Las palabras en italiano que suenan como en español (pero tienen otro significado)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • Muchos consideran el castellano y el italiano dos idiomas lingüísticamente hermanos. Y con razón, porque tienen muchas cosas en común. Pero también comparten muchos “falsos amigos”, es decir, palabras que suenan iguales en los dos idiomas pero que tienen significados totalmente distintos.
    Les hemos preguntado a varios de nuestros colegas castellanoparlantes de BBC Mundo si conocen el significado de estas frases italianas que pueden dar lugar a confusiones.
    ¿Habrán acertado? Descúbrelo en este video.
    Suscríbete al canal aquí 👉 bbc.in/2UHHVsu
    ● Guion y presentación: Angelo Attanasio
    ● Montaje de video: Enric Botella
    ● Editora: Natalia Pianzola
    -----------------------------------
    Este es el canal oficial de la BBC en español. Si te interesa la actualidad internacional y buscas una cobertura imparcial estás en el mejor lugar.
    Aquí encontrarás videos sobre noticias y temas de actualidad en distintos formatos, desde videos explicativos y documentales hasta entrevistas.
    Gracias por visitarnos. ¡Nos vemos!
    👉 Facebook bbc.in/2BxEUCt
    👉 Instagram bbc.in/2N3p7AF
    👉 Twitter bbc.in/32F72iZ
    #BBCMundo

Комментарии • 703

  • @mattconde3440
    @mattconde3440 3 года назад +333

    "La abuela nunca se quejaría de que hay mucho caldo" jajaja. Muy buena esa

  • @96alexmay
    @96alexmay 3 года назад +182

    Para alguien que esta empezando a aprender italiano, esto es muy útil.

  • @IcarusFolon
    @IcarusFolon 3 года назад +77

    Video de BBC que no habla de economía internacional ni de Covid, pero que es increíblemente entretenido, me hicieron la noche. Felicitaciones

  • @fiorellahuamanpineda3942
    @fiorellahuamanpineda3942 3 года назад +88

    Curiosidades del idioma, fue muy entretenido lo diversas que son las interpretaciones

  • @giorgiabrus7957
    @giorgiabrus7957 3 года назад +68

    Me encantó este video! Soy italiana y conozco bien muchos de los falsos amigos que existen entre italiano y castellano, la gente cree que los dos idiomas son iguales y no es necesario estudiar, pero en mi opinión hay diferencias.

    • @mariachionni272
      @mariachionni272 3 года назад +10

      Yo tambien Soy italiana y tengo la misma opinion

    • @edoardopalpati7307
      @edoardopalpati7307 3 года назад +7

      D'accordissimo (concuerdo plenamente).

    • @georgebaccett9951
      @georgebaccett9951 3 года назад +15

      De hecho no son nada parecido, la gramática y semántica del italiano tiende más al francés que al español ( está demostrado)

    • @mariachionni272
      @mariachionni272 3 года назад +11

      De hecho toda mi vida que logro de aprender Frances y todavia no lo domino perfectamente. Sin embargo empece' a estudiar espanol desde marzo 2020 y esto es un idioma mas parecido , mas sencillo y se escribe Como se dice. Las DOS lenguas son hermanas , El Frances no. Perdonadme ....saludos desde Italia.

    • @edoardopalpati7307
      @edoardopalpati7307 3 года назад +4

      @@mariachionni272 te defiendes muy bien y te felicito.
      Pero cometes los mismos errores típicos de nosotros los italianos: las tildes.
      Me parecen lo mas complicado del Español.
      No se que haría yo sin el corrector.

  • @reinapetita
    @reinapetita 3 года назад +34

    Muy simpático el vídeo!!!me.encanta el idioma italiano.Mi lengua materna es el catalán y os puedo decir que hay muchas palabras y expresiones que se parecen muchísimo al italiano,os pongo algún ejemplo:
    Ventana:finestra. Queso: formatge. Mesa:taula.Llevar: portar.Hablar:parlar,etc,palabras muy similares en italiano!
    Saludos a todos desde Barcelona 🙂

    • @paolorossi9180
      @paolorossi9180 3 года назад +9

      L'Italiano ed il Catalano hanno una similitudine lessicale del 87%.Anche nella lingua siciliana si dice taula

    • @salvococuzza9813
      @salvococuzza9813 3 года назад +2

      Saludos desde Italia, Sicilia.

