سلام- ببخشید من شرایطم جوریه که به دلیل استخدامم در یکی از ادارات دولتی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهیم و کارت پایان خدمتم ضبط شده و 1 مهر امسال به من تحویل داده خواهد شد من الان فقط به ریزنمرات کارشناسی و دیپلم و پیش دسترسی دارم میخواستم ببینم امکانش هست من با همین ریز نمرات اپلای کنم و پذیرش بگیرم و بعد 1مهر سریع مدارکم رو تحویل بگیرم و کارای ترجمه و ویزام رو بکنم وبه دانشگاه برسم ؟
معمولا نود درصد دانشگاه ها برای مرحله اپلای ریز نمرات رسمی ترجمه شده رو به شکل موقت قبول میکنن اگر بقیه مدارک دسستتون نباشه، مثلا ما ذکر میکردیم یا ایمیل میزدیمالان ریزنمرات دستمونه شما بررسی کنید ولی بعدا مدارک رو کامل ارائه میدیم. اما اگر پذیرش بگیرید و بخواید برای ثبت نام برید باید اصلا مدارک فارسی به همراه ترجمه رسمی اش همراهتون باشه .
خیلی پیچیدش کردین و بسیار تعمیم دادین. من دانمارک و کانادا رو خودم درس خوندم. با مهرهای بسیار کمتری و بدون این همه اذیت کردن و هزینه ویزا شدم. موارد خاص رو (پزشکی در ترکیه -با استرس زیاد شخص خودتون) برای همه تعمیم ندید. 7 سال پیش من ترجمه کرده بودم و هنوز در همون ترجمه برام کفایت میکنه. خواهشا مردم رو درگیر مسایل پیچیده نکنید.
دانشگاه با دانشگاه فرق داره توی ویدیو هم چندین بار تاکیید کردم :) خیلی ها مراحل رو انجام نمیدن میرن اونجا دردسر میوفتن. خودم رو مسئول دونستم مراحل رو کامل توضیح بدم.
برای ارشد میخوام اپلای کنم. مدارک دیپلم و ریز نمرات ، به معنی نمرات همون مقطع سوم دبیرستان و پیش دانشگاهی هست یا تمام نمرات سال های دبیرستان من کیج شدم هیچ جا هم دقیق اشاره نشده
توی ویدیو عکسشو نشون دادم دیگه. نمرات تمام سال های دبیرستان که میانگینش میشه معدل دیپلم شما (مدرک زردرنگ) وپیش دانشگاهی هم یدونه جدا هست میشه معدل پیش دانشگاهی (مدرکآبی رنگ) اگر نظام قدیمهستین. ریز نمرات هم به همین شکل
سلام . من چند روز دیگه مصاحبه دارم. پذیرش کورس زبان از دانشگاه دولتی امریکا گرفتم . فقط یک دانشگاه اپلای دادم . اگه افیسر پرسید ، واقعیت رو بگم و یا بگم مثلا دو تا دانشگا اپلای دادم و اینا ؟ نظر شما ؟ و اینم بگم ک من بعد کورس زبان میخوام مستر بخونم یا نه ؟ لطفا راهنمایی کنید . ممنون .
