Gracias mayos por todas estas palabras aragonesas que me han recodado el verdadero hablar aragones de mi niñez de mi padres y abuelos. Tengo 81 años y vivo en francia desde 60. Muchisimas gracias de corazon. Hasta pronto majicos Besicos.
Acá en Colombia también se dice cagalera y hay una región que habla muy parecido a ustedes, los paisas, de hecho fue una región conquistada por ustedes
Bueno pues llegue aquí porque estaba estudiando un poco el origen del acento paisa en Colombia y me dado cuenta que en esa parte del país muchos de los colonos provenían de Aragón y sus alrededores y por la difícil geografía creo una barrera de aislamiento se mantuvo el acento inctato durante años se dice que en las montañas de Aragón se habla similar al paisa colombiano en la pronunciación de la "s" y otras cosas
parcero has pillado el video donde el viejo Aragones dice "pasá pues"? es identico, no se ese deje cuando o en que region de Aragón lo tienen pero es muy parecido al Paisa
Chicos soy de Zaragoza, vivo desde hace 3 años en Argentina, y me ha encantado este video. De hecho me ha pasado mil veces, usar esas palabras aca porque no sabia que eran solo de Aragon y claro...jaja no me entendian. En el pueblo del que viene mi familia (Urrea de Gaen, Teruel) usamos tambien mostoso, rosigar, alberge, chandro, atontao, monin, sosito/ta..y ya esta porque no me acuerdo de mas ahora. Os mando un besazo enorme.
en el Eje cafetero en Colombia utilizamos la palabra cagalera para decir que alguien se asusto y pues le va dar diarrea del susto jajajaja decimos "le dio cagalera" "o "ese tipo es una cagalera", nosotros tenemos acento paisa y tambien utilizamos mucho el pues, tambien aventamos las cosas cuando las tiramos lejos.
Gracias por el video. Soy nacido y criado en Zaragoza pero desde hace 40 años he vivido siempr en otros lugares de España y el extranjero. Conocía prácticamente todas las palabras, y en mi niñez y adolescencia usaba la mayor parte de ellas pensando que eran universales. Desde hace mucho que ya no; volverlas a oír me ha dado mucha nostalgia.
Jajajaja, qué majicos los mañicos. Viví 14 años en Zaragoza y este video me ha transportado a esas expresiones que acompañadas con el acento mañico las hacen únicas y simpáticas. Me apasiona viajar y me topé con vuestro canal, al escuchar vuestro acento me encantó. Qué recuerdos!!! Tenéis una ciudad maravillosa y vuestros viajes preciosos. Viajar es un libro abierto. Una suscriptora mas.
Soy maño también y me ha encantado vuestro video. Me gustaría añadir una variante del "IR DE PROPIO" que se utiliza en mi pueblo, y es "IR DE PURO INTENTO". Saludos cordiales y "hasta más ver", jajaja
La abuela de mi primo era aragonesa y muchas veces de niños nos contaba historias. Era un amor de abuela y me habéis hecho regresar a esos momentos tan bonicos😉 al recordar muchas de esas palabras. Sois muuuuu majicos 😘
Jajajaj las conozco todas...soy de Barcelona pero mi madre de Aragon d la zona de las 5 villas....las he oido todas de mi familia aragonesa y amigos😊 un beso chicos😘
Que bien me lo he pasado con todas las palabras que habéis comentado jajajaja. Estuve este verano unos días allí y me vine enamorada sobre todo de la forma que tenéis de hablar y de expresaros, que recuerdos. Me encantáis ❤️
Saludos desde Colombia. Soy de la Región Paisa y al parecer hay mucho de nuestro dialecto que viene de Aragón y Navarra . En nuestro dialecto es muy característico el uso del “pues”. Seguro tendremos mucho en común.
Hola pareja, hace muy poco que os je conocido. Soy de Zrg y vivo en el norte de Francia. Me rio mucho con vosotros, y que razon teneis con todas estas palabras y frases muy propias nuestras!!!! Mi marido es frances, y aún despues de 33 años de casado, no entiende todo lo que decimos Un abrazo desde Lille
En Cuba también se usan diminutivos terminados en ico/ito. Depende de la palabra en este caso. Hay diminutivos que siempre usamos con ico y otros con ito. Ejemplo, decimos momentico, chiquitico, pero el ito abunda más.
En Teruel cambia un poco: -En vez de decir "esbafar" decimos "esgrafar" -En vez de "regoldar" decimos "reglotar" Y otras expresiones y palabras... Yo vivo en un pueblo y si es verdad que se habla un aragonés más tradicional, aunque de todas formas y por esa causa me encanta vivir en un pueblo. ¡Por sus expresiones y palabras!
Jajajaja lo que me he podido "escojonar" de risa (otra palabra muy nuestra) con este vídeo... jejejeje... a la punta del pan también le decimos coquete.
Yo que soy filóloga hispánica, esto es muy interesante para el estudio del léxico. Buen vídeo. Os mando besicos desde Jaén. Cagalera en Andalucía también se dice. Partir en cachos también. Lo de to tieso en algunos pueblos de Jaén sí, en el mío por ejemplo no. Salir escopeteado sí se dice por aquí. Tenéis muchísimas expresiones propias diferentes.
Hola chicos, los Cubanos usamos 4 palabras del diccionario mano (mi teclado es anglosajon y no tiene tilde) - Cagaleras, cachos, moradura y carraspera. El video de hoy estubo muy interesante y muy gracioso.
En Cuba, si recuerdo bien, también usan una palabra que usan los salvadoreños - y esa palabra es "chero" para decir amigo y esto viene del francés de las palabras que significan mi querido.
Lo de cagalera siiii!!! En mi familia de toda la vida jajajaj. Endiñar y despotricar también. En el pueblo de mi iaia (Nonaspe, provincia de Zaragoza) dicen “Mañoooos” (y hay quien le añade de Fabara, el pueblo de al lado) como algo similar a “vaya tela” y festejar igual. Cuántas veces me pregunta mi abuela “que ja festeges?” (Que ya festejas?)
