Miley recorded this version for the pilot episode in early 2005, the show didn’t get picked up until months later. During which Miley’s vocals started to mature, so when they recorded the rest of the soundtrack, they probably just re-recorded the song so that her vocals would be more in sync with the rest of the soundtrack.
When I got the CD i was so excited to hear this song. But I was so disappointed when it was a altered version. This is the version from the first episode and music video i really liked. I hate that they changed it
This is the version used in the first episode on the show... so most people probably heard this version on TV. but in the soundtrack/CD release they re-recorded her vocals for whatever reason. She sounds somewhat older in the “re-recorded” soundtrack version.
its different, especially at 0:47 you can hear the different vocal technique that Miley used compare to the official track ruclips.net/video/6CIyQWDpCEg/видео.html
Take the world Shaking and Stirring That's what I've got going on I trow my cares up in the air and i don't think that their coming down Yeah,I love how it feels right know (This Is The Life Hold on tight! And this is the dream It's all i need! You never know where you'll find it And i'm gonna take my time,yeah I'm still getting it right This Is The Life) Taking in a whole new scene And i'm swimming with a new crowd Breaking down the old four walls And i'm building them right up from the ground Yeah,I love how it feel right now (Chorus) I'm gonna follow my own lead,yeah Kick back and feel the breeze Nothing but the blue sky As far as i can see (Chorus) And this is the dream It's all i need You never know where you'll find it And i'm gonna take my time,yeah I'm still getting it right This Is The Life! Hold on tight! And this is the dream! It's all i need You never know where you'll find it And i'm gonna take my time,yeah I'm still getting it right This Is The Life! LOVE HANNAH MONTANA
Prenez le monde, secouez et remuez Take the world, shake and stir Et c'est ce que je fais And that's what I got goin' on Je jette mes soucis en l'air I throw my cares up in the air Et je ne pense pas qu'ils descendent And I don't think they're comin' down Ouais, j'aime ce que je ressens en ce moment Yeah, I love how it feels right now C'est la vie, accroche-toi bien This is the life, hold on tight Et c'est le rêve, c'est tout ce dont j'ai besoin And this is the dream, it's all I need Tu ne sais jamais où tu le trouveras You never know where you'll find it Et je vais prendre mon temps, ouais And I'm gonna take my time, yeah Je suis toujours en train de bien comprendre I'm still getting it right C'est la vie This is the life Prendre une toute nouvelle scène Takin' in a whole new scene Et je nage avec une nouvelle foule (foule) And I'm swimmin' with a new crowd (crowd) Briser les quatre vieux murs Breakin' down the old four walls Et je les construis à partir du sol (sol) And I'm building them up from the ground (ground) Ouais, j'aime ce que je ressens en ce moment (en ce moment) Yeah, I love how it feels right now (right now) C'est la vie (oh, ouais), tiens bon (tiens) This is the life (oh, yeah), hold on tight (hold on) Et c'est le rêve (ouais, ouais), c'est tout ce dont j'ai besoin (attends) And this is the dream (yeah, yeah), it's all I need (hold on) Tu ne sais jamais où tu le trouveras You never know where you'll find it Et je vais prendre mon temps, ouais And I'm gonna take my time, yeah Je suis toujours en train de bien comprendre I'm still getting it right C'est la vie This is the life Je vais suivre ma propre exemple, ouais I'm gonna follow my own lead, yeah Détendez-vous et sentez la brise Kick back and feel the breeze Rien que le ciel bleu Nothing but the blue sky Autant que je puisse voir As far as I can see C'est la vie, accroche-toi bien This is the life, hold on tight Et c'est le rêve, c'est tout ce dont j'ai besoin And this is the dream, it's all I need Tu ne sais jamais où tu le trouveras You never know where you'll find it Et je vais prendre mon temps, ouais And I'm gonna take my time, yeah Je suis toujours en train de bien comprendre I'm still getting it right C'est la vie (oh, ouais), tiens bon (tiens, tiens) This is the life (oh, yeah), hold on tight (hold on, hold on) Et c'est le rêve (ouais, ouais), c'est tout ce dont j'ai besoin (attends) And this is the dream (yeah, yeah), it's all I need (hold on) Tu ne sais jamais où tu le trouveras You never know where you'll find it Je vais prendre mon temps, ouais I'm gonna take my time, yeah Je suis toujours en train de bien comprendre I'm still getting it right C'est la vie This is the life
Miley recorded this version for the pilot episode in early 2005, the show didn’t get picked up until months later. During which Miley’s vocals started to mature, so when they recorded the rest of the soundtrack, they probably just re-recorded the song so that her vocals would be more in sync with the rest of the soundtrack.
This is the version I always liked please never delete this!
Honestly, I love this version better than the one on the official album.
She looks so gorgeous in that photo. 💞💞😭
I’d give anything for her to perform these songs live again
Right !!
bawling my eyes out while singing this song.... damn the childhood memories.
When I got the CD i was so excited to hear this song. But I was so disappointed when it was a altered version. This is the version from the first episode and music video i really liked. I hate that they changed it
ahhhh that young miley lovely voiceee. i miss this 😭❤
it sounds exactly the same as the version i always remembered...
