WIKITONGUES: Jeremi speaking Afrikaans
HTML-код
- Опубликовано: 26 июн 2014
- Uploaded in Pretoria, South Africa.
The speaker(s) featured herein have not explicitly agreed to distribute this video for reuse. For inquiries on licensing this video, please contact hello@wikitongues.org.
Get a free Afrikaans lesson with italki: promos.italki.com/wikitongues_afr
My name is Jeremi, and I live in South Africa. South Africa is a very interesting country, full of colors and sounds. Of course, one of those colors and sounds are Afrikaans. Afrikaans is a very interesting language, it can be very respectful yet also very common, depending on what you choose. It's one of the 11 official language. Or the proper would should be "offisieel".
Anyway, it's the only unique language in our country, as all the other languages came from outside. Afrikaans began in South Africa when Jan van Ribeek came here. It came from German and Dutch. It's quite a sharp language with interesting idioms. Of course, you can be very respectful and very informal too. (barefoot, flip flops and such things). For respect, you'd say Sir and Miss and not you. But you can also relax with the language. You'll realize that there are a few English words in-between, since Afrikaans takes a lot of other words in. For example, township is an official Afrikaans word, even in the dictionary. Afrikaans is very near to my heart. It creates a big impression with everyone who comes in contact with it. Even when Winston Churchill when he came here, was so impressed that he named his special forces the Commando, similar to the Afrikaans boeremag's name. It has been said that Afrikaans is the language of the boere, or the white South Africans. Of course, we are very proud about it. It's the language in which we are happy, angry, sad and the language in which we laugh. It's the language of our heart.
Of course, English is also a big thing in South Africa, because it's one of the official languages and one of the languages that connect us with the outside world. Because we have 11 official languages, English is that one that everybody speaks. If you speak a native language like Xhosa, or Zulu or Sotho even, all of them speak English to an extent at least. So that is our connecting language in the country. You speak English to whoever you meet on the street and they'll probably be sure to speak English back. Of course, having this close contact to English, we are quite good at it because we grew up with it. But it never really became the language of our hearts. It became the language we socialize in of course. We would talk to our friends in English and it would become a very endearing language to us. But, I prefer my mother tongue, Afrikaans.
Help us caption & translate this video!
amara.org/v/7MZN/
Caption and translate this video: amara.org/v/7MZN/
Help us record another language by supporting on Patreon: patreon.com/wikitongues
Submit your own video here: wikitongues.org/submit-a-video
Sign up for our monthly newsletter: eepurl.com/gr-ZQH
I am Dutch and I can understand every single word he says. Beautiful language!
bs it sounds like shit
i'm dutch too i understand some words
WOW
Ik kan vloeiend Nederlands maar kan hem maar een beetje begrijpen....
I'm a native Dutch speaker, I do understand all he says. But he pronounces Afrikaans painstakingly well and not too fast. So, piece of cake...
I'm a native English speaker and L2 Spanish speaker - this sounds oddly familiar, as if I "should" understand it, although I cannot, apart from a few words and short phrases.
Word
I get a weird cozy vibe from hearing Dutch or Afrikaans. Like "You don't completely understand me but it's fine". With German, it's the opposite.
Dutch and English are cousin languages that come from the same West Germanic root source.
Yes! Except for the rolling of the R's. I feel like I should understand it, but I don't.
Yeah i feel the same way as a native English speaker. It sounds strangely familiar to a point it feels like they are speaking English at times but it's harder to understand. Dutch kinda feels that way too, it feels like the bridge language between German and English.
I'm german, and it sounds like I'm having a stroke
😄
Agreed, as an English speaker who took 4 years of German in School, it sounds like a Swiss German having a stroke speaking with english like grammar
Genau 😭😭
lmao
@@gevoel8293 Rude
Afrikaans is so funny for Dutchmen like me. I can understand most of it.
+sabasNL As a Afrikaans speaking individual If you talk very slowly ill understand you and vice versa .