ی سوال الان من مثلا می خوام برم ایتالیا برای پذیرش مهر ترجمه کافیه؟بعد باید ایتالیایی هم ترجمه کنم و مهر دادگستری و وزارت خوارجه و کونسولگری را اوموقع برای سفارت بگیرم؟
معمولا برای پذیرش اولیه به شکل موقت به انگلیسی ترجمه میکنن چون اکثر دانشگاه های اروپا زبان انگلیسی هم قبول دارن. بستگیبه دانشگاه داره تویقسمت مدارک مورد نیاز توی سایت مینویسه
از قوانین مالزی و آلمان اطلاعی ندارم و ممکنه درست راهنمایی نکنم ولی معمولا کشور مبدا کشور خودتون (ایران) برای ترجمه باید باشه نمیدونم کنسولگری مدارک ترجمه میکنه یانه. چون تو ترکیه اینطور نیست. مهر وزارت امور خارجه ایران رو فقط روی مدارکی کهدر ایران ترجمه شدن میزنن،حالا اگر توی مالزی کلا درس خوندید و مدارکتحصیلیتون مال مالزیه قضیه اش ممکنه فرق کنه
سلام وقت بخیر من همسرم پرستار هستن و من با ویزای ایشون میخوام پیوست شم ایشون چون با ویزای کاری میخوان بیان آلمان مدارک تحصیلی خودشون به اضافه مدارک ازدواج رو دادن دارو الترجمه و گفتن چون مبلغ ترجمه خیلی بالا شده در ایران مدارک خودم با ریز نمراتم رو با خودم بیارم المان و اونجا ترجمه کنم خواستم بپرسم آیا واقعا امکان داره در آلمان مدارک رو ترجمه کنم یا خیر خیلی بزرگواری میکنید توضیح بدین
سلام خسته نباشید، کپی برابر اصل دیپلم و پیش دانشگاهی رو برای ترجمه و مهر دادگستری و وزارت خارجه و سفارت بدیم هم امکانش هست درسته؟ چون کپی برابر اصل فرقی با اصل نمیکنه، ممنون میشم ی اطلاعات دقیقی بدبد🙏🏻
برای پذیرش گرفتن ، بعضی از دانشگاه ها کپی برابر اصل قبول نمیکنن و فقط میگن اورجینال باید بیارید، بعضی هاشون قبول میکنن. از مترجم رسمی باید بپرسید اگر مترجم رسمی ترجمه نکنه و بگه فقط باید اصل مدارک باشه باید اصل اش رو ببرید و دیگه تو این حالت دادگستری و وزارت خارجه هم طبیعتا نمیشه. احتمال دوم اینه مترجم ترجمه کنه و روی مدارک درج کنه ترجمه شده از کپی برابر اصل مدارک. که توی اینجا بستگی داره به دانشگاه یا جایی که میخواید مدارک رو ببرید که ببینید آیا قبول میکنن کپی برابر اصل رو یا نه.
@@nasimbagheri من کپی برابر اصل دیپلم و پیش دانشگاهی پیشم هست توی اروپا از دانشگاه پرسیدم چیکار کنم گفت ترجمه رسمی کن مهر دادگستری و وزارت خارجه بزن بعدش سفارت لگالیزیر کنه، اکی هست، دادگستری و وزارتخارجه و سفارت که اصل دیپلم رو نمیخوان برای مهر یا میخوان؟ ممنون میشم اطلاعات بدید🙏🏻
سلام- ببخشید من شرایطم جوریه که به دلیل استخدامم در یکی از ادارات دولتی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهیم و کارت پایان خدمتم ضبط شده و 1 مهر امسال به من تحویل داده خواهد شد
من الان فقط به ریزنمرات کارشناسی و دیپلم و پیش دسترسی دارم
میخواستم ببینم امکانش هست من با همین ریز نمرات اپلای کنم و پذیرش بگیرم و بعد 1مهر سریع مدارکم رو تحویل بگیرم و کارای ترجمه و ویزام رو بکنم وبه دانشگاه برسم ؟
معمولا نود درصد دانشگاه ها برای مرحله اپلای ریز نمرات رسمی ترجمه شده رو به شکل موقت قبول میکنن اگر بقیه مدارک دسستتون نباشه، مثلا ما ذکر میکردیم یا ایمیل میزدیمالان ریزنمرات دستمونه شما بررسی کنید ولی بعدا مدارک رو کامل ارائه میدیم. اما اگر پذیرش بگیرید و بخواید برای ثبت نام برید باید اصلا مدارک فارسی به همراه ترجمه رسمی اش همراهتون باشه .
