Better listen to whole version of polish, If u would knew the lyrics, u propably would say Polish is one of the best, most of them have really simple, not really creative lyrics.
European Spanish Calliope: Susan Martín (Singing) Melpomene: Paula Bas Thalia: Helen De Quiroga Terpsichore: Cani González Clio: María Caneda Latin Spanish Calliope: Vicky Gutiérrez (Singing) Melpomene: Ruth Howard Thalia: María Del Sol Terpsichore: Mirna Garza (Singing) Clio: Blanca Flores
Claro que los latinos amamos nuestra version pero para mí las mejores son el inglés y portugués europeo, pos' el de portugal, y además también está buena la de españa pero está muy extraña la letra
Honestly, the wordplay in the German version is hard to translate without messing up the flow, but you managed it really cleverly! For those unaware, the German word for “one” is “eins,” so the lyrics are basically saying “who is (number) one in uniqueness?” Translating it to “uni” still works really well because “uni-“ is an English prefix for “one.” Nice job!
This is my favourite part of the song! I've been listening to Ariana Grande's version of this song like crazy lately. It's just so damn catchy! Great multi :D
I can see two mistakes in the Polish lyrics: 1) It should be "tu" and not "tutaj" 2) There is a spelling error in "mięsnie" - should be "mięśnie". But your video is still great! Thanks for all the effort you must've put into it!
Woolseyism is such a fascinating process. I love seeing how one can manage to change the content to still fit the rhyme and rhythm despite the different languages while keeping the spirit of the original.
Well, what can I say? It's a masterpiece! :D As you know I really love the song and I have many favourites when it comes to the voices of the muses, of course the German ones, the Norwegian ones, Hebrew, Catalan and many more xD They all have something special and addicting about them what I really love :) Thank you so much for this lovely video, it's simple, but at the sane time captures the mood of the whole movie perfectly, I think ut cab't get any better! Amazing work as always :) Have a nice day Greetings from Austria
Dankeschoen for your lovely words, dude, they mean a lot to me! This song is sooo catchy, I know right? ahaha it's like they spread life when singing it! I hope one day the Muses will sing my whole life x) And we share some favs, I like German, Hebrew, Catalan and Norwegian too!
Wow, bellissimo video e complimenti, è uscito straordinario!!! Ovviamente amo la nostra versione ma devo dire che qui quasi tutti hanno fatto un ottimo lavoro!
Grazie mille! Devo ammettere che sono felice di come è venuto il video e sono felice che sia piaciuto :D Concordo, la nostra versione è una delle migliori (per me), però non tolgo nulla alle altre!
Liuke Withoutacoolname Devi esserlo perchè è uscito benissimo!! Si, molte di queste versioni sono stupende come la Spagnola, la Danese, la Turca, la Francese, la Portoghese... giusto per citarne alcune^^
Claudia Bronte Grazie mille ^^ non sai quanto mi facciano felice questi commenti! A me piacciono moltissimo le versioni: Tedesca, Inglese (sooo Gospel!), Portoghese, Francese, Italiana, Ucraina, Svedese, Norvegese... Va bhe, se continuo non finisco più ahah
Liuke Withoutacoolname Figurati, te li meriti tutti :) Certo, si non le ho citate tutte ma ovviamente l'Inglese la Tedesca sono tra le mie preferite insieme a molte altre! Ahaha :D
Español latinoamerica, lo que me he dado cuenta es que algunos idiomas se escucha igual aunque sea el mismo "Hércules" aunque en varios países usan su verdadero nombre Heracles
Ovviamente la versione italiana è la mia favorita, amo tutti I multilanguage ma non avevo mai ascoltato le altre versioni di questa canzone, posso dire che anche mi piacciono molto la tedesca l'inglese e francese (le due versioni). ti Lascio il mio Like
Great one. It is terrific to hear this full song in all those 35 languages. Even buying the same song in all those possible languages for ITunes cost $1 for a total of $35 dollars plus tax.
New Thai Romanization: Khrai na nak-rob phu sang tae suksan (Her-Khiw-lis) Hercules Reungraw kow dan sangsan dai phlerdphlern (Her-Khiw-lis) Hercules Kla lae kraeng Mai mi khrai keon Tae yang wan Cheonchuan hai longlim (Her-Khiw-lis) Hercules x4 โอ๊ ใช่เลย
Fascinating how the translators went their own ways here. The Dutch one for example could've used the same rhyming words as the Danish one as they're both Germanic languages, but instead they just chose completely different sentences
Thanks a lot Gu :) Yes I did, I spent like one whole day commenting on my "Original languages of Disney Princesses" video "someone speaks Cantonese?" x) and then I found someone!
