english lyrics lol ( correct me if anything is wrong!) I hate it, isn't it hopeless? Not at all Is it my fault? Not at all, haha ,It's because of your rotten expectations, broke everything and ended up
Destroy it all Its the end ? (I'd rather have you kill me ) What, too dark? (lol) It doesn't mean that I was more empty than I was alone with you, but I know I wanted to disappear somewhere like this , right? Don't be silly Stop messing around ××××× (Decaying feelings) How about a night of losing your mind dancing with the scum of society? Does it feel like you're going crazy? Abandoned negotiations Careless motions Looks like all you're spewing out is stupid shit saying, "Just be happy" How are you so naïve? (to believe such a thing) But I don't think I'm sorrowful, It's just that I've improved my mind for your convenience. ?? (Oh) XXX (shit) Bibbidi-babedei-boo I'm ashamed by the times I've said this and that, You're looping it over again. I should honestly show my gratitude again; Thanks truly, for letting me hate you.
The translation is good, but it's a little off in some places, my Japanese isn't the greatest, so I could be wrong. I tried though. I think some parts are mistranslated. For example: 大嫌いだ 仕方ない? 否々 → I hate it, isn't it hopeless? Not at all 僕のせい? いやいやww → Is it my fault? Not at all, haha 君の腐った期待のせいだ → It's because of your rotten expectations 全部壊して → Destroy it all 終わりで → It's the end ? (いっそ殺して) → (I'd rather have you kill me ) なんて重いねw → What, too dark? (lol) *いっそ implies that the speaker would prefer being killed. *Although 重い means heavy, it also means depressing or gloomy. Phrasing it like a question matches with the ね because he's not talking to himself. Also, w is a slang term that means lol (it comes from 笑) 君といたら僕は一人で居たより虚しかった → Being with you made me all the more empty 意味もないがこのままどっか消えたかった → It doesn't make any sense, but I've faded away just like this 分かってるんだよ やつだろ? → I get it now, it's because of them 君を絆(はな)したのは避けるなよ → Don't avoid our emotional bond ふざけるなよ → Stop messing around ××××× (腐るな感情) → (decaying feelings) *He uses んだ, which provides explanation for something, so he understands that it was that person's fault. The word he uses for "them" very derogatory. I'm not very certain about my translation of the line after, though. カスと踊り狂う夜はどう? → How about a night of losing your mind dancing with the scum of society? 気が触れちゃいそう? → Does it feel like you're going crazy? *I think カス is supposed to be 滓 in katakana. In this case, it's like saying trash. 振らすの交渉 → Abandoned negotiations 迂闊なモーション → Careless motion ふざけた事抜かすな吐きそうだ → Looks like all you're spewing out is stupid shit *抜かすな is a really rude form of "to say", and 吐き implies that the person said something really profane (I think?) 「どうかお幸せにね」→ "Just be happy" なんておめでたい頭してんの? → How are you so naïve? (to believe such a thing) でも不幸だなんて思っちゃいないよ → But I don't think I'm sorrowful, ただ都合の良いように脳は改良 → It's just that I've improved my mind for your convenience ? × × × ビビディバディブー → bibidibadeibu 時期に恥じ入る なんだかんだ言ったって → Ashamed by the times I've said this and that アンタまたルーブして → You're looping it again *I'm not entirely certain what ルーブして means, but I'm assuming it could be a weird way of spelling ループ. If anyone knows what that line actually means, please let me know. (He might mean that the person is twisting the words he said) Also, the word he used for "you" is fairly rude. やり直す君に感謝すべき事もあるよほんとさ → I should honestly show my gratitude again; 嫌いにさせてくれて ありがとう → Thanks for making me hate you.
偽物人間40号から飛んで全曲聴きました。好きすぎる…
同じくですぅ
同じくです、、
同じくです!全ての曲が刺さった人、この方が初めてです笑
私もです……笑
flowerが歌ってるのもshimonさんが歌ってるのもド好みすぎる
同じくです......
歌詞(自分用)
大嫌いだ
仕方ない?否々
僕のせい?いやいやww
君の腐った期待のせいだ
全部壊して
終わりで
?
