Simply Fact : Some Indonesia word are similiar to Portuguese. The words are have same pronounciate. The similiar words are : Banco = Bangku (also mean Chair/Bench/Seat) Leilão = Lelang (also mean Auction) Bandeira = Bendera (also mean Flag) Sapato = Sepatu (also mean Shoes) Queijo = Keju (also mean Cheese) Manteiga = Mentega (also mean Butter) Natal = Natal (also mean Christmas) Tinta = Tinta (also mean Ink) Janela = Jendela (also mean Window) Charuto = Cerutu (also mean Cigar) Sábado = Sabtu (also mean Saturday) Roda = Roda (also mean Wheel) Boneca = Boneka (also mean Doll) Fita = Pita (also mean Tape/Ribbon) Mesa = Meja (also mean Table) Garfo = Garpu (also mean Fork) Festa = Pesta (also mean Party) Igreja = Gereja (also mean Church)
Bahasa jawa juga ada serapan dari inggris, belanda, dll. Garpu = Sendok Porok (Jawa) = Fork (Inggris) Pensil = Potlot (Jawa) = Potlood (Belanda) Kereta = Sepur = Spoor (Belanda) Sepeda = Pit = Fiets
Seru nya punya banyak teman yg ikhlas dan tulus sama kita saat kita sama2 sedang berada di negara lain. Games2 seru,makan makanan tradisional dll itu akan menambah kehangatan di antara satu sama lain. Tetap sehat yah kak nay.
Menyenangkan ya bertemen sm negara yg beda beda gt, ada lucu2nya, banyolannya juga gak garing2 amat, dan saling tuker informasi dr negara masing2. Pokoknya asik lah.... jd banyak bahan pembicaraan yg berbobot sih jd nambah wawasan. Good Job Bnay Channel... Really appreciate it. Keep up a good work annnnnddd... Thiago imut bingit hahaha
Ada banyak kata dalam bahasa Maluku yg juga diambil dari bahasa portugis dan spanyol😄 Teteruga (Maluku)/Tartaruga (Portugis) = Penyu Sono (Maluku)/Sono (Portugis) = tidur Bandera (Maluku)/Bandeira (Spanyol) = Bendera, dan masih banyak lagi 😁
Hi BNay, just a bit reference... Chair = Kursi Bench = bangku Tint = warna Ink = tinta Well, glad that there are some words that sound pretty similiar to other languages. As Thiago said, He'll understand a bit what Local people say when He visits Indonesia oneday. Love to watched ur channel and see how you introduce Indonesia to your friends through foods, language, and culture. Thiago always spice up your videos become funnier and fun to watch. Keep it up! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Im in love to ur content, its so entertaining especially thiago.He is real comedian, im always laughting because of him. U lucky have friends like that.pls send my salam for him.
Satu2 nya yg di subscribe dr segitu banyak tontonan yutube Kontennya menarik, variatif dan ga bosenin.. Bisa tau kebiasaan beda2 negara secara temen2nya jg dr berbagai negara. Dan persahabatannya bener2 keliatan tulus.. Sukaaa 😍
mereka jg berbahasa itu krn kolonialisasi 😅 latin america jg korban. kl pernah liat trending fiesta nacional de espana, bakal ngeliat kl org spain merayakan hari nasional dan negara2 latam bikin trending kata2 mengutuk mereka
@@PrimaFilm tp meksiko & brazil ya warganya sbenernya org2 spanyol & portugis yg migrasi kesana sama kayak amerika isinya orang2 keturunan inggris & jerman. Yg sakit ati sama kolonisasi harusnya org2 suku indian
Bahasa di Maluku, NTT mirip dengan beberapa dengan portugis, Spanyol terutama Portugis banyak kosa kata di ambil dari Portugis,bahkan Marga di Maluku banyak yg berasal dari sana. Kyk Pareira ada di Timor leste ada di NTT, Sousa, Diaz, Gasper, DeQuelju masih banyak. di Maluku Beberapa contoh Kata serapan Melayu Ambon dari Eropa antara lain: Kadera atau Bangku, Capeu (topi): Chapéu (Portugal)dibaca kapeu Bandera (bendera): Bandeira (Portugal) Lenso (saputangan): Lenço (Portugal) Mestiza (selendang leher): Mestiza (Portugal)dibaca mestisa Blus (kemeja wanita): Blusa (Portugal) Baileo (bangunan): Bailéu (Portugal) Ose/Os (kamu): Voce/Os (Portugal) Pai (ayah): Pai (Portugal) Mai (ibu): Mai (Portugal) Galojo (rakus): Guloso (Portugal) Garser (tumbuh): Crescer (Portugal) Almanak (kalender): Alamanaak (Belanda) Kadera (kursi): Cadeira (Portugal) Kapitan (kapten/panglima perang): Kapitein (Belanda)/ Capitao (Portugal) Marinyo (penyuluh): Meirinho (Portugal) Patatas (kentang): Batatas (Portugal) Kasbi (singkong): Cassave (Belanda)/Cassava (Portugal) Testa (dahi): Testa (Portugal) Pardidu (menghilang/berjalan tak tentu arah): Perdido (Portugal) Sono (tidur): Sono (Portugal) Vor (untuk): Voor (Belanda) Par (untuk): Para (Portugal) Marsegu (kelelawar): Morcego (Portugal) Sinyo (tuan): Senhor (Portugal) Gargantang (tenggorokan): Garganta (Portugal) Kintal (pekarangan): Quintal (Portugal) Konyadu (ipar): Cunhado (Portugal
Karena interaksi penduduk lokal Indonesia & para penjelajah Portugis di masa lalu, banyak kosakata dari bahasa Portugis yg masuk menjadi kosakata Bahasa Indonesia.
Next Cobain bikin Cilor,cilung,papeda(tepung sagu/terigu terus di goreng pake mentega trus di kasih 1 telur lalu digulung) behhhhh enak nyoooo,kalau bisa dikasih bumbu bubuk rasa jagung,manis,rumput laut,pedes kok jadi pengen beli yak wkwk
Klo di Ambon-Maluku biasa sebut chair-kursi/kadera.. kalo bangku sama seperti yang tiago bilang, mirip yaa Nancy.. Seru banget...😘😘😘😘😘😘 Tuhan Berkati selalu..😇🙏
dari semua chanel orang indo buat chanel mukbang ama orang luar chanel kk the best karena.. rapi , menyenangkan,transilit nya rapi, ter arah sempurnah deh pokok nya.smga sukses sllu .
Chair mungkin lebih tepatnya kursi. Tempat duduk panjang model di warung atau di taman mungkin baru bangku (sesuai penjelasan Thiago). Anyway, nice video.
Ya kan emg bangsa portugis pernah menjajah indonesia terus d jajah lagi ama spanyol,belanda,francis,inggris, dan yg terakhir jepang... Jadi bahasa indonesia itu memang bnyak pengaruh dri luar
K' reaksi yg "Wonderful Indonesia - A Visual Journey" dong k' tpi sma squadnya dn alex jga yah k' klo bleh nambahin "Wonderful Indonesia - Komodo Island" atau "Wonderful Indonesia - Raja Ampat" please yah k'. Makasih k BNay Channel.
FYI Bnay Channel: Cadera masih cukup sering digunakan di daerah kami,Pulau Timor NTT(beberapa daerah yang menggunakan bahasa tetun),sampai saat ini kak😁 So,ketika mereka menyebut Cadeira,sepertinya kami tahu👍👍👍
Kak kalo Bangku dlm bahasa salah satu daerah di NTT sebutnya kadera. Dan bahasa ini masih digunakan org2 tua, dan memang kalo kadera itu adalah bangku berarti betul, tapi memang bahasa Yg digunakan org Indonesia pada umumnya adalah Bangku
Kalo di tempat tinggalku Ambon (Hitu) chair : Kursi - dibilangnya Kadera dan atau Bangku... Bahasa di tempat tinggalku emang adopsi dri bahasa portugis... Karena saat portugis ke maluku, mereka juga mendiami tempat tinggalku dan membangun Benteng dstu...
Mbaa Nan, ...kalo di Manado n gorontalo (Indonesia bagian Timur, kursi=kadera)😄krn Indonesia termasuk jajahan Portugis n spanyol tp ga lama. Jadi ada bbrp kata benda itu sama juga ada yg sama dg Belada. Itu yg sy tau .tks
I am from Indonesia, more precisely the province of Gorontalo, the chair in Gorontalo is similar to the Brazilian language is called "KADERA" Ga nyangka bisa mirip 😂👍👍
Iyasih, Yang pertama dateng kesini itu Portugis, trus spanyol ( transit ) abis itu baru Belanda tapi kepotong sebentar sama Inggris ( tukeran ) dan Prancis ( karena waktu itu Belanda dijajah Prancis )
Dan saya fikir,lebih banyak persamaan bahasa indonesia dg belanda,coz belanda jajah Indonesia sangatlah lama yaitu 350 thn.negara barat tak hanya menjajah,tapi mereka menyebarkan kebudayaan dan bahasa mereka juga.
