Димаш Кудайберген - «Across Endless Dimensions» - Перевод - Елена Миринель

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 ноя 2024

Комментарии • 42

  • @ОльгаХегай-к6я
    @ОльгаХегай-к6я Год назад

    Димаш, твой герой, неземной, летающий в пространстве, мечтающий об океане люб&и, он космический, голос твой кос
    несравненный, летит в пространсво, во вселенную, браво, брависимо!!!

  • @69k17
    @69k17 3 года назад +6

    Милая Елена,спасибо вам за работу.А за Димашика стократное спасибо.

  • @GA_IO_CH_KA
    @GA_IO_CH_KA 2 года назад

    КЛАССНАЯ ПЕСНЯ! КЛАССНЫЙ ПЕРЕВОД! СПАСИБО!

  • @СветланаБобошко-ж1ы
    @СветланаБобошко-ж1ы 3 года назад +3

    Благодарю за ваше творчество очаровательное, фантастическое пути шествие с Димашем 💞Ваш перевод !!!нет слов, эмоций море!!!

  • @evgeniaaleksenko3852
    @evgeniaaleksenko3852 3 года назад +2

    Благодарю, Елена! Классное видео! Перевод! 🔥🔥🔥

  • @majtiger6697
    @majtiger6697 3 года назад +1

    Шикарная песня и видео смонтировано супер-здорово! Именно такие песни Димаш и должен петь!

  • @ТамараАльт
    @ТамараАльт 3 года назад

    СПАСБО ЗА ПЕРЕВОД!* ЯЯДИМАШ ПОЕТ БЕЗУПРЕЧНО, НЕВЕРОЯТНЫЙ ВОКАЛ, ПРИЯТНЫЙ ТЕМБР ГОЛОСА!* ЦЕНЮ ТРУДЫ ДИМАША, УВАЖАЮ И ВОСХИЩАЮСЬ!!*** РАХМЕТ!* АЛГА!!!!*****

  • @azazel1465
    @azazel1465 3 года назад

    Рахмет Лена сен кереметсын. Димаш фурор 👍👌🧡🇰🇿

  • @ludmilafursova
    @ludmilafursova 3 года назад

    Обожаю эту композицию, мурашки по телу.....Димаш как всегда на недосигаемой высоте!!!!Еще и еще убеждаешься в том, что лучше Димаша нет никого, он единственный и неповторимый!!!!!!!!!!!Вам, Леночка , огромное спасибо за ваш прекрасный перевод и за чудесное оформление этого видео!!!! Всего вам хорошего и удачи в вашем творчестве!!!!!!

  • @ГагикГалстян-й7з
    @ГагикГалстян-й7з 3 года назад

    ВЫ САМЫЙ ЛУЧШИЙ УЧИТЕЛЬ ОТ ГАГИКА

  • @заурхаертдинов
    @заурхаертдинов 2 года назад

    Автор я очень благодарна вам за такую работу. Когда непонимая текста слушаем это одно но когда вот это мурашки и восторг и слезы и понимаешь как волшебно и трогательно это делаеть Димаш. 👏👏👏👏👏🤩🇷🇺🙏👋

  • @ЛюдмилаЗолотова-ъ5й

    Спасибо Елена!👍🌹🌹🌹

  • @olga-kd1nj
    @olga-kd1nj 3 года назад +9

    Спасибо! Эффект Димаша усилил перевод и видеоряд! Невероятно!👍💐💪💯💗

  • @БолатТ-щ9и
    @БолатТ-щ9и 3 года назад +1

    Елена, вы Супер!

  • @менслубалтабаева-п9ж

    Благодарю, вас Елена, так красиво песня звучит и тут же перевод ,огромное вам спасибо, за ваш труд!!!

  • @ОльгаОнищук-х1к
    @ОльгаОнищук-х1к 3 года назад +5

    Спасибо за перевод

  • @Светлана-к1я3и
    @Светлана-к1я3и 3 года назад +12

    Елена, спасибо! Интересный перевод, очень понравился. Особенно строчка:
    Звёзд огонь, море Любви
    И жизни суть - увидеть дай всем сердцем.
    Браво Елена!

  • @IrinaS-Mart
    @IrinaS-Mart 3 года назад +9

    БлагоДарю Елена!
    Саундтрек потрясающий!!! А когда читаешь перевод, то ещё больше переживаешь это произведение и так здорово вы соединили кадры из фильма и выступление космического Димаша! Очень понравилось ваше видео! 🚀🌟🎶☀️🌹

  • @Светланаартеменко-в2х

    Я не знаю английского и всегда хотела знать слова.Ваш перевод очень кстати!!!Какие замечательные слова!!!У меня всегда катятся слезы,когда я слушаю Димаша здесь.Он всё выражает своим голосом,это просто феноменально!!!Большое Вам спасибо за перевод!!!🙏🙏🙏👋👋👋🌹🌹🌹

    • @ЕленаМиринель
      @ЕленаМиринель  3 года назад +1

      Благодарю за внимание к моему каналу, Светлана!!!!

