Мои дорогие казахские друзья. Я знаю, что казахский язык моей подруги не настолько хороший. Она тоже говорила мне это. Я также считаю, что следует больше говорить на казахском, но, пожалуйста, не будьте грубыми с ней. Я постараюсь снять новое видео с кем-нибудь, кто лучше говорит по-казахски. Спасибо за понимание и за хорошие комментарии. 🙏🏻
А ничего что турецкий и казакских язык это один язык туркский не, но разные диалекты. Все равно что казакских и киргизский. Тем более что турецкие турки приехали из средней Азии
@@vakivaki7847 мы кыргызов понимаем на 90%. А турков на 20%. Қазақ - Қырғыз бір туған деп текке айтылмаған. Қазаққа ең жақын қырғыз, қарақалпақ, ноғай халықтары.
@@УзакИсабеков uzbeklar 60 % rus tilini bilmaydi men ham 2 yildan beri rassiyadaman biroq rus tilida yaxshi sòzlayolmayman biroq yaxshi tushunaman Biz rassiyada asosan ózbekcha sòzlaymiz
Əyel (qatın) 🇰🇿🇹🇷 Kadın Awa rayı 🇰🇿🇹🇷 Hava durumu Meniñ oyımşa 🇰🇿🇹🇷 Benim fikrimce Tətti 🇰🇿🇹🇷 Tatlı Aşşı 🇰🇿🇹🇷 Acı Tuzdı 🇰🇿🇹🇷 Tuzlu Sütti 🇰🇿🇹🇷 Sütlü Jaqsı 🇰🇿🇹🇷 İyi, güzel Ülken 🇰🇿🇹🇷 Büyük Biyik 🇰🇿🇹🇷 Yüksek Alasa 🇰🇿🇹🇷 Kısa (boy) Astı (astında) 🇰🇿🇹🇷 Altı (altında) Üsti 🇰🇿🇹🇷 Üstü Istıq 🇰🇿🇹🇷 Sıcak (ıssı) Swıq 🇰🇿🇹🇷 Soğuk Jılı 🇰🇿🇹🇷 Ilık Salqın 🇰🇿🇹🇷 Serin Tereñ 🇰🇿🇹🇷 Derin Juqa 🇰🇿🇹🇷 Yufka Qalıñ 🇰🇿🇹🇷 Kalın Jiñişke 🇰🇿🇹🇷 İnce Arıq 🇰🇿🇹🇷 Zayıf Tolıq 🇰🇿🇹🇷 Şişman Tompaq 🇰🇿🇹🇷 Tombiş Qısqa 🇰🇿🇹🇷 Kısa Taza 🇰🇿🇹🇷 Temiz Kir 🇰🇿🇹🇷 Kirli (pis) Ədemi 🇰🇿🇹🇷 Güzel Sulu (qız) 🇰🇿🇹🇷 Güzel (kız) Süykimdi bala 🇰🇿🇹🇷 Sevimli çocuk Sınbattı jigit 🇰🇿🇹🇷 Bakımlı yiğit (erkek) Bilimdi adam 🇰🇿🇹🇷 Bilgin adam Danışpan 🇰🇿🇹🇷 Danışman Oyşıl adam 🇰🇿🇹🇷 Filozof adam Oy 🇰🇿🇹🇷 Düşünce Oyladım 🇰🇿🇹🇷 Düşündüm Es / estelik 🇰🇿🇹🇷 Hatıra Esimde 🇰🇿🇹🇷 Hatıramda Esime tüsti 🇰🇿🇹🇷 Hatırladım Jaman 🇰🇿🇹🇷 Kötü (yaman) Söyledim 🇰🇿🇹🇷 Konuştum Ayttım 🇰🇿🇹🇷 Söyledim Tün 🇰🇿🇹🇷 Gece Keşke 🇰🇿🇹🇷 Akşam Qap ətteñ ... 🇰🇿🇹🇷 Keşke ... Mağan qara 🇰🇿🇹🇷 Bana bak Awzıñdı jap 🇰🇿🇹🇷 Ağzını kapat Teledidar 🇰🇿🇹🇷 Televizyon Telebağdarlama 🇰🇿🇹🇷 TV program Telehikaya 🇰🇿🇹🇷 Dizi Telearna 🇰🇿🇹🇷 TV kanal RUclips arnam 🇰🇿🇹🇷 RUclips kanalım Dəwren 🇰🇿🇹🇷 Devran Jüzjıldıq 🇰🇿🇹🇷 Yüzyıllık Ğasır 🇰🇿🇹🇷 Asır Meje 🇰🇿🇹🇷 Mesafe Üy 🇰🇿🇹🇷 Ev Şatır 🇰🇿🇹🇷 Çadır Jastıq 🇰🇿🇹🇷 Yastık Körpe 🇰🇿🇹🇷 Yorgan Keüde 🇰🇿🇹🇷 Gövde Tös 🇰🇿🇹🇷 Döş Tamaq 🇰🇿🇹🇷 Damak Dəm 🇰🇿🇹🇷 Tad Dəm tattım 🇰🇿🇹🇷 Tadını aıdım (tattım) Ejelgi zaman 🇰🇿🇹🇷 Ezel zaman Köne 🇰🇿🇹🇷 Eski (köhne) Bağdarşam 🇰🇿🇹🇷 Trafik ışığı Aspaşam 🇰🇿🇹🇷 Avize Əwejay 🇰🇿🇹🇷 Havaalanı Tikuşaq 🇰🇿🇹🇷 Helikopter (dik uçak) Uşaq 🇰🇿🇹🇷 Uçak Uşqış 🇰🇿🇹🇷 Pilot Tamır 🇰🇿🇹🇷 Damar Tuqım 🇰🇿🇹🇷 Tohum Urıq 🇰🇿🇹🇷 Döl Ökpe 🇰🇿🇹🇷 Akciğer Bawır 🇰🇿🇹🇷 Karaciğer (Bağır) Büyrek 🇰🇿🇹🇷 Böbrek Sawsaq (barmaq) 🇰🇿🇹🇷 Parmak Tal 🇰🇿🇹🇷 Dal Jemis 🇰🇿🇹🇷 Meyve (yemiş) Jemis şırını 🇰🇿🇹🇷 Meyve suyu Nan 🇰🇿🇹🇷 Ekmek Azıq-tülik 🇰🇿🇹🇷 Gıda (azık) Bərekeldi 🇰🇿🇹🇷 Eyvallah Dem 🇰🇿🇹🇷 Nefes Dem alw 🇰🇿🇹🇷 Nefes almak Hayır, aynı değil. Dəm 🇰🇿🇹🇷 Tad Dem 🇰🇿🇹🇷 Nefes Əmir 🇰🇿🇹🇷 Emir Əmre 🇰🇿🇹🇷 Emre Aqan 🇰🇿🇹🇷 Hakan Jüsip 🇰🇿🇹🇷 Yusuf Mədeniyet 🇰🇿🇹🇷 Kültür Örkeniyet 🇰🇿🇹🇷 Medeniyet Əke / papa 🇰🇿🇹🇷 Baba Ana / şeşe 🇰🇿🇹🇷 Anne Dəmdewiş 🇰🇿🇹🇷 Baharat Bawırım 🇰🇿🇹🇷 Kardeşim (eril) Qarındasım 🇰🇿🇹🇷 Kardeşim (dişil) Köl 🇰🇿🇹🇷 Göl Teñiz 🇰🇿🇹🇷 Deniz Muhit 🇰🇿🇹🇷 Okyanus Tawıq 🇰🇿🇹🇷 Tavuk Qoraz (əteş) 🇰🇿🇹🇷 Horoz Qonaq üy 🇰🇿🇹🇷 Otel (hotel) Mektep 🇰🇿🇹🇷 Lise Pən 🇰🇿🇹🇷 Fen Əwez 🇰🇿🇹🇷 Avaz Əwen 🇰🇿🇹🇷 Müzik Ən 🇰🇿🇹🇷 Şarkı Öleñ 🇰🇿🇹🇷 Şiir Jır 🇰🇿🇹🇷 Yır Bulaq 🇰🇿🇹🇷 Pınar Özen 🇰🇿🇹🇷 Irmak Taw 🇰🇿🇹🇷 Dağ Töbe 🇰🇿🇹🇷 Tepe Emtihan 🇰🇿🇹🇷 Sınav Sınaq 🇰🇿🇹🇷 Sınama Dayındıq 🇰🇿🇹🇷 Prova Jattığular 🇰🇿🇹🇷 Tatbikatlar Nömir 🇰🇿🇹🇷 Numara San 🇰🇿🇹🇷 Sayı Mamandıq 🇰🇿🇹🇷 Meslek Sabaq / dəris 🇰🇿🇹🇷 Ders Məjilis zalı 🇰🇿🇹🇷 Konferans salon Əlewmettik jeli 🇰🇿🇹🇷 Sosyal ağ Elektrondıq poşta 🇰🇿🇹🇷 Email posta 🇰🇿 Men seni öz bawırımday *sanaymın🇹🇷Ben seni öz kardeşim gibi *sayıyorum* 🇰🇿Aqşanı sanadıñ ba? 🇹🇷Parayı saydın mı? Ağa 🇰🇿🇹🇷 Abi (aga) Əpke (apa) 🇰🇿🇹🇷 Abla Sanadım 🇰🇿🇹🇷 Saydım 🇰🇿 Ol *para* alıp ustaldı. 🇹🇷 O *rüşvet* alıp tutuklandı. 🇰🇿 *Jemqorlıq* bizdiñ osal jerimiz. 🇹🇷 *Korupsyon* bizim en zayif noktamız. 🇰🇿Memleket qızmetkerleri 🇹🇷Devlet memurları 🇰🇿Jawaptı qızmetker 🇹🇷Sorumlu görevli Mısıq 🇰🇿🇹🇷 Kedi İt 🇰🇿🇹🇷 Köpek (it) At / jılqı 🇰🇿🇹🇷 At Arıstan 🇰🇿🇹🇷 Arslan Jolbarıs 🇰🇿🇹🇷 Pars Ayu 🇰🇿🇹🇷 Ayı Siyır 🇰🇿🇹🇷 Sığır (inek) Qoy 🇰🇿🇹🇷 Koyun Qoşqar 🇰🇿🇹🇷 Koç Eşki 🇰🇿🇹🇷 Keçi Tüye 🇰🇿🇹🇷 Deve Meşit 🇰🇿🇹🇷 Cami (mescit) Juma meşiti 🇰🇿🇹🇷 Cami (büyük)
Türkiyede okullarda secmeli kazakca Azerbaycanca ozbekce dersleri verilmeli.. turk halkları birbirini anlamali yakinlasmali... I think in Turkish schools there should be lessons like Kazakh, Azerbaijani, ozbek that depends on the choice so that Turkic nations could understand eachother and come together..
Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words. 1.rule= First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh. Such as Yol = Jol Yok =jok Yaz=jaz Yat =jat Yürek=jürek --- 2. Rule= Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh) İç =iş Aç =aş Uç=uş -- 3.Rule= Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh) Aş=As İş =İs Baş=Bas Başka= Baska -- 4. Rule= First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh. Gel =Kel Gerek= Kerek Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above) -- 5.Rule= First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh Deniz =Teniz Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above) Diş =Tis -- 6.Rule= First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh. Var =Bar Ver =Ber Varlık = Barlıq (K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
@@eceacs8427 bölüm ile seçmeli ders aynı şey mi? Mesela ben Hacettepe Üniversitesi'nde İşletme okuyorum ve Çince seçmeli ders alıyorum okulda, Çince dışında Fransızca,İspanyolca gibi diğer batı diller var, Arapça, Farsça var, Korece, Japonca hatta Latince bile var. Ama bir tane bile Türk dili yok, olsaydı alıp öğrenmek isterdim.
despite Turkish people sound like foreigner trying to speak kazakh, I mean, poor pronunciation. I guess syngharmonicity law doesn't exist in turkish language.