  • @luch2696
    @luch2696 3 года назад +34

    Que entretenido video. Me encanta como suena el idioma italiano, es muy agradable independiente de quién lo pronuncie y de sus variantes, aunque el castellano es maravilloso. Fue bueno verles sonreír y enseñar en forma tan amena.

  • @omarsaenzz.8422
    @omarsaenzz.8422 3 года назад +85

    Recuerdo un amigo italiano diciendo: "Mi sento imbarazzato" (avergonzado) ya que llegó tarde a un almuerzo, y yo alucinando mirándole el vientre :)

    • @jhordyestebancaceresbarrer7018
      @jhordyestebancaceresbarrer7018 3 года назад +8

      😅🤣

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 3 года назад +23

      En portugués se dice "embaraçado" y tienes lo mismo sentido de evergonzado del italiano.

    • @Drskopf
      @Drskopf 3 года назад +14

      Es igual en inglés i feel embarrassed 😳😳

    • @coxxen
      @coxxen 3 года назад +13

      en español decimos "esta es una situación embarazosa"

    • @rolek123micuenta5
      @rolek123micuenta5 3 года назад +4

      @@coxxen Si pero no lo decidimos en primera persona xd

  • @brunolondinese5857
    @brunolondinese5857 3 года назад +37

    Estoy muy agradecido por sus similitudes. Me fui a trabajar en Bolivia sin la habilidad de hablar español pero comuniqué suficientemente bien con mi italiano básico. Casi diez años luego, he trabajado y viajado en casi todos los países hispanohablantes y esa experiencia se definió a mi vida. Mi italiano no ha mejorado tanto como mi español desde entonces... Soy inglés!

    • @thePsicat
      @thePsicat 3 года назад +5

      ¡Qué bueno que hayas disfrutado tu tiempo en Bolivia!

    • @JhonnyGael
      @JhonnyGael 3 года назад +4

      Saludos de un boliviano que vivió en Italia y ahora en España! Estuve un mes en Irlanda estudiando inglés y espero visitar algún día tu país! En mi caso espero que mi inglés sea de alto nivel como mi italiano 🤣

    • @salvococuzza9813
      @salvococuzza9813 3 года назад

      @@JhonnyGael Saluti dall'Italia.

  • @eci2620
    @eci2620 3 года назад +16

    Que buen vídeo CARAJO!😂😂😂Cuando llegué a Roma en (2018), le pregunté al Concierge de mi Hotel,
    en perfecto ESPAÑOL, donde podía almorzar cerca algo de comida Italiana tradicional; él me contestó en Italiano, y lo entendí perfectamente, cosa que todavía hoy NO puedo explicar🤷‍♂️🤷‍♂️🤷‍♂️Andaba con mi hija, y jamás olvidaré ese almuerzo🧀🍷🧀🍷Risotto de Guisantes Verdes y todo lo demás? Lunga vita all'Italia e ai falsi amici🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

  • @josemariass
    @josemariass 3 года назад +14

    Buenísimo, hagan más de este tipo de videos y no tanta noticias tristes. Saludos cordiales desde Irlanda 🇮🇪🖐️

  • @garethking5322
    @garethking5322 3 года назад +20

    I've been learning Spanish over lockdown from scratch and surprised myself about how much of this conversation I understood! Did you need to know that, no, but I'm happy. Ha

  • @rortegarcia
    @rortegarcia 3 года назад +34

    “Un litro de agua en un vaso: es de Bilbao” 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @Queipo002
    @Queipo002 3 года назад +94

    ¿Ana Maria de Ecuador? Con razón me cae tan bien. Gran video, siempre los veo.

    • @Angel.T-340
      @Angel.T-340 3 года назад

      ¿Por qué te cae tan bien?

    • @jemalva9953
      @jemalva9953 3 года назад +2

      @@Angel.T-340 por que es una chingona!!

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 3 года назад

      Ok

    • @sebastianromero6644
      @sebastianromero6644 3 года назад

      Siempre me pregunte de donde era

    • @xcesar2000
      @xcesar2000 3 года назад +3

      A mi. Ya no me llama la atención por que ya está comprometida

  • @asiulordepalayaadeur4396
    @asiulordepalayaadeur4396 3 года назад +12

    Estos videos cortos de curiosidades me gustan mucho. Espero que hagan más.

  • @qkpapa8531
    @qkpapa8531 3 года назад +6

    El italiano es un idioma maravilloso, musical, suave al oido, cálido y acogedor y con sus dialectos fenomenales q le dan aun más carácter a la comunicación!!!!🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

    • @el_gabucho06
      @el_gabucho06 Год назад

      igual el castellano para mi q soy italiano!

