상 제작자 분들 계신 방향으로 절 올리고싶다
이 노래 원본이 스유에서 나온거란거 알게 되고 나서는 스유까지 보게됐고 스유도 좋아하게 됨 그냥 스트롱걸댄유는 전설임ㅠㅠㅠ
언더테일은 진심 내 마음의 고향이다 그땐 언더테일에 인생을 걸 수 있을 것처럼 진심이었지... 물론 지금도 좋지만
stronger than you 원곡 주소
ruclips.net/video/6OWq38TikzU/видео.html
(스티븐 유니버스)(가넷)
아... 얼마전에 스유 끝났는데....... 으아아아아아앙 스유!
언텔이 원곡이 아니었구나..
@@저빌집사 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
@@저빌집사 잠만 스유끝남? TV에 왜 안나오나 했네
@@-lhf1340 아 감사해요
노래가사 전체번역입니다 blog.naver.com/siddl7/220620635273
+A개구니 감사합니다^^!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
감사
+민수김 윙딩어 아니다
+호건 뭐그림만보면윙딩언줄아나봄ㅋㅋㅋ
+민수김 윙딩어 아니니 닥치거라
undertale Stronger than you sans
It's a beautiful day outside.
정말 아름다운 날이야.
Birds are singing, flowers are blooming...
새들은 지저귀고, 꽃들은 피어나고...
On days like these, kids like you...
이런 날엔, 너같은 아이들은...
Should be burning in hell.
지옥에서 불타고 있어야지.
Turn around kid, it'd be a crime,
돌아서라 애야, 안 좋은 일이 일어날거야,
If i had to go back on the promise that i made for you,
내가 너 때문에 한 약속을 어긴다면 말이야,
so don't step over that line,
그러니 선을 넘지 마,
Or else, friend, you're gonna have a bad time.
그렇지 않으면, 친구, 넌 끔찍한 시간을 보내게 될거야.
But kids like you don't play by the rules,
하지만 너 같이 규칙에 따르기 싫어하는 아이들이나,
And guys like me,
나 같은 놈은,
It ain't easy to be played for fools,
쉽게 속지 않는다는 공통점이 있어,
So let's go, let the room get chiller...
그러니 놀아보자고, 스릴넘치게...
Lets go dirty brother killer.
시작하지, 내 형제를 죽인 더러운 놈.
Go ahead and try to hit me if you're able,
할 수 있다면 어서 날 때려봐,
Guess you've figured now that mercy's off the table.
이 곳에서 자비란건 없다는 것쯤은 이해했겠지.
I can tell you're getting really sick of trying,
너 지금 질리도록 덤비고 있네,
But i think you're just mad you keep dying.
하지만 내가 보기엔 넌 죽는거에 미친거 같아.
You're not gonna win, we'll be here together,
넌 승산이 없어, 나랑 여기에 있겠지,
Fighting in this judgement hall forever.
이 심판의 복도에서 영원히 말이야.
I know you just reset each time i beat ya',
넌 내게 죽을 때 마다 다시 돌아가겠지,
But i'll always be right back here to meet ya'.
하지만 난 이 곳에서 계속 있을거야.
I know you're made of love, love.
난 네가 LV로 이뤄졌단 걸 알아, LV.
Love.
LV.
This is where it stops,
여긴 모든게 멈추고,
This is where it ends.
모든게 끝나는 곳이지.
If you want to get past me,
네가 날 지나고 싶다면,
Well, you better try again.
어, 아무래도 다시 해 보는게 좋겠네.
But no matter how i stall you,
내가 널 어떻게 하든 문제 없지,
You don't give up your attack.
어처피 넌 공격하는 걸 멈추지 않을거잖아.
Do you just like the feeling?
혹시 느껴지지 않아?
Of your sins CRAWLING on your back?
네 죄악이 등에 흐르는게 말이야.
Go ahead and try to hit me if you're able,
할 수 있다면 어서 날 때려봐,
You should know by now that mercy's off the table.
넌 이 곳에서 자비따윈 없단걸 알아야 해.
Think that you can try to spare me like i'm some pawn?
나같은 놈한테 자비라는게 통할거라 생각했어?
Well, you did't spare my brother, so GET DUNKED ON!
어, 넌 내 동생을 살려주지 않았잖아, 터어어어얼렸구나!
i know you made my friends all disappear,
네가 내 친구들을 모두 사라지게 했단 걸 알아,
But everything they cared about is why i'm here.
그렇기에 내가 여기에 있는거지.
I am their mercy,
난 그들의 자비이자,
I am their vengeance,
그들의 복수심이며,
I am DETERMINATION.
난 의지야.
I know you're made of love, love.
난 네가 LV로 의뤄졌단 걸 알아, LV.