Tommo Ash Thats cool! I would love to make a video with someone from Uzbekistan too but unfortunately i dont have any friends from there :( Maybe i will find someone later :)
@@rbndmrr Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words. 1.rule= First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh. Such as Yol = Jol Yok =jok Yaz=jaz Yat =jat Yürek=jürek --- 2. Rule= Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh) İç =iş Aç =aş Uç=uş -- 3.Rule= Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh) Aş=As İş =İs Baş=Bas Başka= Baska -- 4. Rule= First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh. Gel =Kel Gerek= Kerek Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above) -- 5.Rule= First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh Deniz =Teniz Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above) Diş =Tis -- 6.Rule= First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh. Var =Bar Ver =Ber Varlık = Barlıq (K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
2:05 we say aywan or haywan 2:16 not bağ but baq. Bağı - his baq 2:26 It's Arıstan 2:42 we use kün for both sun and day 2:51 she said Ağaş 4:47 it's taban 5:10 we say both alaqan and qol for el and qol for kol
@@ders-iefereis3927 First of all not all kazakhs speak russian (even if they know it) second even if we use it, that's not done intentionally, we're just used to it. Our thoughts about using it in daily life are controversial and depends on person. As for me I don't see anything negative about using it in daily life. After all language is just a tool to express your mind clearly and it's good if you have several "tools".
@@ders-iefereis3927 same reason why istanbul armenians speak anatolian turkish at home, even with their kids. Dominant state culture effects the other regional cultures. Russian Empire+Ussr+Russia effect in this case.
"Alaqan" is more like "avuç" (palm) in Turkish. "Avuç" can also mean "уыс" ("wıs", handful) in Kazakh. "El" (hand) could be translated as "қол буыны" ("qol buwını") or "қол басы" ("qol bası").
Bir Kazakistan Türk'ü veya diğer Türk devletlerinden Türkiye'ye gelen birisi 1 hafta içinde Anadolu Türkçesi'nin %70 ni, 1 ay içinde ise tamamını konuşuyor ve anlıyor. Aramızdaki sadece telaffuz farkı var. Yada Anadolu'da kullanılan eski kelimeler. Yaşasın Türkiye, Kazakistan, Azerbaycan, Türkmenistan, Kırgızistan, Özbekistan, var olsun Turan. ,🇹🇷🇦🇿🇰🇿🇺🇿🇹🇲🇰🇬❤️🤘
In eastern turkey they use bala too, for example Kars, Erzurum, Iğdır. My grand mother always calls me balam. Ayrıca bizde ki “çok” Kazakçada “öte” oluyor, Türkmenler mesela “köp” diyor.
Bölgeye bağlı değil. Adamın yaşadığı ortama bağlı. Her bölgenin kazakçası bile farklı. Ama birisiniki has, başkasınıkı değil diyen yanlışlık. Ben küzeyliyim. Ama benim konuştuğun dil, resmi kullanılan kazakça
alfa be miz aynı rus lar la tabi son bi kaç sene de kazakistan türkçe si öretilmrye başlandı tabi benim ören meme gerek yok zaten rus ça ve kazak ça biliyorum allah a şükür sizin diliniz i de çok iyi konuşa biliyorum daha ne istiyim
She does not know the Kazakh language enough, she has an accent, because she is Russian-speaking, We have such letters Ң Ғ І Ү Ұ, many young people, due to the influence of the Russian language, do not pronounce these letters, Kazakh will be TҮRKIA and not TUrkia, U and Ү this is not the same as Қ and K, they sound differently, in Kazakh it will not be Arslan but Arstan, And also do not forget the pronunciation of the word is different in different regions of Kazakhstan, for example, the word Shal (old man), it can sound like Chal in the east .etc. This girl doesn’t know her native language well enough. We must ask a purely Kazakh-speaking person.
Maine Road Thanks for your comment but i dont get why all the Kazakhs got so angry here just because she lacks of some kazakh knowledge. As i know , more than half of the population doesnt even use the native language and they speak mostly Russian. I thought it would be normal to see a Kazakh speaking more in Russsian!? 🙈 ( In my opinion, Kazakh should be spoken and taught more, but thats not how it is unfortunately)
Rabun Demir because u called her to represent Kazakh people and our language, and know most foreigners think that, for example, hand and palm in Kazakh will be the same “Kol” but it’s not, palm is “alakan”
@@rbndmrr this is because such people like this girl are always being judged by purely kazakh-speaking people for being disrespectful to our roots and so on. There is a bit difference between Russian speaking Kazakhs and Kazakh speaking Kazakhs in mentality, in general, we are one folk but in fact, we are separated.
Ağ, bəyaz. ocak ve şubat (sonu) aylarına ağ ay deyirik,şubat sununda Nevruza kadar olan zamana Boz ay deyirik. Qırmızı (kırmızı) Qızıl, qızılı(daha açık kırmızı. Son bahardakı dökülen kızıl yapraklar) . Azerbaycanda payıza (sonbahar) Qızıl Payız deyirler. Sarı Qara Yaşıl Göy (mavi, koyu mavi) bu kitaplarda. Amma, günlük olarak yeşil rengede göy deyirik. Yetişmemiş domatese göy deyirik, sizin yediyiniz yeşilliklere Göyərti deyirik ve.s Boz (qri). Kışın son ayına boz ay deyirik. Bozarmak kelimesi var ayrıca. Yapılan sayqısızlık zamanı, üzerime Bozarma deyilir. Boz kelime anlamı olarak deyişken, sert gibi görülür. Yaz, Bahar. (ilk bahar) Yay (yaz) Payız, Güz (Sonbahar Qış (Kış) Heyvan At,ilan Aslan, Şir Tülkü (tilki) Bayquş( baykuş) Toyuq(tavuk) Cücə(civ-civ) Dağ, Dəniz, Çay Gün, Günəş Ulduz,Ay Ağac Ana, Anam (anne) "annecim--anacan, babacım--atacan) Ata, dədə (baba) Baba(dede) Nənə(anneanne, babaanne) Oğul,qız. Nəvə(torun) Əmi(amca, emice) Dayı,day-day( dayı) Xala(teyze) Bibi(hala) Qardaş, qaqa, qaqaş,qaqam (Abi, erkek kardeş) Bacı (bacı, abla. Gəlin, Gəlinbacı (Yenge-bütün yengelere böyle hitab edilir ve ya sonuna Dostu eklenir. Emi+dostu, Dayı+dostu) Dostu kelimesi dayı ve amca için geçerlidir. Bala, uşaq,övlad (çocuk) Körpə, çağa (bebek) Məktəb (okul) Litsey(lise) Baş, qulaq,saç, burun, ağız, dodaq, ayaq,barmaq(parmak), saç teli(saç teni), Üz, bət, sifət, bəniz (insan yüzü) Respubilka (Cümhuriyyet.) 1918-de kurulan, 23 ay sonra süqut eden devletimizin ismi Azerbaycan Xalq CÜMHURİYYETİ (bazı kaynaklarda Devleti yazıyor) idi. 😊. Ortak kelimeleri öyrenirem diger türk halklarıyla.
@@rbndmrr dəyməz. Gözleyecem. ☺ Əlave olaraq deyim, qışın (qar) kar yağan aylara bəyaz aylar, ağ aylar ifadesi kullanılır. Qara(kara) böyük (büyük) anlamını verir eski türkçede. Qaralar türk aşireti var Azərbayvanda. İri cüsseli, uca boylu ve çok çocuklu. Ayrıca bir kaç yörede Qarayazı (kara-büyük, yazı-çöl) köyleri ve yaylaları var.
Ok, guys here’s something for you to understand why some Kazakh people don’t speak Kazakh language very well. Kazakh people went through a lot of things: holodomor (famine-genocide), genocide, forced collectivization,2nd World War, political repressions etc. During the Soviet era Russians were called “white people” (means normal people 🤷🏻♀️) and Russian language was main. You couldn’t find a good job or get into a good university without mastering Russian perfectly. even 23 years ago in Almaty one woman slapped me in the face cause me and my friend were speaking kazakh🤷🏻♀️ They were calling us “kalbit” -derogatory nickname for Central Asians. So of course in kazakh society we had a strong belief that Russian language is the key for a better life. Please, don’t get me wrong, I’m not not saying that all the Russians are bad or something like that. I have a lot of Russian friends😊It’s just a cold statement of facts. It was a soviet policy and ideology. Even when Kazakhstan gained independence, the education system in Russian schools was much better than in Kazakh ones. Besides our policy were more pro-Russian than national🤷🏻♀️ However we are proud to be kazakh, we love our language, history and traditions. And I really hope that one day we’ll learn and speak kazakh as good as we speak Russian😊
Teşekkür ederim yorumunuz için . Devamı çok daha önce gelicekti ama Viyanada tekrar yürürlüğe giren dışarı çıkma yasağı, arkadaşlarımla buluşmama engel oldu maalesef 🙈 Umarım en kısa zamanda Özbekçe de gelecek, takipte kalın 😊 🙏🏻
Merhaba arkadaşlar, bu videoya dair bana gelen bazı yorumlar hakkında bir şeyler söylemek istiyorum. Görüşlerden biri “Kazakça değil Kazak Türkçesi”, Diğeri de “Kazak Türkçesi değil Kazakça.” Ben dilleri sadece farklı ülkelerden insanlarla bağlantı kurmak için araç olarak görüyorum ve herkesi de teşvik etmeye çalışıyorum. Daha farklı bakanlara da saygı duyuyorum. Benim videolarımı izlerken bu açıdan değerlendirirseniz sevinirim. Sevgiler. Мои дорогие казахские друзья. Я знаю, что казахский язык моей подруги не настолько хороший. Она тоже говорила мне это. Я также считаю, что следует больше говорить на казахском, но, пожалуйста, не будьте грубыми с ней. Я постараюсь снять новое видео с кем-нибудь, кто лучше говорит по-казахски. Спасибо за понимание и за хорошие комментарии. 🙏🏻
@@berkcans6074 Merhaba teşekkür ederim desteğiniz için. Arkadaşımın Kazakçası çok iyi olmadığı için bazı eleştiriler aldı maalesef ama bu hafta başka bir arkadaşımla daha yeni bir video çekeceğim yine Kazak-Türkiye Türkçesi karşılaştırma 😊
@@rbndmrr boşver eleştiren leri , ülkede çok fazla türk ve Türkiye karşıtı degerlerimizi unutmamizi isteyen kişi varda kardeşim nolur sende benim gibi kendi videolarının linkini Instagram da paylaş , ünlü kişilerin altına yorum olarak filan bırak , ya sen çok ünlü olması gereken Türkiye nin tanıması gereken muhteşem bir insansın. Bizim ülke olarak bunlara ihtiyacımız var
Какая нахер рабская психология, казахский как язык впринципе нахер не нужен никому поскольку большинство подавляющее использует русский, я не считаю позором не знать язык которым не поспользуешься
Çok güzel, sağol Rabun! it's the first time I hear so many similarities between both. :) I wonder how Russian and Kazakh is used on a daily basis in Kazakhstan.
Asil Ethem Demir Thanks a lot for your comment ☺️ I have never been there before but as i know, Russian is being spoken more than Kazakh , especially by younger generation. I can ask my friend again ☺️
@@rbndmrr It's not spoken more!Just in big cities,but they all know kazakh!Come to Kazakhstan,or speak with native speaker.This girl is not Real native Kazakh speaker.Don't say like that if you haven't even been to Kazakhstan!