Afrikaans is 1600s Dutch! It is a very common phenomenon in the colonies, that the European languages spoken there are more archaic, cause they were brought by the settlers in the 16th and 17th centuries, while the metropolitan versions in Europe continued evolving and changing, the colonial version remained and changed very little. Examples, obviously Afrikaans and Dutch, Quebec French and metropolitan French, various dialects of German spoken in in the colonies like North and South America, Caribbean and South Africa, dialects of English spoken in the United States (e.g. Appalachia) and the British isles, et cetera
I am a native speaker of Low German/Saxon (Nordfriesland), Afrikaans reminds me a lot of Frisian
Who asked you Dutchie.
@@ASB_1517 U are right man, chacho man
@@MybeautifulandamazingPrincess So you can hear that Flemish dialects are still quite archaic... A lot of words that he uses are (almost) pronounced like it is a pure Flemish dialect. Just a mish mash of Flemish dialects.
I’m deaf and I understand every word
Lmao
Weird flex but ok
Literally everyone in the comments lmao
Weird but Ok
Based
This sounds like English, except I can't understand it! It is so frustrating!! 😂
English is descended from Dutch, which is why it seems familiar. Canterbury Tales is easily read by Dutch speakers, though I find it pure torture to slog through:).
@@ThePlataf Not exactly. It's more accurate to say that English and Dutch have a pretty close common ancestor and only split up about 1,500 years ago.
@@ThePlataf no english and dutch descended from proto germanic
@brandon ladoeaux its still genetixally a germanix language. it just has lots of romance loanwords. it didn't descend from french
Alex von Seggern Frisian is closest genetically and structurally, afrikaans may tie that.
Ik ben Surinamer. Als ik geconcentreerd luisterd begrijp ik waarover hij praat😄
As someone who is diabetic I can understand every word
Lol you only got one thumbs-up
Lol wut
Underrated comment
Lmao
I don't see the correlation?
Afrikaans sounds like Vlaams (Belgian Dutch), it still uses words that we Dutch understand but consider "old fashioned".
I feel Dutch uses words we Afrikaners feel are “old fashioned” hahha. Guess it depends on perspective. Afrikaans kinda shortens everything and gets rid of the longer words and sinplifies them.
@@6Alarik that's true, Dutch speakers in the Netherlands tend to use newer words and Dutch speakers in Belgium tend to use older words.
Also this can be seen in German: just think of the word sehr which is zeer in Dutch but we tend to use the word heel.
@@6Alarik we in noord-brabant, tend to do the same. Shorten words and swallow sounds. But im not sure if I can compare it to Afrikaans
Yeah as long as a person speaking Afrikaans speaks slowly and clearly, I as a Dutch person can understand almost every word!
This is exactly the same for us Afrikaans people
De taal is niet alleen van de boeren, van de mensen met Europese achtergrond. De taal is juist van iedereen, van alle mensen die in de steden en het platteland woonden, van alle mensen die aan de taal hebben bijgedragen. Dat maakt de taal zo mooi.
En mag ik opmerkingen dat de reacties hieronder veelal weinig respectvol zijn.
The way Jeremi rrrrrolls his rrrrrrs is called the Malmsbury brei. I am South African and grew up speaking both English and Afrikaans. I had a great aunt, my mother's aunt who spoke with the most beautiful, gentle "Malmsbury brei." Ek het did altyd geniet om met haar te gesels. Sy het gereëld op my ouma en oupa se plaas kom kuier.
I speak German and thus can understand some Dutch and Afrikaans, but did not understand him as much as I typically do. I just love the history and evolution of languages. Pretty cool.
Is it just me or is this oddly calming?
It sounds nice. I listen to Afrikaans language music a lot
I love listening to it, it sounds so cool
My mother tongue tongue but I am very interested in Afrikaans. On the one hand it sounds familiar, but at the same time exotic. I have read a bit about the language and I could understand nearly everything. I have already read one novel in Afrikaans "Aan der kant die stilte" by André Brink and I have started my first crime novel "Feniks" by Deon Meijer. In the past the language had a bad reputation because of Apartheid, but today I do hope everything is done to protect it.
