【SFC編】スーパーファミコン日本版と海外版の衝撃的な違い5選

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии • 64

  • @MIRAILILI
    @MIRAILILI Год назад +1

    4:43 のスト2での文章に右側にあるソフト名が 『スリリートファイターⅡ』って記載されていますが、四天王を含めた12キャラのうちどなたがスリにあったのでしょうか?🤔

  • @aria888-r7p
    @aria888-r7p 2 года назад +1

    股間タッチは当時友人同士でガキんちょ特有馬鹿受けしてた。左のダブルアッパーの女性も個人的に気になるw

  • @クリキントン-y7r
    @クリキントン-y7r 2 года назад +3

    説明されると、後ろの男性はそういう手の動きをしているようにしか見えなくなった。

  • @sonic-bn4bt
    @sonic-bn4bt 2 года назад +2

    6:17
    シャドリンの背景これかぁ

  • @kazenatsuno3734
    @kazenatsuno3734 2 года назад +2

    ケンステージ、変更後と比較するまでその意味に気付け無かった。
    修正する人だけがピンポイントに想像してしまう現象。
    そう、この法則は言うなれば、
    風紀委員が一番エr…

  • @下田大都督
    @下田大都督 2 года назад +20

    1:07
    これは日本人と比べて外国人は色の見え方が違い、瞳(虹彩)の色が薄い為
    色が薄いと眩しく見えたり、認識がしづらい為変更されたものかと。
    海外ゲームが大体濃淡が強く派手なのもこれが影響しております。

    • @汰一大久保-t3x
      @汰一大久保-t3x 2 года назад +2

      なるほど

    • @ppp-pb4eq
      @ppp-pb4eq 2 года назад +1

      もっと色が薄いわらじの色は濃くなってないですし、他のゲームでも日本製ゲームの色味を変えるって聞いた事がないので、単にメニューのヨーヨーの色を、ゴエモンが投げてるヨーヨーの色に合わせただけかもしれないですね。

  • @ゼットんインパルス
    @ゼットんインパルス 2 года назад +10

    聞いたことぐらいは有りましたが欧米は本当に飲酒、喫煙に厳しいんですね

    • @magmasatakei
      @magmasatakei 2 года назад +3

      血もダメですね
      ゲーム会社に勤めてた時には
      血を白にしてた記憶があります。

    • @DDwaizen
      @DDwaizen 2 года назад +2

      @@magmasatakei 海外版のサムライスピリッツが
      血しぶき白色でしたね

    • @sonic-bn4bt
      @sonic-bn4bt 2 года назад

      @@magmasatakei 逆にいやらしいの笑う

    • @waiha-tomotaro5528
      @waiha-tomotaro5528 2 года назад

      日本が緩すぎると思うよ

    • @tggewtg1286
      @tggewtg1286 2 года назад

      え、でもその割にモータルコンバットとかは?
      厳しいせいでレーティングがハッキリしてたとか?

  • @sansei9
    @sansei9 2 года назад +4

    リプトンはそもそも仲間と言う設定なのに食えるのが可笑しかったから北米版の方が正しいと思う。
    飲酒は、公共の場で飲むことが禁止されてる国が多いからそのせいでしょうね。
    年齢的にはピーチもクッパも問題ないだろうし。

  • @こうすけ-f2c
    @こうすけ-f2c 2 года назад +1

    ストⅡ  番長ファイターⅡダッシュの松井思い出したw

  • @ホワイトヘアードデビル
    @ホワイトヘアードデビル 2 года назад +1

    海外マリカーのピーチのEDうっかり落としたら割れてしまうな。

  • @マソホスマソ
    @マソホスマソ 2 года назад +1

    本当に面白い動画でした!
    宗教的な理由とか、誤解を防ぐ配慮とか、当時のおおらかな日本とのギャップがスゴいwww

  • @ginganonagareboshi
    @ginganonagareboshi 2 года назад +9

    ゴエモンのめしやは、海外版ならプリン、クッキー、ワッフル、ドーナツ、ポップコーン、スパゲティー、フライドチキン、サンドインチ、ハンバーガー、ホットドッグ、トーストとかに差し替えてもよかったのにな。尚、カレーライスは日本生まれの料理であり、北米では食べる人と提供しているレストランがほとんどないため、おそらく却下される。