چقدر عالی توضيح دادی کلی سوالات منو جواب دادی
لطف داری خوشحالمبرات مفید بوده🌸
واقعا عالی بود، متشکرم ❤
خوشحالم که براتون مفید بوده🌸
خیلی پیچیدش کردین و بسیار تعمیم دادین. من دانمارک و کانادا رو خودم درس خوندم. با مهرهای بسیار کمتری و بدون این همه اذیت کردن و هزینه ویزا شدم. موارد خاص رو (پزشکی در ترکیه -با استرس زیاد شخص خودتون) برای همه تعمیم ندید. 7 سال پیش من ترجمه کرده بودم و هنوز در همون ترجمه برام کفایت میکنه. خواهشا مردم رو درگیر مسایل پیچیده نکنید.
دانشگاه با دانشگاه فرق داره توی ویدیو هم چندین بار تاکیید کردم :) خیلی ها مراحل رو انجام نمیدن میرن اونجا دردسر میوفتن. خودم رو مسئول دونستم مراحل رو کامل توضیح بدم.
ممنون از راهنماییت
لطف دارید😊
مرسی از لطف ات
موفق باشید🌸
عالی
مرسی✈️❤️
سلام..ممنون از توضیحاتتون مگر همین مدرک زرد و آبی اصل نیست؟ که فرمودید اصل فارسی رو بگیرید؟
متشکرمبله اگر نظام قدیم هستید به این شکله اصل مدارک
برای ارشد میخوام اپلای کنم. مدارک دیپلم و ریز نمرات ، به معنی نمرات همون مقطع سوم دبیرستان و پیش دانشگاهی هست یا تمام نمرات سال های دبیرستان من کیج شدم هیچ جا هم دقیق اشاره نشده
توی ویدیو عکسشو نشون دادم دیگه. نمرات تمام سال های دبیرستان که میانگینش میشه معدل دیپلم شما (مدرک زردرنگ) وپیش دانشگاهی هم یدونه جدا هست میشه معدل پیش دانشگاهی (مدرکآبی رنگ) اگر نظام قدیمهستین. ریز نمرات هم به همین شکل
برای اینکه ارشد اپلای کنیم هم نیازه بریم اموزش و پرورش منطقه و استان؟ یا فقط مدرک ارشد رو توی سایت سجاد اپلود کنیم؟
بستگی به دانشگاه داره اکثرا مدارک دیپلم و دبیرستان با مدارک لیسانس رو میخوان. ترجمه شده اش رو.
این مهر ها از وزارت و دادگستری و کنسولگری همشون باید نوبت گرفت و رفت؟؟همینجوری راه میدن بریم ؟
قبلا وقتی نبود، اما الان رو اطلاعی ندارم بهتره از سایتش توی گوگل نگاه کنید
عزیزم ترجمه موقت رو باید دارالترجمه انجام بده؟؟
در هر صورت باید دارالترجمه رسمی باشه اگر میخواید ارزیابی بشه
سلام درود. عدم سوپیشینه هم نیاز هست؟ برای اینکه ترجمه بشه؟
بستگی به جایی که میخواید مدارکتون رو ارسال کنید داره. معمولا برای ثبت نام دانشگاه نمیخوان
امکان ترجمه رسمیه کپی برابر اصل مدارک هم وجود داره یا حتما باید اصل مدارک باشن؟
معمولا دارالترجمه از روی اصل مدارک ترجمه میکنه و دانشگاه برای اپلای اصل مدارکرومیخواد اما باز میتونید پرس وجوکنید
مهر کنسولگری برای امریکا لازمه؟ 😮نشنیده بودم این مهر رو
ایران که کنسولگری آمریکا نداره. اون پروسه اش فرق داره. من برای ترکیه و کشورهای اروپایی گفتم
سلام . من چند روز دیگه مصاحبه دارم. پذیرش کورس زبان از دانشگاه دولتی امریکا گرفتم . فقط یک دانشگاه اپلای دادم . اگه افیسر پرسید ، واقعیت رو بگم و یا بگم مثلا دو تا دانشگا اپلای دادم و اینا ؟ نظر شما ؟
و اینم بگم ک من بعد کورس زبان میخوام مستر بخونم یا نه ؟
لطفا راهنمایی کنید . ممنون .