なんて重いねw
君といたら僕は一人で居たより虚しかった
意味もないが
このまま
どっか消えたかった
分かってるんだよ
やつだろ?
君を絆したのは
避けるなよ
ふざけるなよ
× × × × ×
カスと踊り狂う夜はどう?
気が触れちゃいそう?
振らずの交渉
迂闊なモーション
ふざけた事抜かすな吐きそうだ
「どうかお幸せにね」
なんておめでたい頭してんの?
でも不幸だなんて思っちゃいないよ
ただ都合のいいように脳は改良
?
× × ×
ビビディバディブー
時期に恥じ入る
なんだかんだ言ったって
アンタまたループして
やり直す
君に感謝すべき事もあるよほんとさ
嫌いにさせてくれて
ありがとう
ココ最近いつも聞いてます🤦♀️
『しんでくだちい』もオヌヌメだお
めっちゃ惹かれますよね…あの曲…
舌打ちからのあークソがが好きすぎる
@👓
舌打ちからのもね
分かるぅぅ……
0:51
韻の踏み方がめっちゃ好きなんだよな、、
「なんておめでたい頭してんの?」と舌打ちからの「クソが」が好き
最初の涙の形が¿?の形になってるのほんと好き
あれ涙だったん?
ただのロゴだと思ってた(´・c_・`)
伊藤誠だと一瞬で分かったワイは末期
イラストがですか?
ラップ調の病み曲ほんとにいいし韻も要所要所で踏んでて絶妙だしまずまず歌声の表現力が高すぎる…
この目のアングル。。
伊藤誠。。。っっ???!!
めちゃすこです
今気づいたがこの映像の画像
スクールデイズの伊藤誠が◯されるシーンやんけ
カッコよすぎる…韻の踏み方最高に好き
何だこれ…クソかっこいい
だよね 😂
You may not understand what he's saying but you know he's spitting facts. Also, the title is "it's your fault I'm gonna die"
that’s sick omg…now i really wish i knew what he was saying
its a awesome song tbh
絞り出すような声がスキや。
君に感謝すべきこともあるよほんとさ
嫌いにさせてくれてありがとう
ってリリック最高にすき。
雰囲気がえぐいくらい好きです…。
同じ
ビビデバビデブーのところが好きすぎて辛い
0:53 ビビデバビデブー時期に恥じ入る が好きすぎる…。
one of the reason im trying learning Japanese is to understand these songs .
Simonさんの歌が代わりに恨んでくれるから、私は目の前の人や世界を恨みすぎずに済んでる
犯罪防止してるまである
0:00 - 1:10 ここ好き
仲間
わいも
いやいやwそれよりも0:00-1:10の方がいいw
こっちの方が好きww
0:00 ー1:31も好き
ノロ「ほら、また人の所為」
君に感謝すべきところもあるよ
がくっそ皮肉効いてて最高
最初のオルゴール的なのが好きすぎる
this whole channel is a gem holy shiz. im so glad i found it
same, this feels like a blessing
声が好きすぎて
好き
語彙力が無いのですが、この雰囲気が大好きです
韻の踏み方、、
最高にかっこいいです
「ひっ⤴︎︎とり」と「どっ⤴︎︎か」と「分かっ⤴︎︎てるんだよ」が好き()
この曲歌い方とか音程とかが凄く好き
あーしにてえ から来ました 私にオススメしてくれてありがとうRUclips…………おかげでハマりそうだよ
僕が死ぬのは君のせい
this song has such a creepy vibe i love it
最近追えてなくて、久々に曲聞きに来たら、ワンマンの告知動画出てるしもうチケット売り切れてたしでもう本当に消えたくなったので、大好きなこの曲聞きに来た
無茶苦茶にかっこいい…
なんておめでたい頭してんの?ってとこの歌い方好き
おすすめに出てきたから興味本位で再生したけど曲が最高すぎた好きです
リプレイ再生のグラフすごい綺麗
I LOVE the sound design!!!!! cant not bop to this
english lyrics lol ( correct me if anything is wrong!)