Love.
LV.
But i think i'm stronger than you.
하지만 내 생각엔 내가 더 강한 것 같네
병신들 보면갈기는 대공화기k30비호
감사합니다
🖒🖒🖒🖒🖒
몇년이 지나도 둘의 대조되면서도 비슷한 가사, 차라와 샌즈의 신념의 차이, 서로 다른 굳은 결심과 의지가 너무 잘 섞였다고 생각함
2:23 에서 차라가 내가 너보다 훨신 강해 :) 하고 샌즈 흑백 되는거 소름...
ㅇㅈ 편집 미쳤음...
오아 성우분들 음색도 서로 잘에 어울리시구 .. 너무 맘에 드는 영상이네요 ㅎㅎ
저도인데....ㅎㅎ
언폭도땜시 탈덕후 3년간 잊다가 예전 mp3에 이곡이 들어있어서 추억들으러옵니당
이건 인정각이다... 내가 이걸 첨 접했을 때도 언폭도 유행 때였는데 지금은 댓 창 보니 기분 좋아져서 ㅎㅎ
진짜 다시 들어도 최고다 ㅜㅜ
어떻게보면 되게 유치한 힘싸움인데
샌즈: 내가 너보다 강해!!!
차라: 아니 내가 더
이런가사 아닐까...
ㅋㅋ
@레뮤티 -뇌-
@레뮤티 절
@레뮤티 난 니 편이다
@레뮤티 ㅋㅋㅋㅋㅋ
잼민아 컨샙질은 창피한게 아니야 귀여운거지
그나이때 당연한거 아니냐
잼민아 그때 컨샙질 보는거 재밌었다
근데 잼민아 너 좀 심했어...
너가 지금 말하는거보면 이제 중1돤좆중딩 병신같은데
@@pin44567 ㅋㅋㅋㅋ 말하는거 개웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@pin44567 팩트 존나 씨게박노
@@pin44567 뼈 ㅈㄴ 아프겠네 ㅋㅋㅋㅋ
미치겠다… 잼민이 게임으로 프레임 씌워지긴 했지만 진짜 너무 잘만든 게임임… 토비폭스는 진짜 천재인듯 자체 사운드트랙도너무좋ㅠ음ㅠ
0:27
2분다 캐릭터랑 목소리 너무 잘 맞잖아♡..
여기 댓글을 보고 저는 어머니께서 중학생이 될때까지 핸드폰을 안사주신것에 감사했읍니다...
원곡이 워낙 좋으니까 언텔 버전으로 편곡한 것도 좋다
우와아아아아아앙
노래도 좋구
샌즈도 좋구
차라두 좋구
다좋아ㅠㅠ
2:15 여기서 샌즈가 but i think i'm stronger than you (근데 내가 더 강한것같네) 라고
추측하는 말투지만 그이후에 차라가
I'm stronger than you ( 내가 너보다 강해) 라고 확신하는 말 나오고 샌즈 눈에 라이트 꺼지고 흑백으로 사라지면서 차라가 샌즈 죽이는 연출은 잼민이때보고 고2인 지금와서봐도 지리네
Here we are again/It's a beautiful day outside
다시 만났네/정말 아름다운 날이야
Just me and you comedian, right/Birds are Singing, flowers are blooming...
너랑 나뿐이네, 코미디언, 안 그래?/새들은 지저귀고, 꽃들은 피어나고...
With your blasters, your flashing eye/On days like these, kids like you...
네 블래스터와, 네 반짝이는 눈/이런 날엔, 너같은 아이들은...
You should better be prepared because soon Your last hour strikes/Should be burning in hell
좀 더 준비하고 오는게 좋을 거 같은데 네 마지막 순간이니까/지옥에서 불타고 있어야지
Turn around kid, it'd be a crime,
돌아서라 애야, 안 좋은 일이 일어날거야,
If I had to go back on the promise that I made for you,
너를 지켜준다던 약속 깨고 싶진 않아
so don't step over that line,
그러니 선을 넘지 마,
Or else, friend, you're gonna have a bad time.
그렇지 않으면, 친구, 넌 끔찍한 시간을 보내게 될거야
But guys like you are always just fools
하지만 너같은 놈들은 항상 멍청해
Come at me, try to kill me with your fancy tools
덤벼 봐, 네 화려한 도구들로 날 죽여 봐
Let's go, now the room gets chiller/So let's go, let the room get chiller...
시작하자, 스릴넘치게/그러니 시작하자, 스릴넘치게...