  • @josuejimenez1115
    @josuejimenez1115 3 года назад +3

    Me ha parecido fantástico este video , pues he estado aprendiendo el italiano y aprendí mucho con ésta producción. Ojalá realicen más video de esta índole

  • @antonigarciasanz217
    @antonigarciasanz217 3 года назад +28

    Mantequilla jjj, asi me quede io la primera vez que fui a Herba, en el deshayuno la señora me dice, vuoi un po piu di burro per il pane? Y yo ? Comorrrrr jjj

  • @albertojmg13
    @albertojmg13 3 года назад +25

    Cada vez que veo estos videos, me hacen recordar aquello de que "yo sólo sé que no sé nada"...
    ¡Saludos desde Venezuela!

    • @salvococuzza9813
      @salvococuzza9813 3 года назад

      Amigo nadie sabe nada. Seguro tu sabes mas de lo que pienses. Animo! Saludos desde Italia.

  • @jairofloresluque5922
    @jairofloresluque5922 3 года назад +14

    Como es la importancia de hablar y practicar el idioma. He refrescado vocabulario y aprendido nuevas palabras de mi empolvado italiano

  • @caracol8561
    @caracol8561 3 года назад +38

    En Chiapas decimos "Ah, burro" o "burro" pero su significado depende del contexto por ejemplo, "ah, qué barbaridad", "que caro", "que exagerado". Pero las personas que no son de acá, siempre dicen "por qué me dices burra /o"

    • @towi287
      @towi287 3 года назад +3

      Entonces cuando utilizan esa palabra están pensando en lo longo !!!

    • @pinedaplus6438
      @pinedaplus6438 3 года назад +3

      Creí que significa cuando alguien le dice burro al otro es bruto xD

    • @lucio.martinez
      @lucio.martinez 3 года назад +3

      En serio?
      Soy de Guerrero, me crié y vivo en USA y no hubiera entendido eso.
      Me hubiera pasado como cuando por primera vez en México me llamaron güero y soy moreno.
      Quede en cero y pensé que se estaban burlando de mi color. De pronto me entro rabia!!
      Saludos paisano, mi hermano!

    • @MrHetrigan
      @MrHetrigan Год назад

      ... Joder si los burros son re-inteligentes, aunq' tercos ..

  • @stvrojas3141
    @stvrojas3141 3 года назад +1

    FUE MUY DIVERTIDO. MUCHAS GRACIAS.

  • @franciscotesta
    @franciscotesta 3 года назад +8

    En argentina hay muchas palabras del italiano de uso cotidiano y otras que derivan del italiano como gamba, laburo, pive, birra etc..

  • @noemibadiola3810
    @noemibadiola3810 3 года назад +1

    Me encanto !!! Precioso el vídeo , felicitaciones don unos genios me encanta como nos enseñan a valorar nuestra lengua y sus lenguas madre .Me fascina verlos .Genio

  • @jorgehoraciogarciatanus3449
    @jorgehoraciogarciatanus3449 3 года назад +10

    Es cierto que podemos mantener una conversación cada uno en su idioma. En algunas zonas se me hacía más dificil mantener la conversación mucho tiempo porque había que prestar mucha atención justamente por lo que explica el vídeo. Un día luego de comer trajeron a la mesa un plato de pasta hasta que alguien pidió que le traigan burro...le dije a mis amigos que ni loco con todo lo que comimos iba a comer esa pasta con un estofado de burro...era demasiado. Cuando trajeron la manteca sentí algo de alivio.

  • @brunolondinese5857
    @brunolondinese5857 3 года назад +26

    En ingles la palabra para alcoholes destilados que usamos es 'spirits'. Una vez, en stg Chile, me fui a un tienda de vinos y les preguntó si tenían espiritos.

    • @EnriquePerez-xm4xs
      @EnriquePerez-xm4xs 3 года назад +6

      Jajajajajajajajaja,,gracias me has hecho reir, me imagino la otra persona con mirada de asombro😳😂😂😂

    • @Drskopf
      @Drskopf 3 года назад +4

      De seguro creyeron que al no tener espíritus en la tienda tu segunda opción eran fantasma😆😆, acá en la "Yunai estate Quieto"🇺🇲 le dicen Booze, saludos de un Nicaragüense 👋🇳🇮👋

    • @FlorecitaRockera00
      @FlorecitaRockera00 3 года назад +2

      Los espíritus chocarreros 👻 👻 jajaja

    • @davidbh7006
      @davidbh7006 3 года назад +1

      Si se les llama espíritus en español.. (de donde vienen bebidas espirituosas) no al vino sin embargo

    • @atttalvarez
      @atttalvarez 3 года назад

      Técnicamente en español a las bebidas alcohólicas destiladas se las conoce como bebidas espirituosas. Las bebidas fermentadas no entran en esta categoría.

