Jerry Reed - East Bound And Down (Subtitulado en español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии •

  • @sebastianbarquero3925
    @sebastianbarquero3925 3 года назад +17

    El único que he visto que la traducido like por tan buen trabajo

  • @franciscojavierzambranogut1849
    @franciscojavierzambranogut1849 5 месяцев назад +1

    Hay un comercial de ford f250 dónde sale esta canción ❤

  • @miamidogwalker8488
    @miamidogwalker8488 Год назад +4

    hubo gente en atlanta que aseguraba era un documental 🤣🤣🤣

  • @darkgamerwink
    @darkgamerwink 3 года назад +4

    Gracias por traducirla :D

  • @matiasika3491
    @matiasika3491 2 года назад +3

    Shérif Buford T. Justicie 😂

  • @leonardovegaespinosa8980
    @leonardovegaespinosa8980 Год назад +2

    Donde se podra encontrarla para verla

    • @MRTAMAYO
      @MRTAMAYO  Год назад +1

      Usa Stremio, es una plataforma, allí la puedes ver a muy buena resolución, está para Windows y android

  • @darkgamerwink
    @darkgamerwink 3 года назад +3

    Alguien tiene la película en latino?

    • @MRTAMAYO
      @MRTAMAYO  3 года назад +6

      La puedes ver a muy buena calidad con la aplicación Stremio, subtitulada, no está en latino, y tampoco recomiendo que la veas así, quita encanto a los acentos originales. Saludos.c

    • @miguelangelreyesdiaz6380
      @miguelangelreyesdiaz6380 3 года назад +1

      @@MRTAMAYO sabemos que le quita el "encanto" pero en algunos casos las idiosincrasias son distintas,y el doblaje a veces te hace que te sientas identificado con la pelicula,ve el caso de don gato,que se adapto bien,y ni que decir de los simpson XD en las temporadas de 1 a 15 y asi varias caricaturas y peliculas. si usted es purista y entiende la idiosincracia del gringo a la perfeccion sin pelear con sus raices etnicas adelante. en fin solo es opinion.

    • @MRTAMAYO
      @MRTAMAYO  3 года назад +3

      @@miguelangelreyesdiaz6380 Por supuesto, siempre hay excepciones, realmente no imagino un mundo sin la voz de Humberto en Homero. Siempre me ha dado curiosidad hacer comparaciones de las traducciones y a gusto personal, siempre prefiero ver las películas y series en sus idiomas natales que no son solo gringas, claros ejemplos como la película Danesa Druk y la serie Dark de Alemania, en latino a mí no me expresaban nunca nada, Saludos.

    • @juanpablopablo3967
      @juanpablopablo3967 Год назад

      La tengo en Español latino, cómo la miraba de chico.

    • @darkgamerwink
      @darkgamerwink Год назад

      @@juanpablopablo3967 pásala, porfa