Let's go, just another killer/Let's go, dirty brother killer
시작하자, 또 다른 살인자/시작하자, 내 동생을 죽인 더러운 놈
Go ahead, kill me again I see you're able
어서 날 다시 죽여봐, 네가 할 수 있단 걸 알고 있어
But inside you know the end can't be evaded
하지만 넌 어떻게 끝날지 알고 있기에 피할 수 없지
I can tell you're really tired out of fighting
내가 보기엔 넌 싸우는데 지친 것 같아
But I'll even come back after dying
하지만 난 죽어도 다시 돌아올거야
You're not gonna win, we'll be here together,
넌 승산이 없어, 나랑 여기에 있겠지,
Fighting in this judgement hall forever
이 심판의 복도에서 영원히 말이야
I know you just reset each time I beat ya
넌 내게 죽을 때 마다 다시 돌아가겠지,
And with every try I'm getting even faster than you are/But I'll always be right back here to meet ya
몇 번이고 재시도하면서 너를 앞지르게 될거라고/하지만 난 이 곳에서 계속 있을거야
I am made of LOVE/I knoe you're made of LOVE
난 LOVE로 이뤄졌어/난 네가 LOVE로 이뤄졌단 걸 알아
LOVE/LOVE
This is where it stops, this is where it ends/iisThis is where it stops, this is where it ends
여긴 모든게 멈추고, 모든게 끝나는 곳이지/여긴 모든게 멈추고, 모든게 끝나는 곳이지
You keep telling me those words and hope that I would understand
넌 내게 알아들을 수 없는 말을 하고 이해하길 바래
But even if I hear you I won't give up my attack
하지만 내가 이해한다 한들, 난 공격을 멈추지 않을거야
Can you just not see the truth
넌 진실을 마주하지 못하는거니,
or can you not see what this all meant?
아니면 이 모든걸 의미하는 걸 보지 못하는거니?
Go ahead, kill me again I see you're able
어서 날 다시 죽여봐, 네가 할 수 있단 걸 알고 있어
But inside you know the end can't be evaded
하지만 넌 어떻게 끝날지 알고 있기에 피할 수 없지
You think I might decide to stop if you stay patient
넌 네가 끈질기게 버티면 내가 멈출거라 생각했겠지만
But I am getting you with my DETERMINATION
난 내 의지로 널 죽일거야
You know I made your friends all disappear/disappearI know you made my friends all disappear,
너도 알듯이 내가 네 친구들을 모두 죽였어/네가 내 친구들을 모두 사라지게 했단 걸 알아,
Erasing all what's left, this is why I'm here/But everything they cared about is why I'm here
마지막에 남은 것들도 지우기 위해 내가 여기에 온 거야
그들이 소중히 여겼던 것들을 위해 내가 여기에 온 거야
I will keep FIGHTING, You should be DYING, That is your DESTINATION/I am their mercy, I am their vengeance, I am DETERMINATION
난 계속 싸울거고, 넌 죽어야 하고, 그게 바로 네 운명이야/난 그들의 자비이자, 그들의 복수심이며, 난 의지야
I'm entirely made of LOVE/I know you're made of LOVE
나는 완전히 LOVE로 이뤄졌어/난 네가 LOVE로 이뤄졌단 걸 알아
LOVE/LOVE
But I think I'm stronger than you
아직은 내가 더 강해
I am STRONGER than YOU
난 너보다 강해
오...님 굿!대단
헐 감사합니다 ㅠㅠㅠ
더듣고싶다...중독되는중 잠잘때 이노래가 들려지는건 기본탓인가??
저두엿
스유 브금이 언더테일로 착각 하시는 분들이 많아 졌어 스유여 영원 하라
위키 RUclips 마크 ㅋㅋ 근데 언더테일 버전이 더 좋은 것 같음 ㅋㅋ
마크위키 YT 저도스유보기전엔strong than you 가언더테일꺼인줄알았었죠ㅎㅎ
론태 브금이 bgm이랍니다
스유는 끝났지만.... 계속 스유덕질할껴어어억!!!!