Rabun Demir öncelikle böyle videolar hazırladıgın için teşekkürler. Bu şekilde diğer Türk soydaşlarımızın Türkçelerini de karşılaştırarak hepimizin aynı ataya aynı dile sahip oldugumuzu gostermeye devam etmeni dilerim.Şimdi birkaç önerim olacak; Kazak Türkleri bizim soydaşlarımız dillerine Kazakça değilde, Kazak Türkleri Türkçesi dersek daha iyi olur. Yasadıkları bölgeye göre soydaşlarımızı adlandırmayalım. Sebebine gelince ne yazık ki Türkiyede bile soydaşlarımızı hala yabancı olarak görenler var. Ayrıca yorumlarda bile İngilizce olarak dilimizi benzer olarak nitelemeleri insanların kökenlerini bilmediklerini gösteriyor. Bu sebeple lütfen Kazak, Özbek, Kırgız, Azeri, Başkurt... vb. yerine Kazakistan Türkü, Özbekistan Türkü, Kırgızistan Türkü, Azerbaycan Türkü, Başkurtistan Türkü, Ahıska Türkü, Yakutistan Türkü(Saka Türkü), Türkmenistan Türkü... şeklinde söylersek çok daha güzel olur. Çünkü dış güçler Türklerin yasadıkları bölgeye göre adlandırarak (Kazak,Kırgız,Özbek, Uygur, Saka, Tuva, Gagavuz...gibi)Türk adını çıkararak Türklüklerini unutturmaya, farklı bir millet olduklarını kendilerine ve dünyaya empoze etmeye çalışıyorlar. Kazakistan Türkcesine Türkçeye benziyor diyorsunuz. Zaten Kazakistan Türkleri, Kırgızistan Türkleri, Azerbaycan Türkleri, Ahıska Türkleri, Tuva Türkleri, Gagavuz Türkleri, Doğu Türkistan Türkleri (Uygur Türkleri), Yakutistan Türkleri (Saka ), Özbekistan Türkleri,Bulgaristan Türkleri, Yugoslavya Türkleri, Türkmenistan Türklerinin ...vb. hepsinin dili Türkçe. yaşadıkları bölgenin etkisiyle biraz değişiklik olabilir. Onlar öz Türkçe kullanırken bizim konuştuğumuz Türkçe bulunduğumuz coğrafyanın, bağlantı kurduğumuz komşu ülkelerin etkisiyle değişime uğrasa da aynı dili konuşuyoruz. Biz Türkler sadece Türkiyede yaşamıyoruz. Asyada, Avrupada heryerde Türkler var. Dilini kaybeden kimliğinide kaybeder. Biz anne derken diğer kardeşlerimiz ana, biz gün derken, onlar kün, biz beyaz derken onlar ak, biz siyah derken onlar kara, biz tepe derken onlar tepek, biz bağ bahçe derken onlar bağ, biz okul onlar mektep...diyorlar. Ama aynı kelimelerin asılları hala Anadoluda kullanılıyor ve anlayabiliyoruz. Hala birbirimizi İngilizce konuşarak anlamaya çalışmakta çok üzücü. Tüm Türk kardeşlerimize Türkiyeden kucak dolusu sevgiler. ❤🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷
Ay senin agzin bal ysin be adam. mən Azərbaycanlıyam (Ben Azerbaycanliyim), iran Azerbaycanindan, bizler burada resmen oluyoruz, resmen bu ugurda can veriyoruz "Biz Turkuz" demek icin, sonra bazi arkadaslar "Benim Azeri kardeslerim" diyor... Kardesler, "Azeri" diye birsey yok! "Azərbaycan Türkü" var. Allah senin gibi anlayisli, bilgin insanlari bizde arttirsin
@@oneman6472 екеуыде быр магына береды. Сен сонда быздын Ата бабамыз аякпен жеген деп аиткын келеп турма? Саусак деген соз бурында коп колданбайтын еды. Бурын бары бармак деген
@@actioncomicss we say "Kardeş" to people from the same mother and/or father. It is not funny, this is how we use the word "Kardeş" in our language. "Tüm Türk kardeşlerimize selam olsun!" 🤗❤...
"Alaqan" is more like "avuç" (palm) in Turkish. "Avuç" can also mean "уыс" ("wıs", handful) in Kazakh. "El" (hand) could be translated as "қол буыны" ("qol buwını") or "қол басы" ("qol bası").
Çok güzel bir video olmuş. Emeğinize sağlık. Gerçekten kazakça ve türkçe bir-birine çok benziyor. Zaten kardeşleriz. Kazak olarak bana türkçe öğrenmek zor gelmedi. Hala da seve-seve öğreniyorum bu dili. Size de başarılar dilerim!
Şöyle ilginç bişey var, aslında ayak sözü anadoluda da bacak anlamına geliyor hatta hala istanbulda spor salonuna gidenler bilir, bugün ayak çalışacam diyor nerdeyse salona gidenlerin yarısı. ben de eskiden dalga geçerdim "ben de el çalışacam kanka" diye ama sonradan baktım hem orta asyada böyle kullanılıyor hem de aslında biz de öyle kullanıyoruz biraz. Örneğin masanın bacakları değil ayakları deriz, veya tripotun bacakları değil ayakları deriz. insana da öyle bakıyormuş sanırım eski türkler. O nedenle bacakta değil ayakta, veya bacağa kalk değil ayağa kalk diyoruz. Bacak farsça kökenli bi kelimeden geliyormuş.
@@gogeyeryuzune9095 Güney ve batı Kazakistan bölgelerinde evet kazakça daha güzel konuşurlar ve rusça pek anlamıyorlar, rusça bilmeyen ruslar bile var. Kuzeyde maalesef rusların sayısı yüksek, onları 1919-1939 kazaklara soykırım yaparak nüfusun %75 öldürdükten sonra yerleştirdiler...
@@revanlord9865 ancak Kazak'ın edebi dili kuzeydoğu lehçelerinden, yani saf Kazakça'dan gelmektedir. Güney ve batı lehçelerinde, kelimeler genellikle Farsça ve Arapça dillerinden gelir.
All Central Asian Brothers and Sisters, We Turks have gone a little far from you. Sorry about that. Because we have to take İstanbul 😅 Its all safe now, you can come here 😁🇹🇷🇰🇿🇰🇬🇦🇿🇹🇲
Edebi dilde gün, güneş demektir. Zaten güneş de gün sözünden gelir. Çoğu Türk dilinde güneş için gün sözü kullanılır. Özbekçede de Türkçe gibi güneş sözü var. Divan, Halk şiirlerinde gün sözü kullanılır.
Türkiye'de gün kelimesi iki anlamda kullanılıyor, ikinci anlamı güneş. Gün doğumu, gün batımı derken gün=güneş demek oluyor. Gün doğmadan neler doğar, bu atasözünde de gün=güneş
"Barmaq" (but most of the time "sawsaq") means finger. Thumb in kazakh is called "barmaq" or "bas barmaq" which is like 'the main finger'. When kazakhs slaughter horse and want to assess how fat is the slaughtered animal they may use word "barmaq" which means that the thickness of the fat is like the width of your thumb. Also measures like "bir eli, eki eli, ush eli..." (el here is used as finger) mean "one finger, two fingers, three fingers..." and these are used to measure the fat thickness of the animal.
@@uliabolatkyzy1767 Ассалаумағалейкүм Ұлия ханым. Бұл жерде тек қана бауыр емес, туыс деген де болады. Себебі, кардаш дегенде қарындас, біртуған, тума дегендей, мағыналас сөздер сынды. Мәселен, біз, қазақтарда ағайын-туыс десек, өзбектер қариндош-уруғ дейді. Сол сияқты, жалпы бір туысқандық мағынасын білдіріп тұр, менің ойымша. Келісесіз бе?
kazakça türkçe yüzde 50 benziyor.orta anadoludan bir türk daha kolay ögrenir.özbekçe türkceye daha yakın.kırgızça ise kazakçaya daha yakın.birde ekleme yapayım kazaklar 4-5 ayda dizi izleyerek türkçe ögreniyorlar.ve tüm dilleri en iyi şekilde aksanlı olarak kazaklar konuşabiliyor.
Şunu fark ettim. Kıpçak ve Sibir boylarında, Oğuz ve Karluk boylarındaki y,ş,ç,v ler j veya c, s, ş, b oluyor. Örneğin yok/jok, baş/bas, saç/saş/çöl/şöl, var/bar. Sözcük içindeki yler aynı y herkeste ancak ayak/adak ve aygır/adgır hariç. Dil için Türkçe denildiği zaman Türkiye diye bakılmamalı, 6. yüzyılda kurulan Türk Kağanlığı olarak anlaşılmalı çünkü onlar asyanın başından sonuna çok büyük bir kağanlık kurdukları için şive veya lehçe farkıyla onlarla aynı dili konuşan kişilere Türk denilmiştir. Tuva Türkçesine göre Yakut Türkçesi şivedir, ancak Türkiye Türkçesine göre Yakut Türkçesi lehçedir. Hangi Türk toplumu olduğuna göre değişir şive veya lehçe olması. Daha yakın zamanda birbirinden ayrılan toplumların söyleyişleri birbirlerine daha yakın. Kazakça denilen olgu ayrı bir dil değildir. Türkçenin bir koludur. Toplumlara göre şivedir, lehçedir diyemeyeceğim Kazak Türkçesi için çünkü sibirliler de Oğuzlar da Karluklar da ( Bulgar'lar da demek isterdim de onlardan yalnızca çuvaşlar kalmış bu güne. Oğurlar falan başka toplumlarla karışmış) anlar Kazak Türkçesini çünkü tam arada kalmış. Türkiye Türkçesini yakutlar pek anlamayabilir ancak Kazak Türkçesini anlarlar. Sonuç olarak Kazaklar Türkiye Türkçesini de Yakut Türkçesini de anlarlar. Kazak denilen öğe bir boy adıdır. Türkler avcı toplum oldukları için küçük topluluklar olarak ayrılmak zorunda idiler dolayısıyla birçok Türkçe konuşan boy var. Kazakça deniyor yazı dili alfabesi farklı diye ancak ayrı bir dil değil aynı dil. Moğol deseniz Moğolca farklı bir dil. Moğol'ların ayrı dili var. Bir iki üç dört beşin alakası yok dolayısıyla buna Moğolca denir. Moğol Türkçesi denmez. Neden batıda Turkic languages deniyor anlamıyorum bunlar aynı dilin şiveleri. Rabun abi ( 17 yaşındayım bu arada selamlar ) soydaş olduğumuzla ilgili farkındalık yarattığın için sana çok minnettarım. Gerçekten bu videoyu izleyecek olan Kazak Türk'leri de anlayacaklar soydaş olduğumuzu. Kazak Türk'leri çoğunlukla Kazak Türkçesi bile konuşmuyor artık biliyorsun Rusça konuşuyorlar. Umarım Kazak Türkçesine özen gösterir Kazak Türkl'leri. Biz Türk değiliz Kazağız demeyin Biz Kazak Türk'üyüz deyin. Kazak Türk'üyüz demek uzun geliyosa Kazağız deyin ancak size Türk denildiğinde kabullenin lütfen çünkü Türk adı 6. yüzyılda kurulan Türk Kağanlığından geliyor Türkiye'de çıkmadı ilk kez Türk adı. Demek istediğim Türk denilince yanlızca Türkiye'li olarak anlaşılmamalı. Türkiye'lilere Türk Kağanlığından kalmıştır Türk adı. Türk adını dünya olarak, Sibir, Bulgar, Oğuz Kıpçak, Karluk adlarını ise kıtalar olarak, Kazak, Kırgız, Bozok, Özbek, Uygur, vs. gibi boy/kabile adlarını ülkeler olarak düşünürseniz çok iyi anlaşılır duruma geliyor hangi boyun hangi kola bağlı olduğu. Sizleri seviyorum canım benim. Benim adım Emir Timur Sakin bu arada hepinize yürekler :)
@@emirsakin3130Teşekkürler ayrıntılı ve güzel yorumun için. Evet, ben de biraz farkındalık adına aynısını Kırgızca için de yaptım görmüşsündür kanalda. Azerbaycanlıları zaten baya baya anlıyoruz. Dediklerin doğru ama hala herkes tarafından tamamen kabul görmüş de değil. Mesela bir Azerbaycanca( veya Azerbaycan Türkçesi ) kadar çok anlamadığımız için sanırım Orta Asya dillerini ayrı isimlerle anıyorlar
Also We don’t have letter V. Var. We use B. Bar. And P besides of F. Only in the names like Fatima, Farhad, or some since terms and even there people sometimes say by P. Uzbek is more similar to Turkish because both has a lot of influence of Persin- Arabic language. But still as a Kazakh that’s easy to understand Uzbek for me. Kyrgyz is like 90-95% Kazakh. Nogay, Karakappak is the same language.
sorry, but her Kazakh is not very good(( I am not a Kazakh but I know the Kazakh language. In the Kazakh language, the word "kun" means the sun and also the day. 1-bir 2-eki 3-ush 4-tórt 5-bes 6-alty 7-jeti 8-segiz 9-toģyz 10-on 20-jiyrma 30-otyz 40-qyryq 50-elý 60-alpys 70-jetpys 80-seksen 90-toqsan 100-juz
Kültürel ilişki olmadan ekonomik girişim olmadan böyle eğitim aldığın ingilizce anlaşmaya çalışırsınız.Aramızda de iyilik olsa çabucak iki dil farklılığını çabuk kavrarsınız.Azeri dilini biz önce yadırgadık sma şimdi gayet güzel anlatıyoruz,anlıyoruz.
