As a beginner learning Finnish (because it’s my heritage) I was actually able to understand that little exchange. I wish there were more captions though!
This is so interesting! I am Estonian, and when I listen to standard spoken Finnish I can understand very little, but here I largely understood what the people were talking about. And then the narrator started talking in standard Finnish and I went back to understanding almost nothing haha.
It's almost completely understandable to me, a native Finnish speaker. I can't understand Estonian beyond a few words and the feeling that it sounds like I should understand it because it sounds like funny Finnish to me. Very interesting!
That's actually really interesting that speakers of both languages can understand this! And yes to me it just sounds like a weird version of Finnish where some words are not understandable.
So the Estonian and Finnish language is very similar ? This would suggest the Finnish language is very ancient and this is why these Siberian Finns and Estonians have many words in common . Thanks for your insights .
@@abeonthehill166 2000 years ago they were pretty much the same language. Apparently. Nobody can say for sure. There's a lot of similarities. The meaning of certain words can be a bit different though. Modern Estonian tends to have more words of European origin. Karelian, Ingrian, Veps and Livonian are also closely related languages, but they're not widely spoken nowadays.
Täpselt! [That's Estonian.] Exactly! They lived with many Estonians, they say. Their Finnish is very understandable to me, & yes, today's Finnish is hit & miss with us, but this sounds very familiar. Huvitav! Interesting!
This sounds like Finnish with Estonian traits. As a Finn I can understand most of their speech, and some words are familiar from my childhood when my grand- and great grand parents from Karelian isthmus were alive.
I agree, this sounds like a mix of Estonian and Finnish and it's surprising how much I understood, as an Estonian. We have finally found the key to understand each other :D
This is a linguistical treasure. What is left of the heritage of these people, my heart is with that. As expected, their speech is a combination of Finnic features I haven't ever heard anywhere else. The main component comes from different dialects of Finnish, but some speakers have very strong resemblance to Karelian (or Eastern component). There are also elements that have origin in Estonian. It can be heard that they have lived in an area in which different Finnic languages have had mutual influences.
@@endrebaracska5583 I don't understand any Hungarian but I have a friend who has Hungarian mother (and karelian father) and when I hear them speak Hungarian and the pronunciation and rhythm of the speech is very resembling to spoken Finnish.
@@moonchant Well, I heard once again, but I little less certain of myself. We were together, but it was a long time ago. Fact, the Finns and Hungarians overlived the " history " in pressure Slav-Teuton
@@moonchant There is some words which similar in Finnish and in Hungarian too: Käsi=kéz, Silma=szem, Veri=vér, Vesi=víz, Mesi=méz, Sarvi=szarv, !! Eleve=eleven!!! A sentence- Jaan alla talvella elevat kalat uiskentelevat= Jég alatt télen eleven halak úszkálnak. How interesting.
Im finnish and I understand every word. Its like finnish language with partly estonian accent and few estonian words that are understandable, mostly words that are also modern finnish words.
I find there's a lot less postpositions than in Finnish words, words are more in their simple basic form like in Estonian. Also the order of words on sentences resembles more that of Estonian than Finnish I think (Finnish is my native, I don't know Estonian other than what I've heard).
@@Kotifilosofi There are so many siberian Finnic Peoples so saying that is generalizing. But overall there are more postpositional suffixes in Estonian and the Finno Uralic languages other than Finnish. There are also way more consonant sounds and consonant gradation is more common and more widely used.
@@tapijoz I didn't generalize anything, I just merely stated what I heard, without knowing the language and these dialects of Finnish. I doubt there is, because there's way more cases in Finnish than Estonian far as I know. For example, the suffixes of verbs in Finnish vs. Estonian. Or maybe I have false information 😅
@@Kotifilosofi I checked this and you were right, about estonian and finnish. Anyway, all the different languages should be thought about individually, because even though the languages are related, they have very different environmental influences. For example ngangasan love consonant gradation, there are so many different ones and they are thought to be germanic origin.
I'm an Ingrian, who speaks Russian and Finnish fluently, and the accent sounds just like a Russian trying to speak Finnish for the first time. Even some words are loanwords from Russian, like Malina and ukuritska (ogurets). She also uses expressions like "po-moemu" (as I understand).
I have no idea why this was recommended to me, but I'm glad it was. By looking at the other people commenting, it seems that Estonians understand the Siberian Finnish but not the narrator/interviewer whereas I as a Finn understand both but not Estonian. Their dialect sounds very Savonian from time to time, especially Kosti's & Mari's pronunciation and the choices of the words. Especially when Kosti was speaking about how Finns weren't drafted in USSR and he was "savotassa" (doing forestry) which is a word still used in Northern-Savonia, but I haven't heard the word anywhere else in Finland.