  • @ivantavellicanal
    @ivantavellicanal 3 года назад +1

    Amo estos videos!! es lo mas el equipo!!

  • @ilcavicchioli
    @ilcavicchioli 3 года назад +33

    Complimenti Angelo per trasmettere la nostra lingua al mondo. Tanti saluti da un ex espatriato (Argentina e Cuba)

    • @d.p.2937
      @d.p.2937 3 года назад

      Que te pasó que te dejaron en países comunistas y socialistas?

    • @ilcavicchioli
      @ilcavicchioli 3 года назад +1

      @@d.p.2937 Mi padre trabaja en la cancillería de Italia. Lo mandaron a esos lugares para trabajar en los consulados de Córdoba y Rosario en Argentina, y en la embajada italiana en Cuba

    • @d.p.2937
      @d.p.2937 3 года назад +2

      @@ilcavicchioli pobrecito, falta que lo manden a Venezuela.

    • @antonygbeckham4699
      @antonygbeckham4699 3 года назад

      @@d.p.2937 No, que mal
      😂😂😂😂

  • @raquelamador7637
    @raquelamador7637 3 года назад +28

    Yo trabajaba en un restaurante italiano y un señor siempre me decía parla piano y le respondia señor aquí no tenemos piano. 😂

    • @carolinabracho241
      @carolinabracho241 3 года назад +10

      Te decía que hablara pausadamente 😂😂😂😂

  • @ariel1280
    @ariel1280 3 года назад +7

    En Argentina se entiende muy bien el Italiano y el portugués.
    Ahora entiendo de dónde viene la palabra "Gamba" (pierna)

  • @jccarrera9261
    @jccarrera9261 3 года назад +8

    Y entre más cercanos los idiomas más cantidad de falsos amigos!!

  • @PfizerBioNTech5G
    @PfizerBioNTech5G 3 года назад +21

    no pensé que eras italiano! hablas demasiado bien el español jajajaj
    la única palabra que no conocía era Mozzo, creo que jamás la he usado cuando vivía allá

  • @simonbennatan8257
    @simonbennatan8257 3 года назад +5

    ¿O sea que la mayoría de los argentinos tienen a un antepasado que comía pan con burro? Me encanta. Like. Suscrito.

  • @jennycampos13
    @jennycampos13 3 года назад +18

    Estoy empezando a aprender italiano y eso de burro si me sorprendió , en guatemala le dicen burro a los niños en la escuela que no aprenden luego y lo ponen en la esquina con orejas de burro , la próxima vez mejor que les den una barra de mantequilla jajajaja. Me gusta el italiano algún día parlare molto

    • @salvococuzza9813
      @salvococuzza9813 3 года назад

      Seguramente tu italiano es bueno. Saludos desde Italia.

  • @madame_pamella1
    @madame_pamella1 3 года назад +7

    01:58 La palabra "caldo" proviene, tanto en italiano como en español, del latín vulgar "caldus" y del latín clásico "calidus" (de donde proviene la palabra castellana "cálido"), pero la palabra "caldo" cambió su significado hacia una "sopa caliente" en español. En italiano la palabra para caldo es "brodo" (cognada del inglés "broth") que significa "sopa hervida", aunque en español hay una palabra parecida a "brodo" que es "bodrio", la cual originalmente significaba lo mismo que caldo, pero que después cambió su significado a "sopa desagradable" y posteriormente a "cualquier cosa desagradable y de mala calidad".

  • @everpalacios2116
    @everpalacios2116 3 года назад +1

    Muchas gracias por el conocimiento, más vídeos de este Formato Siii
    Por favor.
    Saludos desde El Salvador Centro América.