My mother tongue is Czech and I love discovering languages. When I hear Afrikaans, it reminds me such an interesting mix of German, Dutch, Swedish and English. I really like how Afrikaans sounds, this language is so melodic to me (honestly I like to listen to it more than Dutch :D) Anyone who is interested in Afrikaans because of Die Antwoord?:))
As an Afrikaans speaker, I visited Praha and really enjoyed it there and the language, although reading it was tricky.
This is english spoken with a very thick finnish accent while drunk and with rhotacismus
Finnish does not have voiced uvular trills.
This is dutch with an arabic accent while drunk 😂
It's much much much closer to dutch bro
Ha-ha-ha, agreed but we only can't pronounce flemish "G". )) Terveisiä Suomesta!
Baie danki for sharing this.
Im from belgium and i almost understand everything
"Dit is die enigste unieke taal van ons land want die res het van buite af gekom"... Hy kon dit nie beter se nie...AFRIKAANS IS MY TAAL !!
I imagine this is what English sounds to people who don’t speak it
No, this is much more guttural/nosal. To non-English speakers, English sounds more American.
It sounds kind of if English had a formal version
No it doesnt too many sounds that dont exist in english
In my french ear it clearly sound like dutch or german
As an American, it sounds like a Scottish person speaking nonsensical English
True.
This is what Dutch farmers sound like most of the time, barely intelligible to the rest of the Dutch.
I thought it sounded similair to dutch low saxon too
I am Chinese and i can understand everything!
lol
Пруфы попуск
Keep your two cents to yourself!
Did you learn that language. That's probably why.
Its interesting how I can almost understand Afrikaans without reading the transcript in English. I also noticed this when I was playing Metal Gear Sold 5, and in some missions the characters are speaking in Afrikaans and there were times I didn't need the subtitles to understand them.
I love how this sounds!
He's cute and very attractive.
Ek is so lief vir hierdie taal.
As a native English speaker (American) who knows German, and is familiar with Old English and Scandinavian languages, my head explodes listening to this. It's almost like if I just new the vocab, I'd understand. The 'guttural' is totally missing in modern English but it's present here, so it must have a Germanic source, but no Scandinavian languages have the guttural. Language is awesome.
There is a little bit of gutteral in Scots English still.
If you are American you are not a native English speaker.
We have the same accent iN Ostend, Belgium
That’s because it’s basically 17th century Dutch. It is what the Dutch spoke when they where colonising
Baie duidelike toespraak, dankie! Hy het 'n wonderlike glimlag. ))
i love this language
Lovely language. It has some ''rough'' charm i find just adorable
Jy't goed gedoen, Jeremi!
I'm surprised that almost never someone mentions Flemish (especially the older dialects of Belgium). Afrikaans sounds like a mix of Belgian dialects (plus of course some other influences), especially when you listen to the pronunciation. To my ear it doesn't sound like Dutch from the nowadays Netherlands, maybe sometimes some words a little bit. I think people often forget Flemish because South Africa was a 'Dutch' colony. But if you look on older maps you can see that the Netherlands from back then contained a lot of nowadays Belgium. Flemish is more conservative than Dutch from the Netherlands. Probably because it took a long time before Dutch was really standardized in Belgium. (The Dutch language was 'oppressed' by the French language in Belgium).
The word 'Afrikaans' would even be pronounced the same way when using an Antwerp dialect. In the area of Antwerp they have for example the tendency to pronounce 'aa' like 'ao' and so on...
'I' or 'ik' in Dutch would be pronounced like 'ek' in West-Vlaanderen. It is also quite common in some areas in Belgium to use a double negative structure in a sentence. Even I do that on some rare occasions.
And there are many similar sounds that sound very similar to random dialects from Belgium.
I'm not sure if South Africans are aware of how similar Flemish and especially Flemish dialects sound compared to Afrikaans or that sometimes words are even pronounced very similar.