Inilah bukti bahwa pelayaran dan perdagangan dimasa lalu membuat pengaruh bahasa ketika mereka datang,indonesia adalah jalur perdagangan dunia dimasa lalu jd sangat wajar bnyk yg sama
Kalo di ambon, menyebut kursi dengan Kadera juga Kalo bangku biasa yg panjang Dan juga garganta utk tenggorokan "saat mereka menjajah negara kita" Hehehe
Masukin iklan yg banyak kak nay... Di setiap Blog nya . Skrg udah banyak RUclipsrs yg subscriber ya 100K an iklan nya banyak bgt.. Lumayan kak, biar cepet naikin subscriber & nambah Adsens ^^
Tau nggak sih!!! Gorontalo telah merdeka pada 23 Januari 1942... Beberapa kata mirip bahasa kota saya"GORONTALO",cadeira dan janela. Gorontalo dalam bahasa daerah "Hulondhalo",diambil dari bahasa belanda"HOLAND"
BNay coba donk bikin rujak serut (aneka buah masam n manis +bumbu ksh gula merah, air asem, trasi, cabe) yg didinginkan d kulkas bentar lalu mereka suruh makan ... Jd pngn tauuu nii paraaa temen km gmn
Beberapa bahasa daerah di Indonesia timur menggunakan kadera. Kata bangku digunakan sebagian besar Indonesia tengah dan barat. Klo brick, disebut juga batu tela. Kedengaran lebih mirip portugis, Tijolo. Janta = jantra atau kemudi kapal. Mngkin itu yg dimaksud teman spanyol.
Mbak nay tolong dijelaskan ke temen² kalo bahasa indonesia itu adalah bahasa dengan kosakata paling sedikit sehingga banyak "meresap" bahasa asing. Jadi banyak yang sama sama bahasa luar atau bahasa daerah. Terima kasih
Suka banget klo review makanan indonesia.. saran durasinya ditambahin dong.. kurang puas liatnya 😁😁😁🙏🏻 semoga jadi 300k yg subs nya kak.. maju terus channelnya👍🏻👍🏻👍🏻
Cuma 10:30 ayo lah ka nay, ini tuh kurang lama durasinya heheh. Kalo bikin persamaan gini lagi, kata2nya lebih banyak ka nay. Atau mungkin next video mau bikin nama2 hewan atau suara2 hewan gitu, atau mungkin mau bikin react film2 horror Indonesia siapa tau hantu2nya ada yg mirip juga wkwkw.
Simply Fact :
Some Indonesia word are similiar to Portuguese. The words are have same pronounciate. The similiar words are :
Banco = Bangku (also mean Chair/Bench/Seat)
Leilão = Lelang (also mean Auction)
Bandeira = Bendera (also mean Flag)
Sapato = Sepatu (also mean Shoes)
Queijo = Keju (also mean Cheese)
Manteiga = Mentega (also mean Butter)
Natal = Natal (also mean Christmas)
Tinta = Tinta (also mean Ink)
Janela = Jendela (also mean Window)
Charuto = Cerutu (also mean Cigar)
Sábado = Sabtu (also mean Saturday)
Roda = Roda (also mean Wheel)
Boneca = Boneka (also mean Doll)
Fita = Pita (also mean Tape/Ribbon)
Mesa = Meja (also mean Table)
Garfo = Garpu (also mean Fork)
Festa = Pesta (also mean Party)
Igreja = Gereja (also mean Church)
Rizky Robianto banyak bgt emang yh 😊
Rizky Robianto memang banyak kata serapan bahasa portugis di bahasa indonesia karena memang indonesia dlu pernah di jajah oleh portugis .
