[한국판] 알라딘ost 한국어- 알리왕자 입장곡♡지니독창곡!! 알리왕자MV (정성화) Prince Ali (From "Aladdin") | Korean ver (2019)
HTML-код
- Опубликовано: 12 ноя 2024
- 알라딘ost 한국판- 알리왕자 (정성화버전) MV 준비했습니다. 즐겁게 봐주세요 ^^
*영상의 모든 광고수익은 저작권자에게 돌아갑니다.
*영화 : 알라딘 (Aladdin) OST
제목 : 알리왕자 (Prince Ali | Korean ver)
가수 : 정성화 (Sunghwa Chung)
행차하신다네행차하신다네 우리 알리 왕자
왕자님 오신다 물러서 (이봐!)
어서 나와서 구경들 해
멋지고 잘생긴 왕자님을 봐
저 왕자님 한번 만나보면
그 누구나 반할 걸
왕자님 멋있어라 알리 아바브와
모두 왕자님을 참 존경하지
다 한껏 멋 부리고 마음껏 기분 내며
화려한 행차를 기쁘게 맞아요
왕자님 용감해라 알리 아바브와
열 사람 다 덤벼도 못 당하지
힘이 정말 대단해
백 명이라도 안 되죠
아무도 못 당하는 알리 왕자
자 황금 (낙타가 일흔다섯 마리)
하하 그리고 또 뭐라고
(보랏빛 공작은 쉰 마리)
하하 하하 하하
신기한 동물 너무도 많아
이번에는 다 같이
이거야말로 참 기막힌
세계 제일 큰 동물원
왕자님 핸섬해라, 알리 아바브와
(왕자님은 날 좀 망쳐 다른 남자들은 눈에 안 차)
너무나 잘생겨서 모두 반해 기절하겠어
(어쩜 저렇게도 잘나셨나 몰라)
자 모두 나와봐요 진귀한 구경들 해
(그는 내 마음을 뺏어갔어 그를 쳐다보면 마음 설레)
일평생 한번뿐인 멋진 구경
(웃는 모습 마냥 멋져 보여)
그는 페르시안 원숭이도 많아
(원숭이라고? 원숭이 많지)
구경하는데 돈 안 받아
(왕자님은) 노예와 시중 너무나 많지
(왕자님 위해) 그분 위해 하는 일들 마다 할 수가 없어요
뭐든지
왕자님
왕자
우리 기다리고 있어요
신호를 줘야 계속하죠
우리 밤 샐꺼에요
잘하셨습니다!
왕자님, 정열적인 알리 아바브와
어여쁜 공주 소문 들었다네
그래서 알리 왕자 이렇게 찾아왔죠
(뭐랑?) 수 많은 코끼리
라마 한무리 (진짜?)
곰하고 사자
신나는 군악대 (뭐!)
수행인 여러명 (아우)
전속 요리사 (아우)
기이한 새들 (아우)
알리 왕자
Music video by Sunghwa Chung (2019) (From "Aladdin"). © 2019 Walt Disney Records
24년도 알라딘 뮤지컬에 정성화님 꼭 주연 맡으셨으면좋겠어요~~~
5시간전에 기사 떴는데 뮤지컬 알라딘 ‘지니’역에 정성화님 캐스팅 되셨네요!!!
진짜 찰떡 캐스팅~~~~
그꿈 이 뤄졌다네 뮤지컬 알라딘
찰떡 지 니들이 기다 리고 있어
다 함께 총알장전 티케팅 대기를 해
한국어 초연 뮤지컬 알라딘
@@김소라-j3n 목소리만 연기하다가 이제 파란칠 하고 들어가시겠네 ㅋㅋ
알라딘은 진짜 지니가 정성화님인데 대사도 초월번역 들어가서 몰입도 좋았던게 생각나네요 ㅋㅅㅋ
정성화배우님 찰떡 어쩔거임ㅜㅜ
ㄹㅇ요...
너무 좋네요
한번 불러보고싶네요. 노래방에도 나왔으면 좋겠네요.
노래 듣고싶어서 더빙판 구매해야겠네 ㅋㅋㅋㅋ 너무 조아
영웅 정성화 배우님 😊😅😂 최강
알라딘에서 지니의 매력을 100% 보여주던 곡이었는데
아무래도 실사화 되서 그런지 매력이 많이 떨어졌네 그래도 곡 자체는 여전히 좋다
진심 보러 가고 싶다 ㅠㅠ
결혼할때 신랑 행진곡으로 쓰고싶습니다
아 미친ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@POO_LEE?