It is hard to find full-blown Belgian dialects online. Because most videos and audio from Belgium that you can find online are spoken in standardized Belgian Dutch or 'tussentaal' (a mix of standardized Belgian Dutch and Flemish dialects).
Hardcore dialects are dying out slowly in Belgium. Mostly only the older generation (+65 years old) use hardcore dialect.
Interesting!
As an englishman who speaks conversational level Dutch, this was surprisingly easy to understand!
For a little fun, turn on the closed captioning for this video.
I was out at ISIS pc
"kleure en klank" - Tannie Carike reference or VCK reference..? 😂
As a native english speaker, once I read subtitles, I hear what he us saying!!!
Ek is trots om Afrikaans te kan praat. :D
i have english subtitles on and the result is amusing.
This language is dope asf 👌🏾
The way he rolls his R's is not the regular way to do it, we normally we do it on the tip of the tongue as apposed to the back of the throat like he's doing. Just so you know :)
the back of the tongue seems really hard, but its more Dutch I think.
@@demonitized6208 In the Netherlands there's a large regional diversity pertaining to the 'r' sound. In Holland the pronunciation is mostly a tip-of-the-tongue roll while in my region (around Nijmegen in the south-east) we have either a uvular trill or fricative (the latter as in French) depending on the word. That is more or less like the guy in this video alright.
Nice room SAR looks like a cozy country
Jeremi is so cute! Those ears 😍
I speak Flemish and I understand most of what you said.
I am dutch and i can understand him more then people from Limburg (south Netherlands)
All this brings Me is fear because my mother only uses Afrikaans when she's sngry
Jy kennis Afrikaans baie interessent om te luister die inheemse mense praat dis interessant taal
My kennis Afrikaans
Want a laugh? Turn on auto English subtitles
We Afrikaans people always think that Afrikaans is very easy for English to understand and learn it, if Dutch people speak slowly ,like this boy just spoke Afrikaans we can easily understand them the same with German, I have had the good fortune to take lots of Germans on Field guided tours and after day 3 we communicate well enough.
I speak English and if I looked at the closed captions and really listened I could make out most of the words he was saying. It just sounded like he had a heavy accent.
Ek leer Afrikaans en
ek kan amper alles verstaan :D
ik ben Nederlands en jij spreekt Nederlands maar dan met typ-fouten ('e' -> 'i')
Yeah, I kinda get it.
Afrikaans is my moedertaal.i like your "breitong"afrikaans is my mother tongue I like your "brei"tongue❤❤keep it up❤😂😂beside afrikaans I'm fluent in English,xhosa and Spanish too.❤❤
The auto-generated "English" subtitles for this are hilarious. YT's bot had an absolute stronk trying to turn this man's "English" into actual English.
im belgian and in the begining it sounded like 'west-vlaams' - west-flemish. but i can understand him if i relly listen well
As a dutch speaking guy its like hearing someone who just learned to speak dutch in 1 month🤣 I understand a few things of what he says. Sounds a bit like a germanic accent
my dutch friend told me the same thing. He said it sounds like toddlers speaking
dutch
Yea and we say Dutch sounds like a drunk Afrikaner,
I’m Dutch and this sounds like Dutch, Deutsch and polish combined but still I can understand every word of this.
In English, when a language is used as a common tongue among speakers of many other languages (like it is in South Africa, or in India), we often refer to it as the "lingua franca".
And the term 'lingua franca' doesn't have an anglo-saxon origin, wow!
As a Dutch person, this pretty much sound like a foreigner learning Dutch for a few weeks and trying to use it.
Afrikaans is spoken by 17.8. million people globally. In South Africa, the majority Afrikaans speakers are not white. Old Afrikaans was more Deutsch (German) than Nederlands (Dutch)
He is so cute.
'n Afrikaanse woord vir Official is Amptlik. ;)
Dankie!
Ambtelijk zeggen wij weleens in Nederland.