스유여 영원하라~~
it's a beautiful day outside
(잇츠 어 뷰티풀데이 아웃사이드)
birds are singing
(벌즈 얼 싱잉)
flowers are blooming
(플라월즈 얼 블루밍)
on days like these kids like you
(온 데이즈 라이크 키즈 라이크 유)
should be burning in hell
(슈드 버닝 인더 헬)
샌즈:정말 아름다운날이야
새들은 지저귀고,꽃들은 피어나고
이같은날엔 너같은 아이들은
지옥에서 불타야해
Chara:
One step left now. It's almost time
(원 스텝 레프트 나우, 잇츠 어모스트 타임)
Show you what my DETERMINATION
(쇼 유 왓 마이 디털미네이션)
still has left for you
(스틸 헤스 레프트 폴 유)
You should prepare to just die
(유 슈드 프리페얼 투 저스트 다이)
like all your friends you'll have a really good time
(라이크 올 유어 프렌즈 율 헤브 어 릴리 굿 타임)
차라:한발짝만 더 가게되면 , 그순간이 찾아오겠지
네게 보답할 의지는 남아잇다는것을 보여줄께
죽을 준비는 됬겠지
너의 친구들도 그랬듯이 너도 행복한 시간을 보낼꺼니까
sans:
but kids like you don't play by the rules
(벗 키즈 라이크 유 돈 플레이 바이 더 룰스)
and guys like me
(앤드 가이스 라이크 미)
it ain't easy to be played for fools
(잇 에인트 이지 투 비 플레이드 폴 풀스)
so let's go
(소 렛츠 고)
let the room get chiller
(렛 더 룸 겟 칠러)
let's go DIRTY BROTHER KILLER
(렛츠 고 더티 브라더 킬러)
샌즈:하지만 너 같이 규칙에 따르기 싫어하는 아이들이나,
나 같은 놈은,쉽게 속지 않는다는 공통점이 있어,그러니 놀아보자고, 스릴넘치게
시작하지, 더러운 동생 살인마
Chara:
Go ahead, kill me again. I see you're able.
(고어헤드, 킬미어게인. 아이 시 유 얼 에이블.)
but inside you know the end can't be evaded
(벗 인사이드 유 노 더 인드 캔트 비 이베디드)
I can tell you're really tired out of fighting
(아이 캔 텔 유 얼 릴리 타이얼드 아웃 오브 파이팅)
but I'll even come back after dying
(벗 아일 이븐 컴 백 에프터 다잉)
차라:어서 날 다시 죽여봐,네가 할 수 있다는걸 알고있어,
하지만 넌 어떻게 끝날지 알고 있기에 피할 수 없지.
내가 보기엔 넌 싸우는데 지친것 같아.
하지만 난 죽어도 다시 돌아올꺼야.
sans:
you're not gonna win. we'll be here together
(유 얼 고나 윈. 윌 비 히얼 투게더)
fighting in this judgement hall forever
(파이팅 인 디스 저지먼트 헬 포에버)
i know you just reset each time i beat ya
(아이 노우 유 저스트 리셋 이치 타임 아이 빗 야)
but i'll always be right back here to meet ya
(밧 아일 어웨이즈 비 라잇 백 히어 투 밋야)
샌즈:넌 승산이 없어, 나랑 여기에 있겠지,
이 심판의 복도에서 영원히 말이야.
넌 내게 죽을 때 마다 다시 돌아가겠지,
하지만 난 이 곳에서 계속 있을꺼야.
sans: I know you're made
(아이 노우 유 얼 메이드)
샌즈:난 네가 로 이뤄졌단 걸 알아
Chara: I am made
(아이 엠 메이드)
차라:난 로 이뤄졌어
Both: OF
(오브)
Both: LOVE LOVE LOVE LOVE
(러브러브러브)
같이:러브 러브 러브 러브
sans:
this is where it stops
(디스 이즈 웨얼 잇 스탑스)
this is where it ends
(디스 이즈 웨얼 엔즈)
샌즈:여긴 모든게 멈추고,
모든게 끝나는 곳이지.
Chara:
You keep telling me those words
(유 킵 텔링 미 도즈 월즈)
and hope that i will understand
(앤드 호프 댓 아이 윌 언더스탠드)
But even if I hear you
(벗 이븐 이프 아이 히어 유)
I won't give up my attack
(아이 원트 기브 업 마이 어택)
can't you just not see the truth
(캔트 유 저스트 낫 시 더 투르스)
or can't you not see what this all meant?
(올 캔트 유 낫 시 왓 디스 올 민ㅌ?)
차라:내가 좀 알아들을 수 있게 말 좀 해봐
하지만 내가 이해한다 한들,난 공격을 멈추지 않을꺼야
넌 진실을 마주하지 못하는 거니,
아니면 이 모든걸 의미하는걸 보지 못하는거니?
sans:
Go ahead and try to hit me if you're able
(고어헤드 앤 트라이 투 힛 미 이프 유 얼 에이블)
cuz you've figured by now that mercy's off the table
(커즈 유브 피규얼드 바이 나우 댓 멀시즈 오프 더 테이블)
think that you can try to spare like i'm some pawn?
(띵크 댓 유 캔 트라이 투 스페어 라이크 아임 섬 파운?)
well you didn't spare my brother so get dunked on
(웰 유 디든트 스페어 마이 브라더 소 겟 덩크 온)
샌즈:할 수 있다면 어서 날 때려봐,
넌 이 곳에서 자비따윈 없단걸 알아야 해.
나같은 놈한테 자비라는게 통할거라 생각했어?
