🟧 DESCUBRIENDO Y COMPARANDO EL NEOLATÍN CON EL ESPERANTO Y INTERLINGUA 🟩🟦
HTML-код
- Опубликовано: 11 янв 2025
- ¿Que és el Neolatín? También conocido como 'el latín moderno', es una lengua planificada creada por Jordi Cassany Bates. En este vídeo explico de forma resumida algunas de las principales características del neolatín, esperanto y interlingua, para poder entender sus diferencias.
Canal recomendado (curso Neolatino) Julio Toro:
/ @juliotoro92
Mención honorifica al creador del Neolatín:
@jorcaiba
🌐 Gmail de contacto para patrocinadores:
ctrl.d.mail@gmail.com
MIS REDES:
🟨 Blog: elblogdedidacf...
🟦 Instragram: / didacfolch
⬛ TikTok: / didacfolch
⬜ Donaciones: paypal.me/dida...
📹 Dídac Folch:
/ @didacfolch
🎮 Dídac Games:
/ @didacfolch2
🗑️ Dídac Trash:
www.youtube.com/ @DidacTrash
#esperanto #neolatín #interlingua
Os dejo por aquí la sección esperantista de mi blog por si queréis curiosear:
elblogdedidacfolch.blogspot.com/search/label/esperanto
Es un lindo idioma el Esperanto. Es el primer idioma que aprendí.
yo conozco a Julio.
sus videos también están en tiktok.
él también creó el grupo de Esperanto aquí.
Un video flipante, pero tengo algunas cosas que decir. No creo en el uso de "cifras de personas familiarizadas". Parece una forma muy reductiva de comparar idiomas. En primer lugar, puede dar la idea de que, debido a que un idioma "abarca más personas", que es superior a otros idiomas. Y esto ni siquiera aborda el tema de la razón del hablante para aprender un idioma determinado. Tal vez alguien prefiera un idioma más específico en lugar de un idioma general, tal vez prefiera la metodología de un idioma, etc. Estos idiomas son mucho más que un número.
En segundo lugar, ¿son correctas las cifras? Dado lo que son estos idiomas, es más difícil obtener las cifras para el interlingua y especialmente para el esperanto. Por ejemplo, el interlingua fue diseñado para hablantes de idiomas europeos (no solo lenguas romances) basándose en raíces griegas y latinas compartidas. Obviamente, si contamos los hablantes de idiomas romances, obtenemos casi mil millones de "personas familiarizadas" por sí solo. Si añadimos las lenguas germánicas (entre ellas el inglés), de esta misma manera, obtenemos un número aún mayor (sobre todo con hablantes como segunda lengua). Sin embargo, lo complicado es que es claro que los hablantes de lenguas romances lo entiendan mejor. El punto es que hay "capas" de inteligibilidad que hacen difícil contar este número de "personas familiarizadas".
El esperanto es el más caótico de los tres en cuanto a la adquisición de tal número por dos razones principales. El esperanto es fácil de aprender, pero no necesariamente fácil de entender a primera vista. De hecho, la gente respalda el principio de formación de palabras en lugar de usar palabras que se parezcan a los idiomasnaturales (por ejemplo, lernejo vs skolo). En este sentido, ¿cómo se cuantifica este número de "familiarizados"? Sí, la gramática y el vocabulario son un "batiburrillo" de diferentes idiomas europeos, pero el resultado final es algo único en sí mismo que no es inteligible a primera vista. Siguiendo esta lógica, sí, se puede decir que por ser fácil de aprender es el más extenso, pero sigue siendo difícil asignar un número exacto.
En el caso del neolatín, es sumamente fácil, porque se aplica literalmente a un grupo específico de lenguas (las lenguas romances modernas) y a ninguna otra. En otras palabras, es el equivalente romance del intereslavo (la lengua paneslava).