Gracias por alegrarnos la cuarentena!!! Vivo en Zaragoza pero soy del Bajo Aragón y mucha gente se sorprende cuando digo palabras como melico (ombligo), gorgolleta/bambolla (burbuja), espolsar (sacudir), forigar (hurgar) o presco (alberge). Vosotros conocíais estas palabras? Sois muy majicos, por cierto.
En Huesca, en lugar de decir, "chipiar" decimos "chupir" (me he chupido), en lugar de ir "a corderetas", nosotros vamos "a collicas". E "ir de propio" se dice en todo Aragón :)
🤣 me han alegrado la noche, ahora nosotros también usamos “Cagaleras” desde que los vemos; aquí decimos “parcero” a los amigos y a los repelos aquí los llamamos “padrastros”. Abrazos desde Colombia 🇨🇴
Zagal o zagala: es como chico o chica joven. Soponcio: cuando te disgustan mucho. Palangana: una especie de cubo ( en muchas ocasiones cuando te pones malo es el cubo q te dejan al lado de la cama para vomitar) Escuchimizao: muy delgado. Zurriagazo: darse una leche o caerse. Muy chulo el video, me he reído mucho y he recordado palabras q no se usan muy amenudo, en verdad, en Aragón tenemos un vocabulario muy gracioso.
Aventar, o aventado,es un chicharrón de cerdo o una torreja de harina cuando se fríe se avienta,hablo de Holguin Cuba,en México aventar es recoger a alguien que está haciendo auto stop.
@MikeandMery TV otras palabras que se usan mucho en Zaragoza (y otros lugares de España no) son: "Ribazo", "Muermo", "Sustanciao/sudtanciu" o "Desustaciao/desustanciu" (que es lo contrario a lo anterior), Somarda", "Oliva", "Pelarza o Peladura", "Ababol", "Pampurrias",
@@marcelagamezrodriguez4869 en España, la palabra "muermo" (con el sentido de o para señalar a alguien aburrido, apático, soso, hastiado, tedioso, indolente...) solo la he oído en Aragón
@@marcelagamezrodriguez4869 quizás, lo más probable es que usted lo haya podido oír antiguamente en México la palabra "muermo" en referencia a una enfermedad contagiosa fatal de los équidos (caballos, burros, etc...)
En Guadalajara México, usamos mucho el pues, partir en cachos, chispiar por lluvia fina, aventar si la usámos, balde, para el agua, si la usámos; despotricar si se usa, modorro se usa cuando alguien se levanta como si aún estuviera sin despertar bien, carraspera se usa usa igual que con uds, cuando yo era niña llegué a oír la palabra cierzo para viento de invierno, ya no se oye;
Me ha encantado el vídeo y me encanta la forma de hablar mañica! Es muy curioso que la expresión "me hace mal" es como en catalán o valenciano (no entro en ese tema) "em fa mal", supongo que es algo que deriva de cuando los territorios estaban unidos. Seguir así, se hacen las tardes más amenas con vuestros vídeos. Gracias!!
En euskera también es "mina ematen dit", que sería literal "me hace mal", y l@s vascoparlantes que casi siempre usan euskera, en castellano te dicen por ejemplo me hace mal la tripa.
En Colombia los paisas decimos chispiar y cagalera, usamos mucho el pues ( que pasa pues)(hágale pues) y utilizamos el voseo( vos sos de donde)( y vos que), utilizamos balde, yo utilizo cachirulo, carraspera también es muy común para los paisas en Colombia.
En Medellin, y en general la región paisa se utiliza el púes, despotricar, cagalera, el aventao también, pero como alguien que es capaz de hacer cosas arriesgadas, también usamos carraspera
de hecho, veo que hay muchas palabras que son similares al catalán. Laminero como llaminer o festejar como festejar pronunciado "festetjar" que no se usa en catalunya pero sí aquí en Mallorca
Me ha encantado! Y me ha hecho ilusión escuchar el vocabulario de Zaragoza. Soy de allí pero me vine a Tarragona hace ya unos cuantos años. Aunque suelo ir a ver a mi familia a Zaragoza a menudo, he ido perdiendo ese vocabulario de forma habitual porque aquí no me entendía ni el tato 😭 Fue ahí cuando me di cuenta que chipiarse, encorrer e ir de propio no se dicen en el resto de España 😂 Ah! Y otra que yo digo mucho (y sigo a día de hoy por mucho que se me descojonen) es decir "me he enfriao" o vaya enfriamiento que llevo!" Que sería resfriado o resfriarse. Pero esa ya no me la quitan 💪🏼 Un besico chicos y gracias por traerme un cachico de mi tierra a Cataluña! 😘
Hay muchas cosas,que también se utilizan en el Sur de Navarra,sobre todo por la zona de Tudela,paro es bastante extensivo a todo el sur de Navarra. escopeteau,chirriar, estozolar,laminero, sin sustancia,chandrio, hace duelo,modorro...y terminar la frase con: O que? Y muchísimas más,,parece que no ,pero tenemos muchísimas palabras en común. Me encanta!
En la zona de Huesca a los eructos es "Reglotes", diferencias en bien poco trozo de España!! Jaja. "¿Cuanto cuesta... ducharte?" No lo entienden algunas personas, porque costar lo asumen con dinero, no con tiempo. "Fartarse" que puede ser de agua (mojarse) o de comida (comer mucho) A la punta del pan en Huesca también se le llama "Coscurro". Como me he reido!! Jajaja
Estupendo repaso a las palabras mañas, aunque he de decir que algunas se utilizan también en otros sitios, concretamente en Madrid. Pero es cierto que bastantes de las que habéis dicho no las había oído nunca y eso que tengo algún ancestro aragonés. Que pena que se pierda este vocabulario tan local y típico de cada sitio. Gracias por compartir y saludos desde Madrid.
Amigo no digáis latinoamérica, sabéis, es un término peyorativo, pues como americano me hincha las pelotas que lo digáis... Di american@s, sin más. Ahora la analogía, Europa es una, no hay una latinoeuropa (España, Portugal y a regañadientes Francia) y una Europa (Alemania, Reino Unido, etc.) Una vez dicha la razón, os envío un abrazo desde San Francisco de Quito, Ecuador.
