Grazie per la condivisione ! Lo spettacolo, complessivamente, è degno di questo nome... La regia è interessante, gli artisti ben preparati e partecipi... Le voci, per quel che si può giudicare dal video, non sono di prima qualità, ma si disimpegnano bene ! In questo tristissimo momento di quarantena, Mozart, con il Suo genio, ci rincuora e ci rende migliori !!! Grazie ancora da un melomane di Firenze.
Mi piace pensare che la bellezza della musica, con il suo linguaggio universale, possa aiutare tutti noi a fermarci e riflettere e pensare a ciò che ci aspetta. Grazie per la vostra divulgazione 🌹
Éljen a Mozart által emléket állított és elsiratott "örök szerelem" az eletigenles! Mindenkor bármely időben ilyen kiváló énekesekkel! Nagyon kiválóak! Köszönöm az élményt!!!!!
Don Giovanni, K. 527 (titre complet : Il dissoluto punito ossia il Don Giovanni ; titre français : Don Juan), est un opéra en deux actes et en langue italienne du genre « dramma giocoso » (« drame joyeux ») de Wolfgang Amadeus Mozart, créé à Prague le 29 octobre 1787, sur un livret de Lorenzo da Ponte inspiré du mythe de « don Juan ». Don Giovanni est, avec La Flûte enchantée, l'opéra qui eut le plus d'influence sur les compositeurs romantiques par son mélange d'éléments comiques (buffa) et tragiques (seria). L'ouvrage est aujourd'hui considéré comme l'un des opéras majeurs de Mozart, avec Les Noces de Figaro, Così fan tutte et La Flûte enchantée, mais aussi de tout l'art lyrique. Richard Wagner le qualifiait d'« opéra des opéras »
Amo la musica che va dai Carmina Burana (quelli originali) ,attraverso la musica rinascimentale, alla musica barocca fino alla musica classica dei Mozart, Bach, Beethoven, ecc... Non amo particolarmente le Opere, ma quando ascolto il Dongiovanni e le altre opere di Mozart non posso non rimanere estasiato dal felice connubio tra musica e testi. W Mozart W Da Ponte
The music is beautiful, the production is lavish, the mise-en-scène interesting -- but attempts to modify the intentions of the original author & plot line -- to turn D.G. into some kind of indestructible Svengali/Sade who escapes death massively miss the whole point of the exercise. It makes all the time invested seem worthless. Stick to the original plot line. Have a statue arrive. Et cetera. (Naked bodies are no longer novel, nor exciting. For the serious music lover, it's really all about the Music. The acting is merely there to support the music. This cast acted beautifully, by the way, but the director's vision was abusive. I don't like watching my opera singers having to contort themselves, roll around on the floor, et cetera. If I want to watch Bruce Willis's "Die Hard," I will.)
“What else is genius than that productive power through which deeds arise, worthy of standing in the presence of God and Nature, and which, for this reason, bear results and are lasting? All the creations of Mozart are of this class; within them there is a generative force which is transplanted from generation to generation, and is not likely soon to be exhausted or devoured."
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠAtto I 1st 5:54 7:30 8:50 12:01 2nd 20:24 - D. Elvira, D. Giovanni, Leporello 26:58 - Leporello 3d 33:41 - Coro, Cerlina, Masetto 37:23 - Masetto 41:03 - D. Giovanni, Cerlina 44:53 - D. Elvira 47:18 - D. Elvira (52:00) 55:27 - D. Anna 59:15 - D. Ottavio 1:06:19 - D. Giovanni 4th 1:08:54 - Cerlina 1:13:01 - Masetto, Cerlina, D. Giovanni 1:16:54 5th 1:20:59 1:26:47 Atto II 1st 1:29:16 - D. Giovanni, Leporello 1:32:32 1:39:22 - Don Giovanni 1:42:36 - Don Giovanni 1:46:33 - Cerlina 2nd 1:50:30 - D. Elvira, Leporello 1:51:21 - D. Ottavio, D. Anna, D. Elvira, Leporello, Cerlina, Masetto 1:54:39 - -//- 1:57:32 - Leporello 2:00:14 2:04:49
I was fortunate enough to be there on the opening night. This is still the best production of Don Giovanni that I have ever seen; and I have seen a lot!
How do you like the 1954 version of Furtwängler with Cesare Siepi as Don Giovanni, Otto Edelmann as Leporello, Elisabeth Grümmer as Donna Anna, Anton Dermota as Don Ottavio, Lisa della Casa as Donna Elvira?
As it was recorded for a French TV channel - see the hard-coded subs - there's not much chance of that. The production from Rome that's also here has English subtitles, ditto the Finnish National Opera one, and translations of the libretto are easy to find.
1786, 1787 Soler was far more popular than A.Mozart and A.Salieri in Vienna and Europe. His operas ("Il burbero di buon cuore dramma giocoso", libretto di Lorenzo Da Ponte su Carlo Goldoni, 4.01.1786, Vienna; "Una cosa rara" dramma giocoso, libretto di Lorenzo Da Ponte, 1786, Vienna; "L'arbore di Diana" (dramma giocoso, libretto di Lorenzo Da Ponte, 1787, Vienna) have been performed 100 times in all European cities, translated into 15 languages....