Rabun o kadar güzel bir iş yapıyorsun ki çok teşekkürler sana. Minik bir ek çoğu kelime İstanbul diyalektinde değişmiş ya da unutulmuş olsa da anadolu ağızlarında çok daha yakın kullanılır. Güneşe gün de denilmesi gibi. Hatta çok şaşırtıcı benzerlikler de çıkabiliyor. Bu da günlük yaşamın benzer bir yarı göçer hayvancılık kültüründen çok da uzak (100-200 yıl öncesine kadar) olmamasıyla alakalı sanırım. Neyse. Bilimsel açıdan zaten yeterince irdeleniyor. Umarım irdeleniyordur.
Türk dilleriyle ilgili çok güzel bir özellik de dile giren arapça farsça sözcüklerin de çoğu türk dillerinde ortak olmasıdır. Müslüman olmayan türk toplumlarında bile bazı arapça farsça sözcükler ortak.
Lion is arystan, she said arsylan which was wrong , and aiak is foot but baltyr means thigh which is also what she doesn’t know . Another one Kazakh from dzhunggaria .
çok fazla ortak kelime var ne demektir )? her ikisi de Türk ! tabiki aynı kelimelerimiz olacak , coğrafi koşullardan etkilenme sonucu, Türkiye türkçesi arapça farsça ve fransızca kelimeler girerek dilimiz bozulmuştur.
Sorry about my ignorance, but turkish people can undersand someone speaking kazakh and vice versa? I have absolutely no knowledge about these languages
Hey thanks for your message and no problem at all! Turkish and Kazakh( or Kazakh Turkish) are from the same language family- Turkic languages and they have a lot in common, similar(or same) grammar rules , words etc but it can be a bit difficult to communicate if you talk about more complicated things but it is still easy for us to learn each others languages :)
Stop calling these languages she understood everything you said it's like aame language but different accents. It's like if you call Lebanon language or Saudi language or Egyptian language they all speak Arabic but in different ways. Same like these Azerbaijanis Turkey Kazakhstani languages
Devamını çektim , kanalımda, başka bir arkadaşımla. Ama keşke daha kibar bir yorum yapsaydınız arkadaşımla ilgili, yorumunuzu gördüm, açıklama bile yazdım rusça ama bazıları hala kötü yorum yazıyor. Üzücü
@@rbndmrr Haklısınız, sinirliyken yazmıştım bende, şuan hata olduğunu anladım, kızın kendisi tatlı. Son zamanlar kazaklar kazakçayı iyi seviye derecesinde bilmeyenlere ve rusça konuşanlara çok kızıyor, buna sebep Rusyanın Kuzey Kazakistan topraklarını işgal etmek niyetini açıkladığı vakitten daha çok yükseldi, Kazakistan Karabağ meselesinde Azerbaycanı destekledi için ve Türk konseyi kurduğu için Moskova korkutmak niyetiyle böyle davranıyor.
@@revanlord9865 Anladım ; evet bazı kötü yorumlar geldi maalesef Rusça ve Kazakça yorumlara yazdılar görmüşsünüzdür ama arkadaşım da isterdi zaten Kazakça daha iyi konuşabilmek, insanlar o Rusçasıyla gurur duyuyor falan sandı sanırım ama öyle bir durum yok..
Мои дорогие казахские друзья. Я знаю, что казахский язык моей подруги не настолько хороший. Она тоже говорила мне это. Я также считаю, что следует больше говорить на казахском, но, пожалуйста, не будьте грубыми с ней. Я постараюсь снять новое видео с кем-нибудь, кто лучше говорит по-казахски. Спасибо за понимание и за хорошие комментарии. 🙏🏻
O zmn bilen birisiyle çekseydiniz, yerin dibine battık burda))
@@zarinz1783 Çekeceğim
Я кыргыз. Но лучше ей знаю по казахски. Все таки близкий сосед казахи. Найдите другого человека.
А ничего что турецкий и казакских язык это один язык туркский не, но разные диалекты. Все равно что казакских и киргизский. Тем более что турецкие турки приехали из средней Азии
@@vakivaki7847 мы кыргызов понимаем на 90%. А турков на 20%. Қазақ - Қырғыз бір туған деп текке айтылмаған. Қазаққа ең жақын қырғыз, қарақалпақ, ноғай халықтары.
Ben özbekman hiç vakit rusçe konuşmak istemedim hiç rus diline sevmedim ben öz dilimni sevaman türkçe biraz konuşalım
Озбексин билемиз бирак москвага борганда русча сайрап турасын стамбулга барганда русча сайрап турасын озингиде алдама биздиде алдама
Gayet iyi anladım seni. Türkçen iyi kardeşim.
@@УзакИсабеков uzbeklar 60 % rus tilini bilmaydi men ham 2 yildan beri rassiyadaman biroq rus tilida yaxshi sòzlayolmayman biroq yaxshi tushunaman
Biz rassiyada asosan ózbekcha sòzlaymiz
Siz bizdensiniz biz de sizdeniz sizi seviyoruz 🤗🤗🤩
Ben Özbekistanda yaşıyorom Taşkent de
Əyel (qatın) 🇰🇿🇹🇷 Kadın
Awa rayı 🇰🇿🇹🇷 Hava durumu
Meniñ oyımşa 🇰🇿🇹🇷 Benim fikrimce
Tətti 🇰🇿🇹🇷 Tatlı
Aşşı 🇰🇿🇹🇷 Acı
Tuzdı 🇰🇿🇹🇷 Tuzlu
Sütti 🇰🇿🇹🇷 Sütlü
Jaqsı 🇰🇿🇹🇷 İyi, güzel
Ülken 🇰🇿🇹🇷 Büyük
Biyik 🇰🇿🇹🇷 Yüksek
Alasa 🇰🇿🇹🇷 Kısa (boy)
Astı (astında) 🇰🇿🇹🇷 Altı (altında)
Üsti 🇰🇿🇹🇷 Üstü
Istıq 🇰🇿🇹🇷 Sıcak (ıssı)
Swıq 🇰🇿🇹🇷 Soğuk
Jılı 🇰🇿🇹🇷 Ilık
Salqın 🇰🇿🇹🇷 Serin
Tereñ 🇰🇿🇹🇷 Derin
Juqa 🇰🇿🇹🇷 Yufka
Qalıñ 🇰🇿🇹🇷 Kalın
Jiñişke 🇰🇿🇹🇷 İnce
Arıq 🇰🇿🇹🇷 Zayıf
Tolıq 🇰🇿🇹🇷 Şişman
Tompaq 🇰🇿🇹🇷 Tombiş
Qısqa 🇰🇿🇹🇷 Kısa
Taza 🇰🇿🇹🇷 Temiz
Kir 🇰🇿🇹🇷 Kirli (pis)
Ədemi 🇰🇿🇹🇷 Güzel
Sulu (qız) 🇰🇿🇹🇷 Güzel (kız)
Süykimdi bala 🇰🇿🇹🇷 Sevimli çocuk
Sınbattı jigit 🇰🇿🇹🇷 Bakımlı yiğit (erkek)
Bilimdi adam 🇰🇿🇹🇷 Bilgin adam
Danışpan 🇰🇿🇹🇷 Danışman
Oyşıl adam 🇰🇿🇹🇷 Filozof adam
Oy 🇰🇿🇹🇷 Düşünce
Oyladım 🇰🇿🇹🇷 Düşündüm
Es / estelik 🇰🇿🇹🇷 Hatıra
Esimde 🇰🇿🇹🇷 Hatıramda
Esime tüsti 🇰🇿🇹🇷 Hatırladım
Jaman 🇰🇿🇹🇷 Kötü (yaman)
Söyledim 🇰🇿🇹🇷 Konuştum
Ayttım 🇰🇿🇹🇷 Söyledim
Tün 🇰🇿🇹🇷 Gece
Keşke 🇰🇿🇹🇷 Akşam
Qap ətteñ ... 🇰🇿🇹🇷 Keşke ...
Mağan qara 🇰🇿🇹🇷 Bana bak
Awzıñdı jap 🇰🇿🇹🇷 Ağzını kapat
Teledidar 🇰🇿🇹🇷 Televizyon
Telebağdarlama 🇰🇿🇹🇷 TV program
Telehikaya 🇰🇿🇹🇷 Dizi
Telearna 🇰🇿🇹🇷 TV kanal
RUclips arnam 🇰🇿🇹🇷 RUclips kanalım
Dəwren 🇰🇿🇹🇷 Devran
Jüzjıldıq 🇰🇿🇹🇷 Yüzyıllık
Ğasır 🇰🇿🇹🇷 Asır
Meje 🇰🇿🇹🇷 Mesafe
Üy 🇰🇿🇹🇷 Ev
Şatır 🇰🇿🇹🇷 Çadır
Jastıq 🇰🇿🇹🇷 Yastık
Körpe 🇰🇿🇹🇷 Yorgan
Keüde 🇰🇿🇹🇷 Gövde
Tös 🇰🇿🇹🇷 Döş
Tamaq 🇰🇿🇹🇷 Damak
Dəm 🇰🇿🇹🇷 Tad
Dəm tattım 🇰🇿🇹🇷 Tadını aıdım (tattım)
Ejelgi zaman 🇰🇿🇹🇷 Ezel zaman
Köne 🇰🇿🇹🇷 Eski (köhne)
Bağdarşam 🇰🇿🇹🇷 Trafik ışığı
Aspaşam 🇰🇿🇹🇷 Avize
Əwejay 🇰🇿🇹🇷 Havaalanı
Tikuşaq 🇰🇿🇹🇷 Helikopter (dik uçak)
Uşaq 🇰🇿🇹🇷 Uçak
Uşqış 🇰🇿🇹🇷 Pilot
Tamır 🇰🇿🇹🇷 Damar
Tuqım 🇰🇿🇹🇷 Tohum
Urıq 🇰🇿🇹🇷 Döl
Ökpe 🇰🇿🇹🇷 Akciğer
Bawır 🇰🇿🇹🇷 Karaciğer (Bağır)
Büyrek 🇰🇿🇹🇷 Böbrek
Sawsaq (barmaq) 🇰🇿🇹🇷 Parmak
Tal 🇰🇿🇹🇷 Dal
Jemis 🇰🇿🇹🇷 Meyve (yemiş)
Jemis şırını 🇰🇿🇹🇷 Meyve suyu
Nan 🇰🇿🇹🇷 Ekmek
Azıq-tülik 🇰🇿🇹🇷 Gıda (azık)
Bərekeldi 🇰🇿🇹🇷 Eyvallah
Dem 🇰🇿🇹🇷 Nefes
Dem alw 🇰🇿🇹🇷 Nefes almak
Hayır, aynı değil.
