满洲帝國海軍歌 - Song of Manchukuo Imperial Navy

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025
  • *This video has been uploaded only for the purpose of sharing music and history,
    not for Politics Propagandas.
    上傳此視頻僅用於分享音樂和歷史記錄,並無任何政治宣傳目的
    Bitchute:www.bitchute.c...
    歌曲翻譯頻道(Translated song channel): / channel
    副頻道(2nd Channel): / @2ndnotep
    Discord Servers
    Note's Awesome Server(反正就是我的伺服器):discordapp.com...
    MSSRL(國家及羅曼諾夫王朝遺族安全部?): / discord
    (All Polandballs are drawn by me
    Don't reprint them without my permission pls
    影片中的球球都我畫的 未經本人允許拜託請不要轉載)
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 217

  • @interkast3040
    @interkast3040 4 года назад +23

    Very rare great job finding it! I didn’t think such a thing existed.

  • @rokball4892
    @rokball4892 4 года назад +19

    This is totally rare! Thanks to update this rare song!!!

  • @etzelschwarz2511
    @etzelschwarz2511 4 года назад +139

    滿州國的歌都像在唱京劇

    • @ccphus
      @ccphus 3 года назад +14

      毕竟是东三省

    • @xxxexcutionxxx
      @xxxexcutionxxx 3 года назад +17

      @@ccphus 東九省

    • @luozefeng
      @luozefeng 3 года назад +18

      @@xxxexcutionxxx 伪满时期是19省😂

    • @xxxexcutionxxx
      @xxxexcutionxxx 3 года назад +7

      @@luozefeng 當我沒說

    • @luozefeng
      @luozefeng 3 года назад +8

      @@xxxexcutionxxx 东北人飘过。。。看到了忍不住纠正一下😂

  • @anticommunistofdeutschland
    @anticommunistofdeutschland 4 года назад +121

    簡體 no
    繁體 no
    異體
    Y E S

    • @aaronpangzhisoon2662
      @aaronpangzhisoon2662 4 года назад +6

      Y E S

    • @dustin1352
      @dustin1352 4 года назад +21

      正體❎
      異體✅

    • @marksman158
      @marksman158 4 года назад +8

      我愛異體

    • @Yota502
      @Yota502 4 года назад +6

      那是日本的漢字吧

    • @SelûnaAiko
      @SelûnaAiko 4 года назад +11

      @@Yota502 也不是和製漢字或者韓國漢字的樣子,純粹異體(滿洲)

  • @icedem0n326
    @icedem0n326 4 года назад +8

    Your channel is a gem

  • @suika_hachikai
    @suika_hachikai 4 года назад +57

    他們的海軍很早就被關東軍併入滿洲陸軍了
    所以大家快點來聽我的滿洲帝國陸軍歌啦

  • @brokensix6566
    @brokensix6566 3 года назад +10

    日滿親邦友邦盟邦

  • @binjinhwang
    @binjinhwang 3 года назад +12

    我覺得當時中國的軍歌普遍都很"文言",很不白話。所以很饒口。滿州國的軍歌尤其如此。其實我們現在的憲兵歌也有這種時代特色。比較另類可能是北伐前後的一些比較針對普羅大眾設計的軍歌,例如廣西軍軍歌或是國民革命歌(兩隻老虎)。我其實很期待您做兩隻老虎的影片~~XDD

    • @Yota502
      @Yota502 3 года назад

      中華民國軍歌也都幾乎是接近文言文

    • @binjinhwang
      @binjinhwang 2 года назад

      我覺得看時代,有些比較近代就很白話。例如軍紀歌。

    • @达尔文蛙
      @达尔文蛙 2 года назад +1

      @Bin-Jin Hwang
      是的,东北抗日联军的歌曲也大多是文言甚至古诗形式的

    • @titan941234
      @titan941234 2 года назад +1

      個人覺得最狂之一應該是鞏金甌
      多數歌的文言還算淺近,至於那首我沒看注釋的話就滿腦子問號。
      喔對,古典中國頌歌還有個共通點,就是節奏極慢、轉音極多。
      而且好像越正式的歌就越是如此。現今國歌自不待言,日本的君之代和海行兮也保留了這傳統。
      (據說經過幾次草原胡樂影響,似乎已經比上古輕快了。這樣回推,想像一下先秦禮樂的bpm……?)