  • @TAM_1994
    @TAM_1994 3 года назад +4

    Елена, большое спасибо! Мне очень нравятся ваши видео и переводы. Когда я впервые услышала эту песню без перевода, я для себя поняла - она про самого Димаша, ведь это он прибыл Оттуда,, летя сквозь бесконечность, и улетел к себе домой в конце клипа.В вашем переводе так и есть. Димаш просит Творца забрать его в родной дом. А как же мы будем без него?

  • @НадеждаКовалева-ш1с
    @НадеждаКовалева-ш1с 3 года назад +5

    Thank you!!!

  • @olgaguzeva5087
    @olgaguzeva5087 3 года назад +2

    Здравствуйте уважаемая Елена!!! Спасибо вам огромное за перевод этой неземной песни!!! Так
    замечательно исполняет её Димаш, что кровь в жилах стынет, поэтому хотелось бы узнать перевод. Как я и предполагала, что она неземная./Бесконечность, звезды, тьма, вечность, пустота, душа, Творец, печаль и т. д. /. Как из этих слов можно было сложить этот шедевр? Да еще и положить на музыку? А уж Димаш спел так, что на самом деле, душа и тело
    разделились!!! Спасибо, удачи вам Елена!!!

  • @ЛюсяБорисенко-ю2и
    @ЛюсяБорисенко-ю2и 3 года назад +7

    Леночка, спасибо за перевод. Без перевода Димаш так поет ,что понятны переживания, а перевод усилил, ощущение, восприятие. Легче познать воспринять, когда знаешь о чем поет. Приятно вновь тебя слышать.

    • @ЕленаМиринель
      @ЕленаМиринель  3 года назад +1

      Спасибо огромное, Люся!!!! Сама рада вернуться и творить!

  • @ШёлковыйШлейф
    @ШёлковыйШлейф 3 года назад +2

    Очень нравиться песня и ваша обработка с переводом Супер 🎶🔥🎶🔥

  • @ИринаДабаева-е3ъ
    @ИринаДабаева-е3ъ 3 года назад

    Потрясающая КРАСОТА!!!🤩Елена, благодарю вас ❤🙏за красивые,гармоничные переводы!!!ЭТО ПОЛЕТ во ВСЕЛЕННУЮ!!!💥🤩💥🤩💥🤩💥💥💥💥....

  • @catwalk4517
    @catwalk4517 3 года назад +3

    ❤❤❤

  • @fgaktau1308
    @fgaktau1308 3 года назад +1

    Аппағым менің, ай балам, Аспандағы жұлдыздармен сырласып, Айда ұйықтайтын, ақ ботам, Ақ қыраным, бүркітім!

  • @iraagupova3174
    @iraagupova3174 3 года назад

    Спасибо-очень впечатляющий перевод!Я вообще-то еще при первом просмотре текст поняла- он довольно простой-но ваш перевод такой красивый и поэтичный!

  • @simbolina1
    @simbolina1 Год назад

    💪💪💪💪👏👏👏💓💓💓👍👍👍📱📀💻💋💋💋💘💞🎓💝😰😘😘😘🔥✌💎💖💕💗💗💗

  • @natali9154
    @natali9154 3 года назад +3

    У Димаша на канале выставил это выступление на Славянском базаре с переводом ,перевод немного другой в деталях и смысл другой понимается.

    • @ЕленаМиринель
      @ЕленаМиринель  3 года назад

      Добрый вечер, Натали! Там выложен подстрочный перевод. Но при переходе к зарифмованному и уложенному в музыку переводу неизбежны некоторые изменения. К сожалению, по-другому никак.

    • @natali9154
      @natali9154 3 года назад

      @@ЕленаМиринель а более точный по смыслу то какой перевод ближе истинному смыслу песн

    • @ЕленаМиринель
      @ЕленаМиринель  3 года назад

      @@natali9154 Если брать английский исходник, то подстрочный, конечно же, ближе.

    • @samaryanka9338
      @samaryanka9338 3 года назад

      @@ЕленаМиринель Елена, не просто ближе, а совсем другой смысл. Мне нравятся Ваши переводы, я благодарна Вам за них, но этот перевод совершенно из мира Вашей фантазии. Нельзя так. Надеюсь у вас ещё будет переосмысление этого содержания.