어, 넌 내 동생을 살려주지 않았잖아, 터어어어얼렸구나
Chara:
You know I made your friends all disappear
(유 노우 아이 메이드 유어 프렌즈 올 디서피얼)
ERASING all what's left
(이레이징 올 왓츠 레프트)
This is why I'm here
(디스 이스 와이 아임 히어)
I will keep FIGHTING
(아이 윌 킵 파이팅)
You should be dying
(유 슈드 비 다잉)
That is your destination
(댓 이스 유얼 데스티네이션)
차라:너도 알듯이 내가 네 친구들을 모두 죽였어.
그렇기에, 내가 여기에 있는거지.
난 계속 싸울꺼고,넌 죽어야 하고,그게 바로 네 운명이야.
sans: i know you're made
(아이 노 유 메이드)
샌즈:난 네가 로 이뤄졌단 걸 알아
Chara: I'm entirely made
(아임 엔타이얼리 메이드)
차라:난 완전히 로 이뤄졌어
Both: Of
(오브)
Both: LOVE
(러브)
같이:러브
sans: but i think i'm stronger than you
(벗 아이 띵크 아임 스트롱거 댄 유)
샌즈:하지만 내 생각엔 내가 더 강한 것 같네
Chara: I'm stronger than you
(아임 스트롱거 댄 유)
차라:난 너보다 강해
[And I'm sure I'm stronger than you...
(앤드 아임 슈얼 아임 스트롱거 댄 유..)
그리고 난 너보다 강하다고 확신해]
예들아 올려ㅇ어어ㅓ어
@@치프-c2m 고맙습니당~~
아 자세히보기 괜히눌렀나..?
@@시니그린_스토리지 ㅋㅋ 길어서 그러신거 맞죠?ㅋㅋ
@@강빨-w5j 넼ㅋㅋㅋ
이때로 돌아가고 싶네 이땐 아무 걱정도 없었는데
나는 지금도 아무 걱정이 없음
과거는 미화되는 법
@@WB-og8ix ㄹㅇ
이게 지금 잼민이들 게임으로 인식되서 그렇지 겜자체는 좋았음. 노래도 좋고
노래 원곡이 이게 아닌거 당연히 아시는거겠쥬?
곡 자체가 쌉좋아서 뭘듣든 좋은데 그래도 원곡이 한수위인듯
chulpań sooñdae ㅇㅈㅇㅈ
@정리 저도요
더빙 거르고 영판 원곡을 들어야 킹정임...
@정리 노래자체만 본다면 개인취향이니까 뭐.. 하지만 둘다보고 가사도봤을땐 스티븐쪽이...
@정리 편견이 아니라 잘 부른다고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
흐하ㅏㅏ 목소리 개져아ㅏ💛
배경음이 합쳐져서 훨씬 듣기 편하네요
대부분은 샌즈의 게임효과음같은 배경음과 차라의 배경음이 서로 달라서 듣기 불편했는데
좋아요 누르고 갑니다. 수고하셨어요.
왘ㅋㅋ 3년 만인디 자막이 생겼드아.!!!!
2:45 that's a wonderful idea!
아스고어를 죽인 후에 플라위에 대사였나 이게?
와..다시봐도 그림도 예쁘고 노래도 듣기 좋네요 ㄷㄷ
원본은 스티븐유니버스 입니다
와 초등학교 5학년때인가..? 이 노래 들으면서 마크했는데....진짜 개추억이다 내년에 수능보네
저도 이제 고1인데 수능 화이팅 해요~!
전 2년후에 갑니다
제작감사여
모르겠고 그땐정말 멈출수없었고 신나면서도 이런거보면 알수없는감정에휩싸여 마음고생을 했다고ㅋㅋ
아니 슈발 유니버스거 들으러 왔는데 항상 이런개 나오냐
ㅇㅈ한다 오리지널도 쩔음
ㅇㅈ 2년전에 들은거 땜시 중2인데
언텔충이라 소리들음
ㅇㅈ
슈발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
너 누구야
망했습니다. 친구 덕분에 우연히 듣게 됬는데 중독성이 강해서 하루에 한번씩 들으러 오네요...
미친 이게 7년전?시간 개빠르다
언더테일이나 마크는 진짜 완벽에 가까운게임인것같다......
(게임만.)
ㅇㅈ
성우들님이 진짜 잘하셧다
요즘 잼민이들은 이 노래 모르더라..
저 아는ㄷ
2년전엔 걍 좋다고 존나빨아재꼈는데
지금보니 가사라던지 샌즈목소리라던지 소름돋게 잘만든게 보임
특히나 다른영상에서 보고왔는데 프리스크버전은 음색이 존내 깡패다
오랜만에 언텔뽕 찬다..