I ask myself the same question.. Mais j'ai du mal à comprendre les dernières paroles du livret : "tel est la fin de qui mal agit (ça d'accord), et des perfides la mort est toujours égale à la vie (je n'arrive pas à comprendre). Quelqu'un aurait-il une explication ? Encore mieux ; une explication qui pourrait expliquer cette dernière intention de mise en scène ?
What should I say? I wish I would just have listened rather than attempt to double my pleasure with the visual. Are the lyrics of any consequence? It seems not! As for the "mise en scène"... someone appears to be either obsessed or sexually repressed. Dommage.
Just ill-conceived. And the commendatore's statue was his corpse in a coffin and he returns as such? Better than the one at the Rome Opera, where he limps out in a walking frame. 👎👎👎
The production at the Met, I believe, with Mr. Ramey and Mr. Moll, at the death scene was thrilling and frightening. Mr. Kill truly looked otherwordly.
Sceneggiatura offre gratuite semplificazioni che Da Ponte e Amadè avrebbero sonoramente contestato con ...peti e sguaiataggini da loggione. La cena è diventata una scena postribolare, mentre andava lasciata la lettura... gastronomica che ammiccava a ben altri pasti. Esplicitare il sottinteso prima di essere un’ovvietà è un errore.
¿Leporello un tenor? Ah, me van a decir que es un "barítono ligero". ¡Qué época lamentable de la ópera vivimos! ¿Qué pasa con los directores musicales que parecen no saber nada de voces o, sencillamente, no importarles nada?
Il se trouve que l'orgie fait partie du livret, même si elle est rarement mise correctement en scène, ne vous en déplaise. Mozart ni Da Ponte n'étaient, comme vous, des moralistes, mais de vrais libertins.
It’s a nightmare that porn creeps into the opera. I saw a performance where all the actors were naked. Aberration is spreading, unfortunately.Humiliating for the actor.The big question for me is, does culture improve people? Or just chirping birds?
Nude bodies are not pornography, only prudes believe that. Pornography is produced with the intent of sexually stimulating the audience, that's not what's happening here. I don't like this production either, mostly for musical reasons though. Underlining the sexual depravity of Don Giovanni is a decent approach to staging this opera. It gets to the core of what this character is all about. Wasn't done very well here but there's no problem with showing naked people in opera. It's a natural thing and if the singers are comfortable with it and if it serves a dramatic purpose, I don't see the issue. Mozart himself wasn't a stuck-up prude so he probably would have no issues with it either.
The music and the singing is absolutely gorgeous, and listening is a pleasure! But the direction doesn't quite work for me. While all singers are really good, none of them has been allowed to develop personality and charisma. Especially Don Giovanni is purely a villain without any charme whatsoever! It isn't really plausible why all these women fall for him, since he seems to prefer violence and rape instead of seduction. This isn't really DaPonte's and Mozart's Don Giovanni. Their Don is definitely a bad boy - but he has also a lot of personality. He is a true swashbuckler who loves all women, and he is daring and very brave. He is a free spirit, and he doesn't care what others think about him. And even if he has to face something as frightening as an animated statue he isn't impressed. And let's be honest, we would be very disappointed if Don Giovanni would've been repentant in the end. We all want him to say "No!!!" to the spooky statue of the Commendatore 😉 But nothing of this is apparent in this direction. It also doesn't help that everybody looks alike and is dressed in grey! It's very hard to tell the women apart, since they all wear very similar grey dresses. I realize that this has a purpose: all women are the same for Don Giovanni. But Mozart's and Da Ponte's women all have very different personalities. They are not at all alike, and they all act and react differently, and Mozart wrote different music for each woman. The direction should have allowed them to show a bit more personality! The final scene is extremely disappointing. Don Giovanni is just drunk and probably hallucinating. But that doesn't explain why Leporello and Donna Elvira believe that they see the statue as well! Many years ago I have seen a great "Don Giovanni" in Covent Garden with the wonderful Simon Keenlyside as the dirty Don. It works muvh better IMO and it's available on RUclips.
La scena con il coinvitato di pietra mi sembra tutta una corsa.... Troppo veloce.... Per i miei gusti... Si perde il gusto armonico... Strumentale e delle voci...
Me ha gustado mucho la dirección, ágil y contundente y dejando respirar a los cantantes en las arias más lentas como en Dalla sua pace. La puesta en escena original quizá algo monótona. El personaje de Don Giovanni sale como un psicópata de principio a fin no me acaba de gustar esa visión de él aunque algo tenía. La escena final no me gusta cuando el texto de lo que cantan dice una cosa y en escena pasa algo totalmente distinto como cuando Leporerllo le quita comida a Don Giovanni o en lugar de una estatua hay un ataúd.