  • @yuijzeon8872
    @yuijzeon8872 4 года назад +28

    旭日(ㄧˋ)東転
    到処光輝爛
    大地春
    飛煙歛(ㄌㄧㄢˋ)
    白山碧草長(ㄓㄤˇ)
    黒(ㄏㄜ)水清波(ㄅㄜ)濺(ㄐㄧㄚㄢˋ)
    新国建(ㄐㄧㄚㄢˋ)
    新国建(ㄐㄧㄚㄢˋ)
    三千(ㄑㄧㄚㄢ)万衆斉歓忭(ㄅㄧㄚㄢˋ)
    海上波(ㄅㄜ)濤険
    破(ㄆㄜˋ)浪男児願
    颷(ㄅㄧㄠ)輪急
    艦(ㄐㄧㄚㄢˋ)旗燦
    但知身許国
    那怕風(ㄈㄜㄥ)雲変
    共患難(ㄋㄚˋ)
    共患難(ㄋㄚˋ)
    同文日(ㄧˋ)満應親善

    • @uy_solari
      @uy_solari 3 года назад

      滿洲的官方官話

    • @zcheung7067
      @zcheung7067 3 года назад +2

      確實是東北口音

    • @hojeff651
      @hojeff651 3 года назад

      我聽他唱的是新國家

    • @rerc1172
      @rerc1172 2 года назад +4

      「难」应该是ㄋㄢˋ,东北话的a开口比普通话大,所以听着像ㄋㄚ,,,
      另外,「风」本来就读feng,南方人念劈(ㄆㄧˇ)了才在台湾变成了fong。

    • @rerc1172
      @rerc1172 2 года назад +4

      另外,东北话还会把在ㄅㄆㄇ与ㄜ相拼而不是ㄛ,ㄖ会变成ㄧ,部分地区会把ㄓㄔㄕ混同于ㄗㄘㄙ,这都是正常现象。
      「黑」念「ㄏㄜ」是文读。

  • @Yota502
    @Yota502 4 года назад +49

    1930年代的滿洲國
    就相當於
    2010年代的克里米亞

    • @某人-e8t
      @某人-e8t 3 года назад +16

      不一样,克里米亚是苏联时期被划给乌克兰的(之前是俄罗斯的),然后俄罗斯拿回来;而满洲本来不是日本的

  • @leMiG31
    @leMiG31 3 года назад +3

    Manchukuo song
    1.stuff
    2.30 million people
    3.other stuff

  • @hukuuchi
    @hukuuchi 3 года назад +3

    「同文満日應親善」ではないところに満洲國の満洲國たる所以を思う
    「協和之光照四海」みたいな独立国然とした文でもないところもまた

  • @tokoyami_8025
    @tokoyami_8025 4 года назад +5

    滿洲囯?哇嗚……真罕見的歌

  • @user-sp3im9bz3j
    @user-sp3im9bz3j 4 года назад +11

    第一次听到这首歌...

  • @ហួតមុនិន្ទ
    @ហួតមុនិន្ទ 3 года назад +2

    I never know that manchukuo has imperial navy but holy s***

  • @李鈺婷-w2d
    @李鈺婷-w2d 4 года назад +2

    一個時代的縮影

  • @titan941234
    @titan941234 4 года назад +38

    歌詞居然不是用滿文也不是用日文!?
    「海上波濤險,破浪男兒願」
    海上:ruclips.net/video/qQ-MDjoGxRU/видео.html

    • @alexma4893
      @alexma4893 4 года назад +10

      满洲国的满洲语就是中文

    • @Yota502
      @Yota502 4 года назад +4

      那種國語是混合日語的中文~

    • @ontariom
      @ontariom 4 года назад +1

      现在的汉语包含满语

    • @大飞-x5w
      @大飞-x5w 4 года назад +2

      @@ontariom 满语和汉语差别很大的,两个不同的语系。这个也不是和谐语,和谐语混杂了满语和日语,这就是汉语,之所以不习惯有可能是录音的问题,早期民国时期的录音翻出来听听就知道了,声音尖锐。

    • @zhl518
      @zhl518 3 года назад

      @@大飞-x5w 对 满语是蒙藏语系,和日文汉文都区别很大,和蒙文韩文更近。然而满洲国里主体民族还是闯关东的汉人,要动员汉人参军谱写军歌还是需要用汉语。

  • @SelûnaAiko
    @SelûnaAiko 4 года назад +8

    看到滿洲異體字突然有感…想讓note做共產黨文革時期的國歌(好像是什麼舵手還是什麼的)用二簡字做字幕,雖然可能令人作嘔,但是諷刺一定滿分

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад

      是大海航行靠舵手嗎?