charguigou sure ;) ruclips.net/user/arieljanis ruclips.net/user/syurisyndromevideos I asked more people to be sure the lyrics were right, you know, Cantonese lyrics often are weird and hard to get x)
Who gloriously defines the word gladiator: Hercules who is stronger than she-ra: Hercules is he strong stronger than she-ra is he sweet the favorite flavor Hercules Hercules Hercules look at our Hercules Hercules herculessss bless my soul herc was on a roll undefeated riding high and the nicest guy not consied he was a no one zero zero now he's a honcho he's a hero he hits the heights at breakneck speed from zero to hero herc is a hero now he's a heroooooo ohhhhhh yeah yes indeed 💪
there's no way to rhyme "Hiraql" (the Arabic name for Hercules) in the same way as other languages so they replaced it with "Herq akid" (Herc for sure)
Wow! You have the full movie in all these languages? If so, you could upload all the full movie dubs on Google Drive so that I can choose what language I want? Please let me know. Thanks! :)
In czech statues sing nezná žádný rtefr to Mussas sey he dont have fear men that he eaven dont know fear Je původní ne plagiátor - He is original not plagiarist
It's funny see how different languages say Hercules, and see how differently they do it xd
It's so cool when Kacau Gomes (Brazilian Version) says "O Que Ele Faz" !!!
Danish, Dutch, English, Hebrew, Italian, Malay, Norwegian and Swedish were my favorites :3 Great video!
Thanks a lot, Mie :)
And YAY we share lots of favourites :)
Better listen to whole version of polish, If u would knew the lyrics, u propably would say Polish is one of the best, most of them have really simple, not really creative lyrics.
@@michal9o90 dude, in these cases the last who cares are the lyrics 🤨
Portuguese is perfect ❤
Cool multi! My favorite is Brazilian Portuguese, I love hearing Kacau and Kiara :)
Thanks a lot :)
Yes I love her voice, Kacau is sooo cool :)
European Spanish
Calliope: Susan Martín (Singing)
Melpomene: Paula Bas
Thalia: Helen De Quiroga
Terpsichore: Cani González
Clio: María Caneda
Latin Spanish
Calliope: Vicky Gutiérrez (Singing)
Melpomene: Ruth Howard
Thalia: María Del Sol
Terpsichore: Mirna Garza (Singing)
Clio: Blanca Flores
Ottimo lavoro! Adoro la nostra versione italiana, quella portoghese, inglese ed ebrea 💓
Sono tutte fantastiche però! :(
latin spanish
Lain spanish of 💖
Claro que los latinos amamos nuestra version pero para mí las mejores son el inglés y portugués europeo, pos' el de portugal, y además también está buena la de españa pero está muy extraña la letra
Honestly, the wordplay in the German version is hard to translate without messing up the flow, but you managed it really cleverly! For those unaware, the German word for “one” is “eins,” so the lyrics are basically saying “who is (number) one in uniqueness?” Translating it to “uni” still works really well because “uni-“ is an English prefix for “one.” Nice job!
the german one is horrible tho. I live in germany and oh boy its cringe compared to anything else
yeiiii español latino :D me gusta la brasileña,italiana y coreana también, les invito a escuchar las canciones en mi idioma :3
It's so cool to see your own language translated to English along with so many other great languages!
Brazilian portuguese: herculéééées.
Portuguese: herculixxxxxx
Oh God! You're so good with the intro of your videos!
I so love this movie and this song is so "high spirits" xD
Great multilanguage!!!
Totally agree with you :)
Muito obrigado for your words
+Liuke Withoutacoolname
You speak portuguese 😱😱
This is my favourite part of the song! I've been listening to Ariana Grande's version of this song like crazy lately. It's just so damn catchy! Great multi :D
Yeah it's my fav too!
I've listened to her version too and I kinda liked it (good that they added gospel choir
4:23 La version Française 🇫🇷 est ma préférée.
I can see two mistakes in the Polish lyrics:
1) It should be "tu" and not "tutaj"
2) There is a spelling error in "mięsnie" - should be "mięśnie".
But your video is still great! Thanks for all the effort you must've put into it!
Thanks a lot for your corrections ^^
And thanks for your words too!
Portuguese is my favourite
// a swede
Brazilian or European?
@@aSome1 I'd thunk it's the one of portugal 🇵🇹
This is wonderful! And so much hard work to put together. I love it! Thanks for sharing this with us!!!!!!
Woolseyism is such a fascinating process. I love seeing how one can manage to change the content to still fit the rhyme and rhythm despite the different languages while keeping the spirit of the original.