A mí me costó perder una apuesta con un compañero de trabajo de Almería, decía que esa palabra no existía y ganó,muchas cosas y palabras que uso, pienso que por otros sitios es normal y cómo trabajo siempre con gente de otros lugares les digo que si no me entienden alguna cosa,me lo digan
Soy de CyL (Ávila concretamente), y hay muchidimas palabras que compartimos, como por ejemplo, cagalera, esmorrarse, escopetao, modorro, a corderetas, cazurro, chirimbolo, currusco, carraspera... Aunque, sí es verdad que la mayoría son palabra que sólo se dicen en los pueblos 🙈
Muchas de esas palabras se dicen en mi pueblo, La Yunta, que está en la comarca de Molina de Aragón (Guadalajara). En mi libro, que presenté en el Museo de Origami, en Zaragoza, el pasado 18 de enero, titulado "Así en la Tierra como en el suelo", utilizo muchas expresiones de las que habéis dicho y otras, que son comunes a la zona aragonesa y parte de las provincias que limitan con Aragón. Al final del libro incluyo una relación de todas las expresiones "raras".
X Dios esto no me lo pierdo 😂 mientras meriendo voy a ver el diccionario aragonés/maño! "Repelos" yo ya se que es gracias a Mery 😂😜 (padrastro de toda la vida) "me quedé a bolos" jajajaja esa tb es nueva 😂 Aivadeahi es muy 🔝 jajajajaja Escoscaico WTF en mi vida había oído eso jajajaja Me hace mal (cuando alguien traduce del catalán "em fa mal") De propio = adrede 😜 Laminero (en catalán llaminer) Marpis y ababol 😂😂😂 Modorro es muy de mi abuela que era extremeña jajaja cuánto tiempo! Que majicos sois y cuanto he aprendido 😉 💜
Coño! pues yo no soy maño y prasticamente uso todo eso, esos palabros son de la ribera del Ebro , e influencia catalana. Disfruto cuan enano volviendo a oir esas expresiones que me recuerdan la epoca que pase en Zaragoza.
Lo del "pues" al final de cada palabra también lo decimos mucho en Guerrero, uno de los estados/provincias de México. Interesante compartir esto con el maravilloso Aragón.
Muy interesante ! el acento de Antioquia Colombia es como un acento Navarro mas arcaico , como me imagino que lo hablaban ustedes hace unos tres siglos. Se nota en el acento de ustedes la influencia del acento madrileño moderno ! . Saludes !
He ido de propio al centro para ver el Pilar, que está to tieso por la Calle Alfonso, pero me encontré a un mozo muy majico, cogimos capazo y se puso a llover, ¡nos chipiamos! Hala maño, vámonos que con tanto charco nos vamos a estozolar! - le dije Pero qué dices co! Que eres un ababol - me dijo
Me ha encantado el vídeo! En Canarias también decimos cagalera, cacho, balde, escopetiao (dicho así, tal cual, aunque no se oye tanto, diría que es más de gente mayor), carraspera y también el chirimbolo, o bueno, por lo menos se dicen en Gran Canaria que es de donde yo soy. Curioso cuanto menos. Gracias por estos vídeos! :)
En mi pueblo decimos , " quíaaa " cuando se duda de algo , y a los chicos pequeños se les dice pardal o pardales y muchas palabras muy revesinas cuando son difíciles , me ha hecho mucha ilusión este video .
SOY del norte cantábrico y la mayoría de esas palabras no las había oído en mi vida. Seguro que aquí, sobre todo en los pueblos, también tenemos palabras que vosotros no las habeis oído nunca.
Nos animamos a hacer este vídeo por eso, porque nos resultó curioso que había gente de nuestro propio País que no entendían algunas palabras. Gracias por tu opinión. Un abrazo grande, y que ganas de visitar de nuevo la Tierruca.
Una de las palabricas que yo creo que solamente se conoce en Aragón seria : sargantana ( lagartija ) si no es asi decirmelo Quios .Benga un saludo de un Mañico .
Cuando vivía en Valencia descubrí que a las cometas las llaman "cachirulo" y les gusta volarlos en la Semana Santa, que es la época de viento, osea, cuando "hace aire". No os olvidéis de "carnuz". Yo os sigo en el Instagram como "cachocarnuz"
Hola chicos, jajajaa que buen video , deciros que muchas palabras se dicen en Cataluña pero literal pero con acento catalan, el repelos son repels 😅y otras no las conocia!!un abrazo a los 2 petonets que son besicos
Cagaleras también se dice en Cuba. No necesita traducción. Aventar dicen en México, con el sentido de tirar algo. En la mitad de Cuba dicen cubo y en la otra balde. Despotricar, con el mismo sentido, también se dice en Cuba. Carraspera también lo conozco de Cuba, pero hacía mucho tiempo que no se lo oía decir a nadie. Es que ya llevo 49 años, en el mes de abril los cumplo, en Estados Unidos.
Jajajaaj gracias por amenizar el encierro. En Valencia decimos muchas similares como cachos o cagaleras jajaja😂 pero usamos choparse, para cuando te mojas y mocho para la fregona 😂
Hola!! Soy Vitori! Aquí en Pamplona también decimos, mucho el ico. Majico, panico, etc. Currusco, y varias más que habéis dicho. Un saludo. Mañlcos!!!👍
Como Uruguayo reconozco; carraspera, cagalera, pues, mozo o moza (es como llamamos a los camareros por aquí), balde, aventar, despotricar y chirimbolo. Cacharro lo usamos para referirnos a algo viejo y que ya no sirve. "Desustanciado" no lo usamos, pero de dio mucha gracia... 😘
Me habéis recordado que hace demasiado que no paso por vuestra tierra. A mí de pequeño me chocaba mucho que a las pesetas les llamabais perras, (se que no es exclusivo maño) para mí una perra era un animal de 4 patas. Unos años más adelante tuve que aprender a pedir una cervecica. Si pedía una mediana no se me entendía. Descubrí que era un tercio. Pero más que las palabras propias, lo mejor es el acento, el deje, o como queráis llamarlo que tenéis. No se cuál me gusta nas si el vuestro o la musiquiña gallega.
El chipiao vuestro, aquí en Valencia decimos chopao cuando nos hemos mojado muchísimo 😆 También uso lo de cagalera, endiñar o moradura. Un vídeo muy entretenido chicos :) un saludo!