Aku pernah lihat di film apa gitu, orang Mexico juga sebut "Gratis" Tu ya Gratis😆, kalo ga salah
Kadera dalam bahasa bugis arti nya kursi , apa portugis dulu sampe ke wilayah sulawesi? 😁
@@degekapefun1112 sampe lah kan Portugis tujuannya ke Maluku pasti mampir dulu ke Sulawesi
Penonton setia, si Thiago humornya receh sama kek org Indonesia. Recehnya bikin ngakak. Ga pernah bosen nonton ini. 😂😂😂
Itu yg gk ngarti pasti lempeng mukanya nonton, hahahaha
Mas G hahaha emang tuh si doi 😁😁😁
Iya, sbnrnya nglawaknya itu receh bagi yang selera humornya rendah. Tp yg suka becanda atau lelucon paham mksdnya Thiago kwkwkw
Mas G makany itu aq di video nggak kontrol bgt 🤣🤣🤣...ngakak mulu dibikin thiago
Betuullll....joke nya indonesia banget...makanya gua suka dan ngakak abis😂😂😂😂😂😂
Fact : In Makassar Language, South Sulawesi, we say "Kadera" for bench, the spelling is quite close.
Yup betul sekali
Bugis
@@archemist1798 In Bahasa Makassar, i guess
Ambon too, but i dont know if kids/younger generation nowadays use or know it.
Ada org makassar. Wkwkwkwkw. Pke bahasa bugis atau konjo makassar?
Bahasa jawa juga ada serapan dari inggris, belanda, dll.
Garpu = Sendok Porok (Jawa) = Fork (Inggris)
Pensil = Potlot (Jawa) = Potlood (Belanda)
Kereta = Sepur = Spoor (Belanda)
Sepeda = Pit = Fiets
Seru nya punya banyak teman yg ikhlas dan tulus sama kita saat kita sama2 sedang berada di negara lain.
Games2 seru,makan makanan tradisional dll itu akan menambah kehangatan di antara satu sama lain.
Tetap sehat yah kak nay.
It must be nice having friends from all over the world, talking about language, culture and everything...aaah i want it.
in Manadonese, besides saying “kursi” we also say “kadera”
Ambonese cadera too
Makassar kadera too
Kursi = kadera
Bangku = kadera panjang (tanpa sandaran)
Ternate juga kadera,,, tpi lebih ke kursi yg terbuat dari kayu
Indonesia timur : kursi = kadera
Asli ini KERENNNN!! Jokesnya dpt, bru kali ini si Alex kena bully 😂🤣🤣 wkwkk bikin ngakakk kocak bgt!!🤣😂😂😂 👌😎
Cadeira = kadera, kami gunakan di sulawesi selatan dan daerah timur kak
audya bulkis waaaah nggak nyangka 🙂
Bahasa ogii
Ternate juga kadera😂
Daerah aku juga sebut kadera = kursi..
Actually kadera udah masuk ke kbbi. Artinya sama aja. Kursi = Kadera
Menyenangkan ya bertemen sm negara yg beda beda gt, ada lucu2nya, banyolannya juga gak garing2 amat, dan saling tuker informasi dr negara masing2. Pokoknya asik lah.... jd banyak bahan pembicaraan yg berbobot sih jd nambah wawasan. Good Job Bnay Channel... Really appreciate it. Keep up a good work annnnnddd... Thiago imut bingit hahaha
This is so good, ah my days would be boring without your content Ka Nay hehe.
Natasya Aulia aaaah...you make my day dear 😘🙏🏼
Wow....karena kita dahulu pernah dijajah bangsa spanyo dan portugis...banyak bahasa yg mirip...amazing
Ada banyak kata dalam bahasa Maluku yg juga diambil dari bahasa portugis dan spanyol😄
Teteruga (Maluku)/Tartaruga (Portugis) = Penyu
Sono (Maluku)/Sono (Portugis) = tidur
Bandera (Maluku)/Bandeira (Spanyol) = Bendera,
dan masih banyak lagi 😁
Español:
-Tortuga
-Bandera
Hi BNay, just a bit reference...
Chair = Kursi
Bench = bangku
Tint = warna
Ink = tinta
Well, glad that there are some words that sound pretty similiar to other languages.
As Thiago said, He'll understand a bit what Local people say when He visits Indonesia oneday.
Love to watched ur channel and see how you introduce Indonesia to your friends through foods, language, and culture.
Thiago always spice up your videos become funnier and fun to watch.
Keep it up! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Im in love to ur content, its so entertaining especially thiago.He is real comedian, im always laughting because of him.
U lucky have friends like that.pls send my salam for him.
Satu2 nya yg di subscribe dr segitu banyak tontonan yutube
Kontennya menarik, variatif dan ga bosenin..