Well, what can I say? It's a masterpiece! :D As you know I really love the song and I have many favourites when it comes to the voices of the muses, of course the German ones, the Norwegian ones, Hebrew, Catalan and many more xD They all have something special and addicting about them what I really love :) Thank you so much for this lovely video, it's simple, but at the sane time captures the mood of the whole movie perfectly, I think ut cab't get any better! Amazing work as always :) Have a nice day
Greetings from Austria
Dankeschoen for your lovely words, dude, they mean a lot to me!
This song is sooo catchy, I know right? ahaha it's like they spread life when singing it!
I hope one day the Muses will sing my whole life x)
And we share some favs, I like German, Hebrew, Catalan and Norwegian too!
Que raro se me hace escuchar películas de Disney en japonés, lo mismo me pasa con los animes doblados en inglés o castellano 😂😂😂
Thanks for having put my Language as a translation! (Italian)
Che bello trovare altri italiani
It's such a work to look for the lyrics and translations, so congrats :D and the song is one of my favorite, so catchy ^^
Merci beaucop :)
Yeah this song c'est du Gospel pur!
Ok, Hindi muses' names are finally found! They are Sunayana Sarkar, Suzanne D'Mello and Shazneen Arethna (these 3 ladies did all the muses
Wow, bellissimo video e complimenti, è uscito straordinario!!! Ovviamente amo la nostra versione ma devo dire che qui quasi tutti hanno fatto un ottimo lavoro!
Grazie mille! Devo ammettere che sono felice di come è venuto il video e sono felice che sia piaciuto :D
Concordo, la nostra versione è una delle migliori (per me), però non tolgo nulla alle altre!
Liuke Withoutacoolname Devi esserlo perchè è uscito benissimo!!
Si, molte di queste versioni sono stupende come la Spagnola, la Danese, la Turca, la Francese, la Portoghese... giusto per citarne alcune^^
Claudia Bronte Grazie mille ^^ non sai quanto mi facciano felice questi commenti!
A me piacciono moltissimo le versioni: Tedesca, Inglese (sooo Gospel!), Portoghese, Francese, Italiana, Ucraina, Svedese, Norvegese... Va bhe, se continuo non finisco più ahah
Liuke Withoutacoolname Figurati, te li meriti tutti :)
Certo, si non le ho citate tutte ma ovviamente l'Inglese la Tedesca sono tra le mie preferite insieme a molte altre! Ahaha :D
Oh, you finished it! Great!
Thanks :)
Actually I watched this movie yesterday...Anyway,I really like this song,and so nice to hear it in many languges:) Great job!
Thanks a lot! :)
0:32 - 🇸🇦 Arabic
0:54 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese
1:13 - 🇨🇦 French Canadian
1:32 - 🇪🇸 Castilian Spanish
1:52 - Catalan
2:10 - 🇭🇰 Cantonese
2:29 - 🇨🇳 Chinese
2:48 - 🇨🇿 Czech
3:07 - 🇩🇰 Danish
3:26 - 🇳🇱 Dutch
3:45 - 🇺🇸 English
4:04 - 🇫🇮 Finnish
4:23 - 🇫🇷 French
4:42 - 🇩🇪 German
5:01 - 🇩🇪 German (Playstation)
5:20 - 🇬🇷 Greek
5:39 - 🇮🇱 Hebrew
5:58 - 🇮🇳 Hindi
6:17 - 🇭🇺 Hungarian
6:36 - 🇮🇸 Icelandic
6:55 - 🇮🇩 Indonesian
7:14 - 🇮🇹 Italian
7:33 - 🇯🇵 Japanese
7:52 - 🇰🇷 Korean
8:11 - 🇲🇽 Latin Spanish
8:30 - 🇲🇾 Malay
8:49 - 🇳🇴 Norwegian
9:08 - 🇵🇱 Polish
9:27 - 🇵🇹 European Portuguese
9:46 - 🇷🇺 Russian
10:05 - 🇸🇰 Slovak
10:24 - 🇸🇪 Swedish
10:43 - 🇹🇭 Thai
11:02 - 🇹🇷 Turkish
11:21 - 🇺🇦 Ukrainian
5:01 how were you able to find that one?
Latin Spanish 👌👍
Español latinoamerica, lo que me he dado cuenta es que algunos idiomas se escucha igual aunque sea el mismo "Hércules" aunque en varios países usan su verdadero nombre Heracles
Ovviamente la versione italiana è la mia favorita, amo tutti I multilanguage ma non avevo mai ascoltato le altre versioni di questa canzone, posso dire che anche mi piacciono molto la tedesca l'inglese e francese (le due versioni).
ti Lascio il mio Like
It's so good in every language 😂
i love this
Thanks a lot :)
Great one. It is terrific to hear this full song in all those 35 languages. Even buying the same song in all those possible languages for ITunes cost $1 for a total of $35 dollars plus tax.
