Malik Ibn Ar-Rayb was a Muslim and Arab poet, and was a former bandit/thief, from Basra, Iraq who lived around the same period of the 3rd Caliph Uthman bin Affan. A very few number of his poems has been published, and this self-elegy he wrote at the time of his death is the only one that has been recognized on a large scare due to its unique theme of tackling his own death in poetry. It is not clear whether he died after writing this poem or if it was merely written at a close encounter with death. Nevertheless, some authors documented that he wrote this poem after being bitten by a poisonous snake while returning from Jihad with Saeed Uthman ibn Affan, the 3rd caliph’s son; he got sick in Marw, and wrote this poem; wherein he reminisces on his life, and the feeling of death overcoming him.
Al-Ghadah is a name of a valley in Najd, precisely in Unayzah city in Al Qassim province in the northeast of the Arabian Peninsula (modern-day Saudi Arabia). It’s where Malik and his family, Banu Tamim tribe, were originally from and where he spent most of his life as a notorious bandit before he was guided by Allah and convinced by the son of the late caliph Uthman, Sa’eid bin Uthman, to perform jihad in the land of Khorasan. I hope you correct this information, brother. and by the way, the translation is a bit off.
Al-Ghada is a place in the center of Najd nowadays called (Qassim) in Saudi Arabia. Malik ibn Al-rayb is from tamim tribe which inhabitant of Qassim till this day
There are some errors in the translation, and the historical city of _Marw_ is in today's Turkmenistan, not in Iran. _Al-Ghada_ is a tree which is widespread in Najd, the homeland of Malik ibn Ar-Rayb. Withal, may Allah reward you for your effort in forwarding this sorrowful elegy.
Merw, Herat, Bukhara, samarqand, khiva, Khorezm were all persian speaking cities, and still they have persian speakers, they are sometimes called Tajiks
Long Live The Great Immortal Warrior And Elquent Poet (" Malik Ibn Ar-Rayb") Immortalized In Our Hearts And Souls My God Rest His Pure Immaculate Immortal Soul And Ascend It To The Highest Heavens 🤲🤲🤲👼👼👼🧚♂️🧚♂️🧚♂️💓💓💓🌹🌹🌹🌴🌴🌴🌞🌞🌞💯%💯💪💪💪🌋🌋🌋🔥🔥🔥
Malik Ibn Ar-Rayb was a Muslim and Arab poet, and was a former bandit/thief, from Basra, Iraq who lived around the same period of the 3rd Caliph Uthman bin Affan. A very few number of his poems has been published, and this self-elegy he wrote at the time of his death is the only one that has been recognized on a large scare due to its unique theme of tackling his own death in poetry. It is not clear whether he died after writing this poem or if it was merely written at a close encounter with death. Nevertheless, some authors documented that he wrote this poem after being bitten by a poisonous snake while returning from Jihad with Saeed Uthman ibn Affan, the 3rd caliph’s son; he got sick in Marw, and wrote this poem; wherein he reminisces on his life, and the feeling of death overcoming him.
Please upload more of this kind of poems!
بارك الله فيك
May Allah reward you brother and grant you jannah
May The God Bless you
Al-Ghadah is a name of a valley in Najd, precisely in Unayzah city in Al Qassim province in the northeast of the Arabian Peninsula (modern-day Saudi Arabia). It’s where Malik and his family, Banu Tamim tribe, were originally from and where he spent most of his life as a notorious bandit before he was guided by Allah and convinced by the son of the late caliph Uthman, Sa’eid bin Uthman, to perform jihad in the land of Khorasan. I hope you correct this information, brother. and by the way, the translation is a bit off.
Al-Ghada is a place in the center of Najd nowadays called (Qassim) in Saudi Arabia.
Malik ibn Al-rayb is from tamim tribe which inhabitant of Qassim till this day
There are some errors in the translation, and the historical city of _Marw_ is in today's Turkmenistan, not in Iran. _Al-Ghada_ is a tree which is widespread in Najd, the homeland of Malik ibn Ar-Rayb. Withal, may Allah reward you for your effort in forwarding this sorrowful elegy.
Can you name me some material to read in this field, poetry, please, thanks.
@@amimush4296 Anter bin shaddad
@Ghufran Iman Muslim or Abu Dawud (One of them) was I believe (Correct me if I am wrong) from Irani Baluchistan
@@anasm4496 no bukhari was from bukhara which is in uzbekistan
Merw, Herat, Bukhara, samarqand, khiva, Khorezm were all persian speaking cities, and still they have persian speakers, they are sometimes called Tajiks
بارك الله فيك
Where can i find the full poetry..?
Was this before or after the prophet(saw)?
After
Poet mourns himself
Long Live The Great Immortal Warrior And Elquent Poet (" Malik Ibn Ar-Rayb") Immortalized In Our Hearts And Souls My God Rest His Pure Immaculate Immortal Soul And Ascend It To The Highest Heavens 🤲🤲🤲👼👼👼🧚♂️🧚♂️🧚♂️💓💓💓🌹🌹🌹🌴🌴🌴🌞🌞🌞💯%💯💪💪💪🌋🌋🌋🔥🔥🔥
maashaallaah
💔
Barraka el Lah
Brother Merv is not in Iran but it is in Turkmenistan. It an ancient city
Akhī, this area was known collectively as the land of the Persians (Iran).
It was in Khorasan. And it was persian speaking city like Herat, Bukhara, samarqand etc.
Shrine to visit?
Qasim Kayani yh not worship
he was probably a more recent convert. because much of the speech is non-islamic. beautiful poetry though
He was a recent convert.
He was athief before.
I am pretty sure it is supposed to "sanctuary" because there was an exact same line before that one with the same arabic word.
بارك الله فيك