Bisa tau kebiasaan beda2 negara secara temen2nya jg dr berbagai negara. Dan persahabatannya bener2 keliatan tulus.. Sukaaa 😍
Cadeira : Indonesia bahasa daerah khususnya makassar kadera : bangku😆😃
Alfira Damayanti waah iyaaa??? 😱😱
Di Maluku juga kita sebutnya kadera
@@dellanorachriselda2532 WOW. . ..
@@dellanorachriselda2532sama di Sabu Raijua , NTT juga kami sebutnya Kadera .
Bugis juga kadera
Nambah pengetahuan nih! Semangat kak Nay bikin videonya teruuusss
Nadya Aulia makasih Nadya 😊🙏🏼, thank you yh udah nonton 😘
Nancy : "colonizing our country"
Thiago and others : 👀🙄👀🙄
Raka Nata Kusuma 🤣 kn bukan mereka..yg di eropa
mereka jg berbahasa itu krn kolonialisasi 😅 latin america jg korban. kl pernah liat trending fiesta nacional de espana, bakal ngeliat kl org spain merayakan hari nasional dan negara2 latam bikin trending kata2 mengutuk mereka
Meksiko dan Brazil kan ga ngejajah kita 😂
Mereka juga khan kolonialisi dari Spanyol dan Portugal.
@@PrimaFilm tp meksiko & brazil ya warganya sbenernya org2 spanyol & portugis yg migrasi kesana sama kayak amerika isinya orang2 keturunan inggris & jerman. Yg sakit ati sama kolonisasi harusnya org2 suku indian
Sekali ngeliat video ni jadi suka dgn thiago..... Dia tu jujur banget.... Dan blak blak an.... Love ur chanel.
Channel terfavorit,salam dari indonesia kak,sehat selalu👍👍
Wahyu aji saputra thank you Wahyu..selamat nonton 😊🙏🏼
Kalau di Gorontalo, kata Cadeira mirip dengan bahasa Gorontalo yang artinya kursi/bangku. Di Gorontalo bangku/kursi bisa kami sebut Kadera🥰
I love how inclusive ur friend circle .
Bahasa di Maluku, NTT mirip dengan beberapa dengan portugis, Spanyol terutama Portugis banyak kosa kata di ambil dari Portugis,bahkan Marga di Maluku banyak yg berasal dari sana. Kyk Pareira ada di Timor leste ada di NTT, Sousa, Diaz, Gasper, DeQuelju masih banyak.
di Maluku
Beberapa contoh Kata serapan Melayu Ambon dari Eropa antara lain:
Kadera atau Bangku,
Capeu (topi): Chapéu (Portugal)dibaca kapeu
Bandera (bendera): Bandeira (Portugal)
Lenso (saputangan): Lenço (Portugal)
Mestiza (selendang leher): Mestiza (Portugal)dibaca mestisa
Blus (kemeja wanita): Blusa (Portugal)
Baileo (bangunan): Bailéu (Portugal)
Ose/Os (kamu): Voce/Os (Portugal)
Pai (ayah): Pai (Portugal)
Mai (ibu): Mai (Portugal)
Galojo (rakus): Guloso (Portugal)
Garser (tumbuh): Crescer (Portugal)
Almanak (kalender): Alamanaak (Belanda)
Kadera (kursi): Cadeira (Portugal)
Kapitan (kapten/panglima perang): Kapitein (Belanda)/ Capitao (Portugal)
Marinyo (penyuluh): Meirinho (Portugal)
Patatas (kentang): Batatas (Portugal)
Kasbi (singkong): Cassave (Belanda)/Cassava (Portugal)
Testa (dahi): Testa (Portugal)
Pardidu (menghilang/berjalan tak tentu arah): Perdido (Portugal)
Sono (tidur): Sono (Portugal)
Vor (untuk): Voor (Belanda)
Par (untuk): Para (Portugal)
Marsegu (kelelawar): Morcego (Portugal)
Sinyo (tuan): Senhor (Portugal)
Gargantang (tenggorokan): Garganta (Portugal)
Kintal (pekarangan): Quintal (Portugal)
Konyadu (ipar): Cunhado (Portugal
Paling seneng liat notif mask dari channelny k nay.. ♥️♥️😍 sukses terus kak
Karena interaksi penduduk lokal Indonesia & para penjelajah Portugis di masa lalu, banyak kosakata dari bahasa Portugis yg masuk menjadi kosakata Bahasa Indonesia.