Lo que me he reído chicos 😂😂😂 más vídeos así por favor 👏 por cierto yo soy de Zaragoza y en mi casa esganguillao siempre lo hemos usado para hablar de cosas que están ya medio rotas y que se van a romper en breves, en plan "esta silla está esganguillada" 🤭
Balde también lo decimos en Cuba. De ahí viene el verbo baldear, que es limpiar la casa con mucha agua, tirar cubos de agua por todo el suelo para que arrastre toda la suciedad.
Me ha encantado el video¡¡ Soy De Málaga y excepto cagaleras, cachos, carraspera , escopeteao, despotricar y poco más... no conocía ninguna!! Los repelos aquí son padrastos y el tobogán es una chorraera de toda la vida de Dios!! Jajaj geniales!!¡
7:00 hala a kaskala igual muchos no lo sabéis, pero es una ciudad o pueblo de Finlandia, una expresión utilizaban nuestros antepasados, por lo demás un video de la ostia, un saludo desde el barrio el picarral co 😅🤣🤣🤣🤣😊🧠✌🏼
En Cantabria también usamos: Cagalera, Cachos, Balde, Aventar o Aventado, Salir escopeteado, endiñar, despotricar, cazurro, chirimbolo, currusco y carraspera. Luego también se puede oír pampurrias aunque con otro significado , = tonterías. Algunas palabras que habéis dicho en Cantabria también tienen su forma autóctona, como repelos=gatos , zapatillas=playeras , a corderetas = a cuchus y nosotros no tenemos el Cierzo pero si tenemos un viento muy característico que es el viento sur. Además, decís que si moradura es algo de toda España y no, porque yo nunca lo había oido, aquí es simplemente moratón.
Gracias mayos por todas estas palabras aragonesas que me han recodado el verdadero hablar aragones de mi niñez de mi padres y abuelos. Tengo 81 años y vivo en francia desde 60. Muchisimas gracias de corazon. Hasta pronto majicos Besicos.
Muy bien habéis alparceao ENTALTO ARAGÓN hasta más ver
Acá en Colombia también se dice cagalera y hay una región que habla muy parecido a ustedes, los paisas, de hecho fue una región conquistada por ustedes
Bueno pues llegue aquí porque estaba estudiando un poco el origen del acento paisa en Colombia y me dado cuenta que en esa parte del país muchos de los colonos provenían de Aragón y sus alrededores y por la difícil geografía creo una barrera de aislamiento se mantuvo el acento inctato durante años se dice que en las montañas de Aragón se habla similar al paisa colombiano en la pronunciación de la "s" y otras cosas
Qué curioso!! Y que ganas tenemos de visitar Colombia. Gracias por el aporte 😊
parcero has pillado el video donde el viejo Aragones dice "pasá pues"? es identico, no se ese deje cuando o en que region de Aragón lo tienen pero es muy parecido al Paisa
@@sergioamaya405 ese "pasa pues" es identico a nuestro pues en Medellin
@@sergioamaya405 siiii es igual!!!! :o
Soy hija de madre maña y esas palabras las conocía todas y vivo en ceuta
Chicos soy de Zaragoza, vivo desde hace 3 años en Argentina, y me ha encantado este video. De hecho me ha pasado mil veces, usar esas palabras aca porque no sabia que eran solo de Aragon y claro...jaja no me entendian. En el pueblo del que viene mi familia (Urrea de Gaen, Teruel) usamos tambien mostoso, rosigar, alberge, chandro, atontao, monin, sosito/ta..y ya esta porque no me acuerdo de mas ahora. Os mando un besazo enorme.
Mis padres fueron salvadoreños y tengo un antepasado de Torrijo del Campo (Teruel).
en el Eje cafetero en Colombia utilizamos la palabra cagalera para decir que alguien se asusto y pues le va dar diarrea del susto jajajaja decimos "le dio cagalera" "o "ese tipo es una cagalera", nosotros tenemos acento paisa y tambien utilizamos mucho el pues, tambien aventamos las cosas cuando las tiramos lejos.
Gracias por el video. Soy nacido y criado en Zaragoza pero desde hace 40 años he vivido siempr en otros lugares de España y el extranjero. Conocía prácticamente todas las palabras, y en mi niñez y adolescencia usaba la mayor parte de ellas pensando que eran universales. Desde hace mucho que ya no; volverlas a oír me ha dado mucha nostalgia.
En Pamplona también se dice mucho lo del -ico/ica y corrusco 😀
Lo que me he podido reir.....
Soy de Zaragoza y el pues no falta...... Llevo fuera muchisimmos años y hay palabras que siempre estan ahi.
Por cierto... que por causa del Cierzo, en Huesca nos llaman "Cheposos"(porque tenemos que ir inclinados hacia alante por este viento)
Jajajaja, qué majicos los mañicos. Viví 14 años en Zaragoza y este video me ha transportado a esas expresiones que acompañadas con el acento mañico las hacen únicas y simpáticas. Me apasiona viajar y me topé con vuestro canal, al escuchar vuestro acento me encantó. Qué recuerdos!!! Tenéis una ciudad maravillosa y vuestros viajes preciosos. Viajar es un libro abierto. Una suscriptora mas.
Muchas gracias Pilar!!
Bienvenida a bordo y esperamos que te guste el resto del contenido ❤️
MUCHACHOS ME ENCANTA EL ACENTO DE UDS, MERY QUE LINDA ES..
Soy maño también y me ha encantado vuestro video. Me gustaría añadir una variante del "IR DE PROPIO" que se utiliza en mi pueblo, y es "IR DE PURO INTENTO". Saludos cordiales y "hasta más ver", jajaja
Lo de ir de puro intento lo he escuchado mucho por la zona de Epila
Jajaja ir de propio.., pleitear. xDDDD Madreeeee que cazurros sonamos!
La abuela de mi primo era aragonesa y muchas veces de niños nos contaba historias. Era un amor de abuela y me habéis hecho regresar a esos momentos tan bonicos😉 al recordar muchas de esas palabras. Sois muuuuu majicos 😘
Hola chicos yo soy de Albacete,y muchas de nuestras palabras en mi pueblo, que es Valdeganga , también se dicen , saludos sois muy simpaticos
Maripís es Bambas, en catalunya, pienso.