    • @松尾健治-b2i
      @松尾健治-b2i 2 года назад +1

      五右衛門は「洋麺屋五右衛門」のお店の名前である

    • @agedashidorf
      @agedashidorf 2 года назад

      90年代の海外ではサムライ・ピザ・キャットという日本のアニメが大人気だった。日本では「キャット忍伝てやんでい」というテレビ東京のアニメで、日本では無名なアニメ。
      ちなみに忍者タートルもピザだったので、忍者=ピザという認識が海外は強いかもしれない。

    • @ミントブックス
      @ミントブックス 2 года назад +1

      プリンとかドーナツにしたら、独特の世界観出ていいのでは?探したら元禄時代や幕末にスパゲティ食べた記録出るかも?歴史は変わるからね。

  • @齊藤雅之-r1w
    @齊藤雅之-r1w 2 года назад +1

    ダビデの星なんか解るか?

  • @echidnaeltnam8075
    @echidnaeltnam8075 2 года назад +5

    ケンステージのおっさん・・・当時子供ながらに気になってたわ・・・

    • @tinnshokutuu
      @tinnshokutuu 2 года назад

      フラッシュ黄金期にそれ系に差し替えた動画が作られてもおかしくなかった

    • @岩下真大-n6b
      @岩下真大-n6b 2 года назад +1

      股間付近でずっと動いてるならまだしも明らかに上下に振り回してるのに…

    • @四月一日わたぬきゲーム
      @四月一日わたぬきゲーム 2 года назад +1

      おいらも気になってた。

  • @loveispowerful7227
    @loveispowerful7227 2 года назад +5

    イルカパクパクたべるヨッシーすごい(笑)

  • @松下憲一-k3p
    @松下憲一-k3p 2 года назад +17

    変な誤解を避けるか……全く気にしていなかった。

    • @トムソン-n9s
      @トムソン-n9s 2 года назад +1

      対戦してるキャラしか見てないから背景なんて気にならないですよねぇw

  • @ginganonagareboshi
    @ginganonagareboshi 2 года назад +20

    ストツーだったら、バイソン、バルログ、ベガの名前が入れ替えられていることも取り上げて欲しかったな。
    黒人ボクサー:バイソン(日本)/バルログ(海外)☜名前と容姿がマイク・タイソンと酷似しており、肖像権の問題を回避するため。
    スパニッシュ忍者:バルログ(日本)/ベガ(海外)☜バイソンがバルログに、ベガがバイソンに名称が変更された事により、性別は男性だが、見た目が女性的な印象であったバルログがベガとなった。
    シャドルー総帥:ベガ(日本)/バイソン(海外)☜『ベガ』という名称は非常に女性的な印象が強く、悪のボスとしてはふさわしくないため(ベガ=琴座の一等星、日本でも織姫星として知られる)。

    • @Baskerville2641
      @Baskerville2641 2 года назад +1

      そんなもん今更知らない奴はいないだろ。

    • @sansei9
      @sansei9 2 года назад +1

      @@Baskerville2641 ところが時々名前が違うってコメントする奴が現れます。釣りとしてはつまらな過ぎるから本気で知らない可能性の方が高いかと。

    • @tochi316
      @tochi316 2 года назад +1

      名前も入れ替えるんじゃなくて全然違う名前にして欲しかった

  • @天冥-m6u
    @天冥-m6u 2 года назад +7

    ストIIの男性の違いに気づいたの凄すぎ

    • @うんこ太郎-p4r
      @うんこ太郎-p4r 2 года назад +4

      修正後もこれはこれで誤解を受けそうである

  • @AkiEnd-o3r
    @AkiEnd-o3r 2 года назад

    カービィスパデラもおにぎり替えられてたな。

  • @wkch7946
    @wkch7946 2 года назад +2

    せっかくならFF6のチャダルヌークや女神、セイレーンなんかの露出度も触れて欲しかったな
    SFC当時から海外は子供向けハードの性的連想表現も厳しかったんだよな