Abz mdi terus pegang hp eh..ada chanelnya kak nay..si imut alex senyum2 ja sih..
Next Cobain bikin Cilor,cilung,papeda(tepung sagu/terigu terus di goreng pake mentega trus di kasih 1 telur lalu digulung) behhhhh enak nyoooo,kalau bisa dikasih bumbu bubuk rasa jagung,manis,rumput laut,pedes
kok jadi pengen beli yak wkwk
Chair
Portugis : Cadeira
Suku Bugis : Kadera
Intersting
manado, maluku, ntt juga kadera, kyknya indonesia timur pake kadera jg
Klo di Ambon-Maluku biasa sebut chair-kursi/kadera.. kalo bangku sama seperti yang tiago bilang, mirip yaa Nancy..
Seru banget...😘😘😘😘😘😘
Tuhan Berkati selalu..😇🙏
Jean Siahaija iyaaah nggak nyangka yh..aq jg klo dipikir2 bangku emang klo buat bindo artiny sama kyak yg thiago bilang 😊
@@BNayChannel ia nancy.. vlog kali ini seru sekaligus nambah pengetahuan.. makasih yaa cantik🙏😍
Hahah now im alex fans 😂😂 he so cuuteeeeee
dari semua chanel orang indo buat chanel mukbang ama orang luar chanel kk the best karena.. rapi , menyenangkan,transilit nya rapi, ter arah sempurnah deh pokok nya.smga sukses sllu .
Oh ini kah chit chat saat gempa... Geter" 🤣
Luar biasa sekali banyak kesamaan kata dalam bahasa Spanyol Portugis dan Indonesia.
Kalo orang Manado bilang kursi/bangku itu kadera kak Nay, hampir sama kayak bhs Portugis 😁
Lisa Antou iyaaah...orang makassar jg nyebutny gt jg 😊
Dlam bahasa Bugis KADERA=KURSI
Saya menyukai canel ini. Canda tawa kalian semua membuat sayapun tersenyum. Ide kali ini sangat bagus, saya suka. Salam hormat untuk kalian semua. 🙏
I still remembering "aranha aranha a jarra"
Hahahahaha
Ngakak
Chair mungkin lebih tepatnya kursi. Tempat duduk panjang model di warung atau di taman mungkin baru bangku (sesuai penjelasan Thiago). Anyway, nice video.
SELALU NUNGGUIN KONTEN DARI Bnay CHANNEL
Ikhlas Bublé iyaaah bnyak yg bilang gitu 😊
Chair itu kursi kak. Betul kata thiago..bangku itu lebih panjang & biasanya ada di taman..bangku jg biasanya dr kayu aja tanpa busa.
Huuaa.... Proud of me, bisa nonton awal² 😂
adelia puspita 😘🙏🏼
@@BNayChannel wahh dibales kak nay... Tetap semangat bikin kontennya kak, makasih udh kasih tontonan yg seru buat saya
Ya kan emg bangsa portugis pernah menjajah indonesia terus d jajah lagi ama spanyol,belanda,francis,inggris, dan yg terakhir jepang...
Jadi bahasa indonesia itu memang bnyak pengaruh dri luar
Suara Deb gemesss parah ❤️
Uh akhirnya upould lagi 😊
Tim notif lgsg nonton 😚 org ke 59 nonton 🙈😂
Agnia Nur Fikriyah sukaaak 😍😍😍
Di maluku bangku di sebut kadera. Jadi memang bnyak dari bahasa di maluku di ambil dari bahasa portugis dan spanyol
K' reaksi yg "Wonderful Indonesia - A Visual Journey" dong k' tpi sma squadnya dn alex jga yah k' klo bleh nambahin "Wonderful Indonesia - Komodo Island" atau "Wonderful Indonesia - Raja Ampat" please yah k'. Makasih k BNay Channel.