@@petrikarkkainen1586 No perhana, eipä ole tullut kuultua kertaakaan täällä vähän päälle vuosikymmenen asuneena 😅 Kiitokset infosta, hyvä että säilynyt täälläkin
Lapissa kans savotta sana elää. Luulenpa että lähinnä merkityksensä takia hiipunut arkikäytöstä. Harvempi ihminen nykyään savotassa hommissa. Toki joissain murteissa sanaa käytetään puhekielessä vastineena kovalle työlle. Esim: "Oli siinä vain savottaa, mutta saatiin tehdyksi"
@@t0msula Sittenhän tuo minun alkuperänen kommentti on ihan huuhaata ja tietämättömyyttä 😅 Tuo on kyllä ihan totta, että ei sitä metsä hommia yhtä isolla kädellä tänä päivänä tehdä ellei siihen oikeen kouluttaudu. Tuo myös, kuinka sitä käytetään yleisen työn nimikkeenä oli jotain, jonka olin jo unohtanut kokonaan kunnes sanoit. Esimerkiks minulla saattaa mutsi sanoa että "olipaha savottaa" ja hää on Kymenlaaksolainen, tosin Savossa pitkään myös asunut.
This is an experience to say the least. I'm a native Estonian speaker and I moved to Finland when I was 11yo, so 14 years ago now. Basically I know both languages very well so it is so strange to hear this.
Neuvostoliitto oli valtava tragedia. Venäjän alueen eri kulttuurit, kielet ja kansat venäläistettiin pakolla. Stalin tuhosi inkerinsuomalaisten kulttuurin Pietarin alueella, muista kansoista puhumattakaan. Voidaan hyvällä syyllä puhua miljoonien tai ainakin satojen tuhansien suomalaisten kansanmurhasta.
Jännän kuulonen kieli, ku kuulostaa suomelta, karjalan kieleltä ja eestiltä yhtä aikaa, lievällä venäläisellä aksentilla. Interesting language, sounds like finnish, karelian and estonian at the same time, with a slight russian accent.
I speak Finnish as my mother tongue and Russian as a foreign language. I feel like their speech is a Finnish dialect with Estonian influences topped with some Russian words.
@@MyFalabella And a slight russian accent. It's confusing how the man wearing flat cap at times sounds like a native and then uses some completely foreign words.
As a finn that also speaks estonian fluently, I understand this near-perfectly. It’s funny how I caught myself understanding words like ”suvimüts”(more estonian than finnish) watching this with a finnish friend, who was then confused.
wow... as a finn i was surprised to understand so much of what they said. it is weird to know that we have relatives in siberia ...but also kind of cool. too bad their children leave the villages and become russianized in moscow
@@yksi2883 Very nice. It is so hard to keep the culture alife in times when the young people dont care, or cannot afford to care. All the best, and peace to you
@@sitema423 armeijassa talvella kun satuit syömään lakki päässä, alikessusta Majuriin kysyi että onko pioneeri kuusamolaisia kun syö norsun vittu päässä. No sanoin että olen. Kerran leirillä ku syötiin niin tulipa ihan eversti ja laski että hän on laskenut että Kuusamolaisia on 14. Lepo ja syökää.
My father's family evacuated from Karelia. The elders in this vid looked quite like my grandparents and their friends. My dear late grandmother used to say "a vot" when offering something to others. I understood these people quite well. A very interesting video!
❤ Mitä sinne teille nyt kuuluu? Kaunista laulua, ja niin hyvin ymmärrettyä suomenkieltä vanhan pariskunnan puheessa. Inkerinsuomalaisia joita asui ennen Inkerinmaalla.
Minä olen korlakka meitä on vielä muutamia jäljellä mutta ukrainan sota on tappanut suurimman osan nuorista korlakka miehistä minäkin olen armeijassa ja ollut lähellä kuola monta kertaa olisi kiva tietää miten siellä esi isien maassa menee nykyään
Very true. Must be the slavic/Russian influence. Many Estonians further in the south and/or near Russia speak like this. I find it quite alien as well. Northern Estonians speak more like Finns, slower and smoother.
@@incremental_failure Interesting. I have noticed that some Estonian speakers are alot easier to understand with Finnish backround. Are there alot of dialects?
@@qwertyu600 Estonian had many dialects before but since the language standardisation, they only exist as peculiarities, no-one in a modern settings would use them. There's some still used like in Tartumaa the word "hea" is often said as "hää" or Saaremaa resisting the õ letter and using ö instead.