Jajajaj las conozco todas...soy de Barcelona pero mi madre de Aragon d la zona de las 5 villas....las he oido todas de mi familia aragonesa y amigos😊 un beso chicos😘
Que bien me lo he pasado con todas las palabras que habéis comentado jajajaja. Estuve este verano unos días allí y me vine enamorada sobre todo de la forma que tenéis de hablar y de expresaros, que recuerdos. Me encantáis ❤️
Saludos desde Colombia. Soy de la Región Paisa y al parecer hay mucho de nuestro dialecto que viene de Aragón y Navarra . En nuestro dialecto es muy característico el uso del “pues”. Seguro tendremos mucho en común.
Nos encanta el acento paisa. Qué canas tenemos de visitar su País. Muchas gracias Diego 😊
@@Mikeandmerytv bienvenidos a Medellin, nuestras montañas les van a encantar
Es verdad 😂😂😂😂 saludos
mi familia es de calamocha, aragon y estoy acostumbradaa
Hola pareja, hace muy poco que os je conocido. Soy de Zrg y vivo en el norte de Francia. Me rio mucho con vosotros, y que razon teneis con todas estas palabras y frases muy propias nuestras!!!! Mi marido es frances, y aún despues de 33 años de casado, no entiende todo lo que decimos
Un abrazo desde Lille
😂 Muchas gracias
En Cuba también se usan diminutivos terminados en ico/ito. Depende de la palabra en este caso. Hay diminutivos que siempre usamos con ico y otros con ito. Ejemplo, decimos momentico, chiquitico, pero el ito abunda más.
En Teruel cambia un poco:
-En vez de decir "esbafar" decimos "esgrafar"
-En vez de "regoldar" decimos "reglotar"
Y otras expresiones y palabras...
Yo vivo en un pueblo y si es verdad que se habla un aragonés más tradicional, aunque de todas formas y por esa causa me encanta vivir en un pueblo.
¡Por sus expresiones y palabras!
Chirimbolo lo usamos en Cuba pero para los adornos de carnaval, que suelen ser como un palo, que lleva en la punta un chirimbolo iluminado.
Jajajaja lo que me he podido "escojonar" de risa (otra palabra muy nuestra) con este vídeo... jejejeje... a la punta del pan también le decimos coquete.
Solo con ver el título del vídeo, me parece interesante y divertido.... ahora voy a verlo... porque en Pamplona compartimos muchas expresiones
Yo que soy filóloga hispánica, esto es muy interesante para el estudio del léxico. Buen vídeo. Os mando besicos desde Jaén. Cagalera en Andalucía también se dice. Partir en cachos también. Lo de to tieso en algunos pueblos de Jaén sí, en el mío por ejemplo no. Salir escopeteado sí se dice por aquí. Tenéis muchísimas expresiones propias diferentes.
En Jaca y Sabinanigo siempre se ha dicho llevar ancolletas. Cuando llevas a alguien cargandolo en tu espalda. Gracias por vuestro video, muy chulo.
Los canarios también decimos ' déjame un cacho de ... ' o ' cacho cachorro estás ... '
Hola chicos, los Cubanos usamos 4 palabras del diccionario mano (mi teclado es anglosajon y no tiene tilde) - Cagaleras, cachos, moradura y carraspera. El video de hoy estubo muy interesante y muy gracioso.
En Cuba, si recuerdo bien, también usan una palabra que usan los salvadoreños - y esa palabra es "chero" para decir amigo y esto viene del francés de las palabras que significan mi querido.
Muchas gracias pareja... llevo viviendo en Madrid y realmente me ha emocionado...
Lo de cagalera siiii!!! En mi familia de toda la vida jajajaj. Endiñar y despotricar también. En el pueblo de mi iaia (Nonaspe, provincia de Zaragoza) dicen “Mañoooos” (y hay quien le añade de Fabara, el pueblo de al lado) como algo similar a “vaya tela” y festejar igual. Cuántas veces me pregunta mi abuela “que ja festeges?” (Que ya festejas?)
Hay un pueblo aca en mi pais fundado por colonos zaragozanos, se llama precisamente asi Zaragoza.
Gracias por alegrarnos la cuarentena!!! Vivo en Zaragoza pero soy del Bajo Aragón y mucha gente se sorprende cuando digo palabras como melico (ombligo), gorgolleta/bambolla (burbuja), espolsar (sacudir), forigar (hurgar) o presco (alberge). Vosotros conocíais estas palabras? Sois muy majicos, por cierto.
Gracias a ti por aguantarnos, jajajajaja. No habíamos escuchado esas palabras nunca, gracias por enseñarlas Abrazo grande¡¡
Melic- ombligo . Furgar-urgar en valenciano
Por Huesca también se utilizan mucho! Saludos!
En Huesca, en lugar de decir, "chipiar" decimos "chupir" (me he chupido), en lugar de ir "a corderetas", nosotros vamos "a collicas". E "ir de propio" se dice en todo Aragón :)
En Navarra chipiar chirriar jajaj.
En teruel tambien pasa que en los pueblos se cambian las palabras,es genial
Y "amerar" también lo decimos.
Soy de ahí y lo confirmo
🤣 me han alegrado la noche, ahora nosotros también usamos “Cagaleras” desde que los vemos; aquí decimos “parcero” a los amigos y a los repelos aquí los llamamos “padrastros”. Abrazos desde Colombia 🇨🇴
Zagal o zagala: es como chico o chica joven.
Soponcio: cuando te disgustan mucho.
Palangana: una especie de cubo ( en muchas ocasiones cuando te pones malo es el cubo q te dejan al lado de la cama para vomitar)
Escuchimizao: muy delgado.
Zurriagazo: darse una leche o caerse.
Muy chulo el video, me he reído mucho y he recordado palabras q no se usan muy amenudo, en verdad, en Aragón tenemos un vocabulario muy gracioso.
En Hoguin soponcio es desmayo por estrés ejemplo las mujeres dicen no sigas que me va a dar un soponcio.
Palangana,utensilio para lavarse las manos sobre todo en el campo donde no existe agua por tubería.