Y una lengua como el interlingua en teoría abarca de hecho a más hablantes en el mundo, pero a costa de la historia y las complejidades que se encuentran en las lenguas romances naturales. Y además, incluso los juicios sobre qué lengua es "más fácil" pueden variar. El interlingua es "más fácil" en la superficie (especialmente para aquellos que no hablan una lengua romance); sin embargo, se puede argumentar que debido al objetivo central del neolatín, es decir, de mantener la naturaleza de la lenguas romances, el neolatín es tan fácil como aprender otro dialecto de la propia lengua romance nativa. Sí, el interlingua es más "sencillo", pero todo depende del objetivo. Si un español y un italiano se comunican entre sí, ¿por qué usarían un idioma que elimina características esenciales de las lenguas romances cuando ambas lenguas ya tienen estos rasgos? Cosas como el género, la concordancia gramatical, el modo subjuntivo, etc. No creo que valga la "sencillez" en este caso.
Además, quiero sacar a la luz otro aporte. Un error común es que la gente cree que la gramática del interlingua es romance. No lo es. Además, tampoco es exactamente inglesa. La gramática es "europea media estándar". El francés y el alemán son idiomas cuyas gramáticas representan la europea media estándar. De hecho, se dice que el alemán y el francés son dos de los idiomas que ocupan el centro del Sprachbund de la europea media estándar. El punto es que el hecho de que el inglés haya influido masivamente en la simplificación de la gramática del interlingua alejándola de las lengua romances, no significa que la gramática del interlingua sea la del inglés. Todos las lenguas de control (incluidos el alemán y el ruso) contribuyeron a la gramática.
En resumen:
Esperanto: Un idioma diseñado para la comunicación internacional que es fácil de aprender, pero que desobedece las convenciones de los idiomas naturales. Tiene características interesantes y una cultura única por derecho propio.
Interlingua: Un idioma diseñado para la comunicación internacional de hablantes de idiomas europeos (lenguas romances, lenguas germánicas y, en menor medida, lenguas eslavas) que tienen raíces europeas compartidas (griego, latín clásico e indoeuropeo). La gramática es europea media estándar (representativa de las principales lenguas europeas).
Neolatín (romance neolatino): Una lengua auxiliar zonal diseñada específicamente para unir las lenguas romances modernas. Ninguna otra lengua la influye en un grado significativo.
¡Saludos!
crees que podrías habar del Ithkuil en un video 😅?
Posd: Nada que ver, pero estoy en proceso de iniciar la creación de mi propio conlang, a ver cómo me va 👀
Hola. Muchas gracias por tus informaciones. El esperanto nunca fue concebido para sustituir o ser una lengua hegemónica (va contra sus principios). De hecho se auto proclama como lengua auxiliar para facilitar el entendimiento, solo para eso.
Muy interesante tu canal, me encanta que con tu juventud te interesen estos temas tan bonitos!
Agradezco mucho tu comentario, me interesa descubrir y aprender, primero conocí que era el Esperanto y después, poco a poco, he hido descubriendo más cosas.
No es un idioma, pero sería muy interesante que hablaras acerca de la taquigrafía
Abraçadas fraire, sètz un jove umil dispòsat a aprene e a parlar.
Capitada, bonur.
Evitatz l’activisme lingüistic.
💚🍻🌈⚘🌱🍷🌻🤝🥂🌈🌟
D’aquelas 3 lengas, la mai simplificada a de vocabulari popular e tecnic espandit dins totas las lengas fi del mond e es interlingüa.
L'esperanto a 3 versions que refòrman la version classica perque es complèxa, e las règlas de la lenga neolatina son incoerentas, plenas d'excepcions en detalhs coma las lengas romanicas.
Mas lo gost es subjectiu, lo desir de lenga es un desir personal.
Hay decenas de "neolatines" este valenciano solo ha creado una más...
Kion vi opinias pri loĵbano?
Mi ne scias pri loĵbano, ĉu ĝi estas modifo de Esperanto?