No one:
The captions:
“South Africa’s buying the Sunday lunch for clear and clunk that alaykum finally clearing Lanka is of the cones.”
“Afrikaans is a violent assault at all combined respectful via smart talk by blood truth.”
“Uncle said Afrikaans 8n certification too young for Libya key at the hookah met at
the perform decent Deitz in near death once.”
Someone could write a book about this.
i was convincedmy grandma was speaking afrikaans . witch where weird since shes from Sweden. Turns out she was having a stroke. shes not around any more. Well the more you learn #smartereweryday
I'm german and I speak a little bit durch, so I can understand nearly every Word!
I'm Dutch and it sounds funny but if I concentrate and get used to the accent I can understand it fine.
Where can I get a nice grammar book to understand this language?
Hi Almir, you can find some introductory Afrikaans phrases on Poly, courtesy of Omniglot. poly.wikitongues.org/books/352
My friend you can learn Afrikaans online,IMO it would be much easier!
Very interesting that he used the /ʀ/ pronunciation of the r instead of the /r/ or /ɾ/ r's. I've read that some people from the Cape area use this pronunciation.
In the Netherlands we also have all of the above depending on the region. Holland has /r/ while I have /ʀ/ . Funny to see the diversity carried over.
i’m blind and understood every word
As speaker Dutch, German and in particular Low German (close to NL) I can fully understand the Afrikaans speaker. Definitely a Germanic language with strong relation to the above mentioned languages....
Sounds like a mix of Dutch, Swedish and a bit of welsh or some other Celtic language
Interesting, I never thought my language would sound like Celtic language, when I hear Gaelic, some of the sounds do sound familiar to Afrikaans
"Offisieel" is die anglisisme :) Die woord vir "official" is amptelik.... 11 amptelike tale! Dankie vir jou video dis rerig cool though.
Ha ha ..en dan skryf 'n sin met twee engelse woorde! Kon jy nie net geskryf het dit was baie goed of oulik nie?
@@gevoel8293 ek kon. Ek het nie 😊. Het verseker nie hangups daaroor nie... Wat is 'n hangup in Afrikaans? 🤣🤣🤣
I’m Russian. At 2:29 I’m like ‘oh, thanks god now I can understand what he says’
Lol me too
As German who basically only talks Hochdeutsch I understood almost nothing but the English parts. Maybe my lack of accent or lack of a trained ear for accents makes it so hard to pick up. Probably if you know Bavarian, Dutch or live near Switzerland you have it much easier to understand Afrikaans.
Waarøm is Afrikaans nie 'n tweede øf 'n vervanging van Nederlands as 'n Nederlander søøs ek dit wil gebruik as 'n tweede taal naar Engels.
I get a bit of what he's saying similar to german
handsom
I can understand it because I am dutch
Hear like germany mix nederland
als nederlandstalige vlaming is het toch geweldig om te kunnen praten met mensen aan de andere kant van de wereld
en het komt allemaal omdat hun onze slaven waren
Arjen Hartink
Wat ... hoezo waren zij onze slaven
Ik vraag jouw, geloof je dat het Afrikaans taal meer gelijk met Vlaams dan met algemeen Nederlands is? Ik ben Amerikaner en praat niet goed Nederlands, maar ik ben nieuwgierig, hoe het Afrikaans en het Nederlands verwant zijn (en sorry als mijn Nederlands wat Duits is, ik praat goed Duits maar toch een beetje Nederlands)
foodovision je nederlands is echt zeer goed te verstaan ^^ het is wel nieuwsgierig* i.p.v. niewgierig xd en ja ik denk dat vlaams meer verwant is aan afrikaans dan "hollands nederlands" ... ook met uitspraak is vlaams voor hun veel beter te verstaan ... afrikaans komt van nederlandse (en vlaamse) boeren die immigreerde naar afrika dus het zijn eigenlijk bijna dezelfde taal .. afrikaans is minder moeilijk haha
Dank je wel voor het informatie Belg! Ook goed begrijpt dat het "nieuwsgierig" is, en niet "nieuwgierig", dat heb ik van mijn Duits uitvonden ("neugierig"). Ik heb goeie vrienden uit Eindhoven die Brabants spreken, en ik wil hun ook dit video laten zien!