No one talk about that italian version is better than english? I mean the vocals are so freaking good
8:11 español latinoamerica
Great job!!!
New Thai Romanization:
Khrai na nak-rob phu sang tae suksan
(Her-Khiw-lis) Hercules
Reungraw kow dan sangsan dai phlerdphlern
(Her-Khiw-lis) Hercules
Kla lae kraeng
Mai mi khrai keon
Tae yang wan
Cheonchuan hai longlim
(Her-Khiw-lis) Hercules x4
โอ๊ ใช่เลย
Fascinating how the translators went their own ways here. The Dutch one for example could've used the same rhyming words as the Danish one as they're both Germanic languages, but instead they just chose completely different sentences
Your video is amazing and so well made ! Congrats on this one !
You found Cantonese S&T ??? Where !!
Thanks a lot Gu :)
Yes I did, I spent like one whole day commenting on my "Original languages of Disney Princesses" video "someone speaks Cantonese?" x) and then I found someone!
+Liuke Withoutacoolname Okease okease could you link me his/her channel ?
charguigou sure ;)
ruclips.net/user/arieljanis
ruclips.net/user/syurisyndromevideos
I asked more people to be sure the lyrics were right, you know, Cantonese lyrics often are weird and hard to get x)
+Liuke Withoutacoolname I can't access the first channel, but the second one worked, I hope she'll answer me ! Thanks a lot !!
Let's hope so! :)
You're welcome!
Who gloriously defines the word gladiator: Hercules who is stronger than she-ra: Hercules is he strong stronger than she-ra is he sweet the favorite flavor Hercules Hercules Hercules look at our Hercules Hercules herculessss bless my soul herc was on a roll undefeated riding high and the nicest guy not consied he was a no one zero zero now he's a honcho he's a hero he hits the heights at breakneck speed from zero to hero herc is a hero now he's a heroooooo ohhhhhh yeah yes indeed 💪
My favorite language is German Playstation
Greek version is the most beautiful. I LOVE IT
And I'm italian
@@Tina-mv5bt FOR ME the most beautiful it's the european portuguese(my version it's the latin spanish) but's your opinion 😉
there's no way to rhyme "Hiraql" (the Arabic name for Hercules) in the same way as other languages so they replaced it with "Herq akid" (Herc for sure)
great languages with the translation is even greater mine is italian
Polish and english are BeTtEsT XD
@F.Angel C. gomez Hey, don't interfere with my opinion !!
I see you didn't know rest of theThe Turkish gospels :)
here they are...
Calliope - Tuğba Önal
Clio - Sibel Gursoy
Melpomene - Yonca Kocadağ
Thalia - Işın Karaca
Terpischore - Melis Sökmen
Thanks a lot! ^^
+Liuke Withoutacoolname ur welcome! ^^
Wow! You have the full movie in all these languages? If so, you could upload all the full movie dubs on Google Drive so that I can choose what language I want? Please let me know. Thanks! :)
''παιδαρος'' gosh😂😂😂😂
What do You Think Of The Brazilian Version??
I really like it 😁🇧🇷
Amee todos los idioma más el español latino mi idioma 💖💓
This song sounds good in every language😂😂
The English with italian subtitles caught me off-guard
funny, since the translation was not accurate, the italian version with english subtitles caught me off-guard
Who gloriously defines the gladiator
Are you Italian??
Yes, why?
+Liuke Withoutacoolname
Nothing :)
your subtitles is italian
Fun fact: the Russian version is the only one where women sang for the characters in the fresco because they had no men in choir
Sorry but where are Tamil and Telugu versions?
European Portuguese 🇵🇹 💞
Greek the best
In Greek, it's not Irakli but Héraclès
“Irakli” is the romanization
Liuke Withoutacoolname oh ok thank you I didn't know but it's pretty weird that they change the "real" Greek name for the romanization's one
I might be wrong but isn't Heracles Ήρακλησ in Greek? Which at the end of the day is pronounced as Irakli
Where is the Greek?
Mary M After the German ones?
But where is the Romanian version?
That version hadn’t been released yet when I made this video 😔
Brazilian Portuguese>>>>>
They get lowkey nasty sometimes with the translation of "is he sweet? Our favorite flavor"
Lol why that?
@@liukewithoutacoolname "what a flavor his smell has"
In czech statues sing nezná žádný rtefr to Mussas sey he dont have fear men that he eaven dont know fear
Je původní ne plagiátor - He is original not plagiarist
I think Romanian is missing
Yeah, it hadn’t been released yet at that time…
@@liukewithoutacoolname yeah
PORTUGUES BRASIL PORRA
Why albanian no?😡
Listen it in albanian
Thank me later
Mr. Royale I did, I didn’t like their (well... her) voices... Yet the rhythm was nice.