I hate it, isn't it hopeless? Not at all
Is it my fault? Not at all, haha
,It's because of your rotten expectations,
broke everything and ended up
Destroy it all
Its the end
?
(I'd rather have you kill me )
What, too dark? (lol)
It doesn't mean that I was more empty than I was alone with you,
but I know I wanted to disappear somewhere like this , right?
Don't be silly
Stop messing around ×××××
(Decaying feelings)
How about a night of losing your mind dancing with the scum of society?
Does it feel like you're going crazy?
Abandoned negotiations
Careless motions
Looks like all you're spewing out is stupid shit
saying, "Just be happy"
How are you so naïve? (to believe such a thing)
But I don't think I'm sorrowful,
It's just that I've improved my mind for your convenience.
?? (Oh)
XXX (shit)
Bibbidi-babedei-boo
I'm ashamed by the times I've said this and that,
You're looping it over again.
I should honestly show my gratitude again;
Thanks truly, for letting me hate you.
Thank you(・∀・)
@@toomuchsweetness9809 your welcome!
The translation is good, but it's a little off in some places, my Japanese isn't the greatest, so I could be wrong. I tried though.
I think some parts are mistranslated.
For example:
大嫌いだ 仕方ない? 否々 → I hate it, isn't it hopeless? Not at all
僕のせい? いやいやww → Is it my fault? Not at all, haha
君の腐った期待のせいだ → It's because of your rotten expectations
全部壊して → Destroy it all
終わりで → It's the end
?
(いっそ殺して) → (I'd rather have you kill me )
なんて重いねw → What, too dark? (lol)
*いっそ implies that the speaker would prefer being killed.
*Although 重い means heavy, it also means depressing or gloomy. Phrasing it like a question matches with the ね because he's not talking to himself. Also, w is a slang term that means lol (it comes from 笑)
君といたら僕は一人で居たより虚しかった → Being with you made me all the more empty
意味もないがこのままどっか消えたかった → It doesn't make any sense, but I've faded away just like this
分かってるんだよ やつだろ? → I get it now, it's because of them
君を絆(はな)したのは避けるなよ → Don't avoid our emotional bond
ふざけるなよ → Stop messing around
×××××
(腐るな感情) → (decaying feelings)
*He uses んだ, which provides explanation for something, so he understands that it was that person's fault. The word he uses for "them" very derogatory. I'm not very certain about my translation of the line after, though.
カスと踊り狂う夜はどう? → How about a night of losing your mind dancing with the scum of society?
気が触れちゃいそう? → Does it feel like you're going crazy?
*I think カス is supposed to be 滓 in katakana. In this case, it's like saying trash.
振らすの交渉 → Abandoned negotiations
迂闊なモーション → Careless motion
ふざけた事抜かすな吐きそうだ → Looks like all you're spewing out is stupid shit
*抜かすな is a really rude form of "to say", and 吐き implies that the person said something really profane (I think?)
「どうかお幸せにね」→ "Just be happy"
なんておめでたい頭してんの? → How are you so naïve? (to believe such a thing)
でも不幸だなんて思っちゃいないよ → But I don't think I'm sorrowful,
ただ都合の良いように脳は改良 → It's just that I've improved my mind for your convenience
?
× × ×
ビビディバディブー → bibidibadeibu
時期に恥じ入る なんだかんだ言ったって → Ashamed by the times I've said this and that
アンタまたルーブして → You're looping it again
*I'm not entirely certain what ルーブして means, but I'm assuming it could be a weird way of spelling ループ. If anyone knows what that line actually means, please let me know. (He might mean that the person is twisting the words he said) Also, the word he used for "you" is fairly rude.
やり直す君に感謝すべき事もあるよほんとさ → I should honestly show my gratitude again;
嫌いにさせてくれて ありがとう → Thanks for making me hate you.
@@user-ir4tu7fb3u thank you !
@@user-ir4tu7fb3u Can you tell me where to place some of the corrections? I'm confused LOL (Unless I did it correctly?)