Altro esempio di regia quantomeno discutibile. Registi che non solo non studiano l'opera in termini musicali, ma non capiscono nemmeno il testo. Se uno mangia un fagiano in scena non è un qualcosa di simbolico, ma DEVE essere presente in scena. Se uno chiede "piatto" ci deve essere il piatto, non è tanto per dire. Se si parla di una "marmorea testa", vuol dire che c'è una statua in scena. Come in altri esempi dove il cimitero diviene una cabina armadio. In altri casi (Le nozze di figaro) dove il balcone divine una mansarda... Cosa c'è da capire nel "saltare dal balcone?". Ha ragione Bietti, le regie moderne confondono l'opera con i film e la musica come una colonna sonora di accompagnamento, decorazione della scena. Sulla direzione di questa edizione non mi pronuncio per brevità. Dico solo che spesso la "fretta" non è buona consigliera. Se uno paga un biglietto alla scala o al Teatro La Fenice si deve aspettare il meglio del meglio e non uno spettacolo, diciamo "moderno".
In generale bello, ma per me ha un grandissimo problema: mi sembra che se il sottotitolo di un'opera è "Il dissolto punito", e alla fine il dissoluto è soltanto chiuso in una stanza e poi in un finale a sorpresa "ne esce e ride", allora il titolo e il significato dell'opera vengano traditi. Il finale del Don Giovanni è che lui viene condannato a vivere una pena perpetua che lo rende incapace di fare altri danni. Ora, che ciò avvenga "dentro" di lui, o in un incubo creato da una visione, o all'inferno vero e proprio può essere soggetto ad interpretazione. Ricordiamo però che nel finale canonico Don Giovanni viene trascinato vivo dai diavoli all'inferno, dove dunque si suppone che rimanga fino al giorno del giudizio. Quindi, pur volendo rinnovare la lettura di questa punizione e renderla più moderna, in nessun caso si può fare in modo che Don Giovanni abbia la facoltà di uscire dalla sua pena perpetua come se niente fosse. Va anche osservato che se gli altri sono felici nella scena finale, lo sono perché sono certi di essersi sbarazzati di lui per sempre. Se lui può uscire dalla stanza, allora l'esistenza della scena finale perde di senso, oppure si sta dicendo che tutti loro sono stupidi, che però non è il significato dell'opera. Per il resto, posso condividere la scelta di modernizzare, anche di dare più attenzione ai personaggi femminili e mi sembra un bellissimo esperimento, una cosa che andava fatta. Quindi approvo assolutamente questa scelta sperimentale. Sono d'accordo con altre critiche rispetto al fatto che la musica è veramente velocissima, troppo veloce. Consiglio poi di fare attenzione a questa cosa strana che una quantità infinita di cose che i personaggi dicono e le ambientazioni e loro movimenti non coincidono fra loro. In modica quantità ciò non è un problema, ma la quantità di volte che ciò avviene non è modica e diventa fastidioso. Questo forse bisognava "attutirlo", cambiando interni ed esterni più spesso (dire "stelle, che vedo!" in una stanza chiusa, sussurrare a qualcuno perché lo dice il libretto, ma farlo mentre i due attori hanno fisicamente in mezzo la persona di cui sussurrano sono comportamenti che non hanno senso.). Però insomma, una scelta coraggiosa che ha dei punti di forza
Anche io all’inizio mi sono stupita ma dopo ho pensato che probabilmente quella è l’interpretazione giusta… se ci pensi, Don G. dice che vuole divertirsi già che spende soldi e sicuramente non avrà inteso solamente mangiare e un po’ di musica…! Secondo me questa versione si rifà molto alla versione del 1954 e lì guarda caso nella scena della cena ci sono delle donne immediatamente cacciate da Elvira… Quella probabilmente era un’allusione dato che nel ‘54 forse non hanno osato essere più espliciti… E secondo me in questa versione hanno preso il balzo da quella...
What the hell did I just watch? This is probably the most explicit example of directors/creative team thinking that audiences are stupid and must be titillated to at all times in order to keep their attention. DG is about an unrepentant seducer who does actually manage to have enough charm to amass quite a following of codependents. This interpretation lacks any subtlety, possibly because the idea is that modern operagoers are either too stupid to handle subtlety, or too bored to have their attention sustained and thus need to be shocked and titillated at the same time. For hundreds of years DG has captivated audiences without having to stoop to such orgiastic banality. The intensity and shock value culminated in the Stone Guest dragging the title character off to Hell. THAT is where the shock should come from. Badly done, La Fenice. You make the French look downright *traditional*
Scelte di direzione a dir poco sciatte. Don Giovanni che molesta Donna Anna smascherato? Leporello intristito mentre canta "Madamina"? Masetto che canta da solo "birbonaccia, malandrina" mentre Zerlina è già in un'altra stanza? E mille altre esempi simili. Ma la regia ha letto il libretto? L'ha capito? Qui mi sembra sia stata fatta una grande spesa per allestimenti e costumi, ma si è messa poco la testa nell'esecuzione. Che vergogna. Quanto al direttore d'orchestra... mi spiace, ma qui l'abito fa il monaco. Bocciatura su tutta la linea.
De magnifiques chanteurs et un bel orchestre. Mais des tempi parfois (pour moi) beaucoup trop rapides. C'en est désagréable voire insupportable Dommage.
@s.m. I agree! The music and the singing is great, but the direction is only mediocre. The scenes with the Commendatore don't work at all! This is too bad because the singer has a wonderfully deep and powerful voice. But the whole scene is apparently just a drunken hallucination of Don Giovanni. However, this doesn't explain why Leporello and Donna Elvira also see the statue. This doesn't really work for me. The ending is a complete let-down.
