Azumanga Daioh Let's Sing - Hororin Confetti (Sentimental Confetti)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • feat. Osaka & Chiyo
    ↓ Lyrics
    Original / Romaji Lyrics
    English Translation
    ima no kuuki ni kikou ka na
    doko ni kaeru kono ochiba wa
    hidamari ni yureru yureru omoide-tachi
    hanarete mo zutto wasurenai yo
    I wonder if I should ask the air now
    Where are they returning to? These leaves...
    Though we're apart, I'll never forget
    The memories that waver, waver in the sun
    ureshikutte okashikutte arigatou
    yakusoku wa shinai kedo aeru kara
    suki na michi suki na machi suki na hito
    kitto kitto matte'ru
    Happily, strangely, thank you
    I won't make any promises, but
    The road I love, the town I love, the person I love
    Are surely, surely waiting for me
    itsumo mite ita
    nazo no yume
    doushite? nande?
    ga bikkuri ya ne
    The strange dream
    I always had
    Why? Why
    Was it surprising?
    aruite'ku minna minna warai nagara
    tsugi no hi no kaze ga yondemasu
    While everyone walks, while everyone smiles
    Tomorrow's wind calls
    senobi shite akubi shite hohoende
    kokoro kara mainichi ga tanoshikute
    suki na toki suki na toko iku ndesu
    hororin hororin KONFETI
    Stretching, yawning, smiling
    I can enjoy each day from my heart
    I'm going to the time I love, the place I love
    Sentimental sentimental confetti
    jiwari to sekai nijinde
    sarari to sora no iro o
    happa ni nosete'ku
    The world blurs
    Slowly, the sky's color
    Is carried away by the leaves
    ureshikutte okashikutte arigatou
    yakusoku wa shinai kedo aeru kara
    suki na michi suki na machi suki na hito
    kitto kitto matte'ru
    Happily, strangely, thank you
    I won't make any promises, but
    The road I love, the town I love, the person I love
    Are surely, surely waiting for me
    hororin hororin KONFETI
    Sentimental sentimental confetti
    Translated and transliterated by bluepenguin

Комментарии • 138