Para mi aventar es tirar (a la basura) y un tio que va aventao es que va muy rápido :) (También soy de Zaragoza)
Aventar, o aventado,es un chicharrón de cerdo o una torreja de harina cuando se fríe se avienta,hablo de Holguin Cuba,en México aventar es recoger a alguien que está haciendo auto stop.
@MikeandMery TV otras palabras que se usan mucho en Zaragoza (y otros lugares de España no) son:
"Ribazo", "Muermo", "Sustanciao/sudtanciu" o "Desustaciao/desustanciu" (que es lo contrario a lo anterior), Somarda", "Oliva", "Pelarza o Peladura", "Ababol", "Pampurrias",
No recuerdo que es el muermo pero la gente anciana en Guadalajara México, la usaba. Cosa de 70 años hace.
@@marcelagamezrodriguez4869 en España, la palabra "muermo" (con el sentido de o para señalar a alguien aburrido, apático, soso, hastiado, tedioso, indolente...) solo la he oído en Aragón
@@marcelagamezrodriguez4869 quizás, lo más probable es que usted lo haya podido oír antiguamente en México la palabra "muermo" en referencia a una enfermedad contagiosa fatal de los équidos (caballos, burros, etc...)
En Guadalajara México, usamos mucho el pues, partir en cachos, chispiar por lluvia fina, aventar si la usámos, balde, para el agua, si la usámos; despotricar si se usa, modorro se usa cuando alguien se levanta como si aún estuviera sin despertar bien, carraspera se usa usa igual que con uds, cuando yo era niña llegué a oír la palabra cierzo para viento de invierno, ya no se oye;
Cierzo en México!! Eso es la primera vez que lo oímos 😅
Me ha encantado el vídeo y me encanta la forma de hablar mañica! Es muy curioso que la expresión "me hace mal" es como en catalán o valenciano (no entro en ese tema) "em fa mal", supongo que es algo que deriva de cuando los territorios estaban unidos. Seguir así, se hacen las tardes más amenas con vuestros vídeos. Gracias!!
Que curioso pues seguro que viene de ahi!
En euskera también es "mina ematen dit", que sería literal "me hace mal", y l@s vascoparlantes que casi siempre usan euskera, en castellano te dicen por ejemplo me hace mal la tripa.
si es igual en aragones se dice: me fa mal de ahi me hace mal en castellano
Mis padres fueron salvadoreños y eso de "me hace mal" me suena familiar. En italiano también se dice "mi fa male"...
En Colombia los paisas decimos chispiar y cagalera, usamos mucho el pues ( que pasa pues)(hágale pues) y utilizamos el voseo( vos sos de donde)( y vos que), utilizamos balde, yo utilizo cachirulo, carraspera también es muy común para los paisas en Colombia.
En Medellin, y en general la región paisa se utiliza el púes, despotricar, cagalera, el aventao también, pero como alguien que es capaz de hacer cosas arriesgadas, también usamos carraspera
❤️
Cagalera
Cacho
Despotricar
Modorro
carraspera
Todas las anteriores se usan en Cuba con el mismo significado 😘
de hecho, veo que hay muchas palabras que son similares al catalán. Laminero como llaminer o festejar como festejar pronunciado "festetjar" que no se usa en catalunya pero sí aquí en Mallorca
Me ha encantado! Y me ha hecho ilusión escuchar el vocabulario de Zaragoza. Soy de allí pero me vine a Tarragona hace ya unos cuantos años. Aunque suelo ir a ver a mi familia a Zaragoza a menudo, he ido perdiendo ese vocabulario de forma habitual porque aquí no me entendía ni el tato 😭 Fue ahí cuando me di cuenta que chipiarse, encorrer e ir de propio no se dicen en el resto de España 😂 Ah! Y otra que yo digo mucho (y sigo a día de hoy por mucho que se me descojonen) es decir "me he enfriao" o vaya enfriamiento que llevo!" Que sería resfriado o resfriarse. Pero esa ya no me la quitan 💪🏼 Un besico chicos y gracias por traerme un cachico de mi tierra a Cataluña! 😘
Enfriamiento es muy TOP¡¡ jajajajajaja, esa se nos pasó. Un abrazo paisana.
"Esbafar", es muy aragonesa.
Te va a dar un enfriamiento, también lo llegué a oír de niña en Guadalajara México.
Hay muchas cosas,que también se utilizan en el Sur de Navarra,sobre todo por la zona de Tudela,paro es bastante extensivo a todo el sur de Navarra. escopeteau,chirriar, estozolar,laminero, sin sustancia,chandrio, hace duelo,modorro...y terminar la frase con: O que? Y muchísimas más,,parece que no ,pero tenemos muchísimas palabras en común. Me encanta!
En la zona de Huesca a los eructos es "Reglotes", diferencias en bien poco trozo de España!! Jaja.
"¿Cuanto cuesta... ducharte?" No lo entienden algunas personas, porque costar lo asumen con dinero, no con tiempo.
"Fartarse" que puede ser de agua (mojarse) o de comida (comer mucho)
A la punta del pan en Huesca también se le llama "Coscurro".
Como me he reido!! Jajaja
Lo de cuánto cuesta cómo tiempo también lo usamos en Navarra. Y la punta del pan "coscorro" parecido a "coscurro", viene del euskera, "kozkor".
Lo de fartarse también se dice en valencia
En Teruel, reglotes, también. Regoldos, lo he oído oído también.
Estupendo repaso a las palabras mañas, aunque he de decir que algunas se utilizan también en otros sitios, concretamente en Madrid. Pero es cierto que bastantes de las que habéis dicho no las había oído nunca y eso que tengo algún ancestro aragonés.
Que pena que se pierda este vocabulario tan local y típico de cada sitio. Gracias por compartir y saludos desde Madrid.
Sois geniales, q tarde más divertida e pasado, un abrazo❤
Gracias!! 💙
Pues muchas palabras se utilizan en la zona de Granada y Murcia! me ha resultado super curioso
Es que Murcia y Graná también tienen mucho arte 💙
Me ha encantadooooooooo!!! No me puedo creer que algunas solo se usen aquí 😱😱😱
¡Mola!
Gracias.
Saludos desde Brasil.