@carlosilvestri, it's a matter of personal preferences 😀 I think it's a great interpretation! I especially like that the conductor isn't too slow! And most of the singers are very good IMO.
The Commendatore scene at the end is so bad, it's laughable. Maybe you can do it successfully at that tempo, I'm not a fundamentalist in that regard but you do need to let the music breathe. You do need to highlight the drama of it in the performance, you need to have dynamic shifts and contrasts. None of that is present here. It's the climax of the last two and a half hours but you don't hear that in the performance. It sounds like the conductor has an important meeting afterwards and just wants to be done with it. It's one of the greatest scenes in all of opera, even in sub-par performances it manages to hit you emotionally purely because of the power of Mozart's music and Da Ponte's words. But this version leaves me absolutely cold. Worse, I actually had to laugh several times because of the awful decisions of the conductor. He doesn't seem to feel this music at all and it shows.
Ok rispetto la tua opinione, però ti faccio notare che il direttore italiano, rispetta tutti i tempi e le indicazioni tutte contenute in partitura, inoltre la sua interpretazione è bellissima, colma di numerose spettacolari intuizioni.
Se potessero risuscitare Mozart e Lorenzo Da Ponte, come minimo darebbero una schioppettata per la bruttissima sceneggiatura. Maahhh. Avete rovinato ciò che di bello il genio di Mozart abbia potuto produrre.
Grazie mille😊 ...bellissima la scenografia😍 ...meravigliosa interpretazione 👏👏👏👏👏👏
Grazie per la musica perfetta e la direzione brillante. L'opera italiana è la migliore del mondo! Saluti dall'Ungheria!
Grazie mille! Bellissima opera! E La Fenice è magnifico!
Grazie per la condivisione ! Lo spettacolo, complessivamente, è degno di questo nome... La regia è interessante, gli artisti ben preparati e partecipi... Le voci, per quel che si può giudicare dal video, non sono di prima qualità, ma si disimpegnano bene ! In questo tristissimo momento di quarantena, Mozart, con il Suo genio, ci rincuora e ci rende migliori !!! Grazie ancora da un melomane di Firenze.
Me hace gracia lo de "las voces no son de primera calidad" .... como si fuera un jamón o algo así. Han cantado de maravilla todos, sin excecpción
Ma stai zitto
Ma stai zitto
Mi piace pensare che la bellezza della musica, con il suo linguaggio universale, possa aiutare tutti noi a fermarci e riflettere e pensare a ciò che ci aspetta. Grazie per la vostra divulgazione 🌹
Éljen a Mozart által emléket állított és elsiratott "örök szerelem" az eletigenles! Mindenkor bármely időben ilyen kiváló énekesekkel! Nagyon kiválóak! Köszönöm az élményt!!!!!
Teatro la fenice, lo mejor que hay.
💞🇮🇹
grazie mille
!!
Brilliant. Maybe the best
Quelle merveille !
Don Giovanni, K. 527 (titre complet : Il dissoluto punito ossia il Don Giovanni ; titre français : Don Juan), est un opéra en deux actes et en langue italienne du genre « dramma giocoso » (« drame joyeux ») de Wolfgang Amadeus Mozart, créé à Prague le 29 octobre 1787, sur un livret de Lorenzo da Ponte inspiré du mythe de « don Juan ».
Don Giovanni est, avec La Flûte enchantée, l'opéra qui eut le plus d'influence sur les compositeurs romantiques par son mélange d'éléments comiques (buffa) et tragiques (seria). L'ouvrage est aujourd'hui considéré comme l'un des opéras majeurs de Mozart, avec Les Noces de Figaro, Così fan tutte et La Flûte enchantée, mais aussi de tout l'art lyrique. Richard Wagner le qualifiait d'« opéra des opéras »
Amo la musica che va dai Carmina Burana (quelli originali) ,attraverso la musica rinascimentale, alla musica barocca fino alla musica classica dei Mozart, Bach, Beethoven, ecc... Non amo particolarmente le Opere, ma quando ascolto il Dongiovanni e le altre opere di Mozart non posso non rimanere estasiato dal felice connubio tra musica e testi. W Mozart W Da Ponte
Bella regia e scenografia per la migliore opera lirica di sempre!
Tre porte!
Превосходная постановка, браво! браво! браво!
Hwat?
Grazie mille!
I saw this production in Venice back in 2017, and it really is excellent.
The music is beautiful, the production is lavish, the mise-en-scène interesting -- but attempts to modify the intentions of the original author & plot line -- to turn D.G. into some kind of indestructible Svengali/Sade who escapes death massively miss the whole point of the exercise. It makes all the time invested seem worthless. Stick to the original plot line. Have a statue arrive. Et cetera. (Naked bodies are no longer novel, nor exciting. For the serious music lover, it's really all about the Music. The acting is merely there to support the music. This cast acted beautifully, by the way, but the director's vision was abusive. I don't like watching my opera singers having to contort themselves, roll around on the floor, et cetera. If I want to watch Bruce Willis's "Die Hard," I will.)
“What else is genius than that productive power through which deeds arise, worthy of standing in the presence of God and Nature, and which, for this reason, bear results and are lasting? All the creations of Mozart are of this class; within them there is a generative force which is transplanted from generation to generation, and is not likely soon to be exhausted or devoured."