잼민이 때 재밌게 봤는디 뭔가 추억돋네
이제 고딩인데..
s) 잇츠 어 뷰리풀 데이 아웃사이드
It's a beautiful day outside.
c) 히얼 위 어겐, 저슽 미 앤 유
코미디언, 롸잇?
Here we are again...Just me and you comedian, right
s) 벌즈 얼 싱잉, 플라월즈 얼 블루밍...
Birds are singing, flowers are blooming...
c) 윝 유얼 블래스털스, 유얼 플래싱 아이...
With your blasters, your flashing eye
s) 원 데이스 라잌 디스 키즈 라잌 유,
On days like these, kids like you...
c) 유 슏 배럴 비 프리페얼드, 비커스 쑨...
You should better be prepared because soon...
s) "should be burning in hell...!"
c) Your last hour strikes :)
(샌즈)
턴 어라운ㄷ 킫, 잇 비 어 크라임
Turn around kid, it'd be a crime,
잎 아이 핻 투고 백 온더 프로마이스 댓 아이 메이드 폴 유
If I had to go back on the promise that I made for you,
쏘 돈 스텝 오벌 댓 라인
so don't step over that line,
오얼 엘스 프렌즈, 유얼 고너 햅어 배드타임
Or else, friend, you're gonna have a bad time.
(차라)
벗 가이즈 라잌 유 얼 올웨이즈 저슽 풀스
But guys like you are always just fools
컴 앳 미
Come at me
트라이 투 킬 미 윝 유얼 퐨시 툴즈
try to kill me with your fancy tools
(듀엣)
s) 쏘 렛츠 고 렛 더 룸 겟 칠러...
So let's go, let the room get chiller...
c) 렛츠 고 나우 더 룸 겟츠 칠러...
Let's go, now the room gets chiller
s) let's go DIRTY BROTHER KILLER
c) Let's go just another killer :)
(차라)
고 어 헤드, 킬 미 어겐 아이 씨 유얼 애이블
Go ahead, kill me again I see you're able
벝 인사이드 유 노우 디 엔드 캔트 이 에비이디드
But inside you know the end can't be evaded
아이 캔 텔 유 얼 륄리 타이얼드 아웃 오브 파이팅
I can tell you're really tired out of fighting
벗 아일 이븐 컴백 애프터 다잉
But I'll even come back after dying
(샌즈)
유얼 낫 고너 윈, 윌 비 히얼 투게더
You're not gonna win, we'll be here together,
파이링 인 디스 저지먼트 홀 포레벌
Fighting in this judgement hall forever.
아이 노우 저슽 리셋 이취 타임 아이 빗챠
I know you just reset each time I beat ya',
(듀엣)
s) 벗 아일 올웨이즈 비 롸잇 백 히얼 투 밋챠
But I'll always be right back here to meet ya'.
c) 앤 윝 에브리 트라이 암 게륑 이븐 패스털 댄 유얼
And with every try I'm getting even faster than you are
s) 아이 노우 유 메이드 오오 오오옵-
I know you're made of
c) 아이엠 메이드 오오 오오옵-
I am made of
sc) 러어 어어업- 러어 어어업-
Love. (x2)
sc) 러어 어어업- 러어 어어업- 러어 어어업-
Love. (x3)
sc) 디스 이즈 웨얼 잇 스탑스-
디스 이즈 웨얼 잇 엔즈-
This is where it stops,
This is where it ends.
(차라)
유 킵 텔링 미 도즈 월즈 앤 호프 댓 아이 우드 언덜스탠드
You keep telling me those words and hope that I would understand
벗 이븐 잎 아이 히얼 유
But even if I hear you
아이 원트 깁 업 마이 어택
I won't give up my attack
캔 유 저스트 낫 씨 더 트루ㅆ
Can you just not see the truth
오얼 캔 유 낫 씨 왓 디스 올 민트↗
or can you not see what this all meant?
고어 헤드, 킬 미 어겐 아이 씨 유얼 애이블
Go ahead, kill me again I see you're able
벗 인싸이드 유 노우 디엔드 캔 비 인베이디드
But inside you know the end can't be evaded
유 띵크 아이 마인트 디싸이드 투 스탑 이프 유 스테이 페이션트
You think I might decide to stop if you stay patient
벗 아이 엠 게링 유 윋 마이 디털머네이션
But I am getting you with my DETERMINATION
(듀엣)
s) 아이 노우 유 메읻 마이 프렌즈 올 디써피얼
I know you made my friends all disappear,
c) 유 노우 아이 메읻 유얼 프렌즈 올 디써피얼
You know I made your friends all disappear
s) 벗 에브리띵 데이 캐얼드 어바웃 이스 와이 아임 히얼
But everything they cared about is why I'm here.
