[THAISUB] ฉายเฉิดฉิน | 浮光 - 周深 | เพลงจีนแปลไทย

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • Thang you for Picture 呼葱觅蒜 weibo.com/u/55...
    演唱:周深
    和声:周深
    作词:唐思淼 / 邹念慈
    作曲:Jannik
    编曲:曾吴秋杰
    原编曲:Jannik
    制作人:曾吴秋杰
    笛子:曾吴秋杰
    萧:河帛
    弦乐:国际首席爱乐乐团
    弦乐录音师:王小四
    配唱/人声录音师:徐威@52Hz studio(Shanghai)
    混音/母带工程师:赵靖@SBMS Beijing
    出品人:赵宗/唐晶晶
    项目策划:小粉
    艺人统筹:孟竹
    企划:黄鲲/孟竹
    支持:谢帆/姜凯朝
    文案:谢帆
    出品:网易音乐人 X 青云LAB
    特别鸣谢:周深工作室
    看指尖拨响蝴蝶
    扇动一场离别
    我推开无声岁月
    续梦一页
    你我只是打个照面
    可曾有过誓约
    走进熟悉却陌生的思念
    你的眼眸 装满了时间
    你的身后 拥故事成篇
    此生如梦 愿细数流年
    与你同写 沧海桑田
    浮光掠影 重山彩云间
    你的伏线 穿越千百年
    人生不过 恍惚三万天
    漫漫人间 留恋流连
    你说那月光 照过同样城墙
    永恒的刹那的 此刻沉默无话
    想问你这星空 是否不曾变
    是啊 是啊
    我们望着它
    风吹过耳旁 古远的歌唱啊
    这是我也是你 不曾遗忘的啊
    是来路是去处 是你在回答
    去吧 去啊
    总会相遇吧
    你的眼眸 装满了时间
    你的身后 拥故事成篇
    此生如梦 愿细数流年
    与你同写 沧海桑田
    浮光掠影 重山彩云间
    你的伏线 穿越千百年
    人生不过 恍惚三万天
    漫漫人间 留恋流连
    #เพลงจีนแปลไทย #เพลงจีนเพราะๆ #เพลงจีนโบราณเพราะๆ #เพลงจีน #เพลงจีนซับไทย #周深 #浮光 #เพลงฮิตในtiktok #เพลงจีน
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 15

  • @แกอย่าวีนดิ
    @แกอย่าวีนดิ 3 месяца назад +43

    “หากข้ามีคำถาม จะเอ่ยถามท่านสักนิด จะเป็นการรบกวนหรือไม่” เซียนหญิงจำเเลงกายในร่างหญิงสาวสอบถามหลวงจีนตรงหน้าหลังจากที่นางได้ถวายอาหารทิพย์แก่เขา ก่อนจะได้รับคำอนุญาตเป็นการพยักหน้าตอบ
    “ท่านและข้าต่างเพิ่งเคยพบพาน จะเป็นไปได้หรือไม่หากเราสองเคยผูกชะตาร่วมกัน”
    ความคุ้นเคยที่สุดแสนจะคนึงหา หรือจะมีเพียงข้าที่จดจำ
    หลวงจีนลืมตาขึ้นมาเพื่อมองหญิงสาวตรงหน้า ก่อนจะหลับตาเเล้วใช้ญาณหยั่งรู้เฝ้ามองวัฏสงสารของเขาเเละนางที่พานพบกันมา นับภพนับชาติ มานับครั้งไม่ถ้วน ก่อนจะเริ่มลืมตาเเล้วเอ่ยตอบด้วยความใจเย็น
    “เเสงจันทราที่ส่องสว่างกระทบกับกำเเพงนั้นไม่ว่าที่ไหนๆก็ล้วนเหมือนกันหมด พอเวลาผ่านไปทุกๆสิ่งก็ถึงคราวสดับจบสิ้น”
    “เช่นนั้นขอถามท่านอีกครั้ง ว่าจริงหรือไม่ ที่หมู่ดาวบนฝากฟ้านั้นไม่เคยเเปรเปลี่ยน”
    เสียงสายลมพัดผ่านเเนบใบหูของคนทั้งคู่ ก่อนจะหยุดลงเงียบสงบราวกับว่า ต้องการที่จะรู้ในคำตอบนั้นเช่นกัน
    “จริงเเท้ ขอให้โยมจงวางใจ หากเมื่อถึงเวลา หมู่ดาวบนฝากฟ้าจะโคจรกลับมาอีกครั้ง”
    สิ้นคำตอบ ดวงตาของทั้งคู่ก็มองสบตากัน ในเเววตานั้นต่างฝ่ายต่างเฝ้ามองกันเเละกัน ต่างคนต่างมีเรื่องราวนับหมื่นนับพันที่อยากเอื้อนเอ่ย ทว่าใต้ผ้าเเดงเหลืองนี้ช่างยากถามตอบนัก หากกล่าวสิ่งใดไปคงไม่เหมาะสม ใช้เพียงสายตาสอดประสานเเทนคำกล่าวในช่วงเวลาหนึ่ง ก่อนที่หลวงจีนจะค่อยๆหลับตาลงเเล้วเริ่มบำเพ็ญเพียรอีกครั้ง
    “ขอให้ท่าน ได้สำเร็จในสิ่งที่ต้องการ เเละไปถึงซึ่งนิพพานในเร็ววัน ในครานี้ข้ากราบลาเจ้าค่ะ”
    “ไปเถิดหนา คราถึงเวลาคงได้พบกัน” หลวงจีนพูดตอบทั้งๆที่ยังหลับตา
    ก่อนที่ทั้งสองจะจากกันไปตามเส้นทางของตนอีกครั้ง
    【สุดคนึงหาเเสนอาลัย ยามปราศรัยใบหน้าที่คุ้นเคย
    เเม้นทว่ามิอาจได้พูดเผย กล้ำกลืนเฉยหวังชาตินี้เจ้าสุขสม】