  • @brayanballadares8579
    @brayanballadares8579 3 года назад +5

    No se si soy el único pero estos videos hacen amar los lenguajes 👌🏾😍

  • @lamascaradedali5080
    @lamascaradedali5080 3 года назад +16

    En Argentina entendemos todo porque acá llegaron millones de italianos 😎😎

    • @benugomez
      @benugomez 3 года назад +3

      No todo. Solo algunas palabras

    • @edoardopalpati7307
      @edoardopalpati7307 3 года назад +3

      Argentino que se respete, por lo menos tiene el segundo apellido italiano o si no es un "Don Nadie".
      Ja ja ja
      Me encantaba viajar a Argentina porque entre las personas y cosas maravillosas de vuestro País, encontraba muchas costumbres de mi País de origen que no existen acá en Colombia donde vivo.
      Saludos desde Medellín.

    • @edoardopalpati7307
      @edoardopalpati7307 3 года назад +2

      @Poteco M.M. nací y viví allá hasta los 30 años.
      Ahora sumo 30 años en Colombia y nunca he vuelto a Italia.
      De tal manera que ya no se "que soy" ni cual es mi tierra.
      ja ja ja

    • @edoardopalpati7307
      @edoardopalpati7307 3 года назад +2

      @Poteco M.M. síp, muchisimo tiempo.
      Por esto me "sentía a casa" en buenos Aires paseando por la Avenida Corrientes hasta el Obelisco.
      ¡ Que ciudad tan maravillosa !

    • @edgardodiaz8155
      @edgardodiaz8155 3 года назад +3

      Como Argentino que vive en Italia te diria que "Los Argentinos nos creemos que entendemos todo porque aca llegaron millones de italianos". Entendemos pero no todo.

  • @chrismaro3663
    @chrismaro3663 3 года назад +2

    Estuvo buenísimo. Saludos desde Costa Rica

  • @carlagarcia3633
    @carlagarcia3633 3 года назад +10

    Graciasss!! Lo chistoso en eso empecé a estudiar 📚italiano en mi escuela y es muy divertido el hecho de que hablo varios idiomas y si suena mucho al español y aveces me confundo y eso que tengo el francés inglés y el portugués en más jaja es mucho todo eso en mi cerebro 🧠 jaja 😂

  • @Michelangelo_Ceferino
    @Michelangelo_Ceferino 3 года назад +7

    Ahhh hoy aprendí nuevas letras en italiano, Grazie Mille Angelo

  • @mmlorettam
    @mmlorettam 3 года назад +1

    Grande Angelo, dalla BBC al mondo!

  • @miltonparada3035
    @miltonparada3035 3 года назад +2

    Lo qué me encanta es la belleza auditiva del italiano. Bellísimo idioma!

  • @mrgare6326
    @mrgare6326 3 года назад +38

    Me acuerdo cuando me decían devi salire (tienes que subir), y yo me fuí 😅

    • @FlorecitaRockera00
      @FlorecitaRockera00 3 года назад +3

      Jajajajajajaja

    • @salvococuzza9813
      @salvococuzza9813 3 года назад +11

      Mi primera vez en Espana en la metro de Madrid me pasava lo mismo cuando veia "salida" y yo buscando escaleras.

    • @lohengrinknight
      @lohengrinknight 3 года назад +2

      ¡Nooooooooooooooo! Jajajaja. Yo también me habría ido muy lejos y llorando.

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx 3 года назад +2

      @@salvococuzza9813 son lenguas muy parecidas

    • @salvococuzza9813
      @salvococuzza9813 3 года назад

      @@RaulGonzalez-xt1kx Verdad. Parecidas con unas diferencias. Saludos desde Italia a la hermosa tierra de Espana.

  • @eduardorivas4608
    @eduardorivas4608 3 года назад +6

    jajajaja ¡Me ha encantado el video! (y) otro ejemplo seria Candela (Italiano) = vela y vela (Italiano) = velero.
    PD: Todos los que hablamos un derivado del latín son latinos (y)

  • @eddienach
    @eddienach 3 года назад +6

    Más videos de italiano!

  • @tizianolorenzon9829
    @tizianolorenzon9829 3 года назад +4

    Yo soy italiano; a mi me gustò mucho este video; es interesante apreciar las diferencias que hay en las palabras, entre idiomas parecidos.

