أغاني سليمان عازم كلها تحكي عن الواقع الذي نعيشه وخاصة يحكي عن الناس المضلومين والفقراء الذين لا يملكون السلطة رغم ثقافتهم الواسعة الله يرحمك يا سليمان عازم لا يوجد واحد مثلك ابداوكل من ضلمك سوف يجد عقابه عند الله تعالى
Llah ibarek akka ittamedyazth negh akka d chna Macha Allah à Sliman Azem dakhlaf ara assa n woussan le3mer doufugh wi yesnaen ad yesfrou negh yeghra dounith ifehmitt am kech Leh Yerhemek ad ig ighsanik nchalah di ta3a d rehma
A da slimane "ak irfho rebay ".toi que ma mère écoutait seule dans son petit appartement ... elle me faisait écouter tes chansons et moi sans vraiment comprendre les paroles. (j'avoue d'une oreille distraite 😢😂).elle aller dénicher toutes tes cassettes. Au jour d'huile je t'écoute moi aussi seule ...et je me dit qu'elle visionnaire que de.chemins et d'épreuves parcourues .
Traduction mélodique de : Ddunit akka i telha (La vie, c’est ainsi qu’elle va) La vie, c’est ainsi qu’elle va Le repos, personne n’en a Nous courons sans arriver Ah, l’indécence du temps Qui nous laisse désappointés Quels amis restent constants ? C’est parce qu’éprouvé, je sais Que je voudrais en parler Elle est traîtresse, cette vie Un peu partout, j’ai erré Et je n’y ai rien gagné Mon cœur est plein de dépit J’ai couru et je suis las Je la laisse plantée, là Tant de gens, elle a trahi Depuis jadis, vie troublée Le bien et le mal existant Tout en elle, différencié Tu trouves l'un sublimé Au ciel, elle l'a fait monter Favorisé, tout lui donnant L'autre, le pauvre, fait tomber En terre, elle l'a piétiné Il est devenu ivraie La vie agitée, troublée Jusqu'à la raison perdue égaré ce qui nous est connu Il va si vite, ce temps Quoi qu'on fasse, on est piégés Ce temps-là nous alarmant Ce sur quoi, on a couru Ou chanté, tambouriné Comme un rêve, il est passé La vie, comment l'amender Les rêves, les réaliser Voir le droit où il est Qui voit l'autre, le déchirant Quand il peut, le terrassant Hommes, animaux, ainsi L'injustice mauvaise, on sait L'arbitraire détesté, aussi On les prononce seulement. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
azhul feelek à imazighen. merci pour vos traductions .je suis ravie de trouver des kabyles à qui ses mélodies ont touches leurs cœurs et bercees leurs enfance et aujourd'hui encore et tellement vraies .
Ah ah a da sliman moi c'est un in 1952 Lamar diffegh uchenteur am kecc imara ulerna uyeqqilara adifagh imara wargaz am kecc di ddunit agi akirhem rebbi nchlh
Nous avons que lui qui a vraiment dit la vérité nu 😂❤ AlHamdoulilah je ne suis pas folle 😝. Sinon le reste N’LAQUVAYEL ??? Ils les ont appelés Kabyle dans l’histoire. Kaf, la lettre arabe qui a condamné les Kabyle Kafiroune alors qu’en réalité AQUVAYLI s’écrit avec un “QU” AlHamdulilah tu as captée. 😂❤. Allah Arham IMRAVTHEN et LAGUVAYEL YGAREZZ RABI S’LEHNA TH’LVARAKA, IMAZIGHEN MARA.
Da Slimane AZEM athnirham rebi...
+++ C'est LA FONTAINE (France),
+++ C'est THALA LEKVAYEL IVDHA..