Hi Liam! Thank you for this quotation. I find it powerfully effective. What is its source? Many thanks!
One of my favorite productions on RUclips
Geniale e viva rappresentazione della più grande opera
Magnificent!
looking at BLACK METAL TEENS LISTENING TO PINK FLOYD
love it ❤️
Mint már írtam, nagyon kiválóak az énekesek, ám Omar. M Leporelloja felülmúlhatatlan!!!!!
This opera requires exceptional voices which cannot be produced by elderly singers. Helas!
Elderly is not always the problem.I don’t think the singer singing elvira here is particular old but frankly…
02:42:16 : scène finale
02:44:00 fin de l'air de Dona Anna et Don Ottavio
02:44:45 : Dona Elvira, Zerlina et Masetto, Leporello
Thank you for making this available for free!❤
I wish this production had included the ending, where the remaining characters present the moral of the story.
2:45:37
Il regista conosce il corpo e l'anima .
Meraviglioso
Budapesten lesz 1 DON GIOVANNI! 2021.09.04. MÜPA! Ha imádják Mozartnak ezt a művét, ott a helyük!
1:16:00, p. 177
1:18:44, p. 182, Adagio
1:37:00,
1:37:17, p. 264, entra Elvira
1:22:14, p. 194
1:23:21, p. 198
2:32:08, l'ultima prova
Kissé "eredeti" felfogás...de az énekesek:szuperek! Jól is jatszanak!
Notte e giorno faticar by this Leporello is just a masterpiece
Ma quando leporello a 2:30:40 dice "questo pezzo di fagiana" al posto di fagiano lo dice apposta o solo per sbaglio?
e funziona benissimo, peraltro con "non mi lascia una flussione / le parole proferir"...
@@hanscastorp2652 esatto😂
this was just brilliant! Thank you so much for this!
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠAtto I
1st
5:54
7:30
8:50
12:01
2nd
20:24 - D. Elvira, D. Giovanni, Leporello
26:58 - Leporello
3d
33:41 - Coro, Cerlina, Masetto
37:23 - Masetto
41:03 - D. Giovanni, Cerlina
44:53 - D. Elvira
47:18 - D. Elvira
(52:00)
55:27 - D. Anna
59:15 - D. Ottavio
1:06:19 - D. Giovanni
4th
1:08:54 - Cerlina
1:13:01 - Masetto, Cerlina, D. Giovanni
1:16:54
5th
1:20:59
1:26:47
Atto II
1st
1:29:16 - D. Giovanni, Leporello
1:32:32
1:39:22 - Don Giovanni
1:42:36 - Don Giovanni
1:46:33 - Cerlina
2nd
1:50:30 - D. Elvira, Leporello
1:51:21 - D. Ottavio, D. Anna, D. Elvira, Leporello, Cerlina, Masetto
1:54:39 - -//-
1:57:32 - Leporello
2:00:14
2:04:49
I was fortunate enough to be there on the opening night. This is still the best production of Don Giovanni that I have ever seen; and I have seen a lot!
How do you like the 1954 version of Furtwängler with Cesare Siepi as Don Giovanni,
Otto Edelmann as Leporello,
Elisabeth Grümmer as Donna Anna, Anton Dermota as Don Ottavio, Lisa della Casa as Donna Elvira?
Thank you 💖Please add english subtitles.🙏🙏
As it was recorded for a French TV channel - see the hard-coded subs - there's not much chance of that. The production from Rome that's also here has English subtitles, ditto the Finnish National Opera one, and translations of the libretto are easy to find.
I liked the don giovanni and donna anna act 1 opening and the dinner scene near the last act
Lots of libretti in English on Internet, I think. Download, print and watch. Or learn Italians, as I haven't sufficiently yet!
1786, 1787 Soler was far more popular than A.Mozart and A.Salieri in Vienna and Europe. His operas ("Il burbero di buon cuore dramma giocoso", libretto di Lorenzo Da Ponte su Carlo Goldoni, 4.01.1786, Vienna; "Una cosa rara" dramma giocoso, libretto di Lorenzo Da Ponte, 1786, Vienna; "L'arbore di Diana" (dramma giocoso, libretto di Lorenzo Da Ponte, 1787, Vienna) have been performed 100 times in all European cities, translated into 15 languages....
L' ho trovato bellissimo
Bellissima l'overture diretta da Stefano Montanari.
Non mi risulta che nella scena del "barbaro appetito" ci fosse una pomiciata generale.
Il regista ha fatto una scelta da Canale5.
"Vivan le femmine, viva il buon vino, sostegno e gloria d'umanità." Con tali valori, non sarebbe per nulla estraneo al personaggio un baccanale.
2:28:10
special scene !
Amazing production
Geniale l' idea di fare un Leporello balbuziente
Incredibile bellezza di questa esecuzione
Tolle Interpretation und Stimmen.. toll klar und deutlich..die Frauen und die Männer..
2:47:07 perché??
I ask myself the same question.. Mais j'ai du mal à comprendre les dernières paroles du livret : "tel est la fin de qui mal agit (ça d'accord), et des perfides la mort est toujours égale à la vie (je n'arrive pas à comprendre). Quelqu'un aurait-il une explication ? Encore mieux ; une explication qui pourrait expliquer cette dernière intention de mise en scène ?