    • @jonaslorenzo6522
      @jonaslorenzo6522 3 года назад +1

      Minha mãe também é Italiano moramos no Brasil

    • @FlorecitaRockera00
      @FlorecitaRockera00 3 года назад

      Yo estoy tratando de aprender un poco de italiano y me confundo muchísimo con "burro" y "Ciao"

  • @AventuraconProposito
    @AventuraconProposito 3 года назад +1

    Me encantó, muy divertido. 🇻🇪🇻🇪🇻🇪

  • @Efsinon
    @Efsinon 3 года назад +3

    Estoy aprendiendo italiano, es un idioma muy lindo

  • @owidiu28boo
    @owidiu28boo 3 года назад +9

    "Ho portato Antonio al asilo" el falso amigo es Antonio :)))) que risa

  • @elestimado325
    @elestimado325 3 года назад +1

    Más vídeos así porfavor. Muy entretenido.

  • @nmada3361
    @nmada3361 3 года назад +3

    Saludos desde Italia 💚🤍❤️
    El "affettato" otro clásico de Los falsos amigos.

  • @Magia0901
    @Magia0901 3 года назад +2

    Me encantó. .. gracias 😊

  • @elizabethv.cusiquispealvaro
    @elizabethv.cusiquispealvaro 3 года назад +2

    genial videooo.... son genialessss

  • @danielar.6881
    @danielar.6881 3 года назад +20

    Este video me ha caído como anillo al dedo. Estoy empezando con el idioma italiano jajaja
    Pd: ¿Ana María es ecuatoriana? OH DIOS Creo que no soy la única sorprendida 😮😮😮😮😮😮😮😮😮

  • @karlabautista105
    @karlabautista105 3 года назад +1

    Me encantó el video!!!

  • @catalinacooper6965
    @catalinacooper6965 3 года назад +11

    Falto una que me intrigo mucho cuando estuve en Italia, después de burro, es "camino". Todos decian sul camino a cada rato, y nunca pensé o imaginé lo que camino significa en italiano. Se los dejo de tarea.

  • @edgardodiaz8155
    @edgardodiaz8155 3 года назад +2

    Esp: Miedo - Ita: Paura;
    Esp: Pavura - Ita: Terrore
    Yo al inicio decia pavura en vez de paura. Un amigo, casado con una argentina me corrigio y me dijo que su mujer tambien cometia el mismo error cuando ella llego. Poco tiempo despues de iniciar su pontificado, Bergoglio tambien decia pavura. Ya lo corrigieron tambien a el.
    Para terminar, en donde vivo, hay una empresa para aprender a conducir que se llama Autoscuola Ravenna, AURA. Cuando alguien inicia a conducir, debe poner una calcomania en el vidrio de atras del auto con la letra P, de princiciante. Normalmente, estas empresas te dan la calcomania reglamentaria. Esta empresa pone ademas su abreviatura. Una P bien grande y aura en pequeno formando la palabra "paura" para el que viene detras...

  • @karenferreira7459
    @karenferreira7459 3 года назад

    Muy bueno! Aprendí un montón. Gracias!

  • @gabriel-pk7qp
    @gabriel-pk7qp 3 года назад +3

    Si: si me gusto mucho este video. Gracias muy simpático 😅

  • @jorgesaza
    @jorgesaza 3 года назад +2

    Otro ejemplo: en italiano: " Devo salire subito" ,en español; " debo subir inmediatamente".

  • @Mauricio_Ferrari
    @Mauricio_Ferrari 3 года назад +1

    Me encanto esta conversacion, amo hablar en italiano que lo aprendi simplemente viendo videos y hablando con gente. Pero me encanta el acento de Ana Maria, que haga un video que dure 24 horas jaja.

  • @javiermozzo8102
    @javiermozzo8102 3 года назад +2

    Muy divertido y pedagógico. Gracias.

    • @JCMH
      @JCMH 3 года назад

      Te llamas Javier Grumete :)

  • @Drskopf
    @Drskopf 3 года назад +10

    Toca hacer una con portugués de brazil. por lo general se dice que los brasileños entienden español Latinoaméricano pero los de habla hispana no entendemos portugués. Bueno en mi caso entiendo un poco, siempre y cuando no hablen a la velocidad del Dominicano.😆😆💨💨🚄🎢

    • @FlorecitaRockera00
      @FlorecitaRockera00 3 года назад +3

      Pero sí se les puede entender, una vez estuve de visita en otra ciudad de mi país y conocí a dos chicos de Brasil y estuvimos toda la tarde de turismo en museos y ellos hablando en portugués y yo en español y nos entendíamos jaja excepto la palabra "video", cuando dije esa palabra ellos no me podían entender y es que ellos la pronuncian parecido a la pronunciación en España y aquí en latinoamerica la pronunciamos diferente, es gracioso porque se escribe igual en portugués jaja