FYI Bnay Channel: Cadera masih cukup sering digunakan di daerah kami,Pulau Timor NTT(beberapa daerah yang menggunakan bahasa tetun),sampai saat ini kak😁 So,ketika mereka menyebut Cadeira,sepertinya kami tahu👍👍👍
Oma2 dulu di kupang, suka bilang Kadera utk kursi atau bangku.
orang manado atau sulut biasa menyebut bangku : kadera
Akazaa J waaaah aq baru tau 😍..berarti ketauan yh pengaruh dari bahasa mana 😊
Bahasa bugis jg bangku disebutnya kadera
Portugis sama soanyol lumayan lama disana dibanding daerah lain, jadi lebih banyak persamaannya
bahasa bugis banku = kadera
Kak kalo Bangku dlm bahasa salah satu daerah di NTT sebutnya kadera. Dan bahasa ini masih digunakan org2 tua, dan memang kalo kadera itu adalah bangku berarti betul, tapi memang bahasa Yg digunakan org Indonesia pada umumnya adalah Bangku
Hadir kakkk
Bench= Bangku yg panjang. Yg pendek kursi= chair. Mirip bgt y. Spains, portugis n indo.
Penonton ke 60
Ternyata banyak yaa bahasa portugis dan spain mempengaruhi bahasa kita
BeAyy Konic iyaaah...nggak nyangka..mereka jg kaget bnyak samany 😁
mungkin pernah di jajah sama 2 negara itu makanya ada mirip"nya
@@BNayChannel oiya makasih kk nay, memberi ilmu baru
ya apalagi d maluku,bahasanya campur belanda,portugis
@@arifardi6207 scra maluku yg paling lama diduduki ama portugis kan?
Orang Sulawesi juga menyebut bangku gadera ka banyak persamaan yaah
INDONESIA ❤❤❤
Kalo di tempat tinggalku Ambon (Hitu) chair : Kursi - dibilangnya Kadera dan atau Bangku... Bahasa di tempat tinggalku emang adopsi dri bahasa portugis... Karena saat portugis ke maluku, mereka juga mendiami tempat tinggalku dan membangun Benteng dstu...
the first 💕😌
ada dua gitu yang first :)
Mbaa Nan, ...kalo di Manado n gorontalo (Indonesia bagian Timur, kursi=kadera)😄krn Indonesia termasuk jajahan Portugis n spanyol tp ga lama. Jadi ada bbrp kata benda itu sama juga ada yg sama dg Belada. Itu yg sy tau .tks
Maklum pernah dijajah mereka 🤣
di jajah spanyol
I am from Indonesia, more precisely the province of Gorontalo, the chair in Gorontalo is similar to the Brazilian language is called "KADERA"
Ga nyangka bisa mirip 😂👍👍
Sama di Sulbar orang Mandar juga menyebut kursi dengan Ka'dera
First 😂😂😅
Salam kenal, first comment, kakak bnay rambut nya lucu mukanya kelihatan mungil.... Gak bosan di lihatnya.... Love you, ditunggu video makan2 nya
Itu adalah bukti klo Indonesia pernah dijajah negara tsb😪
Lebih tepatnya faktor perdagangan bkn penjajahan,banyak bahasa indonesia serapan dr bahasa arab,portugis,armenia
Iyasih, Yang pertama dateng kesini itu Portugis, trus spanyol ( transit ) abis itu baru Belanda tapi kepotong sebentar sama Inggris ( tukeran ) dan Prancis ( karena waktu itu Belanda dijajah Prancis )
Dan saya fikir,lebih banyak persamaan bahasa indonesia dg belanda,coz belanda jajah Indonesia sangatlah lama yaitu 350 thn.negara barat tak hanya menjajah,tapi mereka menyebarkan kebudayaan dan bahasa mereka juga.
Thiago ngomong cadeira... Itu di bahasa Bugis Indonesia kadera=bangku/tempat duduk
Como está você hoje Nay?
seru bgt ya😄😄😄👍
Harusny si Bro (basti) ikut jawab juga, pasti kena bully abis"an 🤣
Di Sulawesi dan Maluku menggunakan kata "kadera" juga utk tempat duduk satu orang, dan yg panjang utk 2 atau 3 orang nyebutnya "bangku".
Kk nay.. kayaknya seru tuh klo para bule suruh main bola, ada brazil, jerman, spanyol, meksiko.
Siapa yg paling jago yaaaaa...
Inilah bukti bahwa pelayaran dan perdagangan dimasa lalu membuat pengaruh bahasa ketika mereka datang,indonesia adalah jalur perdagangan dunia dimasa lalu jd sangat wajar bnyk yg sama
Kalo di ambon, menyebut kursi dengan Kadera juga
Kalo bangku biasa yg panjang
Dan juga garganta utk tenggorokan
"saat mereka menjajah negara kita"
Hehehe
Masukin iklan yg banyak kak nay... Di setiap Blog nya .