    • @SelûnaAiko
      @SelûnaAiko 4 года назад

      @@NoteP 我記錯了,查證了一下應該叫「繼續革命的戰歌」

    • @ynoman3747
      @ynoman3747 4 года назад +1

      二简字是在文革后哦

  • @黎乃潜
    @黎乃潜 4 года назад +5

    噔噔咚(清军二度入关)(×)日本帝国跳板(√)

  • @KCR_Princess_SP1900
    @KCR_Princess_SP1900 4 года назад +3

    うぽつ(・∀・)

  • @TW-px1hn
    @TW-px1hn 4 года назад +7

    这首的音质次一些,而且我也没有搞清楚这是哪里的方言,因为论普通话的话不是很标准,也明显不是日语*掩面*是因为太冷门的缘故么😂

    • @yuijzeon8872
      @yuijzeon8872 4 года назад +3

      滿州語 基本上就是帶有滿州腔的普通話

    • @Gugeoji._.
      @Gugeoji._. 4 года назад +2

      北方某方言,一般來說滿洲國通行東北官話,但「日」這個字讀零聲母,推斷有可能是膠遼官話(遼東半島和山東部分地區使用),或是東北話的老派發音?

    • @TW-px1hn
      @TW-px1hn 4 года назад

      @@yuijzeon8872 好像也说得过去...

    • @TW-px1hn
      @TW-px1hn 4 года назад

      @@Gugeoji._. 这个太细节可能已经考究不到了,不过老派东北话感觉还是说的通的,山东和辽东感觉概率不是很大

    • @Gugeoji._.
      @Gugeoji._. 4 года назад +1

      TT Wang 再聽一次,我認為有可能是學習東北官話的日本人唱的,因為前鼻音的發聲位置跟日語的ん太接近了,接近北京官話的後鼻音,證據是「長」跟「建」這兩個字的韻尾基本一致,一般北方方言的母語清晰分別兩個音應是沒有問題;還有翹舌音讀如舌葉音,不知道膠遼官話是否如此,但東北官話母語者肯定不會這麼讀,且本人也聽過日本人將官話的翹舌讀作舌葉音,而因此推斷。

  • @Gustavogukpa
    @Gustavogukpa 2 года назад +4

    Please make a playlist of manchu songs

  • @yipming9053
    @yipming9053 4 года назад +63

    不過老實講 東北的人在滿洲時期生活質素還算不錯 中共建國之後反而越來越退步

    • @GoldFA
      @GoldFA 4 года назад +5

      你脑子晃一晃应该全是水

    • @GoldFA
      @GoldFA 4 года назад +4

      是不是核食吃多了?

    • @KCR_Princess_SP1900
      @KCR_Princess_SP1900 4 года назад +11

      津川仁澜 你又係講緊咩野呀sohai

    • @GoldFA
      @GoldFA 4 года назад +1

      @游昕祐 此炮车非彼炮车,你看不懂反讽就不要让人笑话了~

    • @arios7221
      @arios7221 4 года назад +25

      滿洲國時期的話,如果你不介意鴉片氾濫的問題。那的確生活還行(畢竟是重工業地區)
      而中共統治後,滿洲生活水準「退步」,其實是早期重工業區域的通病了。像美國的鐵鏽帶也是,自己被後期之秀超越。

  • @110高翊瑗
    @110高翊瑗 2 года назад +1

    去掉人的聲音 其實旋律蠻好聽的

  • @littlesun2896
    @littlesun2896 Год назад +9

    满洲复国
    唯一出路😃😃😃

  • @ericchiu6837
    @ericchiu6837 4 года назад +35

    滿洲?為什麼會聽到日文,而不是滿文?
    溥儀要統一全中國啦,快向新皇帝跪拜!