That’s what I’m saying! It’s literally the same I think they maybe just improved the audio quality or something in the final cut maybe
This is the version used in the first episode on the show... so most people probably heard this version on TV. but in the soundtrack/CD release they re-recorded her vocals for whatever reason. She sounds somewhat older in the “re-recorded” soundtrack version.
@@brandisit9574 I always thought she sounds more like miley on the cd lol
its different, especially at 0:47 you can hear the different vocal technique that Miley used compare to the official track ruclips.net/video/6CIyQWDpCEg/видео.html
eyeconic,this song & mixed up might be my ultimate fav hannah songs
Why isn’t this version in the soundtrack
Omg this voice 😍. Siempre perfecta 🙌
Where did you find this?
best version
Take the world
Shaking and Stirring
That's what I've got going on
I trow my cares up in the air
and i don't think that their coming down
Yeah,I love how it feels right know
(This Is The Life
Hold on tight!
And this is the dream
It's all i need!
You never know where you'll find it
And i'm gonna take my time,yeah
I'm still getting it right
This Is The Life)
Taking in a whole new scene
And i'm swimming with a new crowd
Breaking down the old four walls
And i'm building them right up from the ground
Yeah,I love how it feel right now
(Chorus)
I'm gonna follow my own lead,yeah
Kick back and feel the breeze
Nothing but the blue sky
As far as i can see
(Chorus)
And this is the dream
It's all i need
You never know where you'll find it
And i'm gonna take my time,yeah
I'm still getting it right
This Is The Life!
Hold on tight!
And this is the dream!
It's all i need
You never know where you'll find it
And i'm gonna take my time,yeah
I'm still getting it right
This Is The Life!
LOVE
HANNAH
MONTANA
More Hannah demos 😫
I think she was 12 when she first sang this song TT
awwww so prettyyyyyyy
Prenez le monde, secouez et remuez
Take the world, shake and stir
Et c'est ce que je fais
And that's what I got goin' on
Je jette mes soucis en l'air
I throw my cares up in the air
Et je ne pense pas qu'ils descendent
And I don't think they're comin' down
Ouais, j'aime ce que je ressens en ce moment
Yeah, I love how it feels right now
C'est la vie, accroche-toi bien
This is the life, hold on tight
Et c'est le rêve, c'est tout ce dont j'ai besoin
And this is the dream, it's all I need
Tu ne sais jamais où tu le trouveras
You never know where you'll find it
Et je vais prendre mon temps, ouais
And I'm gonna take my time, yeah
Je suis toujours en train de bien comprendre
I'm still getting it right
C'est la vie
This is the life
Prendre une toute nouvelle scène
Takin' in a whole new scene
Et je nage avec une nouvelle foule (foule)
And I'm swimmin' with a new crowd (crowd)
Briser les quatre vieux murs
Breakin' down the old four walls
Et je les construis à partir du sol (sol)
And I'm building them up from the ground (ground)
Ouais, j'aime ce que je ressens en ce moment (en ce moment)
Yeah, I love how it feels right now (right now)
C'est la vie (oh, ouais), tiens bon (tiens)
This is the life (oh, yeah), hold on tight (hold on)
Et c'est le rêve (ouais, ouais), c'est tout ce dont j'ai besoin (attends)
And this is the dream (yeah, yeah), it's all I need (hold on)
Tu ne sais jamais où tu le trouveras
You never know where you'll find it
Et je vais prendre mon temps, ouais
And I'm gonna take my time, yeah
Je suis toujours en train de bien comprendre
I'm still getting it right
C'est la vie
This is the life
Je vais suivre ma propre exemple, ouais
I'm gonna follow my own lead, yeah
Détendez-vous et sentez la brise
Kick back and feel the breeze
Rien que le ciel bleu
Nothing but the blue sky
Autant que je puisse voir
As far as I can see
C'est la vie, accroche-toi bien
This is the life, hold on tight
Et c'est le rêve, c'est tout ce dont j'ai besoin
And this is the dream, it's all I need
Tu ne sais jamais où tu le trouveras
You never know where you'll find it
Et je vais prendre mon temps, ouais
And I'm gonna take my time, yeah
Je suis toujours en train de bien comprendre
I'm still getting it right
C'est la vie (oh, ouais), tiens bon (tiens, tiens)
This is the life (oh, yeah), hold on tight (hold on, hold on)
Et c'est le rêve (ouais, ouais), c'est tout ce dont j'ai besoin (attends)
And this is the dream (yeah, yeah), it's all I need (hold on)
Tu ne sais jamais où tu le trouveras
You never know where you'll find it
Je vais prendre mon temps, ouais
I'm gonna take my time, yeah
Je suis toujours en train de bien comprendre
I'm still getting it right
C'est la vie
This is the life
recuerdo esta version del primer episodio que recuerdos!!:(
Where was this taken from?
I wonder what they’re saying in the end of the song, you can hear someone talking.
Por qué dice demo?
No es la versión del soundtrack
2006 9 years old that time