Dəm 🇰🇿🇹🇷 Tad
Dem 🇰🇿🇹🇷 Nefes
Əmir 🇰🇿🇹🇷 Emir
Əmre 🇰🇿🇹🇷 Emre
Aqan 🇰🇿🇹🇷 Hakan
Jüsip 🇰🇿🇹🇷 Yusuf
Mədeniyet 🇰🇿🇹🇷 Kültür
Örkeniyet 🇰🇿🇹🇷 Medeniyet
Əke / papa 🇰🇿🇹🇷 Baba
Ana / şeşe 🇰🇿🇹🇷 Anne
Dəmdewiş 🇰🇿🇹🇷 Baharat
Bawırım 🇰🇿🇹🇷 Kardeşim (eril)
Qarındasım 🇰🇿🇹🇷 Kardeşim (dişil)
Köl 🇰🇿🇹🇷 Göl
Teñiz 🇰🇿🇹🇷 Deniz
Muhit 🇰🇿🇹🇷 Okyanus
Tawıq 🇰🇿🇹🇷 Tavuk
Qoraz (əteş) 🇰🇿🇹🇷 Horoz
Qonaq üy 🇰🇿🇹🇷 Otel (hotel)
Mektep 🇰🇿🇹🇷 Lise
Pən 🇰🇿🇹🇷 Fen
Əwez 🇰🇿🇹🇷 Avaz
Əwen 🇰🇿🇹🇷 Müzik
Ən 🇰🇿🇹🇷 Şarkı
Öleñ 🇰🇿🇹🇷 Şiir
Jır 🇰🇿🇹🇷 Yır
Bulaq 🇰🇿🇹🇷 Pınar
Özen 🇰🇿🇹🇷 Irmak
Taw 🇰🇿🇹🇷 Dağ
Töbe 🇰🇿🇹🇷 Tepe
Emtihan 🇰🇿🇹🇷 Sınav
Sınaq 🇰🇿🇹🇷 Sınama
Dayındıq 🇰🇿🇹🇷 Prova
Jattığular 🇰🇿🇹🇷 Tatbikatlar
Nömir 🇰🇿🇹🇷 Numara
San 🇰🇿🇹🇷 Sayı
Mamandıq 🇰🇿🇹🇷 Meslek
Sabaq / dəris 🇰🇿🇹🇷 Ders
Məjilis zalı 🇰🇿🇹🇷 Konferans salon
Əlewmettik jeli 🇰🇿🇹🇷 Sosyal ağ
Elektrondıq poşta 🇰🇿🇹🇷 Email posta
🇰🇿 Men seni öz bawırımday *sanaymın🇹🇷Ben seni öz kardeşim gibi *sayıyorum*
🇰🇿Aqşanı sanadıñ ba?
🇹🇷Parayı saydın mı?
Ağa 🇰🇿🇹🇷 Abi (aga)
Əpke (apa) 🇰🇿🇹🇷 Abla
Sanadım 🇰🇿🇹🇷 Saydım
🇰🇿 Ol *para* alıp ustaldı.
🇹🇷 O *rüşvet* alıp tutuklandı.
🇰🇿 *Jemqorlıq* bizdiñ osal jerimiz.
🇹🇷 *Korupsyon* bizim en zayif noktamız.
🇰🇿Memleket qızmetkerleri
🇹🇷Devlet memurları
🇰🇿Jawaptı qızmetker
🇹🇷Sorumlu görevli
Mısıq 🇰🇿🇹🇷 Kedi
İt 🇰🇿🇹🇷 Köpek (it)
At / jılqı 🇰🇿🇹🇷 At
Arıstan 🇰🇿🇹🇷 Arslan
Jolbarıs 🇰🇿🇹🇷 Pars
Ayu 🇰🇿🇹🇷 Ayı
Siyır 🇰🇿🇹🇷 Sığır (inek)
Qoy 🇰🇿🇹🇷 Koyun
Qoşqar 🇰🇿🇹🇷 Koç
Eşki 🇰🇿🇹🇷 Keçi
Tüye 🇰🇿🇹🇷 Deve
Meşit 🇰🇿🇹🇷 Cami (mescit)
Juma meşiti 🇰🇿🇹🇷 Cami (büyük)
Emek vermişsin kardeş eline sağlık 👍
Ellerine sağlık
eline sağlık 👏👏👏
Fikir - (qaz) Pikir
Köpek - (qaz) köpek көпек -litle dog.
Türkiyede okullarda secmeli kazakca Azerbaycanca ozbekce dersleri verilmeli.. turk halkları birbirini anlamali yakinlasmali... I think in Turkish schools there should be lessons like Kazakh, Azerbaijani, ozbek that depends on the choice so that Turkic nations could understand eachother and come together..
Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words.
1.rule=
First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh.
Such as
Yol = Jol
Yok =jok
Yaz=jaz
Yat =jat
Yürek=jürek
---
2. Rule=
Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh)
İç =iş
Aç =aş
Uç=uş
--
3.Rule=
Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh)
Aş=As
İş =İs
Baş=Bas
Başka= Baska
--
4. Rule=
First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh.
Gel =Kel
Gerek= Kerek
Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above)
--
5.Rule=
First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh
Deniz =Teniz
Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above)
Diş =Tis
--
6.Rule=
First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh.
Var =Bar
Ver =Ber
Varlık = Barlıq
(K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
Çağdaş Türk Lehçeleri ve edebiyatlari bölümü var
@@eceacs8427 bölüm ile seçmeli ders aynı şey mi? Mesela ben Hacettepe Üniversitesi'nde İşletme okuyorum ve Çince seçmeli ders alıyorum okulda, Çince dışında Fransızca,İspanyolca gibi diğer batı diller var, Arapça, Farsça var, Korece, Japonca hatta Latince bile var. Ama bir tane bile Türk dili yok, olsaydı alıp öğrenmek isterdim.
Olurmuş Türkiyeye suriyeli rusnyapmaya çalışırken aaa
I’m Kazakh from west part of China, Kazakh and Turkish are so similar!
Omir Kadir Hello Omir, yes they are! ☺️😊
Not smilar same languege
That land has name: East Turkistan!
despite Turkish people sound like foreigner trying to speak kazakh, I mean, poor pronunciation. I guess syngharmonicity law doesn't exist in turkish language.
@@spikelol9928 What is that?
I think this girl doesn’t know much Kazakh, kun means sun , also means day,
"Güneş" means "Sun" in Turkish, yet we generally use "Gün" to mean "Day". For sun rise and sun set we use Gündoğumu and Günbatımı.
Yeah
Seni seviyorum - seni suyemin kazaksha and she don't say that.
Day-in kazakh "kündiz", not kün. Kün means- "sun" in kazakh.
Day-in kazakh "kündiz", not kün. Kün means- "sun" in kazakh.
I’m from Uzbekistan and I understood both lol
Tommo Ash Thats cool! I would love to make a video with someone from Uzbekistan too but unfortunately i dont have any friends from there :( Maybe i will find someone later :)
Rabun Demir
Aslynda dillerimiz menzeyär, ve anlaması kolay
Caniiiim
i'm from azerbaijan, so do i
@
men azerbayjanni sevirem 🇺🇿 ❤️ 🇦🇿
My mother tongue is Kazakh and I am also learning Turkish because I have good Turkish friends here in Canada.
Leroy Perfect motivation! Kolay gelsin 😊🙏🏻
@@rbndmrr
Teşekkür ederim arkadaşım. Birlikte video çekebiliriz.
@@erjann2193 biz büyük bir aileyiz
@@berkcans6074
evet kardeşim!
@@rbndmrr Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words.
1.rule=
First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh.
Such as
Yol = Jol
Yok =jok
Yaz=jaz
Yat =jat
Yürek=jürek
---
2. Rule=
Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh)
İç =iş
Aç =aş
Uç=uş
--
3.Rule=
Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh)
Aş=As
İş =İs
Baş=Bas
Başka= Baska
--
4. Rule=
First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh.
Gel =Kel
Gerek= Kerek
Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above)
--
5.Rule=
First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh
Deniz =Teniz
Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above)
Diş =Tis
--
6.Rule=
First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh.
Var =Bar
Ver =Ber
Varlık = Barlıq
(K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
2:05 we say aywan or haywan
2:16 not bağ but baq. Bağı - his baq
2:26 It's Arıstan
2:42 we use kün for both sun and day
2:51 she said Ağaş
4:47 it's taban
5:10 we say both alaqan and qol for el and qol for kol
Can i ask why kazakh people use russian language in daily conservations?What do they think about that?
@@ders-iefereis3927 First of all not all kazakhs speak russian (even if they know it) second even if we use it, that's not done intentionally, we're just used to it. Our thoughts about using it in daily life are controversial and depends on person. As for me I don't see anything negative about using it in daily life. After all language is just a tool to express your mind clearly and it's good if you have several "tools".
@@ders-iefereis3927 it's from our colonial past from USSR! Like African use French still.
@@ders-iefereis3927 same reason why istanbul armenians speak anatolian turkish at home, even with their kids. Dominant state culture effects the other regional cultures. Russian Empire+Ussr+Russia effect in this case.
"Alaqan" is more like "avuç" (palm) in Turkish. "Avuç" can also mean "уыс" ("wıs", handful) in Kazakh. "El" (hand) could be translated as "қол буыны" ("qol buwını") or "қол басы" ("qol bası").
Bir Kazakistan Türk'ü veya diğer Türk devletlerinden Türkiye'ye gelen birisi 1 hafta içinde Anadolu Türkçesi'nin %70 ni, 1 ay içinde ise tamamını konuşuyor ve anlıyor. Aramızdaki sadece telaffuz farkı var. Yada Anadolu'da kullanılan eski kelimeler. Yaşasın Türkiye, Kazakistan, Azerbaycan, Türkmenistan, Kırgızistan, Özbekistan, var olsun Turan. ,🇹🇷🇦🇿🇰🇿🇺🇿🇹🇲🇰🇬❤️🤘
Evet ben Türk şirketinde işi başladığımda 3 ay içerisinde Türkçeyi öğrendim
In eastern turkey they use bala too, for example Kars, Erzurum, Iğdır. My grand mother always calls me balam. Ayrıca bizde ki “çok” Kazakçada “öte” oluyor, Türkmenler mesela “köp” diyor.
I know both languages and it was quite funny to observe your reactions 😄 All the best to you✊👍🏼
Ben seviyorum Kazakistan kız devletlerimiz evlilik bağı yaparsa kaynaşmak kolay olur..
Astana (Nur-Sultan) Kazaklarının kazakçası has değil rusçaya kaymış, batı güney Kazakistan dan olsaydı has kazakça kelimeleri söylerdi orada
Bölgeye bağlı değil. Adamın yaşadığı ortama bağlı. Her bölgenin kazakçası bile farklı. Ama birisiniki has, başkasınıkı değil diyen yanlışlık. Ben küzeyliyim. Ama benim konuştuğun dil, resmi kullanılan kazakça
@@yerkebulanbattakov6011 haklısın da ama videoda iyi bilenden sorsaydı
@@daniyarzhakip1579 yurtdışında nasıl bulsun😀
@@yerkebulanbattakov6011 yine haklısın orasın düşünmemişim
alfa be miz aynı rus lar la tabi son bi kaç sene de kazakistan türkçe si öretilmrye başlandı tabi benim ören meme gerek yok zaten rus ça ve kazak ça biliyorum allah a şükür sizin diliniz i de çok iyi konuşa biliyorum daha ne istiyim
altı devlet bir millet
🇹🇷🇰🇿🇦🇿🇰🇬🇺🇿🇹🇲
@Delakie Senffaere where are u from
@Delakie Senffaere Don't fly.
@@kadirramazn lol +1 no korea and japan
Inşaallah
Seni sevyorum in kazakh "men seni suyemin"
But you don't use it nowadays, right? Cause I said it to my gf and she was like "dummy, it's men seni jaksy köremin not süyemin"
@@changefetish “Jaksy köremin” - is more “I like/love you”.
But “seni süiemın” is outright “I love you”.
I love the connection between languages. Makes me wanna learn more. 😂
Men türkcö okugan emesmin, birok türktör akırından, şaşpai süylösö tuşunöm ;)
She does not know the Kazakh language enough, she has an accent, because she is Russian-speaking, We have such letters Ң Ғ І Ү Ұ, many young people, due to the influence of the Russian language, do not pronounce these letters, Kazakh will be TҮRKIA and not TUrkia, U and Ү this is not the same as Қ and K, they sound differently, in Kazakh it will not be Arslan but Arstan, And also do not forget the pronunciation of the word is different in different regions of Kazakhstan, for example, the word Shal (old man), it can sound like Chal in the east .etc. This girl doesn’t know her native language well enough. We must ask a purely Kazakh-speaking person.
Exactly. i was thinking the same thing when i was watching the video
Maine Road Thanks for your comment but i dont get why all the Kazakhs got so angry here just because she lacks of some kazakh knowledge. As i know , more than half of the population doesnt even use the native language and they speak mostly Russian. I thought it would be normal to see a Kazakh speaking more in Russsian!? 🙈 ( In my opinion, Kazakh should be spoken and taught more, but thats not how it is unfortunately)
Rabun Demir because u called her to represent Kazakh people and our language, and know most foreigners think that, for example, hand and palm in Kazakh will be the same “Kol” but it’s not, palm is “alakan”
@@rbndmrr this is because such people like this girl are always being judged by purely kazakh-speaking people for being disrespectful to our roots and so on. There is a bit difference between Russian speaking Kazakhs and Kazakh speaking Kazakhs in mentality, in general, we are one folk but in fact, we are separated.