    • @hong-ingphinn9412
      @hong-ingphinn9412 4 года назад +8

      仔細聽,是普通話

    • @ynoman3747
      @ynoman3747 4 года назад +13

      准确的说是东北方言

    • @oswaldmcwright3226
      @oswaldmcwright3226 4 года назад +7

      听起来像胶辽官话营通片/登连片或者东北官话的口音……

    • @李宗穎-e3d
      @李宗穎-e3d 4 года назад +4

      @@oswaldmcwright3226 也像日本人講中文

    • @oswaldmcwright3226
      @oswaldmcwright3226 4 года назад +4

      李宗穎 尖团音分得很清 调值有极端类似老派胶东话 应该是东边道或者辽南的胶官口音……

  • @HFMYIROHA
    @HFMYIROHA Год назад +1

    滿洲帝國海軍歌
    軍政部佈吿第四號(康德元年六月五日滿洲國政府公報第七十七號)
    軍政部訓令第九九一號(同九月二十七日第百七十三號)
    作曲:園山民平
    旭日東轉 到處光輝爛
    >旭日東より転ず 到る処光輝爛(らん)たり
    大地春 飛煙歛
    >大地の春 飛煙歛(おさ)まり
    白山碧草長 黑水淸波濺
    >白山碧草長く 黒水清波濺(そそ)ぐ
    新國建 新國建
    >新国建ち 新国建ち
    三千萬衆齊歡忭
    >三千万衆斉(ひと)しく歓忭(かんべん)す
    海上波濤險 破浪男兒願
    >海上の波濤険(とうけん)なるも 浪を破るは男児の願い
    颷輪急 艦旗燦
    >颷輪(ひょうりん)急にして 艦旗燦たり
    但知身許國 那怕風雲變
    >但だ身を国に許すを知る 那(なん)ぞ風雲の変を怕(おそ)れん
    共患難 共患難
    >患難を共にし 患難を共にし
    同文日滿應親善
    >同文日満応(まさ)に親善なるべし

  • @yujiho
    @yujiho 4 года назад +7

    什么时候做下“大东亚圣战之歌”吧...

    • @ibukisetsuna3025
      @ibukisetsuna3025 4 года назад +1

      大东亚圣战歌其实是平成12年写的,做不做的也就那样了。

  • @CheniWang
    @CheniWang 3 года назад +1

    这是什么神奇的口音...,好象东北味儿的普通话里夹杂着日本口音

  • @anormalorthodox
    @anormalorthodox 4 года назад +3

    This sounds like those Japanese songs

    • @sisophon1982
      @sisophon1982 3 года назад +2

      Well, it was a Japanese puppet after all

  • @weiiiii-z9o
    @weiiiii-z9o 4 года назад +2

    為什麼中文的歌詞可以唱的幾乎跟日語一樣

  • @borueilai1235
    @borueilai1235 2 года назад +4

    其實滿洲國海軍只能算是滿洲國的江上軍,只是替日軍巡邏還有支援日本陸軍炮火的功能而已

  • @达尔文蛙
    @达尔文蛙 2 года назад +4

    东北抗日联军的李兆麟将军用这个曲子重新填词写成了抗日歌曲《长白山歌》(又称《长白/白山黑水歌》),网上可以搜到演唱音频

  • @alexc1318
    @alexc1318 4 года назад +13

    Note :P,因為共產黨人是dickheads,所以我們需要聽多香港的歌曲!

    • @高俊逸-l8o
      @高俊逸-l8o 4 года назад +2

      他已經講了:沒有政治,謝謝
      不要刁難作者嘛

  • @軍迷仔日常廢片
    @軍迷仔日常廢片 4 года назад +2

    滿洲?第一次看到

  • @narita-ano
    @narita-ano 4 года назад +3

    国歌倒是很多 这首倒是很稀罕

    • @某人-e8t
      @某人-e8t 3 года назад

      这首不是国歌,是军歌

    • @caspertopone
      @caspertopone 2 года назад

      @@某人-e8t 他的意思是滿洲國國歌好找
      這首歌很罕見
      不是說這是國歌

    • @某人-e8t
      @某人-e8t 2 года назад

      @@caspertopone 看看也是,我本来理解成“世界上国歌不少,这首挺新奇的”