Skrg udah banyak RUclipsrs yg subscriber ya 100K an iklan nya banyak bgt..
Lumayan kak, biar cepet naikin subscriber & nambah Adsens ^^
Kak, FYI kami di Ambon, Maluku menyebut kursi/bangku itu Cadeira kak :)
Tau nggak sih!!!
Gorontalo telah merdeka pada 23 Januari 1942...
Beberapa kata mirip bahasa kota saya"GORONTALO",cadeira dan janela.
Gorontalo dalam bahasa daerah "Hulondhalo",diambil dari bahasa belanda"HOLAND"
Klo lagi ngumpul kyk gni.. Aku paling suka.. Karna pada kocakkkkk parah.... ❤❤❤❤❤
Dapat notif dr BNay Channel.. like dulu, komen dulu sambil nunggu iklan... 😄😄❤❤❤
Ternyata pengucapan dan didengar banyak yg sama mba ..👍👍👍👍👍
Asli seruu banget.. jarang loh kalau ketemu temen bisa n gobrol tanpa gadget
Mba Nay ada bahasa lokal suku Kaili, suku asli dari Sulawesi Tengah, dan kursi artinya Kadera :)))
BNay coba donk bikin rujak serut (aneka buah masam n manis +bumbu ksh gula merah, air asem, trasi, cabe) yg didinginkan d kulkas bentar lalu mereka suruh makan ... Jd pngn tauuu nii paraaa temen km gmn
Like,,😀😀 ah jarang jarang ada chanel kayak gini.
Beberapa bahasa daerah di Indonesia timur menggunakan kadera. Kata bangku digunakan sebagian besar Indonesia tengah dan barat.
Klo brick, disebut juga batu tela. Kedengaran lebih mirip portugis, Tijolo.
Janta = jantra atau kemudi kapal. Mngkin itu yg dimaksud teman spanyol.
kalau lihat cover ada Alex makin semangat nntn hahha. kalau dpt tiap hri d tngguin updt nya kk.
Mbak nay tolong dijelaskan ke temen² kalo bahasa indonesia itu adalah bahasa dengan kosakata paling sedikit sehingga banyak "meresap" bahasa asing. Jadi banyak yang sama sama bahasa luar atau bahasa daerah.
Terima kasih
Nay, bangku itu utk yg di taman, dan yang ga punya senderan. Kalo kayak yg di meja makan itu kursi. Dan itu dr serapan bahasa arab, kursiyyun
Suka banget klo review makanan indonesia.. saran durasinya ditambahin dong.. kurang puas liatnya 😁😁😁🙏🏻 semoga jadi 300k yg subs nya kak.. maju terus channelnya👍🏻👍🏻👍🏻
Cadeira, di Maluku (Ambon, Banda island) juga sebut Kadera..
Naturalnya kerasa banget, rame kocak serius. ok ini chanel favorit gua
In bugis, south sulawei, Indonesia, we also called kursi as 'kadera'.
Also in Moluccas(the spice island) we call kadera for chair and bangku for bench
Otw 300k susubscriber😍semangat ka 💛💛💛
Kami juga mempunyai bahasa daerah yang berasal dari Sulawesi Selatan, tepatnya di daerah kab Pinrang, desa LETTA. Itu juga kadera = bangku
Dpt notif lsg nonton dong...dan seperti biasa kalo ada tiago dkk pasti ngakak deh 😅😅
Yeah yang ditunggu hhe😁
in bugis language ( one of etnic group in indonesia ), chair = "kadera"
Make moreee of this kind videos 😩😩 . Its so fun 🤣
Cadeira dalam Bahasa Makassar (Kadera) artinya Kursi mbak Nay
kok selalu bahagia sih rasanya kalau ada thiago n alex😂🥰🥰🥰 kirim salam lagi ya kak ke alex😘😬🤭
Cuma 10:30 ayo lah ka nay, ini tuh kurang lama durasinya heheh.
Kalo bikin persamaan gini lagi, kata2nya lebih banyak ka nay. Atau mungkin next video mau bikin nama2 hewan atau suara2 hewan gitu, atau mungkin mau bikin react film2 horror Indonesia siapa tau hantu2nya ada yg mirip juga wkwkw.
Mejanya jangan di gebrak2 mbak... Ahahaha.. Ikut bergetar yg disini....