*telle (pardon)
Sry I dunno french
che angoscia! dall’inizio alla fine....
Leporello is brilliant
Best
Α realistic and somewhat kinky version of this classic opera- bravo!
I liked the scene at act 2 where theres a lot of the palace girls
2:28:14🍬🍬
Weak performance.. So fast tempo.. Bad acting.. And why naked scene..?
1:39:21 greatest Mozart aria
Ma perchè un Leporello balbuziente?
What should I say? I wish I would just have listened rather than attempt to double my pleasure with the visual. Are the lyrics of any consequence? It seems not! As for the "mise en scène"... someone appears to be either obsessed or sexually repressed. Dommage.
L'aderenza dei cantanti ai personaggi e' ottima. Finalmente una regia meno polverosa!
Bravo Diavolo 😊
Poi ci mancano proprio i sottotitoli in francese. Ma proprio......
No sword fight between Giovanni and the Commendatore……that’s a novel adaptation
Just ill-conceived. And the commendatore's statue was his corpse in a coffin and he returns as such? Better than the one at the Rome Opera, where he limps out in a walking frame. 👎👎👎
The production at the Met, I believe, with Mr. Ramey and Mr. Moll, at the death scene was thrilling and frightening. Mr. Kill truly looked otherwordly.
Sceneggiatura offre gratuite semplificazioni che Da Ponte e Amadè avrebbero sonoramente contestato con ...peti e sguaiataggini da loggione. La cena è diventata una scena postribolare, mentre andava lasciata la lettura... gastronomica che ammiccava a ben altri pasti. Esplicitare il sottinteso prima di essere un’ovvietà è un errore.
Effettivamente la regia è scandalosa la scena finale poi non parliamone, un'orrenda orgia che non ha nulla a che vedere con la sceneggiatura.
Ma oggi c'è ben poco rispetto per librettino e compositori
¿Leporello un tenor? Ah, me van a decir que es un "barítono ligero". ¡Qué época lamentable de la ópera vivimos! ¿Qué pasa con los directores musicales que parecen no saber nada de voces o, sencillamente, no importarles nada?
Well Done 💚
2:40:45
40:10
1:07:40
1:25:55
1:45:29
1:59:17
2:04:52
2:09:06
2:45:06
2:45:31
2:45:39
Too fast. Too shallow of a performance if you can even call it that
3 thumbs DOWN 👎👎👎
On se passerait de la partie de fesses finales qui sbre dans le pornographique. Dommage cela salit la pièce, au demeurant fort bien chantée.
Il se trouve que l'orgie fait partie du livret, même si elle est rarement mise correctement en scène, ne vous en déplaise. Mozart ni Da Ponte n'étaient, comme vous, des moralistes, mais de vrais libertins.
2:31:11
0:00:30 ouvertune
0:14:49
0:18:29
0:20:20
0:26:54
0:33:40
0:37:18
0:38:55
1:29:15 atto secondo
Meraviglioso. Ma come mai i sottotitoli in Francese?
Because it's a production for French television (production mezzo et culturebox, avec la participation de France télévision)
Interesting production...I sang The Don many times ..including at THE MET and I never got to roll around in bed with topless girls!!!!! Lol
It’s a nightmare that porn creeps into the opera. I saw a performance where all the actors were naked. Aberration is spreading, unfortunately.Humiliating for the actor.The big question for me is, does culture improve people? Or just chirping birds?
@@kilencimola9507 it's don giovanni, not suor angelica, it's all about sex
@@SNAPORAZ1000 You confuse sex with porn. It is one thing to be suggestive it is another to expose yourself.
Thank heavens the Met doesn't stoop to this kind of thing. Leave it to the Eurotrash.
Nude bodies are not pornography, only prudes believe that. Pornography is produced with the intent of sexually stimulating the audience, that's not what's happening here. I don't like this production either, mostly for musical reasons though. Underlining the sexual depravity of Don Giovanni is a decent approach to staging this opera. It gets to the core of what this character is all about. Wasn't done very well here but there's no problem with showing naked people in opera. It's a natural thing and if the singers are comfortable with it and if it serves a dramatic purpose, I don't see the issue. Mozart himself wasn't a stuck-up prude so he probably would have no issues with it either.
The music and the singing is absolutely gorgeous, and listening is a pleasure! But the direction doesn't quite work for me. While all singers are really good, none of them has been allowed to develop personality and charisma. Especially Don Giovanni is purely a villain without any charme whatsoever! It isn't really plausible why all these women fall for him, since he seems to prefer violence and rape instead of seduction. This isn't really DaPonte's and Mozart's Don Giovanni. Their Don is definitely a bad boy - but he has also a lot of personality. He is a true swashbuckler who loves all women, and he is daring and very brave. He is a free spirit, and he doesn't care what others think about him. And even if he has to face something as frightening as an animated statue he isn't impressed. And let's be honest, we would be very disappointed if Don Giovanni would've been repentant in the end. We all want him to say "No!!!" to the spooky statue of the Commendatore 😉 But nothing of this is apparent in this direction. It also doesn't help that everybody looks alike and is dressed in grey! It's very hard to tell the women apart, since they all wear very similar grey dresses. I realize that this has a purpose: all women are the same for Don Giovanni. But Mozart's and Da Ponte's women all have very different personalities. They are not at all alike, and they all act and react differently, and Mozart wrote different music for each woman. The direction should have allowed them to show a bit more personality!