@@unraed Thanks for the explanation 🙏🏻
Kazakça kulağa çok sevimli geliyor 😍
Türkiye'de de bazı bölgelerde "bala" kelimesi çocuk/evlat yerine kullanılıyor.
Ağ, bəyaz. ocak ve şubat (sonu) aylarına ağ ay deyirik,şubat sununda Nevruza kadar olan zamana Boz ay deyirik.
Qırmızı (kırmızı)
Qızıl, qızılı(daha açık kırmızı. Son bahardakı dökülen kızıl yapraklar) .
Azerbaycanda payıza (sonbahar) Qızıl Payız deyirler.
Sarı
Qara
Yaşıl
Göy (mavi, koyu mavi) bu kitaplarda. Amma, günlük olarak yeşil rengede göy deyirik. Yetişmemiş domatese göy deyirik, sizin yediyiniz yeşilliklere Göyərti deyirik ve.s
Boz (qri). Kışın son ayına boz ay deyirik. Bozarmak kelimesi var ayrıca. Yapılan sayqısızlık zamanı, üzerime Bozarma deyilir. Boz kelime anlamı olarak deyişken, sert gibi görülür.
Yaz, Bahar. (ilk bahar)
Yay (yaz)
Payız, Güz (Sonbahar
Qış (Kış)
Heyvan
At,ilan
Aslan, Şir
Tülkü (tilki)
Bayquş( baykuş)
Toyuq(tavuk)
Cücə(civ-civ)
Dağ, Dəniz, Çay
Gün, Günəş
Ulduz,Ay
Ağac
Ana, Anam (anne) "annecim--anacan, babacım--atacan)
Ata, dədə (baba)
Baba(dede)
Nənə(anneanne, babaanne)
Oğul,qız.
Nəvə(torun)
Əmi(amca, emice)
Dayı,day-day( dayı)
Xala(teyze)
Bibi(hala)
Qardaş, qaqa, qaqaş,qaqam (Abi, erkek kardeş)
Bacı (bacı, abla.
Gəlin, Gəlinbacı (Yenge-bütün yengelere böyle hitab edilir ve ya sonuna Dostu eklenir. Emi+dostu, Dayı+dostu) Dostu kelimesi dayı ve amca için geçerlidir.
Bala, uşaq,övlad (çocuk)
Körpə, çağa (bebek)
Məktəb (okul)
Litsey(lise)
Baş, qulaq,saç, burun, ağız, dodaq, ayaq,barmaq(parmak), saç teli(saç teni),
Üz, bət, sifət, bəniz (insan yüzü)
Respubilka (Cümhuriyyet.)
1918-de kurulan, 23 ay sonra süqut eden devletimizin ismi Azerbaycan Xalq CÜMHURİYYETİ (bazı kaynaklarda Devleti yazıyor)
idi. 😊.
Ortak kelimeleri öyrenirem diger türk halklarıyla.
Əzizə Qeribova süper 🙌🏻 teşekkürler ☺️🙏🏻 Kırgızca da yükleyeceğim bu hafta :)
@@rbndmrr dəyməz. Gözleyecem. ☺
Əlave olaraq deyim, qışın (qar) kar yağan aylara bəyaz aylar, ağ aylar ifadesi kullanılır.
Qara(kara) böyük (büyük) anlamını verir eski türkçede.
Qaralar türk aşireti var Azərbayvanda. İri cüsseli, uca boylu ve çok çocuklu.
Ayrıca bir kaç yörede Qarayazı (kara-büyük, yazı-çöl) köyleri ve yaylaları var.
Осындайда орыс тілді қазақтар тап болады екен ң әріпін айта алмайды және кейбір қазақ сөздерін білмейтін
Ne bolsa sol bolsyn.
Орыс тілділер "ң" әрпін айта алмайды?
иа айтпашы нервыга тиіп бітті түк білмейд бостан босқа күле береді видеоның сұрқын кетіріп ырбыңдып
@@melihaktan2000 иа
Çok güzel, tatlı bir qız, Allah sevdiğine bağışlasın.
Kazakistanda kazak Türkçesi konuşabilen insanların varlığını bilmek güzel. Ben Rusça da seviyorum kazak Türkçesi de
Ok, guys here’s something for you to understand why some Kazakh people don’t speak Kazakh language very well. Kazakh people went through a lot of things: holodomor (famine-genocide), genocide, forced collectivization,2nd World War, political repressions etc. During the Soviet era Russians were called “white people” (means normal people 🤷🏻♀️) and Russian language was main. You couldn’t find a good job or get into a good university without mastering Russian perfectly. even 23 years ago in Almaty one woman slapped me in the face cause me and my friend were speaking kazakh🤷🏻♀️ They were calling us “kalbit” -derogatory nickname for Central Asians. So of course in kazakh society we had a strong belief that Russian language is the key for a better life. Please, don’t get me wrong, I’m not not saying that all the Russians are bad or something like that. I have a lot of Russian friends😊It’s just a cold statement of facts. It was a soviet policy and ideology. Even when Kazakhstan gained independence, the education system in Russian schools was much better than in Kazakh ones. Besides our policy were more pro-Russian than national🤷🏻♀️
However we are proud to be kazakh, we love our language, history and traditions. And I really hope that one day we’ll learn and speak kazakh as good as we speak Russian😊
Ал ендi осынын барiн казакша жаз.
Im so sorry to hear that :(
Özellikle Türk dillerinin karşılaştırılması ve ortak sözcüklerimizi bulmak ,zevkle izliyorum👏👏
Teşekkür ederim yorumunuz için . Devamı çok daha önce gelicekti ama Viyanada tekrar yürürlüğe giren dışarı çıkma yasağı, arkadaşlarımla buluşmama engel oldu maalesef 🙈 Umarım en kısa zamanda Özbekçe de gelecek, takipte kalın 😊 🙏🏻
Отличный проект. Поддерживаем ))
Спасибо! 😊 Скоро выйдет видео про казахский язык!
Merhaba arkadaşlar, bu videoya dair bana gelen bazı yorumlar hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
Görüşlerden biri “Kazakça değil Kazak Türkçesi”,
Diğeri de “Kazak Türkçesi değil Kazakça.” Ben dilleri sadece farklı ülkelerden insanlarla bağlantı kurmak için araç olarak görüyorum ve herkesi de teşvik etmeye çalışıyorum.
Daha farklı bakanlara da saygı duyuyorum. Benim videolarımı izlerken bu açıdan değerlendirirseniz sevinirim. Sevgiler.
Мои дорогие казахские друзья. Я знаю, что казахский язык моей подруги не настолько хороший. Она тоже говорила мне это. Я также считаю, что следует больше говорить на казахском, но, пожалуйста, не будьте грубыми с ней. Я постараюсь снять новое видео с кем-нибудь, кто лучше говорит по-казахски. Спасибо за понимание и за хорошие комментарии. 🙏🏻
Nolur bu video yu Tum ülkeye yayalim
Ne kadar büyük bir aile olduğumuzu herkes görsün
Ben videonuzu çoğu yerde sizin linkiniz ile paylasacagim kanalinizdan izlensin
@@berkcans6074 Merhaba teşekkür ederim desteğiniz için. Arkadaşımın Kazakçası çok iyi olmadığı için bazı eleştiriler aldı maalesef ama bu hafta başka bir arkadaşımla daha yeni bir video çekeceğim yine Kazak-Türkiye Türkçesi karşılaştırma 😊
@@rbndmrr boşver eleştiren leri , ülkede çok fazla türk ve Türkiye karşıtı degerlerimizi unutmamizi isteyen kişi varda kardeşim nolur sende benim gibi kendi videolarının linkini Instagram da paylaş , ünlü kişilerin altına yorum olarak filan bırak , ya sen çok ünlü olması gereken Türkiye nin tanıması gereken muhteşem bir insansın. Bizim ülke olarak bunlara ihtiyacımız var
She is so sweet!
Она некоторые казахских слов не знает
Дада
Это у нас, у казахов самый большой позор, не говорить на родном языке!! До сих пор некоторые казахи не могут освободиться от рабской психологии
Какая нахер рабская психология, казахский как язык впринципе нахер не нужен никому поскольку большинство подавляющее использует русский, я не считаю позором не знать язык которым не поспользуешься
@@coollbooyy7244 чеченцы и ингуши, живя в россии говорят на родном языке. А большинство народов говорят на английском языке....
Я тебе писал про людей живущих в Казахстане. В России несколько другая ситуация
Çok güzel, sağol Rabun! it's the first time I hear so many similarities between both. :) I wonder how Russian and Kazakh is used on a daily basis in Kazakhstan.
Asil Ethem Demir Thanks a lot for your comment ☺️ I have never been there before but as i know, Russian is being spoken more than Kazakh , especially by younger generation. I can ask my friend again ☺️
@@rbndmrr It's not spoken more!Just in big cities,but they all know kazakh!Come to Kazakhstan,or speak with native speaker.This girl is not Real native Kazakh speaker.Don't say like that if you haven't even been to Kazakhstan!
@@beeko07 I really want to go there one day!
@@rbndmrr I hope you will Inşallah!If you speak to them in Kazakh first,they will understand you!🤗
Rabun Demir öncelikle böyle videolar hazırladıgın için teşekkürler. Bu şekilde diğer Türk soydaşlarımızın Türkçelerini de karşılaştırarak hepimizin aynı ataya aynı dile sahip oldugumuzu gostermeye devam etmeni dilerim.Şimdi birkaç önerim olacak; Kazak Türkleri bizim soydaşlarımız dillerine Kazakça değilde, Kazak Türkleri Türkçesi dersek daha iyi olur. Yasadıkları bölgeye göre soydaşlarımızı adlandırmayalım. Sebebine gelince ne yazık ki Türkiyede bile soydaşlarımızı hala yabancı olarak görenler var. Ayrıca yorumlarda bile İngilizce olarak dilimizi benzer olarak nitelemeleri insanların kökenlerini bilmediklerini gösteriyor. Bu sebeple lütfen Kazak, Özbek, Kırgız, Azeri, Başkurt... vb. yerine Kazakistan Türkü, Özbekistan Türkü, Kırgızistan Türkü, Azerbaycan Türkü, Başkurtistan Türkü, Ahıska Türkü, Yakutistan Türkü(Saka Türkü), Türkmenistan Türkü... şeklinde söylersek çok daha güzel olur. Çünkü dış güçler Türklerin yasadıkları bölgeye göre adlandırarak (Kazak,Kırgız,Özbek, Uygur, Saka, Tuva, Gagavuz...gibi)Türk adını çıkararak Türklüklerini unutturmaya, farklı bir millet olduklarını kendilerine ve dünyaya empoze etmeye çalışıyorlar. Kazakistan Türkcesine Türkçeye benziyor diyorsunuz. Zaten Kazakistan Türkleri, Kırgızistan Türkleri, Azerbaycan Türkleri, Ahıska Türkleri, Tuva Türkleri, Gagavuz Türkleri, Doğu Türkistan Türkleri (Uygur Türkleri), Yakutistan Türkleri (Saka ), Özbekistan Türkleri,Bulgaristan Türkleri, Yugoslavya Türkleri, Türkmenistan Türklerinin ...vb. hepsinin dili Türkçe. yaşadıkları bölgenin etkisiyle biraz değişiklik olabilir. Onlar öz Türkçe kullanırken bizim konuştuğumuz Türkçe bulunduğumuz coğrafyanın, bağlantı kurduğumuz komşu ülkelerin etkisiyle değişime uğrasa da aynı dili konuşuyoruz. Biz Türkler sadece Türkiyede yaşamıyoruz. Asyada, Avrupada heryerde Türkler var. Dilini kaybeden kimliğinide kaybeder. Biz anne derken diğer kardeşlerimiz ana, biz gün derken, onlar kün, biz beyaz derken onlar ak, biz siyah derken onlar kara, biz tepe derken onlar tepek, biz bağ bahçe derken onlar bağ, biz okul onlar mektep...diyorlar. Ama aynı kelimelerin asılları hala Anadoluda kullanılıyor ve anlayabiliyoruz. Hala birbirimizi İngilizce konuşarak anlamaya çalışmakta çok üzücü. Tüm Türk kardeşlerimize Türkiyeden kucak dolusu sevgiler. ❤🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷
Ay senin agzin bal ysin be adam. mən Azərbaycanlıyam (Ben Azerbaycanliyim), iran Azerbaycanindan, bizler burada resmen oluyoruz, resmen bu ugurda can veriyoruz "Biz Turkuz" demek icin, sonra bazi arkadaslar "Benim Azeri kardeslerim" diyor...
