"La luna plateada se oscurece" Kiss me (Kill me)//Sub español

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 мар 2024
  • #lirycvideo #subtitles #lirycs #music #lyrics #lyricssong #song #youtube #edit #editing
    🦋||-• Me sentí un poco triste al traducir esta canción.
    🦋||-• Si ven algo erróneo, por favor hacérmelo saber.
    🥀||-• Yo solo traduzco las canciones, siempre pondré el nombre de la canción y su respectivo autor. Pero si me equivoco en algo, me dicen.
    ---------------------------------
    Artista: ‪@JarrahTarrah‬
    Lyrics:
    Kiss me (Kiss me)
    Down by the broken treehouse
    Swing me (Swing me)
    Upon its hanging tire
    Bring bring (Bring bring)
    Bring your flowered hat
    We'll take the trail
    Marked on your father's map
    (Oh~!)
    Kiss me
    Down by the faded warnings
    Lead me
    Out through the crumbling wall
    Lift the barricade
    Strike up the band
    And make the blowflies dance
    Silver moon's darkening
    So kiss me
    Kiss me (Kiss me)
    Beside the melting tree stumps
    Kiss me (Kiss me)
    Down on the dead, gray grass
    Sniff, sniff (Sniff, sniff)
    It smells so sickly sweet
    But every way I turn
    There's rotting meat
    (Oh~!)
    Kiss me
    Down by the bubbling crow skulls
    Kiss me
    Beneath the black wet chains
    It's impossible
    I hear the voice of
    Long-dead loved ones
    Calling out to leave quickly...
    So kiss me
    (Kiss me) Hold me (Hold me)
    The air got cold so quickly
    (Kiss me) Kiss me (Hold me)
    Perhaps we should go in
    (Kiss me) Wait, wait (Wait, wait)
    What was your father's name?
    (Kiss me) Why does his map feel just like (Hold me)
    Human skin?
    (Oh~!)
    (Kiss me)
    Help me (Kiss me)
    Beside the boiling tendrils
    Help me (Kiss Me)
    Why do the trees have veins?
    Are there bugs on me? (Wait, wait)
    I feel the
    Oozing, creeping, throbbing
    Eggs all shifting inside me...
    So help me
    (Wait, wait) (Help me) (Wait, wait)
    [Vocals Audibly Distorted]
    KISS ME (Kiss me)
    I'M FEELING SO MUCH BETTER
    KISS ME (Kiss me)
    AND I CAN MAKE YOU STRONG
    HIDE HIDE (Hide hide)
    I'LL FIND YOU SOON ENOUGH
    Your bones will harden
    And your skin will slough!
    (Oh~!)
    KISS ME
    YOU CAN'T ESCAPE FOREVER
    KISS ME
    I KNOW YOU'LL LIKE THE CHANGE
    THE EGGS WILL FILL YOUR VEINS
    LET ME EXPLAIN, A SECONDS PAIN
    GIVES WAY TO PLEASURES ONLY DREAMED OF..
    SO KISS ME
    [Fading, Deep Voice]
    (Kiss me.. Kiss me.. Kiss me.. Kiss me..)
    [Softer Vocals]
    Kill me
    I won't stay down much longer
    Kill me
    I'll only wake up stronger
    Kill me
    I've opened up the path
    You'll wake up from this
    Scary dream and laugh..
    [Distorted Vocals]
    (Oh~!)
    KISS ME!
    YOU'LL NEVER-
    ➤; Good bye↶
    ♡ ∩_∩
    („• ֊ •„)♡
    ┏━∪∪━━━━┓
    ♡ Thank you 。♡
    ┗━━━━━━━┛

Комментарии • 4

  • @Silly_raynie
    @Silly_raynie 4 месяца назад +1

    holaa, podrías hacer un sub español de"Отстой" está bien si no quieres (por que ni yo encontre la letra :V)

    • @Denxxxx-il1go
      @Denxxxx-il1go  4 месяца назад +1

      Ya está en mi perfil. 🐏✨

  • @Denxxxx-il1go
    @Denxxxx-il1go  4 месяца назад +2

    [🎧] ¡Hola! ¡He vuelto una vez más! 🐏 ¿Alguien me extrañó? No lo sé, pero lo que sí sé es que les traigo una nueva y cautivadora traducción. Me encanta leer sus comentarios con otros datos o interpretaciones que le dan a las tradiciones que traigo. Muchas gracias por el apoyo en mis vídeos. Me siento más motivada y traeré más cositas al canal. Hasta entonces, les dejo un dato sobre la canción. ¡Los quiero!💜:
    〣┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉╮
    DATO!!✨
    Un "zarcillo" es una estructura delgada y enroscada que algunas plantas utilizan para trepar y sujetarse a superficies. Los zarcillos son como pequeñas espirales que la planta extiende en busca de algo a lo que agarrarse, como una forma de moverse o sujetarse a su entorno.
    En la canción, la expresión sugiere una imagen bastante vívida y dramática. Podría interpretarse como una metáfora para describir algo que está en un estado de agitación extrema, como si los zarcillos estuvieran hirviendo de energía o emoción. Es una forma poética de expresar una intensa actividad o movimiento.
    ━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
    ¿Hay alguna canción en particular que les gustaría que traduzca? ¡Déjenme sus ideas en los comentarios!~🎵

    • @shockonachosconpurosaborab918
      @shockonachosconpurosaborab918 3 месяца назад +1

      Holi, podrías traducir because the sky is gray de nashimoto ui? Gracias de antemano, me encantan tus traducciones ❤