c) 이레이징 올 왓츠 레픝 디스 이즈 와이 아임 히얼
Erasing all what's left, this is why I'm here
s) 아이 엠 데얼 멀시,
I am their mercy,
c) 아이 윌 킵 파이팅,
I will keep FIGHTING,
s) 아이 엠 데얼 붼진스,
I am their vengeance,
c) 유 슈드 비 다잉,
You should be DYING,
s) 아이 엠 디털머네이션
I am DETERMINATION.
c) 디스 이즈 유얼 데스터네이션
That is your DESTINATION
s) 아이 노우 유얼 메이드 오오 오오옵-
I know you're made of
c) 아임 엔타이얼리 메이드 오오 오오옵-
I'm entirely made of
sc) 러어 어어업- 러어 어어업-
Love(×2)
(샌즈)
벗 아이 띵크 아임 스트롱걸 댄유
But I think I'm stronger than you
(차라)
오오 오오옵- 러어 어어업- 러어 어어업-
of LOVE LOVE
아이 엠 스트롱걸 댄 유 :)
I am STRONGER than YOU. :)
-댓글이 없어서 달아주는 댓글-
이런거 해주지 마요 언폭도들이 미쳐날뛴단 말야
5년전엔 이게 그렇게 좋았는데 아직도 좋아죽겠다
이거 원래 스티븐 유니버스인가? 아무튼 거기에서 나오는 노래라네요
백승헌 그게 원곡
맞습니다! 그게 원곡임
@@pug8065 와 3년전 댓글 찾았네요 감사합니다
이거 음악 시간 자유시간에 남자 애들이 보고 싶다길래 봤는데......노래는 좋네...(내취향
언더테일이 뭐에요...?^?
렌둥 _ Lenadongi
인성테스트 게임 입니다.
어떻게 할지 자신의 인성이
다나오고 심지어 캐릭터 몇명은 플레이어 존재을 알고있기도 합니다.
와 그 교실 가고싶다
수민 저건 스포일러가 아닌데요?
빼도박도 못하고 스포일러인데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
주리 Tv 스포일러 지렸구요
졸잼 이런 거 또 보여주세요. 구독햇어요
와 아무리봐도 다른 사람보다 이분 자막이 맘에 든다..
아핳 중간에 "나는 무시하고 널 공격하겠어"보다는 "내가 알아듣더라도 계속 공격하겠어"그런 뜻이 맞는것 같네요...의역일지도 모르겠지만....그렇다면 죄송합니다...(?뭔데)
초코라떼님의 번역은 직역에 가깝고 저는 의역한 거랍니다. 가사 번역할때 차라버전과 샌즈버전을 짝을 맞춰서 번역을 해서요.
차라버전) 그래도 나는 무시하고 널 공격하겠어 포기하지 않아
샌즈버전) 내가 아무리 널 막아서도 너는 계속 공격하는군 포기하지 않아
개구니 A 앟 그렇군요!
초코라떼 해석은 사람마다 기준이 달라서 그럼
2:01초 샌즈글씨(영어) 멋있다 몬가 타닥하고 나오는 느낌
1:56 샌즈왕따썰
퍼가도 되나요? 출처와 원본 영상등은 확실히 밝히겠습니다. 허가해주시면 감사하겠습니다.
stronger than you 모음집 유튜브 재업로드는 곤란합니다.
개구니 A 샌즈브금 주실수있나요
개구니 A 님이야말로 남의 영상 불펌한거 잖아요 자막으로 2차 창작물 인정 받으면 뭐하나요? 출가도 없는데
ㅎㅎ ㅎㅎ 님 원본 영상이 출저에요
ㅎㅎ ㅎㅎ 영상 제작자한테 직접 자막제작 허가받고 올린겁니다 이사람아
안녕하세요 크림You Tube입니다! 우와우! 노래가 중독되니 좋네요ㅎ
씨1발 내 흑역사 알고리즘 떴다 씨1발 현타오넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그러길래 왜그랬어....
샌즈가 이기는 엔딩도 있었으면.....
씹인정
인정
아니면 샌즈로 플레이
샌즈가 이기는 엔딩은 없지만 샌즈 보스전 중에 중간중간 샌즈가 얘기 합니다 "바깥세상에 나가는것도 더이상 흥미롭지않고"→주인공을 죽여 7개의 인간영혼을 모으로 괴물들이 바깥으로 나갔음을 알림.
"나갔다 해도 기억없이 다시 제자리로 돌아올테니까"→주인공이 다시 저장된 파일 불러오기로 나가기 전, 즉 주인공이 죽기전으로 모든 기억이 돌아감.