The final scene is extremely disappointing. Don Giovanni is just drunk and probably hallucinating. But that doesn't explain why Leporello and Donna Elvira believe that they see the statue as well!
Many years ago I have seen a great "Don Giovanni" in Covent Garden with the wonderful Simon Keenlyside as the dirty Don. It works muvh better IMO and it's available on RUclips.
😍
Bene l'orchestra, bravi gli interpreti. Un solo appunto: da quando Leporello è diventato balbuziente?
Grazie nostro Michieletto ,Grazie Luongo,Poli e Semenzato,bravissimi!ma non mi piace Donna Anna e Elvira,loro voce sembra avere cento anni
La scena con il coinvitato di pietra mi sembra tutta una corsa.... Troppo veloce.... Per i miei gusti... Si perde il gusto armonico... Strumentale e delle voci...
Già, quasi inesistente
Don Giovanni: My name is Iñigo Montoya or
Donna María. You kill my father. Prepare to die.
Me ha gustado mucho la dirección, ágil y contundente y dejando respirar a los cantantes en las arias más lentas como en Dalla sua pace. La puesta en escena original quizá algo monótona. El personaje de Don Giovanni sale como un psicópata de principio a fin no me acaba de gustar esa visión de él aunque algo tenía. La escena final no me gusta cuando el texto de lo que cantan dice una cosa y en escena pasa algo totalmente distinto como cuando Leporerllo le quita comida a Don Giovanni o en lugar de una estatua hay un ataúd.
Altro esempio di regia quantomeno discutibile. Registi che non solo non studiano l'opera in termini musicali, ma non capiscono nemmeno il testo. Se uno mangia un fagiano in scena non è un qualcosa di simbolico, ma DEVE essere presente in scena. Se uno chiede "piatto" ci deve essere il piatto, non è tanto per dire. Se si parla di una "marmorea testa", vuol dire che c'è una statua in scena. Come in altri esempi dove il cimitero diviene una cabina armadio. In altri casi (Le nozze di figaro) dove il balcone divine una mansarda... Cosa c'è da capire nel "saltare dal balcone?". Ha ragione Bietti, le regie moderne confondono l'opera con i film e la musica come una colonna sonora di accompagnamento, decorazione della scena. Sulla direzione di questa edizione non mi pronuncio per brevità. Dico solo che spesso la "fretta" non è buona consigliera. Se uno paga un biglietto alla scala o al Teatro La Fenice si deve aspettare il meglio del meglio e non uno spettacolo, diciamo "moderno".
In generale bello, ma per me ha un grandissimo problema: mi sembra che se il sottotitolo di un'opera è "Il dissolto punito", e alla fine il dissoluto è soltanto chiuso in una stanza e poi in un finale a sorpresa "ne esce e ride", allora il titolo e il significato dell'opera vengano traditi. Il finale del Don Giovanni è che lui viene condannato a vivere una pena perpetua che lo rende incapace di fare altri danni. Ora, che ciò avvenga "dentro" di lui, o in un incubo creato da una visione, o all'inferno vero e proprio può essere soggetto ad interpretazione. Ricordiamo però che nel finale canonico Don Giovanni viene trascinato vivo dai diavoli all'inferno, dove dunque si suppone che rimanga fino al giorno del giudizio. Quindi, pur volendo rinnovare la lettura di questa punizione e renderla più moderna, in nessun caso si può fare in modo che Don Giovanni abbia la facoltà di uscire dalla sua pena perpetua come se niente fosse. Va anche osservato che se gli altri sono felici nella scena finale, lo sono perché sono certi di essersi sbarazzati di lui per sempre. Se lui può uscire dalla stanza, allora l'esistenza della scena finale perde di senso, oppure si sta dicendo che tutti loro sono stupidi, che però non è il significato dell'opera. Per il resto, posso condividere la scelta di modernizzare, anche di dare più attenzione ai personaggi femminili e mi sembra un bellissimo esperimento, una cosa che andava fatta. Quindi approvo assolutamente questa scelta sperimentale. Sono d'accordo con altre critiche rispetto al fatto che la musica è veramente velocissima, troppo veloce. Consiglio poi di fare attenzione a questa cosa strana che una quantità infinita di cose che i personaggi dicono e le ambientazioni e loro movimenti non coincidono fra loro. In modica quantità ciò non è un problema, ma la quantità di volte che ciò avviene non è modica e diventa fastidioso. Questo forse bisognava "attutirlo", cambiando interni ed esterni più spesso (dire "stelle, che vedo!" in una stanza chiusa, sussurrare a qualcuno perché lo dice il libretto, ma farlo mentre i due attori hanno fisicamente in mezzo la persona di cui sussurrano sono comportamenti che non hanno senso.). Però insomma, una scelta coraggiosa che ha dei punti di forza
Arte Verdi Wagner Bellini Puccini
Ma il Don Giovanni è oltre.
Non si può fare nulla
Excellent adaption on our modern time
Yes. And the women are pretty in this production.