저도 이거 처음봤을 때 그생각했었는데ㅋㅋ
마지막 신호는 장인어른 수신호로 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ😂
알라딘이랑 미녀와 야수 더빙 잘했으면서..캐스팅도 잘해놨는데 인어공주는 대체 왜..전문성우님 안 쓰는지..
어차피 망한거 제대로 망해보잔건가
영화가 개망할거같으니 뉴진스 버프라도 받고싶었나봐요ㅜ
성우 처우에 대해 문제가 있었다고 들었어요
실사 인어공주도 에리얼이 전문성우분이섰으면 눈갱해도 더빙으로 한번은 봤을텐데 아쉬워라..
@@우연-i3r 뉴진스가,음색이좋긴하져(?)
더빙판은 첨 보는데, 원작 분위기 잘 살렸네요
이거 1.25배속으로 들어보소.
그 비트가 더 좋다고 생각함
왕자님 멋있어라 알리 아바브와~ 1:17
더빙판 넘 좋당 ㅋㅋㅋ
노래 너무 좋아요 ㅎㅎ
정성화짱
안중근 배우님이 지니고 지니님이 뮤지컬 지니 네요
제가 아는 그
영웅 정성화 배우님 인가요?
네 맞습니다^^
성우죠?
@@떡이상함 ㄴㄴ
왕 신호주는장면 너무 길어서그런지 좀 편집했네요
와.....스즈메에서 소타씨로하면 대박이겠는걸여(?)
알라딘 지니&왕자 노래
ㄱㄱㅑ 이제 뮤지컬로 볼 수 잇다니...💕
심심할때 알라딘 꿀잼
저 대빵모자 터지는거 개웃기네ㅋㅋㅋㅋ
인정ㅋ
"모자 아니야!"
정말 요즘 즐겨듣고있습니다.
헌데 "수행인 여러명"이 "스님여러분"이라는 이야기를 듣고 애니메이션과 원본도 보았습니다.
아직도 아리까리한데 어느쪽이 맞나요?
1:56
조금 냉정하게 말하면, 아라비안 나이트 상에서 알라딘은 중국 사람이라 디즈니 판의 묘사를 보면 조금 당황스럽긴 해요^^
근데 돌아온 자파편도 실사화 할려나..?
엄... 아마 지니배우 아내를 사회자가 욕해서 지니가 사회자 뺨을 때리는 바람에 인성논란이 나서 나오기는 힘들지 않을까요...?
@@Collision_Coverteam 폭력은 정당화 될 수 없긴 한데.. 아내를 고묘하게 깐 건 잘못하긴 했음..ㅇㅇ
하윤공주😮님.잘부탁해욤.백마탄왕자가아니라.사자를탄왕자님.수만킹님결혼🎉축🎉🎉😮🎉😮❤🎉저소리좀봐.웅장하네.🎉🎉🎉😮
정상화보고 창팝인줄알고들어왔네ㅋㅋ
0.25배속으로이어폰꽃고 최대소리로하닉가개웃기네
아 가사가 너무 아쉽다 쫌 자연스럽게 못하나?
1000만군대.집결직접타격.할것.푸틴?😢프리고진
대부분 영어노래가 더 좋다
원래 모국어보다 외국어가 더 좋게들리는 게 보통인가?
아님 절대적으로 영어노래가 더 좋은건가
영어 가사처럼 딱 떨어지는 느낌이 약한데, 반주 위에 보컬이 살짝 떠 있는 느낌까지 나서 그런 듯합니다. 악기 보컬 효과음이 섬세하게 조율된 느낌도 약하고요. 그래도 듣기 좋은 대단한 곡이네요.
저도 영어가 더 좋아요 한국어는 원곡과 비슷한 목소리도 별로 없고 가사도 수정되서 나와서 그런거 같아요
스웩이 없음
당연히 영어가 원곡이고 그걸 어거지로 리듬에 맞춰서 작사하니 어쩔 수 없지
원작이 미국이라 그럼 명성황후, 영웅 더빙해도 원작 느낌안남!
이런걸 할 줄 알던 디즈니가 왜...
3:08
2:15