    • @saritaglihuanca3857
      @saritaglihuanca3857 3 года назад +3

      Yo aprendí portugués hace 5 años, pero cuando los brasileños hablan muy rápido hasta ahora no entiendo jeje

    • @irlaily
      @irlaily 3 года назад +2

      Yo entiendo 90% del Español, y italiano nadie

  • @ororosso9615
    @ororosso9615 3 года назад +25

    a los bilingues: lo que siempre me ha sonado raro es "tengo el pelo largo" y "no me moleste" demasiado contenido sexual 😂😂

    • @marikaserasini2315
      @marikaserasini2315 3 года назад +1

      Es verdad, "¡Que bonito pelo tienes!" 😳😳 😂😂

    • @Miguel-ep1cz
      @Miguel-ep1cz 3 года назад +9

      Yo no le encuentro lo sexual.

    • @Miguel-ep1cz
      @Miguel-ep1cz 3 года назад +7

      @José Siete No habló solo español, habló ruso también. Y aún no lo entiendo.

    • @Miguel-ep1cz
      @Miguel-ep1cz 3 года назад +5

      @José Siete Eso creo.

    • @lasaladeensayo
      @lasaladeensayo 3 года назад +3

      @@marikaserasini2315 y tampoco te puedes llamar Marika sin despertar sensaciones... xD

  • @georgebaccett9951
    @georgebaccett9951 3 года назад +8

    Es bueno tener en cuenta que la gramática del italiano tiende mucho al francés (filológicamente comprobado).

    • @Duenderelojero
      @Duenderelojero 3 года назад

      Y me parece que en italiano los artículos tienen una declinación aunque más sencilla que la del alemán.

  • @lucagiovanninieddu2603
    @lucagiovanninieddu2603 3 года назад +2

    Video simpaticissimo saluti agli spagnoli! 😁👋

  • @senorcalamard0483
    @senorcalamard0483 3 года назад +7

    Ana María tenía razón, ella me pescó con amor ,,❤️😍

  • @thePsicat
    @thePsicat 3 года назад +6

    Sto imparando l'itlaliano e in questo video c'é molto parole che mi ha fatto dubiare XD. Grazie BBC, é stato divertente vedere a Enric y Ana María in problemi XD ¡Son mis favoritos!

    • @JCMH
      @JCMH 3 года назад +3

      *ci sono molte parole

    • @lucaesposito6896
      @lucaesposito6896 3 года назад +1

      Dacci dentro! 👏🏻💪🏻

  • @ale_quinn
    @ale_quinn 3 года назад +1

    Quiero mas videos así por favor, es muy divertido. :D

  • @robertomoltrasio1765
    @robertomoltrasio1765 3 года назад

    MUY LINDO E INTERESANTE EL VIDEO. ADIVINE POCAS PALABRAS AUNQUE NOSOTROS POR HERENCIA MANEJAMOS MUCHOS TERMINOS DERIVADOS DEL ITALIANO. SALUDOS DESDE BUENOS AIRES ARGENTINA!

  • @josemojicaperez4436
    @josemojicaperez4436 3 года назад +6

    En este caso, "burro" significa mantequilla.

  • @granomolido5889
    @granomolido5889 3 года назад

    Buenísimo!! Lo disfruté mucho!!

  • @elyeti1
    @elyeti1 3 года назад +10

    Una palabra que me rompió es "fumetti".
    Que significa cómic o historieta 🤣🤣

  • @sasharama5485
    @sasharama5485 3 года назад +44

    Falsos amigos: "imbarazzata" en italiano, se dice"incomoda" en español. Muchas vecez yo digo "estoy embarazada"... Pero en realidad es "incomoda"... No voy a tener hijos🤣🤣🤣🤣

    • @Halil_Braun
      @Halil_Braun 3 года назад +10

      es similar a embarazoso

    • @ale9248
      @ale9248 3 года назад +4

      Mi ex cuñado dijo asi un dia ! Jajaja
      Burro mantequilla

    • @sasharama5485
      @sasharama5485 3 года назад +5

      @@ale9248 son dos idiomas tan similares que te vas a confundir 😅

    • @sasharama5485
      @sasharama5485 3 года назад +2

      @@Halil_Braun ¿Entonces se puede decir?

    • @fixer1140
      @fixer1140 3 года назад +2

      Es como decir embarazada en português, avergonzada.
      🇪🇸 Mi esposa está embarazada 😀
      🇵🇹🇧🇷 Por qué?