0:33⛩️33:42🎏2:27:56💏
31:20
I see this opera in Salzburg with Vito Priante 1000 Time better. Leporello grande interpretazione è anche Anna
Dopo aver visto solo l'inizio, per me, anche l'Arte della Direzione d'orchestra è finita.
8:34 nice
A me piace
Terrible scenography.
la mensa me la ricordavo un po' diversa... ma va bene, mi piace la metafora ... "piccante".
Anche io all’inizio mi sono stupita ma dopo ho pensato che probabilmente quella è l’interpretazione giusta… se ci pensi, Don G. dice che vuole divertirsi già che spende soldi e sicuramente non avrà inteso solamente mangiare e un po’ di musica…!
Secondo me questa versione si rifà molto alla versione del 1954 e lì guarda caso nella scena della cena ci sono delle donne immediatamente cacciate da Elvira… Quella probabilmente era un’allusione dato che nel ‘54 forse non hanno osato essere più espliciti… E secondo me in questa versione hanno preso il balzo da quella...
Great way to take a masterpiece and make it gutter trash.
我覺得兩位女歌唱家表情都好浮誇,動作又多多,好誇張,沒有古典味服裝似市井兼有點粗魯,睇到頭暈,可能習慣看從前的女高音表情動作都比較含蓄感覺斯文得多,當然歌唱技巧都是一流。還有開始沒有劍擊一場,改為屎於亂棍下,非常非常失色~
What the hell did I just watch?
This is probably the most explicit example of directors/creative team thinking that audiences are stupid and must be titillated to at all times in order to keep their attention. DG is about an unrepentant seducer who does actually manage to have enough charm to amass quite a following of codependents. This interpretation lacks any subtlety, possibly because the idea is that modern operagoers are either too stupid to handle subtlety, or too bored to have their attention sustained and thus need to be shocked and titillated at the same time. For hundreds of years DG has captivated audiences without having to stoop to such orgiastic banality. The intensity and shock value culminated in the Stone Guest dragging the title character off to Hell. THAT is where the shock should come from. Badly done, La Fenice. You make the French look downright *traditional*
I was just thinking the same thing. This version is disgusting.
2:29:37 mmmmm
Scelte di direzione a dir poco sciatte. Don Giovanni che molesta Donna Anna smascherato? Leporello intristito mentre canta "Madamina"? Masetto che canta da solo "birbonaccia, malandrina" mentre Zerlina è già in un'altra stanza? E mille altre esempi simili. Ma la regia ha letto il libretto? L'ha capito?
Qui mi sembra sia stata fatta una grande spesa per allestimenti e costumi, ma si è messa poco la testa nell'esecuzione.
Che vergogna. Quanto al direttore d'orchestra... mi spiace, ma qui l'abito fa il monaco.
Bocciatura su tutta la linea.
De magnifiques chanteurs et un bel orchestre. Mais des tempi parfois (pour moi) beaucoup trop rapides. C'en est désagréable voire insupportable Dommage.
Il tempo nella scena del commendatore è davvero troppo veloce, a tratti anche sbagliato del tutto… peccato :(
@s.m. I agree! The music and the singing is great, but the direction is only mediocre. The scenes with the Commendatore don't work at all! This is too bad because the singer has a wonderfully deep and powerful voice. But the whole scene is apparently just a drunken hallucination of Don Giovanni. However, this doesn't explain why Leporello and Donna Elvira also see the statue. This doesn't really work for me. The ending is a complete let-down.
Questo Don Giovanni canta davvero male!
Mah, non mi piace per niente l'interpretazione del direttore d'orchestra...
@carlosilvestri, it's a matter of personal preferences 😀 I think it's a great interpretation! I especially like that the conductor isn't too slow! And most of the singers are very good IMO.
Ma perche?
The Commendatore scene at the end is so bad, it's laughable. Maybe you can do it successfully at that tempo, I'm not a fundamentalist in that regard but you do need to let the music breathe. You do need to highlight the drama of it in the performance, you need to have dynamic shifts and contrasts. None of that is present here. It's the climax of the last two and a half hours but you don't hear that in the performance. It sounds like the conductor has an important meeting afterwards and just wants to be done with it. It's one of the greatest scenes in all of opera, even in sub-par performances it manages to hit you emotionally purely because of the power of Mozart's music and Da Ponte's words. But this version leaves me absolutely cold. Worse, I actually had to laugh several times because of the awful decisions of the conductor. He doesn't seem to feel this music at all and it shows.
Ok rispetto la tua opinione, però ti faccio notare che il direttore italiano, rispetta tutti i tempi e le indicazioni tutte contenute in partitura, inoltre la sua interpretazione è bellissima, colma di numerose spettacolari intuizioni.
1:50:30 Sextett
Se potessero risuscitare Mozart e Lorenzo Da Ponte, come minimo darebbero una schioppettata per la bruttissima sceneggiatura. Maahhh.
Avete rovinato ciò che di bello il genio di Mozart abbia potuto produrre.
Quale sceneggiatura, intende la regia oppure la scenografia? Non esiste la sceneggiatura nell'opera, ma il libretto.
@@LaElenaBertuzzi scenografia ovviamente
M c CA AEW
V UVt
Mah .....