  • @Calvyyn
    @Calvyyn 4 года назад +2

    Sèu’ì duung zòan,dàuchùr gaanghooey làn.
    Báy saan bìcâur jâng,heey shûr chiingbee jìan.
    Siin gûejiia,siin gûejiia
    Saan-chiian-vàn zhùng chí khoansìau
    Hâisang beetaau sîan
    Pèlàrn nángér yòan
    Feenglúr jí,jìanchí chàn
    Dàn zhuu sheen sîo gûe,nâpà feeng’ün bìan
    Gùng khànnàn gùng khànnàn,túngvén ìmân iing chiinshàn

  • @徐振荻
    @徐振荻 3 года назад +1

    (僞)滿洲國海軍的實力遠不如大日本海軍。

  • @SelûnaAiko
    @SelûnaAiko 4 года назад +2

    0:42這個漢字貌似華日韓蒙都很難…很難和你同文了…

    • @Yota502
      @Yota502 4 года назад +1

      什麼意思?

  • @junas6970
    @junas6970 4 года назад +11

    Soy el único que no entiende nada pero igual lo disfruta?

  • @01Gshadow
    @01Gshadow 2 года назад

    Manchukuo had a navy?

  • @TW-rk1ox
    @TW-rk1ox 4 года назад +12

    滿州國有海軍?

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад +11

      有的 只不過後來編入了陸軍

    • @seansun598
      @seansun598 4 года назад +3

      有,后来叫江上军

  • @小北洋球
    @小北洋球 3 года назад

    满洲国这海军旗设计的太草率了吧

  • @鄧永靖
    @鄧永靖 4 года назад +2

  • @烏力諾斯阿爾薩斯馮依
    @烏力諾斯阿爾薩斯馮依 4 года назад +1

    我....又沒搶到....

  • @dustin1352
    @dustin1352 4 года назад +3

    凡是滿洲國的歌,國語口音都怪怪的

    • @oswaldmcwright3226
      @oswaldmcwright3226 4 года назад +5

      满洲国的歌都听起来像胶辽官话营通片/登连片或者东北官话的口音……也就是辽南或者辽东甚至有点胶东口音……

  • @FlagAnthem
    @FlagAnthem 4 года назад +2

    wide Manchukuo flag

  • @Ioonorsodium
    @Ioonorsodium 4 года назад +1

    *Confusion 101*
    Is it me or why is there simplified chinese and traditional chinese mixed lol

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад +1

      Actually, that's variant characters of Chinese (異體字) just some of them looks like simplified Chinese

    • @Cantonesian
      @Cantonesian 4 года назад +2

      日體漢字

    • @TheMaster4534
      @TheMaster4534 3 года назад

      @Ng Leo you mean Shinjitai?

  • @An-xf1jv
    @An-xf1jv 4 года назад +1

    可以理解为江军吗?

  • @秋山稜介
    @秋山稜介 2 года назад +1

    1つ目の歌詞に旭日って……
    正体現すの早すぎやろ

  • @徐阿比
    @徐阿比 4 года назад

    頭香

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад

      差一點

    • @徐阿比
      @徐阿比 4 года назад

      @@NoteP 討厭

  • @陈大林-x5v
    @陈大林-x5v 3 года назад

    不知道满洲的战舰还有没有考据。
    WG,泛亚新船秋梨膏

  • @hanlin7932
    @hanlin7932 3 года назад

    感觉弹唱者是日本人

  • @Oilate
    @Oilate 3 года назад +1

    😄😄😄😄😄😄😀😀😄😄

  • @QQ-ix2gf
    @QQ-ix2gf 4 года назад +1

    很好奇他們有什麼

  • @鄭余州-c1v
    @鄭余州-c1v 4 года назад +3

    請使用中國正體字

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад +7

      異體更符合滿洲

  • @kurisumakise4388
    @kurisumakise4388 4 года назад +5

    大日本帝國萬歲!

  • @fullmm6875
    @fullmm6875 4 года назад

    還有軍歌哈哈哈哈哈哈

  • @joshlin3481
    @joshlin3481 4 года назад +2

    這是東北的偽滿州國嗎?

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад +1

      Yes

  • @cedricmeallan
    @cedricmeallan 4 года назад +3

    「同文日滿應親善」?真不愧是傀儡政權。

    • @伊万-y2i
      @伊万-y2i 4 года назад +4

      《莫斯科-北京》:在北京仰望克里姆林得红星

  • @建树-r5f
    @建树-r5f 2 года назад

    请问大连到底算不算满洲?是和台湾一样的地位吗?