Kardesler, "Azeri" diye birsey yok! "Azərbaycan Türkü" var.
Allah senin gibi anlayisli, bilgin insanlari bizde arttirsin
Kazakistan TÜRKLERINE SELAM olsun
looks great on glasses bro
한은수 고마워! ☺️🙏🏻
Kız çok tatlı be :)
"barmaq" and "saýsaq" are the same they both mean finger.
Жок ей саусак ол қолдағы бармақ ол аяктағы
@@oneman6472 екеуыде быр магына береды. Сен сонда быздын Ата бабамыз аякпен жеген деп аиткын келеп турма? Саусак деген соз бурында коп колданбайтын еды. Бурын бары бармак деген
@@actioncomicss znanija.com/task/14145765
Türkçe de gün kelimesi hem gündüz hem güneş anlamına geliyor. Gün doğdu deyince güneş doğdu demiş oluyoruz.
Orta Asyali kardeşlerimize buradan selam olsun! 👋
It's funny because in kazakh language Kardash(karyndas) is sister😂.
Túrki bauyrlarģa(brothers) salem👋.
Qarindas is sister bauyrym is brother
@@actioncomicss we say "Kardeş" to people from the same mother and/or father. It is not funny, this is how we use the word "Kardeş" in our language. "Tüm Türk kardeşlerimize selam olsun!" 🤗❤...
@İBRAHİM HALİL GÜNDÜZ бірінші болып мойындады🇹🇷🇰🇿🤙
Ama Orta Asya diye şey yok, o yerler Türkistan veya Merkezi Asya
Azerbaycanda bala deyiriy usağda 🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇺🇿🇰🇿🇰🇬🐺🤘🏻
"Alaqan" is more like "avuç" (palm) in Turkish. "Avuç" can also mean "уыс" ("wıs", handful) in Kazakh. "El" (hand) could be translated as "қол буыны" ("qol buwını") or "қол басы" ("qol bası").
Çok güzel bir video olmuş. Emeğinize sağlık. Gerçekten kazakça ve türkçe bir-birine çok benziyor. Zaten kardeşleriz. Kazak olarak bana türkçe öğrenmek zor gelmedi. Hala da seve-seve öğreniyorum bu dili. Size de başarılar dilerim!
Malika Satynbekova Çok teşekkür ederim :) Türkçeniz çok iyi! 😊
wow she's so pretty 🥺
Şöyle ilginç bişey var, aslında ayak sözü anadoluda da bacak anlamına geliyor hatta hala istanbulda spor salonuna gidenler bilir, bugün ayak çalışacam diyor nerdeyse salona gidenlerin yarısı. ben de eskiden dalga geçerdim "ben de el çalışacam kanka" diye ama sonradan baktım hem orta asyada böyle kullanılıyor hem de aslında biz de öyle kullanıyoruz biraz. Örneğin masanın bacakları değil ayakları deriz, veya tripotun bacakları değil ayakları deriz. insana da öyle bakıyormuş sanırım eski türkler. O nedenle bacakta değil ayakta, veya bacağa kalk değil ayağa kalk diyoruz. Bacak farsça kökenli bi kelimeden geliyormuş.
Çok güzel böyle tespitler yapabilmek ve duyabilmek. Teşekkürler yorumunuz için :)
@@rbndmrr Ben teşekkür ederim dostum video için
5:15 it’s called alaqan in kazakh 😂
Sivasta bende babannemde güz deriz. Anılarını anlatırken güzün der başlardı
Güz hala kullandığımız bir sözcük. Ben de güz derim.
Bulgaristan turkleri de güz der
Ilkbahar da ilkyaz
Ben genç bir insan olarak sürekli güz derim. Daha şiirsel 😁
I'm from kazahstan
Caniiiiiiiim
Biz büyük bir aileyiz . We are big family 🥰
@@berkcans6074 Neden ailemizden uzaklara, Anadoluya gittiniz? Biz sizleri özledik! 😀😄
@@revanlord9865 siz de gelin
@@turankesilmis5655 Bizde gidersek atalarımızın toprağına rus ve çin gelicek, o bize gerekmez.
Try to invite someone who knows Kazakh better than this girl she doesn’t know Kazakh that well... Hand - Kol (қол), palm - alakan (алақан)
BOMAYE Art I will make an other video
Rabun Demir thanks for understanding my brother!
It’s not a big of a deal
Uyattagy. Masqara. Bul qyz kazaksha zorga tusiniptur. Ol qalay turikshe tusinbek bolar? Turik dosym, baska bir taza kazak tilin biletin adamdy shakyrmadyn ba?
Көпшілік жерлерде Қазақтардың тілдік жағдайы осы ғой Әсіресе солтүстік Қазақстан
Bu kız bence Kazakçadan çok Rusca bilen biri. Sanırım Kazakistan'ın güneyindekiler daha güzel konuşuyorlar.
@@gogeyeryuzune9095 Güney ve batı Kazakistan bölgelerinde evet kazakça daha güzel konuşurlar ve rusça pek anlamıyorlar, rusça bilmeyen ruslar bile var. Kuzeyde maalesef rusların sayısı yüksek, onları 1919-1939 kazaklara soykırım yaparak nüfusun %75 öldürdükten sonra yerleştirdiler...
@@revanlord9865 ancak Kazak'ın edebi dili kuzeydoğu lehçelerinden, yani saf Kazakça'dan gelmektedir. Güney ve batı lehçelerinde, kelimeler genellikle Farsça ve Arapça dillerinden gelir.
@@gogeyeryuzune9095 Ben kendim Kazakistan'ın güneyinde doğdum, ancak kuzey Kazak dilinin aksanını daha çok seviyorum.
Yeni keşfettim kanalınızı 🙂 süper bir iş çıkarıyosunuz 👏👏👏 kardeş dillerimi öğreniyorum valla çok eğlenceli
Çok teşekkür ederim, Özbek Türkçesi de gelecek yakında :)
Bizim kazak arkadaşlar vardı bizim gibi türkçe konuşabiliyorlardı
All Central Asian Brothers and Sisters, We Turks have gone a little far from you. Sorry about that. Because we have to take İstanbul 😅 Its all safe now, you can come here 😁🇹🇷🇰🇿🇰🇬🇦🇿🇹🇲
Edebi dilde gün, güneş demektir. Zaten güneş de gün sözünden gelir. Çoğu Türk dilinde güneş için gün sözü kullanılır. Özbekçede de Türkçe gibi güneş sözü var. Divan, Halk şiirlerinde gün sözü kullanılır.
Özbekçede hiç "güneş" kelimesini duymadım bu güne kadar, herkes ku'n derler
@@revanlord9865 Quyosh sözüne bak.
Türkiye'de gün kelimesi iki anlamda kullanılıyor, ikinci anlamı güneş. Gün doğumu, gün batımı derken gün=güneş demek oluyor. Gün doğmadan neler doğar, bu atasözünde de gün=güneş
Bu gün mektebe vardım diyince aklıma direk nenelerimiz dedelerimiz geldi aslinda onlar öz Türkçe konuşuyorlar
Evet katılıyorum size.. Ben de öyle düşünmüştüm :)
mektep arapça
Vardım yerine gittim mi kullanıyordu dedeleriniz?
@@kasif.512 Evet, ama çoğu kazaklar mektep yerine oqu* kelimesini kullanırlar, mesela: Bügin oquğa bardım
Türkiye Türkçesi’nde savsaklamak deyimi var, bir işi yarım bırakmak tamamlamamak bu kelime il alakalı olabilir. Bir işi parmaklayıp yarım bırakmak.
bizdeki y harfinin yerini j alıyor Kazakça'da
Cok sevindim
Oha aşırı ortak kelime var çok iyi
Castie Chan Merhaba evet :) Kirgizca videoya bakmanizi da öneririm :)
@@rbndmrr o'zbekcha tatarcha uygurcha turkmancha
Faydalı bir video.
Assalamaleikum turan eli salam Kazakhstan nan
Çok tatlı bir hamfendi 😍
hanımefendi kazakçayı çok iyi bilmiyor gibi..
"Barmaq" (but most of the time "sawsaq") means finger. Thumb in kazakh is called "barmaq" or "bas barmaq" which is like 'the main finger'. When kazakhs slaughter horse and want to assess how fat is the slaughtered animal they may use word "barmaq" which means that the thickness of the fat is like the width of your thumb. Also measures like "bir eli, eki eli, ush eli..." (el here is used as finger) mean "one finger, two fingers, three fingers..." and these are used to measure the fat thickness of the animal.
Ben de Kafkasya göçmeniyim, Karaçayça ile Kazakça neredeyse aynı. Özgeçmişime Kazakça biliyorum yazıyorum bu yüzden dhsmckskf
🙌🏻😅😅
Kıpçaklardır zaten, Kazakistanda yaşayan karaçay ve balkarlarda kazakçayı iyi bilir. Qaraşay malqarlarğa Qazaqstannan sälem
Çakaal lol.
Она не знает казахский язык. Обычно северные казахи не знают свой язык и считают зазорным говорить на нем.
6:50 ve 7:26 😂😅😂👍
❤🇰🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇺🇿🇰🇬❤
Kazakh'la Kırgız'ı karşılaştırmaniz gerekirdi , aslında kelimeler benziyor nasılsa Türk soyundanız
Ben için çok güzel söz:
Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан😂❤
Qanagattandırılmagandıktarınızdan
(Çeviri) çünkü memnun değilsin
Я представляю как у нее в голове сразу турецкий, казахский, русский и английский смешиваются
😅
@@rbndmrr kardeş is "Qandas"( Қандас) yani who have same blood.
@@luqpan_hakim thanks!
@@luqpan_hakim kardeş Kazakça bauır, o kızın söylediği karındas kız kardeş için söylenir
@@uliabolatkyzy1767 Ассалаумағалейкүм Ұлия ханым. Бұл жерде тек қана бауыр емес, туыс деген де болады. Себебі, кардаш дегенде қарындас, біртуған, тума дегендей, мағыналас сөздер сынды. Мәселен, біз, қазақтарда ағайын-туыс десек, өзбектер қариндош-уруғ дейді. Сол сияқты, жалпы бір туысқандық мағынасын білдіріп тұр, менің ойымша. Келісесіз бе?
Y nin yerine J bir çok kelime öğrenmiş olursunuz YOL. JOL YAT JAT YIL JIL YILDIZ JILDIZ YAZ JAZ buna benzer çok var
Doğru. Orijinal kazakça(kipçak dili) Y harfin koldaniyor. J harfi came later, but some words still said by y 😅
kazakça türkçe yüzde 50 benziyor.orta anadoludan bir türk daha kolay ögrenir.özbekçe türkceye daha yakın.kırgızça ise kazakçaya daha yakın.birde ekleme yapayım kazaklar 4-5 ayda dizi izleyerek türkçe ögreniyorlar.ve tüm dilleri en iyi şekilde aksanlı olarak kazaklar konuşabiliyor.