+심정보 그래서 샌즈가 게으르다고 말하죠.... 하지만 샌즈입장에서는 내가 무언가를 해도 갑자기 모든게 다시 해야할테니.....의욕이 안생기죠
벌써 7년전이야 시간 개미쳤네
3년이 지나고 들어도 넘나 좋은 노래
5년이 지나고 들어서도 좋은 노래..
와 진짜 존나 추억
난 원래 운명이란 단어를 쓰진 않지만, 정말 슬픈 운명이다.
잼
@@장충동왕족발보쌈-c9q 민
@@파이터스틱-u8p 이
02:02
샌즈 존멋...♥♥
원본 링크 감사합니다~~😄😄😄
헐 샌즈 눈에 불 효과 나는거 너무 멋있다
세상에 초6에 이걸 들었는데 이제 고3이라니ㅋㅋ
@나쁜생활 익명이 아주그냥 나중엔 유치원생이 초딩보고 어르신이라 하겠어
구독하고갑니당
오랜만에 보러 왔는데 아직도 넘 좋은 노래구만..
원곡 스티븐 유니버스
그 시절, 우리는 모두 잼민이었다......
아직도 정신 못차린 잼민이가 여기있다
ㅋㅋㅋ
좋은노래듣고갑니다구독!
이 노래는 전설의 가수 라이토님과 그의 조수 마츠다님도 부르셨죠
후에 띵곡이 되었구요.
애니프사는 과학이다
여긴 가넷
샌즈가 아니야
이뎃 원곡에
달린 댓글 인데
또있네?
와 노래그림 장난이님:::
이대 초딩 게임 3대장이 언텔이랑 마크랑 프레디 피자가게 아니였냐 ㅋㅋ
맞긴한데 프레디는 유료인데 잼들은 그냥 복돌 하거나 유튭으로만 보고 언텔도 유료라 잼민들은 언텔 유튭으로만 보고 마크는 모바일 복돌러 종나게 많음 옼ㅋㅋㅋㅋ
이거랑 레드벨벳 신곡이랑 되게 비슷한거같네 기분탓이겠지
나만 이생각한거 아니였구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㄹㅇ 저도
원본보다 조회수가 높은 번역 영상...(잼민 파워ㄷㄷ)
와 이게 벌써 7년 전이야? 시간 진짜 빠르네...
ㄹㅇ
왜 이노래를 검색하면 언더테일이 나오지?
ㅇㅈ;;;원곡 묻히게 만드는건 좀 극혐인듯...아무리 좋다해도 원곡이 묻혔잖아요...
구독100찍고싶다 아무것도안하고 하아 그만큼 인기가 있는거지 사람들이 좋아한다는데 어쩌라는거지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 애초에 사람들 반응이 좋고 사람들에게 흥미가 있는데 인기가 있는거지 이건 단순한 팬심으로 만든 2차 창작 노래일뿐인데 그게 인기가 솟구친거 보고 원본따지네 비융신새끼
갬 EE 인기가 있어도 심각하게 많지. 뭐 어쩔수 없는것이긴 하지만.
어떤 ㅂㅅ은 언텔 노래가 원작이다 이러고 다니던데 ^^
이런 ㅅㄲ들 보고도 참으라고?
이젠 언텔 스트롱걸 덴 유가 인기 많아져서 "ㅂㅅ들아 이게 원곡이라고 알못들아"거리는 사람들이 많아지고 원곡은 "이게 원곡이었어?"할 판인데?
저런 샛기들이 없으면 몰라도 저런 새끼들이 생기잖아.
저걸 보니까 ㅈ나 답답하던데 ㅎㅎ
구독100찍고싶다 아무것도안하고 하아 물론 그건 나도 동참함 근데 그건 언폭도 새끼들이 마음대로 지껄이는거라 우리가 뭘 할 방법은 없잖아 나라고 그딴 새끼들 보면서 좋았던 적은 없고 애초에 djsmell님 유튜브 채널 들어가서 stronger than you 제목의 영상을 들어가면 출처에 스티븐 유니버스의 노래 출처가 남아있어. 즉 노래 만든 사람과 이 노래를 좋아하는건 잘못이 없는데 알지도 못하고 씨부리는새끼들이 문제지 근데 그새끼들을 내가 항상 보면서 아무리 진실을 말해줘도 오로지 자기 말만 하고 자기가 맞다고 우기고 나중에 그냥 언텔이야기를 자기가 직접 만들더라 ㅋㅋㅋㅋㅋ 씨를 말리고싶어도 무개념은 어쩔 수 없는 무개념이라 나도 관뒀어 그냥 아무리 말해줘도 정신승리로 끝나는데 손 쓸 방법이 없지
+갬 EE 와!놀랍다...