@@DidacFolchĜi estas lingvo kreata por esti simila al programlingvoj, ekzakta kaj sen ambigueco. Se maŝinoj havus sian propran lingvon ĝi eble estus simila al loĵbano.
Después aprendí muchos idiomas más
serchez informaciono pri Ido, anke ol esas linguo internacionala, e la gramatiko esas simila ad Esperanto
No, mejor el latín, El latín mejorado es el latín clásico. 😎
@@Deibi078 siempre lo has dicho y no entiendo porqué. Por qué te gusta tanto el latín clásico? Por qué es el mejor para ti? Tengo curiosidad, jeje ✨
@@DidacFolch porque es el idioma que hablaban los romanos, es impotente, y algunas películas y videojuegos tienen como música en latín. como en Elden Ring o Bloodborne y suena muy épico, suena como música de iglesia. También la Vulgata, una traducción completa de la Biblia y la Biblia oficial de los católicos está en latín, Aunque es un poco difícil de aprender, creo que aprender italiano es mucho más fácil xd
@@Deibi078 Hay lecciones del latín vivo (latín contemporáneo) en RUclips. En el canal "ScorpioMartianus": ruclips.net/video/j7hd799IznU/видео.htmlsi=9OagzKCKYixXuHsD
@@Deibi078 Hay lecciones del latín vivo (latín contemporáneo) en RUclips. En el canal "ScorpioMartianus".
@@esperanta_formiko Sí, son muy comprensibles.
Interlingua es el más INTUITIVO
Provu paroli en Esperanto... Do mi ankaŭ regas interlingvaon, ambaŭ lingvoj estas belaj kaj freŝaj...
Mi havas aŭdlibron en Esperanto ĉe la kanalo, sed estonte mi faros ankaŭ diversajn enhavojn en Esperanto. Mi ne scipovas paroli Interlingvon kaj mi ne planas studi ĝin nuntempe, sed mi tamen amas ĝin.
@@DidacFolch e queale esas vua opiniono pri Ido la frato di Esperando altra linguo por la internacionala komuniko
La slavaj lingvoj devenas de la Eklezia slava aŭ Slavono.
Creo que la proporcion del Esperanto es de cada 10 palabras, al menos 6-7 son romance, 2-3 son germanicas y 1 eslava.
Do amiko, vi kiu volas kvalitan Esperantan enhavon, mi demandas se vi ŝatus legi komencajn ĉapitrojn de mia Esperanta romano sur kio mi laboras nun. Mi bezonas opiniojn pri ĝi, mi scias ke ĝi ne estas filmeto, sed eble vi povus interesiĝi.
Esta comparación no tiene mucho sentido, un hablante una lengua romance entienden interlingua por completo. Sin embargo, un hablante de lengua romance no entiende esperanto por completo, lo tiene que estudiar activamente.
Interlingua se puede aprender fácilmente de forma pasiva, el esperanto no.
Iste typo de comparation non ha multe senso, le personas qui parla lingua romantic comprende totemente interlingua. Totevia, le personas qui parla linguas romantic non comprende le esperanto completemente, e illes debe apprender lo activemente.
Interlingua es facile a apprender passive, durante que le esperanto non es.
¿De dónde sacas las cifras? Hablas de más de un billón de personas, y en el mundo no alcanza a haber diez mil millones. Me suena a que confundes mil millones con un billón.
Las cifras las he sacado principalmente de Wikipedia, pero también de otras webs. Se que en estados unidos un billón es un número distinto al billón conocido en Europa. En el vídeo me refiero a lo siguiente 1 billón = 1.000.000.000
acora, si dico en lo Esperanto pordo cualcuno pòte comprendere ràpidamente de onde vène cuesta paraula, èo credo que non, bène si tu parlas, faulas qualque lengua romance fòrse pòtes compréndere plus fàcilemente lo Neolatino, màis exsiten altros projèctos similares allo Neolatino por altros gruppos de lenguas como lo Interslavo que èst por las lenguas eslavas, floksprak por las lenguas germanicas,