أغاني سليمان عازم كلها تحكي عن الواقع الذي نعيشه وخاصة يحكي عن الناس المضلومين والفقراء الذين لا يملكون السلطة رغم ثقافتهم الواسعة الله يرحمك يا سليمان عازم لا يوجد واحد مثلك ابداوكل من ضلمك سوف يجد عقابه عند الله تعالى
Llah ibarek akka ittamedyazth negh akka d chna Macha Allah à Sliman Azem dakhlaf ara assa n woussan le3mer doufugh wi yesnaen ad yesfrou negh yeghra dounith ifehmitt am kech Leh Yerhemek ad ig ighsanik nchalah di ta3a d rehma
😢 Ça me rappelle mon cher papa adoré décédé suite à un accident de circulation douleur indescriptibles 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Welache lemethelik à da Slimane akyaafou rebi awalik yewezen. Denith aki
Allah yarahmo inchallah Slimane azem c'est un grand chonteur poète
a oui
Alah iarhamk da Slimane toujours dans nos coeurs
Ad fellak ye3fu rebbi a dda slimane ❤🌷
Chef d'oeuvre qui raconte l'actualite
الله يرحمه برحمته الواسعة و يسكنه الفردوس الأعلى
Tu ès éternellement présent dans nos coeurs.
Fellak ya3fu Rebbi a Dda Slimane un grand homme toutes ses paroles sont La VÉRITÉ
Une chanson que j'aime très fort une vrai nostalgie merci da slimane adfellasyafo rebbi n'chala 💓💓💓💓
Akya3fou Rabi a da sliman😢
Les paroles en or.
Il a traduit la vie en poèmes.
Azul amek ikaren wine iwat aux stylo amine idhikeran auryauki ihamel aurehasegh averide ayawi
A th-irhem rebi nchallah❤❤❤
Ayaghfou rebi a da Slimane
Un grand artiste !
Je me souviens quand j'étais petit je l'entend au véhicule avec mon père et il m'a inspiré d'ailleurs je fusé de la poésie kabyle
un vrai poète et un sage
Quand vous entendre da slimane chante en dirais que il a vivre plus de 500 ans felak ya3fo rebi
A da slimane "ak irfho rebay ".toi que ma mère écoutait seule dans son petit appartement ... elle me faisait écouter tes chansons et moi sans vraiment comprendre les paroles. (j'avoue d'une oreille distraite 😢😂).elle aller dénicher toutes tes cassettes.
Au jour d'huile je t'écoute moi aussi seule ...et je me dit qu'elle visionnaire que de.chemins et d'épreuves parcourues .
كي نسمع سليمان قلبي يوجعني
علاه يالعربوش ؟
philosophe malgré lui da slimane
notre bibeloteque. felassyâafou Rebbi.
Akirham rebi a da slimane, très belle chanson, un pelier de la chanson kabyle, amkatchi oudatlalanara.
La poésie d'or .
Paix à son âme un grand maître irremplaçable il voit loin il a chanté pour sa génération et la notre
il a chanté l'éternité et il restera éternel
@@Joe.Saldae06ggghhghggghhgh thhg thhgh seesee.
Traduction mélodique de : Ddunit akka i telha (La vie, c’est ainsi qu’elle va)
La vie, c’est ainsi qu’elle va
Le repos, personne n’en a
Nous courons sans arriver
Ah, l’indécence du temps
Qui nous laisse désappointés
Quels amis restent constants ?
C’est parce qu’éprouvé, je sais
Que je voudrais en parler
Elle est traîtresse, cette vie
Un peu partout, j’ai erré
Et je n’y ai rien gagné
Mon cœur est plein de dépit
J’ai couru et je suis las
Je la laisse plantée, là
Tant de gens, elle a trahi
Depuis jadis, vie troublée
Le bien et le mal existant
Tout en elle, différencié
Tu trouves l'un sublimé
Au ciel, elle l'a fait monter
Favorisé, tout lui donnant
L'autre, le pauvre, fait tomber
En terre, elle l'a piétiné
Il est devenu ivraie
La vie agitée, troublée
Jusqu'à la raison perdue
égaré ce qui nous est connu
Il va si vite, ce temps
Quoi qu'on fasse, on est piégés
Ce temps-là nous alarmant
Ce sur quoi, on a couru
Ou chanté, tambouriné
Comme un rêve, il est passé
La vie, comment l'amender
Les rêves, les réaliser
Voir le droit où il est
Qui voit l'autre, le déchirant
Quand il peut, le terrassant
Hommes, animaux, ainsi
L'injustice mauvaise, on sait
L'arbitraire détesté, aussi
On les prononce seulement.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
azhul feelek à imazighen. merci pour vos traductions .je suis ravie de trouver des kabyles à qui ses mélodies ont touches leurs cœurs et bercees leurs enfance et aujourd'hui encore et tellement vraies .