وقت به خیر من از پروسه ی پذیرش گرفتن تو دانشگاه دولتی امریکا اطلاعی ندارم و ممکنه درست نتونم راهنمایی کنم
ی سوال الان من مثلا می خوام برم ایتالیا برای پذیرش مهر ترجمه کافیه؟بعد باید ایتالیایی هم ترجمه کنم و مهر دادگستری و وزارت خوارجه و کونسولگری را اوموقع برای سفارت بگیرم؟
معمولا برای پذیرش اولیه به شکل موقت به انگلیسی ترجمه میکنن چون اکثر دانشگاه های اروپا زبان انگلیسی هم قبول دارن. بستگیبه دانشگاه داره تویقسمت مدارک مورد نیاز توی سایت مینویسه
سلام من یه سوالی دارم الان من مالزی زندگی میکنم اگر کنسولگری ایران ترجمه مدارک رو در مالزی مهر کنه مورد قبوله در آلمان یا برای سفارت آلمان؟
از قوانین مالزی و آلمان اطلاعی ندارم و ممکنه درست راهنمایی نکنم ولی معمولا کشور مبدا کشور خودتون (ایران) برای ترجمه باید باشه نمیدونم کنسولگری مدارک ترجمه میکنه یانه. چون تو ترکیه اینطور نیست. مهر وزارت امور خارجه ایران رو فقط روی مدارکی کهدر ایران ترجمه شدن میزنن،حالا اگر توی مالزی کلا درس خوندید و مدارکتحصیلیتون مال مالزیه قضیه اش ممکنه فرق کنه
سلام وقت بخیر من همسرم پرستار هستن و من با ویزای ایشون میخوام پیوست شم ایشون چون با ویزای کاری میخوان بیان آلمان مدارک تحصیلی خودشون به اضافه مدارک ازدواج رو دادن دارو الترجمه و گفتن چون مبلغ ترجمه خیلی بالا شده در ایران مدارک خودم با ریز نمراتم رو با خودم بیارم المان و اونجا ترجمه کنم خواستم بپرسم آیا واقعا امکان داره در آلمان مدارک رو ترجمه کنم یا خیر خیلی بزرگواری میکنید توضیح بدین
توی ترکیه چون مهر وزارت امور خارجه رو میخوان باید حتما داخل ایران ترجمه بشه. ولی متاسفانه از قوانین آلمان و اروپا اطلاعی ندارم
@nasimbagheri ممنونم عزیزمم
🌸⭐️
سلام خسته نباشید،
کپی برابر اصل دیپلم و پیش دانشگاهی رو برای ترجمه و مهر دادگستری و وزارت خارجه و سفارت بدیم هم امکانش هست درسته؟
چون کپی برابر اصل فرقی با اصل نمیکنه، ممنون میشم ی اطلاعات دقیقی بدبد🙏🏻
برای پذیرش گرفتن ، بعضی از دانشگاه ها کپی برابر اصل قبول نمیکنن و فقط میگن اورجینال باید بیارید، بعضی هاشون قبول میکنن. از مترجم رسمی باید بپرسید اگر مترجم رسمی ترجمه نکنه و بگه فقط باید اصل مدارک باشه باید اصل اش رو ببرید و دیگه تو این حالت دادگستری و وزارت خارجه هم طبیعتا نمیشه. احتمال دوم اینه مترجم ترجمه کنه و روی مدارک درج کنه ترجمه شده از کپی برابر اصل مدارک. که توی اینجا بستگی داره به دانشگاه یا جایی که میخواید مدارک رو ببرید که ببینید آیا قبول میکنن کپی برابر اصل رو یا نه.
@@nasimbagheri من کپی برابر اصل دیپلم و پیش دانشگاهی پیشم هست توی اروپا از دانشگاه پرسیدم چیکار کنم گفت ترجمه رسمی کن مهر دادگستری و وزارت خارجه بزن بعدش سفارت لگالیزیر کنه، اکی هست،
دادگستری و وزارتخارجه و سفارت که اصل دیپلم رو نمیخوان برای مهر یا میخوان؟
ممنون میشم اطلاعات بدید🙏🏻