RUclips登録して、志文くんチャンネル登録しました!✨いつも素敵な歌みたありがとうございますっ!
聞けば聞くほどどんどんのめり込んでしまう・・・
i'm mentally ill, clinically diagnosed. and i loovee violence and these kind of music calms me and soothes my mind
ひっ⤴︎とりで居たが好き
フランケンを知って¿?さんの曲を聞いて回っていたのですがどの曲も最高です😭✨
こういう雰囲気めっちゃすきです…
カッコよすぎる……すごい…
フランケン系も好きだけどこういう系もガチ好き。推す
この曲に出会わせてくれてありがとう
志文くんと踊り狂う夜にさせてください🥺
すごく中毒性ある
ビリーアイリッシュ感ある🥺すっきぃいい
わかりみ深いです🥺
@@rinka6641 ですよねですよね!わかってくださる方がいて嬉しいです🥺笑
うわぁぁぁ……!!!!!!! 偽物人間40号から知ったんですけど……好きだ……
感情が強くて置いてかれる感じが好き
やばいどハマりしました。
人間にこんなに金木くんに似たような人いるのかよ😇😇
かっこよすぎて耳麻痺しました////
好き、出会えて良かった
ほんとに大好きすぎて全曲ぐるぐるしてます。
私もカスみたいなんで踊り狂いたいです!
最高
貴方が韻を踏む度に私は微かに勇気付けられる
心にブッ刺さる
twitter消えちゃったけど大丈夫ですか、、?
そうなんですか?!大丈夫ですかね、、、、
声から詞から音までめっちゃすきです
地声も神ってどういう事?
好きすぎてめっちゃ鳥肌立ってるすきすぎる…
めちゃめちゃかっこいい…
舌打ち………かっこいい…✨
好きな声優さんに声が似ていてハマりそうです…すきゃ
聞いた瞬間ゾクゾクした
最近ウケ意識してて好き!!!!
0:22 ここの歌詞好き
Your songs are really good! I am not Japanese but I can feel it. I mean Music has no language right?
まあ せえやけど
hmmm this one is clearly Japanese.. I'm not sure how you missed that but hey I understand. I'm just messing around lol.
@@dummythickcephalon2591 I made a little typo, I meant has instead of as.
え、サムネ伊藤誠だよね?え、違う、、?
最初のすごいスキw
かっこよすぎて泣きそう
ラップめっちゃ癖になる
声も曲もかっこいい
最近ハマってちまちま見てるんですけど短くて聞きやすいし、声が荒んでて(褒めてる)最高に好きですね😌👌
滅茶苦茶に好きです。
あーやべーハマりそう
重低音が凄い!
病み系のラップかっこいい
¿?さんの曲毎日聴いてる。
こういう短い、🖕ラップ纏めてCDとDL版にして売ってほしい。どっちも買う。
これからこれ等聞きながら通勤するわ。
なんだこれ、、好きすぎる、、
好き
癖になる
好きすぎる
this is all of my favourite genres of music combined into one person. i'm really amazed :D
オススメに出てきてくれてありがとうっ!!!!!!!!本当に感謝🤦♀️😭
His songs are giving me takayan vibes it's 🔥🔥🔥
Yees giving me too
こんにちは
感情がめちゃこもってるけど、クソがが特にすごい‥
最近チャンネル登録して、初コメしましたがとても良いですね!
これからも頑張ってください!
あああああすきすきすき
i wish this was on spotify
はわわわ、、、(語彙力消滅)
めっちゃすこすこのすこ
ちょっと待った。好きすぎてびっくりしたわ、これから推します!大好きです!!
かっこいい…
もうまじ笑っちゃうわ(すごすぎて)
ノレルワ
ノっちゃつわwww
not gonna lie sometimes i like things so much that i think theyre not real
that just happened with this song
すごい刺さる………
めちゃくちゃ好きなにこれ天才か?
待ってめっちゃ好きです!
なんだこれ!!好き!!もっと伸びろ!!!
病み期に聞くの最高
does anyone know more songs like this cuz im obsessed;-; i checked out the other songs on this channel and i need moreee