Şunu fark ettim. Kıpçak ve Sibir boylarında, Oğuz ve Karluk boylarındaki y,ş,ç,v ler j veya c, s, ş, b oluyor. Örneğin yok/jok, baş/bas, saç/saş/çöl/şöl, var/bar. Sözcük içindeki yler aynı y herkeste ancak ayak/adak ve aygır/adgır hariç. Dil için Türkçe denildiği zaman Türkiye diye bakılmamalı, 6. yüzyılda kurulan Türk Kağanlığı olarak anlaşılmalı çünkü onlar asyanın başından sonuna çok büyük bir kağanlık kurdukları için şive veya lehçe farkıyla onlarla aynı dili konuşan kişilere Türk denilmiştir. Tuva Türkçesine göre Yakut Türkçesi şivedir, ancak Türkiye Türkçesine göre Yakut Türkçesi lehçedir. Hangi Türk toplumu olduğuna göre değişir şive veya lehçe olması. Daha yakın zamanda birbirinden ayrılan toplumların söyleyişleri birbirlerine daha yakın. Kazakça denilen olgu ayrı bir dil değildir. Türkçenin bir koludur. Toplumlara göre şivedir, lehçedir diyemeyeceğim Kazak Türkçesi için çünkü sibirliler de Oğuzlar da Karluklar da ( Bulgar'lar da demek isterdim de onlardan yalnızca çuvaşlar kalmış bu güne. Oğurlar falan başka toplumlarla karışmış) anlar Kazak Türkçesini çünkü tam arada kalmış. Türkiye Türkçesini yakutlar pek anlamayabilir ancak Kazak Türkçesini anlarlar. Sonuç olarak Kazaklar Türkiye Türkçesini de Yakut Türkçesini de anlarlar. Kazak denilen öğe bir boy adıdır. Türkler avcı toplum oldukları için küçük topluluklar olarak ayrılmak zorunda idiler dolayısıyla birçok Türkçe konuşan boy var. Kazakça deniyor yazı dili alfabesi farklı diye ancak ayrı bir dil değil aynı dil. Moğol deseniz Moğolca farklı bir dil. Moğol'ların ayrı dili var. Bir iki üç dört beşin alakası yok dolayısıyla buna Moğolca denir. Moğol Türkçesi denmez. Neden batıda Turkic languages deniyor anlamıyorum bunlar aynı dilin şiveleri. Rabun abi ( 17 yaşındayım bu arada selamlar ) soydaş olduğumuzla ilgili farkındalık yarattığın için sana çok minnettarım. Gerçekten bu videoyu izleyecek olan Kazak Türk'leri de anlayacaklar soydaş olduğumuzu. Kazak Türk'leri çoğunlukla Kazak Türkçesi bile konuşmuyor artık biliyorsun Rusça konuşuyorlar. Umarım Kazak Türkçesine özen gösterir Kazak Türkl'leri. Biz Türk değiliz Kazağız demeyin Biz Kazak Türk'üyüz deyin. Kazak Türk'üyüz demek uzun geliyosa Kazağız deyin ancak size Türk denildiğinde kabullenin lütfen çünkü Türk adı 6. yüzyılda kurulan Türk Kağanlığından geliyor Türkiye'de çıkmadı ilk kez Türk adı. Demek istediğim Türk denilince yanlızca Türkiye'li olarak anlaşılmamalı. Türkiye'lilere Türk Kağanlığından kalmıştır Türk adı. Türk adını dünya olarak, Sibir, Bulgar, Oğuz Kıpçak, Karluk adlarını ise kıtalar olarak, Kazak, Kırgız, Bozok, Özbek, Uygur, vs. gibi boy/kabile adlarını ülkeler olarak düşünürseniz çok iyi anlaşılır duruma geliyor hangi boyun hangi kola bağlı olduğu. Sizleri seviyorum canım benim. Benim adım Emir Timur Sakin bu arada hepinize yürekler :)
@@emirsakin3130Teşekkürler ayrıntılı ve güzel yorumun için. Evet, ben de biraz farkındalık adına aynısını Kırgızca için de yaptım görmüşsündür kanalda. Azerbaycanlıları zaten baya baya anlıyoruz. Dediklerin doğru ama hala herkes tarafından tamamen kabul görmüş de değil. Mesela bir Azerbaycanca( veya Azerbaycan Türkçesi ) kadar çok anlamadığımız için sanırım Orta Asya dillerini ayrı isimlerle anıyorlar
"Ş" leri "s" olarak "f" leri "p" olarak "y" leri "j" olarak oku %50 kazakca konusursun
Also We don’t have letter V. Var. We use B. Bar. And P besides of F. Only in the names like Fatima, Farhad, or some since terms and even there people sometimes say by P. Uzbek is more similar to Turkish because both has a lot of influence of Persin- Arabic language. But still as a Kazakh that’s easy to understand Uzbek for me. Kyrgyz is like 90-95% Kazakh. Nogay, Karakappak is the same language.
Ana vetenim Qazaxıatan 🌹🌹🌹
Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан😂😂❤️ soo difficult word ahhahaha
Oh that sounds like a tongue twister in Kazakh :D
Қамтамасыздандырылмағандықтарыңыздан
@kullanılmış peçete gibi karşıya atılan x Kazakça en uzun kelime
@kullanılmış peçete gibi karşıya atılan x Rahat olamadığından* diye yazı
sorry, but her Kazakh is not very good((
I am not a Kazakh but I know the Kazakh language. In the Kazakh language, the word "kun" means the sun and also the day.
1-bir
2-eki
3-ush
4-tórt
5-bes
6-alty
7-jeti
8-segiz
9-toģyz
10-on
20-jiyrma
30-otyz
40-qyryq
50-elý
60-alpys
70-jetpys
80-seksen
90-toqsan
100-juz
Altmış - сексен, nice try😂
Almaz Sharipov 😂
Kültürel ilişki olmadan ekonomik girişim olmadan böyle eğitim aldığın ingilizce anlaşmaya çalışırsınız.Aramızda de iyilik olsa çabucak iki dil farklılığını çabuk kavrarsınız.Azeri dilini biz önce yadırgadık sma şimdi gayet güzel anlatıyoruz,anlıyoruz.
Güzel olmuş
Great job guys!!! Kazakh flag is beautiful! So is Kazakh speaker!😃❤❤❤❤❤💛💛💛💛💛
Rabun o kadar güzel bir iş yapıyorsun ki çok teşekkürler sana. Minik bir ek çoğu kelime İstanbul diyalektinde değişmiş ya da unutulmuş olsa da anadolu ağızlarında çok daha yakın kullanılır. Güneşe gün de denilmesi gibi. Hatta çok şaşırtıcı benzerlikler de çıkabiliyor. Bu da günlük yaşamın benzer bir yarı göçer hayvancılık kültüründen çok da uzak (100-200 yıl öncesine kadar) olmamasıyla alakalı sanırım. Neyse. Bilimsel açıdan zaten yeterince irdeleniyor. Umarım irdeleniyordur.
Türk dilleriyle ilgili çok güzel bir özellik de dile giren arapça farsça sözcüklerin de çoğu türk dillerinde ortak olmasıdır. Müslüman olmayan türk toplumlarında bile bazı arapça farsça sözcükler ortak.
Lion is arystan, she said arsylan which was wrong , and aiak is foot but baltyr means thigh which is also what she doesn’t know . Another one Kazakh from dzhunggaria .
Thank you 🙏🏻
We also have the word "baldır" for thigh.
çok fazla ortak kelime var ne demektir )? her ikisi de Türk ! tabiki aynı kelimelerimiz olacak , coğrafi koşullardan etkilenme sonucu, Türkiye türkçesi arapça farsça ve fransızca kelimeler girerek dilimiz bozulmuştur.
THIS IS UNJUST)))
THE GUY SPEAKS AZERBAIJAN LANGUAGES. SO IT IS EASIER FOR HIM TO UNDERSTAND KAZAKH.
El .Almaktan geliyor. Ah o Al Almayı Elinle Almasan ..Adamların başkenti ALMAATI. Elinle AL ELMAYI ALMA... el kelimesi .AL dan gelir.
Alma ati = Don’t take(buy) the horse
kız kazak Türkçe'sini tam bilmiyor
Оте кызык тусирилген😍
Kol ve ayak ta sorun yaşadınız ya biz kola da elede qol diyoruz ,bacak ce ayağada ayaq diyoruz ,o bölümlere özel kelime yok
Neden Kazak kadınları bu kadar güzel :D
Eger bizde katin - rude form of woman, biz "ayel" aytamiz
@@mx895 yeah also we have more kind word for woman its bayan.
@@mx895 "hanım" desek olur mu? i guess it'll be more appropriate.
@@mx895 Kazak hanımları dersem olur mu?
@@mustafayesil2688 olur.
Sorry about my ignorance, but turkish people can undersand someone speaking kazakh and vice versa? I have absolutely no knowledge about these languages
Hey thanks for your message and no problem at all! Turkish and Kazakh( or Kazakh Turkish) are from the same language family- Turkic languages and they have a lot in common, similar(or same) grammar rules , words etc but it can be a bit difficult to communicate if you talk about more complicated things but it is still easy for us to learn each others languages :)
Ыбыңдамай нормально сөйлесейш. Қазақшаң дұрыс емес.
Сізде жазған кезде орысшша қосып қойыпсыз " нормально" бірінші жөндеп алыңыз!
@@РифхатАйтуов-р6ъ "normal" degen orystyñ sózi emes, halyqaralyq túbir sóz.
@@РифхатАйтуов-р6ъ ырбындамаи деген гои ренжиме чюкунаи 🙃👍
Stop calling these languages she understood everything you said it's like aame language but different accents. It's like if you call Lebanon language or Saudi language or Egyptian language they all speak Arabic but in different ways. Same like these Azerbaijanis Turkey Kazakhstani languages
Kız çok güzel maşallah :)
Yok.Akmak kiz
@@zhurek439 neden?
@@cbkt35 she does not know elementary words in her own language
@@qwertysqwertys4985 so?
bizde güz diyoruz sonbahar sonradan uydurulmuş bişey
Devamını bekliyoruz ama bu kızla değil, diğer kazaklardan bulabilseniz
Devamını çektim , kanalımda, başka bir arkadaşımla. Ama keşke daha kibar bir yorum yapsaydınız arkadaşımla ilgili, yorumunuzu gördüm, açıklama bile yazdım rusça ama bazıları hala kötü yorum yazıyor. Üzücü
@@rbndmrr Haklısınız, sinirliyken yazmıştım bende, şuan hata olduğunu anladım, kızın kendisi tatlı. Son zamanlar kazaklar kazakçayı iyi seviye derecesinde bilmeyenlere ve rusça konuşanlara çok kızıyor, buna sebep Rusyanın Kuzey Kazakistan topraklarını işgal etmek niyetini açıkladığı vakitten daha çok yükseldi, Kazakistan Karabağ meselesinde Azerbaycanı destekledi için ve Türk konseyi kurduğu için Moskova korkutmak niyetiyle böyle davranıyor.
@@revanlord9865 Anladım ; evet bazı kötü yorumlar geldi maalesef Rusça ve Kazakça yorumlara yazdılar görmüşsünüzdür ama arkadaşım da isterdi zaten Kazakça daha iyi konuşabilmek, insanlar o Rusçasıyla gurur duyuyor falan sandı sanırım ama öyle bir durum yok..
Men seni suiemin! Seni seviurum!
Az 🇦🇿 Mən Səni Sevirəm
kazakça biliyorum, kizin kazakçasi yetmiyor bazi yerlerde, seni seviyorum kazakça seni suyemin mesela
Merhaba. Teşekkürler evet hataları var, düzeltenler oldu baya yorumlarda. Başka bir video daha çekeceğim daha iyi bilen birisiyle :)
Çok tatlı
Salamaleykum brothers 🤲🤲
Ey TÜRK! Üstte mavi gök çökmedikçe, Altta yağız yer delinmedikçe, Senin ilini ve töreni kim bozabilir! Titre ve kendine dön! "Bilge Kağan"
Çocuk aslında yanlış kullanım, ama dilimize yerleşmiş. Çocuk kelime anlamı olarak domuz yavrusu demek, aslında doğrusu bizde de Bala dır.
Evet türkçede yanlış tercumeler çok, asılı türkçe sözler başka mağnede kullanıyor
Biz de güz kelimesini kullanıyoruz.
Sitting too far probably that’s why sound is also not clear. Overall positive video. Long life for Kazakhstan and Turkey friendship
Thank you!
Kazak kizimiz cok guzel masallah .Allah kaderini de guzel etsin insallah !