  • @IkkiwKzy
    @IkkiwKzy 3 месяца назад +5

    คำแปลกินใจมากค่ะ เพราะมาก ลึกซึ้งกินใจสุดๆ ตัวเพลงเองก็เพราะ จริงๆชอบฟังเพลงแนวๆนี้มาก เหมือนทำให้ตกตะกอนได้ว่าชีวิตไม่นิรันดร์ อารมณ์เพลงให้ความรู้สึกเหงาๆ ว่างเปล่า ปล่อยให้เป็นไปตามฟ้าและกาลเวลาลิขิต ผู้คนเข้ามาและก็ออกไปไปในทิศทางชีวิตของเขา สักวันอาจจะพบกันอีกหรืออาจจะไม่พบกันอีกก็ได้

  • @lovelyfood9472
    @lovelyfood9472 3 месяца назад +4

    ชอบช่องนี้มาก ตัวหนังสือไม่ชัดก็กดปรับเป็น4kให้ตาแตกไปเลย ละเอียดยันเสียงยันภาพจริงๆค่ะ😂

  • @mediactl
    @mediactl 3 месяца назад

    โจวเซินไม่เคยทำให้ผิดหวัง คำแปลของช่องนี้ก็เหมือนกัน❤

  • @panatchaya.A
    @panatchaya.A 3 месяца назад +3

    ขอนำคำแปลไปเทียบเคียงเพื่อเรียบเรียงเป็นเนื้อร้องภาษาไทยได้มั้ยคะ เราขออนุญาตทำเนื้อเพลงภาษาไทยโดยอ้างอิงความหมายจากคำแปลของคุณโดยให้เครดิตทางนี้ด้วยค่ะ พอดีเราไม่ค่อยแม่นความหมายของบางคำเท่าไหร่น่ะค่ะ

    • @lltsub4104
      @lltsub4104  3 месяца назад +1

      ได้ค่าา~☺️

    • @panatchaya.A
      @panatchaya.A 3 месяца назад +1

      @@lltsub4104 ขอบคุณมากๆ เลยค่า ตอนนี้กำลังตามหา instrumental ของเพลงนี้อยู่ หายากมากเลยฮืออ แต่ขอบคุณมากๆๆๆๆ เลยค่ะ

  • @ศิรินทิพย์พลวงศ์ษา

    อยากร้องเพลงนี้แต่อ่านภาษาจีนไม่ได้ถ้ามีคำแปลเนื้อเพลงภาษาไทยก็ขอบคุณนะค่ะ❤

  • @yuriliebert13
    @yuriliebert13 3 месяца назад

    ขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะคะ 😭❤

  • @athlelq4392
    @athlelq4392 3 месяца назад

    เพราะมากเลยค่ะ

  • @kfahpairin2820
    @kfahpairin2820 3 месяца назад

    ขอบคุณนะคะ🥰

  • @Phetphiphat
    @Phetphiphat 3 месяца назад

    แปลได้สวยงามมากเลยค่ะ ถ้าไม่รบกวนเกินไป ขอช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยค่ะ 雪如画

  • @phakawansu3059
    @phakawansu3059 3 месяца назад

    ประกอบซีรีย์ไหมคะเพลงนี้ ดนตรีเหมาะเอาไปประกอบซีรีย์มาก

  • @winnythepooh1896
    @winnythepooh1896 3 месяца назад

    ถ้ามีชื่อเพลงเป็นพินอินจะดีมากเลยค่ะ อ่านจีนไม่ออก ค้นหาเพลงเจอยากมากTT

  • @soon5442
    @soon5442 2 месяца назад +1

    ไม่คิดว่าจะแปล ชอบเพลงนี้มกสกสกากาก