  • @ericyu1440
    @ericyu1440 2 года назад

    同文日满应亲善什么意思?满文和日文也不是同文啊。

    • @黃微醺-u3k
      @黃微醺-u3k 5 месяцев назад

      我認為應該是指文化?之前日本實施的皇民化政策,想將所有人變成天皇的子民🫥

  • @FreedomLovingLoyalist
    @FreedomLovingLoyalist 4 года назад +2

    Where did you find the footage?

  • @勝利組麥氏
    @勝利組麥氏 4 года назад

    ~red china

  • @林宸宇-z6b
    @林宸宇-z6b 4 года назад +1

    第一

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад +1

      差點

  • @罗奕-s4w
    @罗奕-s4w 2 года назад

    不愧是伪满洲国的军歌,一听就是无可奈何的敷衍劲。

  • @GODstav14
    @GODstav14 4 года назад +4

    This is a very rare one! Where did you found it?

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад

      Here ruclips.net/video/GltjBDByxUQ/видео.html

  • @KouKou-bz1vl
    @KouKou-bz1vl 4 года назад +1

    这是日本人唱的吗,口音好怪……

  • @腾死
    @腾死 3 года назад

    清朝是中国历史是最恶心的朝代,但是恶心里面也有闪光点--独特的男士发型。剃发留辫的优点在于:1.发型的优美和优越,世界第一 2.发型符合男性生理特点 3.蒙古人征服中国后没有想到的地方,通古斯人想到了,也是通古斯民族同化中华民族的标志(而非官方历史说称的满族被汉族同化) 4.该发型令男士感到四季凉爽,远离各种瘟病热病。 我在此大声呼吁:由满独分子和通古斯民族主义分子带头开始剃发留辫(辫子应该更小,以利方便和卫生),满独势力的宣传重点应从虚假美好的清宫戏、各种清朝伟大伪满国伟大的谎言捏造转为宣扬剃发留辫的优越、美感、时尚和光荣,争取全国满族同志均恢复咱通古斯传统发型。如果满胞们都剃发留辫了,我作为一名非通古斯人,也自愿剃发留辫,终身不变此优越的发型!

  • @a30826123
    @a30826123 2 года назад +1

    詞是寫的很好,但對比當時狀況令人不勝唏噓

  • @hojeff651
    @hojeff651 3 года назад

    王道樂土⋯⋯騙你的

  • @MarisayaI1024
    @MarisayaI1024 4 года назад

    這很久以前的中華民國?

    • @NoteP
      @NoteP  4 года назад +1

      No

  • @luoyanggovernment.chinabal50
    @luoyanggovernment.chinabal50 3 года назад +2

    如果要建立滿洲國(本人非滿獨),
    領土:外東北,庫頁島,吉林黑龍江兩省
    語言:東北漢語,滿語
    文字:滿文,漢字
    首都:長春(滿京)
    民族認同:我們是滿洲人,完顏阿骨打和努爾哈赤人民的後代
    國旗:整體黃色,代表滿洲,左上角代表漢蒙回藏四族,右下角放白色圓圈,裡有海東青,是滿族人的精神象徵
    歷史認同:我們才是真正的滿洲!!!1937那個是親日政權!!!是滿洲人的叛徒與恥辱!!!日對我滿之事不忘矣!!!
    題外話:有一個滿洲國臨時政府,打著滿洲國的名義
    結果裡面盡是些親日親西內容,還去拜靖國神社,事實是滿州人也被日本人殺一大堆
    穿日本帝國時期軍裝...一堆人取日文名,請這個組織請改名日屬滿洲
    我就算是滿獨,也誓不做日本帝國走狗!!!

  • @西卡里
    @西卡里 3 года назад

    感觉要用日语来唱!

    • @tamchiming8194
      @tamchiming8194 2 года назад

      沒錯,都是日本歌唱團負責唱的。

  • @王珈乐-f2z
    @王珈乐-f2z 2 года назад

    山东口音?

  • @WhatcanIdo-o5n
    @WhatcanIdo-o5n 4 года назад

    近代普通話 口馬?

  • @acehuang1256
    @acehuang1256 Год назад

    假.滿州國