A mi me sorprendió que en muchos sitios no usan la palabra “tape”, como el tape del boli, o el tape de la olla. Parece ser típico de Aragón.
¿y que utilizan? Es la única palabra que sé XD
Amigo no digáis latinoamérica, sabéis, es un término peyorativo, pues como americano me hincha las pelotas que lo digáis... Di american@s, sin más. Ahora la analogía, Europa es una, no hay una latinoeuropa (España, Portugal y a regañadientes Francia) y una Europa (Alemania, Reino Unido, etc.) Una vez dicha la razón, os envío un abrazo desde San Francisco de Quito, Ecuador.
Nos referimos a Latinoamérica, como la América de habla hispana. No creo que eso ofenda a nadie 😒
A mí me costó perder una apuesta con un compañero de trabajo de Almería, decía que esa palabra no existía y ganó,muchas cosas y palabras que uso, pienso que por otros sitios es normal y cómo trabajo siempre con gente de otros lugares les digo que si no me entienden alguna cosa,me lo digan
@@williamarsenio3886 Perdona pero aqui siempre se dice Europa Occidental y Europa del Este u Oriental.
Soy de CyL (Ávila concretamente), y hay muchidimas palabras que compartimos, como por ejemplo, cagalera, esmorrarse, escopetao, modorro, a corderetas, cazurro, chirimbolo, currusco, carraspera...
Aunque, sí es verdad que la mayoría son palabra que sólo se dicen en los pueblos 🙈
Muchas de esas palabras se dicen en mi pueblo, La Yunta, que está en la comarca de Molina de Aragón (Guadalajara). En mi libro, que presenté en el Museo de Origami, en Zaragoza, el pasado 18 de enero, titulado "Así en la Tierra como en el suelo", utilizo muchas expresiones de las que habéis dicho y otras, que son comunes a la zona aragonesa y parte de las provincias que limitan con Aragón. Al final del libro incluyo una relación de todas las expresiones "raras".
X Dios esto no me lo pierdo 😂 mientras meriendo voy a ver el diccionario aragonés/maño! "Repelos" yo ya se que es gracias a Mery 😂😜 (padrastro de toda la vida)
"me quedé a bolos" jajajaja esa tb es nueva 😂
Aivadeahi es muy 🔝 jajajajaja
Escoscaico WTF en mi vida había oído eso jajajaja
Me hace mal (cuando alguien traduce del catalán "em fa mal")
De propio = adrede 😜
Laminero (en catalán llaminer)
Marpis y ababol 😂😂😂
Modorro es muy de mi abuela que era extremeña jajaja cuánto tiempo!
Que majicos sois y cuanto he aprendido 😉 💜
Lo que me he reido con el video jajajajaja gracias chicos por ayudarme a pasar una tarde lluviosa en casa, besos de su amigo argentino
Coño! pues yo no soy maño y prasticamente uso todo eso, esos palabros son de la ribera del Ebro , e influencia catalana.
Disfruto cuan enano volviendo a oir esas expresiones que me recuerdan la epoca que pase en Zaragoza.
Me ha encantado este video, un saludo desde huesqueta
me he descojonao con el aivadeahi , lo utilizo siempre
Aventado= lanzado, aventar= lanzar
Lo del "pues" al final de cada palabra también lo decimos mucho en Guerrero, uno de los estados/provincias de México. Interesante compartir esto con el maravilloso Aragón.
❤️
Muy interesante ! el acento de Antioquia Colombia es como un acento Navarro mas arcaico , como me imagino que lo hablaban ustedes hace unos tres siglos. Se nota en el acento de ustedes la influencia del acento madrileño moderno ! . Saludes !
Gracias por la info 😉
He ido de propio al centro para ver el Pilar, que está to tieso por la Calle Alfonso, pero me encontré a un mozo muy majico, cogimos capazo y se puso a llover, ¡nos chipiamos!
Hala maño, vámonos que con tanto charco nos vamos a estozolar! - le dije
Pero qué dices co! Que eres un ababol - me dijo
😂😂😂😂😂😂brutal!
Eso os pasa por pararos a alparcear
Orale!!,.... Eres bueno en esto. Felicidades.
Desde Hermosillo, Sonora., México. (Norte)
Me ha encantado el vídeo! En Canarias también decimos cagalera, cacho, balde, escopetiao (dicho así, tal cual, aunque no se oye tanto, diría que es más de gente mayor), carraspera y también el chirimbolo, o bueno, por lo menos se dicen en Gran Canaria que es de donde yo soy. Curioso cuanto menos. Gracias por estos vídeos! :)
En mi pueblo decimos , " quíaaa " cuando se duda de algo , y a los chicos pequeños se les dice pardal o pardales y muchas palabras muy revesinas cuando son difíciles , me ha hecho mucha ilusión este video .
Ay chicos yo les sugerí este video!! Que emoción 🤩🤩🤩 Los amo ❤️❤️❤️
Soy Argentina, bisnieta de Aragoneses. Es un orgullo que mantengan la lengua❤️👏👏👏
desde córdobas, capital, de Argentina. nieta de evaristo serafín aragonez y maria josefa Roca.
SOY del norte cantábrico y la mayoría de esas palabras no las había oído en mi vida. Seguro que aquí, sobre todo en los pueblos, también tenemos palabras que vosotros no las habeis oído nunca.
Nos animamos a hacer este vídeo por eso, porque nos resultó curioso que había gente de nuestro propio País que no entendían algunas palabras. Gracias por tu opinión. Un abrazo grande, y que ganas de visitar de nuevo la Tierruca.
Estas palabras son del aragones que contiene muchos miles de palabras.
Una de las palabricas que yo creo que solamente se conoce en Aragón seria : sargantana ( lagartija ) si no es asi decirmelo Quios .Benga un saludo de un Mañico .