  • @soniaprettes8808
    @soniaprettes8808 3 года назад

    me encantoooooo quiro mas una segunda parte vamos

  • @rodriguezpatricio1493
    @rodriguezpatricio1493 3 года назад

    Muy buen vídeo! Los sigo en todo!

  • @yubertviza319
    @yubertviza319 3 года назад +3

    Que interesante buen video

  • @sergioaloisi
    @sergioaloisi 3 года назад +4

    Que bacano ver un video de bbc sobre mi madrelingua ❤

  • @vanina.villaf
    @vanina.villaf 3 года назад

    ¡Siiiií, por más videos de "falsos amigos" y curiosidades de idiomas!

  • @robjj4769
    @robjj4769 3 года назад

    Che simpatici. Troppo cool gli amici parlanti spagnolo. 💖💖. Un bacione dall'Italia. Me gustó y pongo like. Ciao

  • @yuniq.j.6665
    @yuniq.j.6665 3 года назад +3

    Sois muy buenos, los adoro 😊😉

  • @deborayarin4562
    @deborayarin4562 3 года назад

    Super divertido, felicitaciones y muchas gracias

  • @mateocolegial5571
    @mateocolegial5571 3 года назад +4

    *¡¡¡GENIAL!!!*

  • @Nopermiso.
    @Nopermiso. 3 года назад

    Excelente! Muchas gracias

  • @teresadavila457
    @teresadavila457 3 года назад +4

    ⭐Me encantó. 💗" Gracias ⭐ 🌞"

  • @margy7824
    @margy7824 3 года назад

    Che bello questo video! Mi è piaciuto tantissimo ! Saluti dall’Italia :*

  • @beatrizbogaertmatto6049
    @beatrizbogaertmatto6049 3 года назад

    Excelente!!! aprendi y me diverti muchisimo gracias!!!

  • @madame_pamella1
    @madame_pamella1 3 года назад +2

    03:03 La palabra "gamba" y sus cognados en catalán "cama" y francés "jambe" significa "piernas" (de aquí viene la palabra "gambeta"). Gracias al lumfardo "gamba" también se usa como sinónimo de pierna en Argentina y Uruguay.

  • @laurafornero688
    @laurafornero688 3 года назад +2

    Me encantóoo!!!

  •  3 года назад +1

    Muy chévere

  • @eugg8286
    @eugg8286 3 года назад

    Muy bien pensado , es una forma divertida de aprender un poco más las diferentes expresiones de un país y en este caso de la Italia
    Maravillosa

  • @adele1133
    @adele1133 3 года назад +1

    Che video utile e carino. Bravo!!! Altri "falsi amici" por favor 🙏 soprattutto quelli embarazosos

  • @darwinespinoza6717
    @darwinespinoza6717 3 года назад +1

    Ciao! Mi è piaciuto un sacco il video...Poi tuoi colleghi sono una crema...Un'altra domanda fosse stata anche accendiamo il camino;) Por un rato me dije menos mal algo diferente! Gracias 👊

  • @danielsur2628
    @danielsur2628 3 года назад +11

    El catalán tiene muchas palabras del italiano y sus diferentes dialectos , hay una familiaridad histórica , que llega a lo gastronómico , el explendor de la corona de Aragón se da en la época del renacimiento italiano.

  • @atlasfenix6995
    @atlasfenix6995 3 года назад

    Muy bueno el video!! He aprendido mucho.👍🔥😁

  • @mariacontreras7315
    @mariacontreras7315 3 года назад +1

    Dile a una Colombiana que le vas a dar: "Penne al pesto"... te aseguro que más de una se va a poner felíz.... 🤣🤣😊😉

  • @lilianaelizabethsanhueza837
    @lilianaelizabethsanhueza837 3 года назад +3

    Que genial este video. En Argentina decimos que venimos de los barcos. Tenemos muchos abuelos italianos españoles, polacos, etc. Gracias a todos por venir a nuestro pais y dejar en nosotros un poquito de Europa 🇦🇷

  • @HermioneOnABike
    @HermioneOnABike 3 года назад +7

    Infatti sono Italiana e non ho mai studiato spagnolo, non conosco per niente la lingua, eppure sto capendo tutto! 😮

  • @mariachionni272
    @mariachionni272 3 года назад +6

    Muy muy simpatico. Espanol y italiano son idiomas amigas casi casi siempre, si embargo, de vez EN cuando son falso amigos, no ?