    • @tggewtg1286
      @tggewtg1286 2 года назад +2

      ファイナルファイトのポイズンも
      女性を殴るなんてダメだ!って言われて
      「アイツはオカマですw」つって誤魔化したのが今でも影響してんだよな
      今そんなコトしたら別方向で更に炎上しそうだけど

    • @ミントブックス
      @ミントブックス 2 года назад

      @@tggewtg1286 今じゃ、ニューハーフを殴るのか?ってクレーム来そう。

  • @黒魔神闇皇帝
    @黒魔神闇皇帝 2 года назад +10

    ハンバーガーかホットドッグではなくピザとな

    • @きる-g7i
      @きる-g7i 2 года назад +2

      ピザはもはやアメリカ人の食べ物

  • @tenjari
    @tenjari 2 года назад +2

    やはり同じ作品でも変えてますね。
    スーパーマリオワールドのリフトンは
    知っていたからふーんでしたが
    がんばれゴエモンゆき姫救出絵巻は
    なんでおにぎりがピサやねん!
    さらに生八橋は何も説明なし
    ゼルダ神々のトライフォースは
    オープニングは海外の方がかっこいい!
    日本版もそうして欲しかった

    • @はくはく-d9d
      @はくはく-d9d 2 года назад

      まぁ日本人でもすでに田楽すらしらないのも割とあるので説明放棄もわからなくはない…

    • @ミントブックス
      @ミントブックス 2 года назад

      ピザじゃないと、分かりにくいんでしょう。江戸っ子はピザ食いねぇ〜。って言ったら信じるかもよ?

  • @四月一日わたぬきゲーム
    @四月一日わたぬきゲーム 2 года назад +1

    リフトン食べてたわわ

  • @おうま-r1b
    @おうま-r1b 2 года назад +12

    海外との違いは見てて面白い!
    GBA版だと日本版神々のトライフォースも背景が出る。✨

  • @sptlayzner
    @sptlayzner 2 года назад +1

    面白い動画でした。
    過去の日本はお色気描写について規制というか世間の価値観がユルユルだったので、
    その手のローカライズは探せばかなりありそうですね。

  • @藏川克徳
    @藏川克徳 2 года назад +16

    リフトンは敵じゃないから食べないほうがいいですね。

  • @絵ノ本夢幻
    @絵ノ本夢幻 2 года назад +7

    スリリートファイター? ゲーメスト誤植ですねw

  • @陳怡龍
    @陳怡龍 2 года назад +2

    感恩謝謝提醒這些遊戲機

  • @agedashidorf
    @agedashidorf 2 года назад +3

    1:35
    90年代の海外ではサムライ・ピザ・キャットという日本のアニメが大人気だったので違和感は無いはず。
    このアニメは日本では「キャット忍伝てやんでい」というテレビ東京のアニメで、日本人はほとんど聞いたことが無い無名なアニメ。
    ちなみに忍者タートルもピザだったので忍者とピザは合うんですよね。
    海外を理解していたコナミは凄いと思う。

    • @ミントブックス
      @ミントブックス 2 года назад

      てやんでえは当時は有名でしたよ。リアルタイムで見た人にはたまりませんよ。

  • @霜月にゃちれもん
    @霜月にゃちれもん 2 года назад +1

    おもろ

  • @岩下真大-n6b
    @岩下真大-n6b 2 года назад +2

    イルカを食べるのはダメで亀とかは食べてもいいのか…?
    なんか欺瞞を感じるなあ

    • @はくはく-d9d
      @はくはく-d9d 2 года назад +1

      まぁ日本だって犬猫を食べるシーンがあったら嫌がるでしょ?
      一方でマグロなんかは身体を切り刻んで解体ショーにして、美味そう美味そう言うわけだし
      それを牛の解体ショーとか鶏の解体ショーに置き換えてもちゃんと受け止められるのか?とか言われたそうじゃないわけで

    • @荒間-i4z
      @荒間-i4z 2 года назад +1

      リフトンは足場になってくれる味方なのに食べることが出来るほうがおかしいって理由かと思う
      日本版で食べれたのがそもそもフラグミスかもしれない

    • @ミントブックス
      @ミントブックス 2 года назад

      亀は知的動物ではないから。イルカは知的動物だから食べなかったんでしょう。

  • @ykmk4521
    @ykmk4521 2 года назад +3

    ピザwww