【福州话基本语法】02 (肯定句/否定句的表达) 福州人教你说福州话

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 янв 2025

Комментарии • 46

  • @alipotier4035
    @alipotier4035 Год назад +1

    謝謝 這個教學短片 解除我不少疑惑 謝謝 您教得非常好!

  • @丘遗民
    @丘遗民 Год назад

    口音很正!值得学习!

  • @carriewong5246
    @carriewong5246 Год назад +2

    很羡慕你的福州话和普通话同样厉害!

    • @kerokero.fuzhou
      @kerokero.fuzhou  Год назад +1

      过奖了呀😅

    • @candidfellow
      @candidfellow 8 месяцев назад

      ​@@kerokero.fuzhou 是的,一般说都会流利的普通话和福州话,又不是10 种语言都流利

  • @chengandy12345
    @chengandy12345 Год назад +5

    现在福州小孩子好多都不会讲「福州话」,作为父母责任真的要好好教教小孩子多讲多学自己的语言。

  • @jiaxiang6342
    @jiaxiang6342 Год назад +6

    学福州话就靠你了😭😭😭

  • @kaixinhu98
    @kaixinhu98 Год назад +1

    同一个字那些读长音的基本是在强调。把一个动词拉长音加强读音就是在强调。同样一句话意思就不一样了。这就是所谓的音调体现说话人的态度、态度所包含的另一层意思

  • @winglow7615
    @winglow7615 Год назад

    I speak Hoken dialect in Guangdong. There are similarities and more differences between my dialect and 福州话.

  • @9172爸爸
    @9172爸爸 Год назад +2

    xin nan 是先生的意思吧?是指教書先生😅😅也是老師的意思

    • @陈泽-f7k
      @陈泽-f7k Год назад

      对的,古代对老师医生都很尊敬,所以会用先生称呼,沿用到现在

  • @benwu4865
    @benwu4865 Год назад +1

    好奇为什么不用ng来表达‘我’和伓是的’伓‘字韵母? 个人感觉用ng准确而且让人更加容易知道韵母是鼻音。
    非常感谢你的视频
    建议:
    yin -> ngin
    guai -> nguai

    • @kerokero.fuzhou
      @kerokero.fuzhou  Год назад +3

      谢谢你的意见。之前其他评论区有回复过类似问题,敢开始制作的视频都没有特别对鼻音进行标注,以为带有音频可以听出😅。后期制作会我都会把入音带鼻音的添加标注😊

  • @wangdavid562
    @wangdavid562 Год назад

    福州話也有口語和書面語。像閩劇就是很書面語

  • @joyceching6487
    @joyceching6487 Год назад +1

    To Fuzhou Life & Culture...
    "Nuh si dien ne yi hoojiu neng"? (Where are you from? Are you from Fuzhou, China??)
    Thank you.

    • @kerokero.fuzhou
      @kerokero.fuzhou  Год назад +2

      我是土生土长的福州人😀

    • @joyceching6487
      @joyceching6487 Год назад +1

      @@kerokero.fuzhou
      Thank you for answering my question. I just wanted to know because there are Fuzhouren from different places. Myself, I'm Fuzhouren from Sitiawan town, Perak state, Malaysia.
      Sorry I've to write/comment in English because my phone📱has no Chinese characters input. But you can reply in Chinese. No problem 😊.

  • @joyceching6487
    @joyceching6487 Год назад +1

    Fuzhou Life...
    At around 6:30 minutes, you teach
    "ta shi pian ren" (Putonghua) in Fuzhouhua.
    Hope NEXT TIME (if possible) you will also teach...
    "Yi si pian gui!" ( He/she is a lying devil 😈"
    Hahaha 😆
    Just saying. Thanks 😊.

  • @peteryeung5846
    @peteryeung5846 Год назад

    很正的讀音呀,你這是長樂還是福州市口音?

    • @Love69style
      @Love69style Год назад

      听她说(我)发音就知道不是长乐的。

  • @ksjiu9412
    @ksjiu9412 Год назад +1

    其實跟閩南話很像,除了"不是":yin nei在閩南話沒有,閩南話是念作:m si,
    其他表達方式在閩南話都有,

  • @少年广呀
    @少年广呀 4 месяца назад

    1. I just say he

  • @WeiChen-jp6ny
    @WeiChen-jp6ny 6 месяцев назад

    台江外面的?

  • @johnpan8688
    @johnpan8688 Год назад

    请问这福州话和古田话一样吗?

  • @iskandarsoebroto8707
    @iskandarsoebroto8707 4 месяца назад

    有没有福清话?

  • @pingyinglu7599
    @pingyinglu7599 Год назад +1

    “他会骗人”的“会”,不是哪个顺口发哪个音。e是主动告诉别人:“他e骗人”,a是被动回答别人的疑问:他a骗人

    • @kerokero.fuzhou
      @kerokero.fuzhou  Год назад

      也不是这么定义的,主动表达的场合也有说a的情况。在语感里,a比e更强烈,强调作用更大。

    • @tanshlai1339
      @tanshlai1339 Год назад +1

      不是的,â是本音,ĕ是連讀時的變音,一般講快、講順的時候都是變音的版本,強調的時候才唸本音。這也是福州話獨有,其他漢語都沒有的特色!也是它很難學的原因(基本上是最難了!比溫州話還難!!)

  • @Liews
    @Liews Год назад

    这是哪福州话?😮

  • @peteryeung5846
    @peteryeung5846 Год назад

    閩侯人路過😅

  • @pingyinglu7599
    @pingyinglu7599 Год назад

    “没”还有一个发音,“还没到”的“没”发mwei

    • @kerokero.fuzhou
      @kerokero.fuzhou  Год назад +1

      mui 是涉及到时态的用法,是今后视频的内容。一种语言的各种用法不是一个视频就可以全部介绍完毕的,学习也是需要循序渐进我认为。 如果你是一个专业人士,我建议你去编辑视频,介绍比我更详细的内容。

  • @pingyinglu7599
    @pingyinglu7599 Год назад

    “那把伞”福州话说成了“这把伞”

  • @xuezhonghuang
    @xuezhonghuang Год назад +1

    他有厝。

  • @yxcheah7215
    @yxcheah7215 Год назад

    感觉上有点像福建话

    • @kerokero.fuzhou
      @kerokero.fuzhou  Год назад

      没有福建话😅是福建里的方言之一🥹🥹福建几乎每个地区方言都不一样,语言比较复杂的地域

    • @yxcheah7215
      @yxcheah7215 Год назад

      @@hxqing ok 谢谢

    • @wangdavid562
      @wangdavid562 Год назад

      福建話就是別人對福建地區的誤解

  • @Lewss-tb4yu
    @Lewss-tb4yu Год назад

    伊有厝 他有房

  • @局外人-k8j
    @局外人-k8j 7 дней назад

    为什么不配上正字