I understood "Winston Churchill"
This man's ears can pick up Starlink.
As a person from Holland you can actually follow what he is saying
I'm dutch and i can't actually understand this.
It sounds like Gaelic and Dutch combined
Anyone wants to offer lessons ? I want to learn Afrikans
Glo in Jesus en probeer om sy wil te doen, want hy sal die persoon neem wat na hom toe gaan en sy vergifnis vra, want dit is 'n God wat maklik vergewe wat daar sal wees in moeilike tye of in goeie tye tot jy kies om te weet dat hy van jou hou, want hy wag vir jou om te bid dat jy vir hom sal sê dat jy 'n jagter is en dat jy hom wil ken totdat dit te laat is
Die keuse is joune of u bid in gebed "O Here, ek hoor van u, ek wil regtig weet wat u is en ek wil u kinders wees wat u toevertrou om my sondes te vergewe. Dankie Jesus Christus vir al die liefde wat jy het, ek is getrou "
Hallo Jeremi,
Afrikaans klinkt voor mij als Duitser heel begrijpelijk. Het doet me sterk denken aan het Vlaams in het Koninkrijk België, dat ook een mengtaal is van Nederlands, Duits en een beetje Frans. Laat het me weten als je ooit Maastricht wilt bezoeken, de prachtige universiteitsstad aan de Maas in de Nederlandse provincie Limburg. Schrijf in het Duits, Engels, Frans of Afrikaans en geef me je email adres.
Hi Jeremi: you have wonderful presence - you're a great embassador for Afrikaans. One correction to the text above -- the last line: "We COULD talk to our friends in English and it would become a very endearing language to us. But, I prefer my mother tongue, Afrikaans."
I saw a DVD intro once, where some poor guy had bought a pirated DVD of Die Hard, where Bruce Willis was speaking Afrikaans ; "Ek het niks gesien nie. Los my uit." ("I haven't seen anything. Let me go.", I think.)
In reality, I find it hard to see that Bruce Willis 'ever' had been dubbed into Afrikaans, though, so I might have paid good money for that copy if I found it...
Interesting Afrikaans accent. Much softer.
Softer a language than Dutch, for sure.
He seems like he’s very familiar with the langauge but an l2+ speaker.
I can actually understand it more or less
why is his "r" guttural / uvular as in some Dutch accents? I thought Afrikaans had alveolar trill.
Some people from the Cape area "brei" their r's.. instead of rolling them it's more of a light guttural g sound.
I am familiar with this kin of guttural r. I just did not know that the guttural r made it all the way to South Africa.
It didn't. This is a speech impairment, very much like a lisp on an "s".
the guy in the video has a strong R. It is typical of certain areas. But most people have a softer R. I also speak Afrikaans as mother tongue
R in German is not gutteral ! simple!
I can totally hear the Canterbury tales in this. Side note this sounds very odd, it’s not smooth and doesn’t roll off the tongue haha I don’t like it but it’s very interesting to hear lol
as a dutch, I can understand 90% of the words since Afrikaans (random fact: Afrikaans means African in Afrikaans/dutch) stems from 16th century dutch that the colonisers spoke!
I am German and can understand almost everything.
Cuz Afrikaans is almost Dutch ( even simpler )
Yep. I speak German as a second language and can also understand it pretty well.
Sadly it doesn't work the other way around. I'm Afrikaans and I only understood a few words of German before I actually started studying it.
Wow that's impressive. I speak fluent German (Hochdeutsch) as a second language, and due to having some Dutch friends I have some basic functional Dutch, but I still have a hard time picking out more than isolated words/phrases here.
What part of Germany are you from by the way?
I'm german and i understand less than 1% of the video