Akya3fo rebi d'à sliman d'Ayen yelan itqaret iouiii aka
Aserwal mekrase machi dakregh itsekhide tiseguenite aserwal mewsakh sikedane ghorase medane
Akyarhem rebbi nchlh ada slimane thmouthem kanwi mouthen yesfra udiqim wara thoura ada slimane akyarhem rebbi nchlh
Meroh aurevane melloze ivedale teklie auresha awel guemise
Très belle chanson ! ❤️
Merci beaucoup !
Akyarhem rebbi a Yizem
Allah yerehmek da Slimane ❤
parole en or akirhem rebi nchlh
2022... Texte plus que jamais d'actualité !!
Adhfelek yafou yerham akhirazk Rabi El Djaneth
Très belle chanson de da slimane 2020
La chanson date de 1979, pas de 2020...
@@CreativOfficiel je viens de l'écouter en 2020 mon cher ami mdrrrrr
Akya3fo rebbi!! Keffan lhedhor
Amofrokh imerakame wine itawelan yawehame mesghani aula wine isefahmane itkhamet wahedas izeragh aulach laselak
Flas ya3fu rabii chikh dans Sliman
Paix à son âme il a tout dit
Lah yarhem
Atyrehema rebbi
Un chef-d'oeuvre
Akerhem rebi nchallah nefagh yak ar lehdourik
الله يبارك
Il a tout dit felas ye3fou rebbi
La réalité de la vie
Tejidana our knezri😢😢
Akyarhem rebi ayizem
والله رحم
Paix à ta propre âme da slimane
quand je l'écoute j'ai mal au cœur 💓 et au ventre et je pleure 💔 Paix à ton âme
.
Thanmirth ik Ada Slimane .
Adfelak ya3fou Rebbi
Des verrai paroles. Paix à son âme
Très belle chanson
Ah ah a da sliman moi c'est un in 1952 Lamar diffegh uchenteur am kecc imara ulerna uyeqqilara adifagh imara wargaz am kecc di ddunit agi akirhem rebbi nchlh
Rien a dire ⏳♥️
atyarhem rebi si grou
lovely
Tous ce que slimane azem ou matoub ont dit et laqvayel goumane alth3alene anif
Slimaneazem,metre,eternel
Arkouw isfra
Viv Sliman viv matob nik larab nik larab alge
Et dire qu'il a été banni dans tous les médias officiels algériens !!!
Azul amek ikaren afeham alhorofe aken asfahemade dounite
4 décembre 2021 à 19:40
31/07/2023 à 17h53
13 août 2024 21h42
14 déc 2024
Aka
❤❤❤❤❤❤
0:26
Nous avons que lui qui a vraiment dit la vérité nu 😂❤ AlHamdoulilah je ne suis pas folle 😝. Sinon le reste N’LAQUVAYEL ??? Ils les ont appelés Kabyle dans l’histoire. Kaf, la lettre arabe qui a condamné les Kabyle Kafiroune alors qu’en réalité AQUVAYLI s’écrit avec un “QU” AlHamdulilah tu as captée. 😂❤. Allah Arham IMRAVTHEN et LAGUVAYEL YGAREZZ RABI S’LEHNA TH’LVARAKA, IMAZIGHEN MARA.