Nosotros Sargantana no la habíamos escuchado nunca. Gracias por el aporte 😉
en Tabasco Mx se usa mucho estos vocablos .. increíbles
Jajaja , me encanto el vídeo . Vivo en zaragoza con mi pareja que es maño y no se saca el jodo de la boca
y según el tono como se dice significa una cosa u otra:
JODOOOO (q suerte)
JOOODOO (sorpresa))
Cuando vivía en Valencia descubrí que a las cometas las llaman "cachirulo" y les gusta volarlos en la Semana Santa, que es la época de viento, osea, cuando "hace aire". No os olvidéis de "carnuz". Yo os sigo en el Instagram como "cachocarnuz"
Hola chicos, jajajaa que buen video , deciros que muchas palabras se dicen en Cataluña pero literal pero con acento catalan, el repelos son repels 😅y otras no las conocia!!un abrazo a los 2 petonets que son besicos
Cagaleras también se dice en Cuba. No necesita traducción. Aventar dicen en México, con el sentido de tirar algo. En la mitad de Cuba dicen cubo y en la otra balde. Despotricar, con el mismo sentido, también se dice en Cuba. Carraspera también lo conozco de Cuba, pero hacía mucho tiempo que no se lo oía decir a nadie. Es que ya llevo 49 años, en el mes de abril los cumplo, en Estados Unidos.
El chirimbolo ,el pitoro
,escachuflar,estozolar,
Cacharro,pedugo,,chafardero...
Qué bonitas todas😜
Los mancheguicos, tambien usamos muchos dicho similares, sobre todo las terminaciones en ico, me encanta!!!! 😍
Jajajaaj gracias por amenizar el encierro. En Valencia decimos muchas similares como cachos o cagaleras jajaja😂 pero usamos choparse, para cuando te mojas y mocho para la fregona 😂
Gracias a vosotros. Mocha si la habíamos escuchado, pero las otras no. Un abrazo
Anda! pues yo utilizo cagalera y la expresión "partir en cachos" y soy de galicia 😆
Hola!! Soy Vitori! Aquí en Pamplona también decimos, mucho el ico. Majico, panico, etc. Currusco, y varias más que habéis dicho. Un saludo. Mañlcos!!!👍
Bitori Navarro si si muchas son iguales ! Que majicos que son!
Como Uruguayo reconozco; carraspera, cagalera, pues, mozo o moza (es como llamamos a los camareros por aquí), balde, aventar, despotricar y chirimbolo. Cacharro lo usamos para referirnos a algo viejo y que ya no sirve. "Desustanciado" no lo usamos, pero de dio mucha gracia... 😘
Aventar lo he usado siemote y viene de echar al viento
Y coloquialmente se usa también como echar o expulsar
Yo soy de un pueblo cerca de Zaragoza y a la punta del pan siempre le he llamado el cuscurro jsjsjs
cuscurro/currusco/punta/codo... hay tantas maneras XD
Yo a veces le digo cuscurro, a veces coscurro, a veces corrusco... Según me sale
Si que es cierto que solemos usar ababol como un insulto. Pero en realidad la traducción al castellano de ababol seria amapola. :)
que gran video, me ha encantado
Me habéis recordado que hace demasiado que no paso por vuestra tierra.
A mí de pequeño me chocaba mucho que a las pesetas les llamabais perras, (se que no es exclusivo maño) para mí una perra era un animal de 4 patas.
Unos años más adelante tuve que aprender a pedir una cervecica. Si pedía una mediana no se me entendía. Descubrí que era un tercio.
Pero más que las palabras propias, lo mejor es el acento, el deje, o como queráis llamarlo que tenéis. No se cuál me gusta nas si el vuestro o la musiquiña gallega.
Me encanta nuestro diccionario y me ha encantado este vídeo!!! ¡¡¡¡VIVA ARAGÓN!!!!
Me ha gustado este vídeo... porque esas palabras no se pueden perder...😊
Debemos mantener nuestra “jerga”, que a nosotros particularmente nos encanta 💙
El chipiao vuestro, aquí en Valencia decimos chopao cuando nos hemos mojado muchísimo 😆
También uso lo de cagalera, endiñar o moradura.
Un vídeo muy entretenido chicos :) un saludo!
me encantan vuestras expresiones, ¡saludos desde Mallorca! si algún maño quiere ser mi amigo 👋🏻😜
Llevar en los hombros es aperigallos,a corderetas es más abajo
Lo que me he reído chicos 😂😂😂 más vídeos así por favor 👏 por cierto yo soy de Zaragoza y en mi casa esganguillao siempre lo hemos usado para hablar de cosas que están ya medio rotas y que se van a romper en breves, en plan "esta silla está esganguillada" 🤭
Esganguillao habría que exportarla a todas las partes del mundo 😂 Un abrazo 💙
Balde también lo decimos en Cuba. De ahí viene el verbo baldear, que es limpiar la casa con mucha agua, tirar cubos de agua por todo el suelo para que arrastre toda la suciedad.
Cagalera, partir en cachos, balde, endiñar, esmorrarse, despotricar también se dice en los pueblos de Madrid
Pues que sepas que es muy saludable el Cierzo
.. hay menos contaminación, y limpia la niebla (que hay mucha en Zaragoza)
Me ha encantado el video¡¡ Soy De Málaga y excepto cagaleras, cachos, carraspera , escopeteao, despotricar y poco más... no conocía ninguna!! Los repelos aquí son padrastos y el tobogán es una chorraera de toda la vida de Dios!! Jajaj geniales!!¡
7:00 hala a kaskala igual muchos no lo sabéis, pero es una ciudad o pueblo de Finlandia, una expresión utilizaban nuestros antepasados, por lo demás un video de la ostia, un saludo desde el barrio el picarral co 😅🤣🤣🤣🤣😊🧠✌🏼
Abrazo grande paisano 😉
Cagaleras, si la usamos acá en Colombia, en la costa
En Cantabria también usamos: Cagalera, Cachos, Balde, Aventar o Aventado, Salir escopeteado, endiñar, despotricar, cazurro, chirimbolo, currusco y carraspera.
Luego también se puede oír pampurrias aunque con otro significado , = tonterías.
Algunas palabras que habéis dicho en Cantabria también tienen su forma autóctona, como repelos=gatos , zapatillas=playeras , a corderetas = a cuchus y nosotros no tenemos el Cierzo pero si tenemos un viento muy característico que es el viento sur.
Además, decís que si moradura es algo de toda España y no, porque yo nunca lo había oido, aquí es simplemente moratón.
Gracias por tus aportes. No sabes lo que estamos aprendiendo aquí. Abrazo grande¡¡