@@incremental_failure That's sad. :( Finland standardized their language aswell but people kept speaking their own dialects and still do to this day very strongly, alot of people do hide it though when they move to the cities but as soon as they go visit home they speak their dialect. And I'd say even that is changing and dialects are seen as more cool in the cities nowadays when before they were thought as farmer talk.
@@qwertyu600 Finland is a far bigger, more important country. In the world of globalisation, it's all getting lost though in Estonia and it's just a natural process. No point being a luddite.
Im a finnish swedish american, on my dads side my grandmother and all my great aunts would speak english with a very thick finnish accent. On my moms side her grandmother lived here in the U.P. of MI and never learned English, only spoke finnish.
It's funny how the intonations *really* remind me of breton (spoken the good ol' way, but it sadly is very influenced by french pronunciation amoung the younger people that still speak the language, apart from a lucky few). It truly sounds rural, I love it.
Ei tainnut Venäjä valloittaa vaikka hävittiin kaksi kertaa sodassa. Mutta mikäs olisi ollut lopputulos, jos oltaisiin voitettu? Luuletko että Saksa olisi säilyttänyt Suomen itsenäisyyden?
Really interesting, for some reason it's a lot easier to understand this dialect as an Estonian than it is to understand someone from only 80km north from Helsingi, it's perhaps some differences in pronounciation or accent (and words being mixed)
Sounds like Finnish from Rauma area. Some bits sounds like spoken Estonian but definitely Finnish words rather than Estonian. Excellent example how languages evolve.
interesting point of note, she uses "veljeä" @4:40, karelians would use "veikat", so they're are southerners, indeed. At teh start of the vid i had some doubts, but that one tidbit settlet it. :D
I'm learning Finnish and I was surprised on how much I could understand even tho my Finnish still not that good, I did noticed some Estonian words and a slightly Russian accent on their dialect.
There is also a lot of traits about finnish that was spoken before it has formed. Like say some 1940's finnish. There is that more so rouding up words when we don't really do that anymore. Kinda like Päläkähällä (a places name) with a swang and it would be now just straight up be Pälkähällä. Also like we used to elongate words a lot more like tyttö kasvanut kauniiiiks (girl has grown to be beautiful) with the swang when now wouldn't even be frased like that but more like on kyllä kasvanut kauniiks (really has become beautiful).
To me and as a fin this sounds like a VERY strong weird accent for Finnish. Almost like how old British might sound to someone who is native. I've read a couple comments and I find it very interesting that this language or dialect or whatever you want to call it is almost entirely legible by both Estonian and Finnish people. This footage is simply just amazing.
Interesting. It took a few minutes to get adjusted to their dialect, but after that I understood nearly everything. The words I didn't understand I could guess from context.
Suomenkielisten ja suomensukuisten kansojen diaspora ei katsos rajoitu Suomen rajojen sisäpuolelle. Meikäläisiä on natiiveina Norjassa, Ruotsissa, Virossa ja tietenkin Venäjällä, aina Uraliin asti.
incredible! Just magnificent! I've never in my life heard that there is still trases of my people and our language left in siberia. And its compleatly undersandable, ofc there is some things that are at least for me left in the dark what they are saying but most I understand as a finnish man.
Niin muuten...Suomalaisten alkuperä on muiden länsiuralilaisten ja itämerensuomalaisten kansojen tavoin Volga-, Oka- ja Kama-jokien välillä nykyisen Venäjän alueella.
This is like finding gold ! My grandparents spoke some sort like this so i understand it 99% Most of it it Finnish with an acsent and "frases" that chances in every region.
This is pretty interesting. I myself am from around the Pirkanmaa region in Finland, lived a long time in Lapland, and I can understand everything fluently. Like Finnish with a Estonian rhythm to it. Some of it sounds kinda Karelian which is in part close to the northern dialects.
For me, that have heard both Estonian and Finnish during my childhood and adult life (I am Swedish), this sounds like Finnish spoken with Estonian accent. It sounds faster than what I am used to hear Finnish people speak and it is more monoton similar to Estonian. Very interesting to hear it.
Around 5:05 "...Mikä natsi me ollaan..." "...What nazi we are..." That cracked me right up. Nationality is what it means here, but of course that evoked a few chuckles. :D
fucking facinating my grandpahs side is from carelia viipuri and other fathers father is origined from norther lapslands so i goth those siberian eskimo eyes but they are more deep inside in my head not having those russian ears and noses what amasing sympathethick scene to see my roots and still unerstand some what they try to tell if you speaks simple things
I am Turkish and my uncle looks like that grandma, especially in nose and eyebrows I also look like her but ı don't look like her husband and I look like a bit of a Kosti Mertsov face type
Käyttää vähän väliä venäläisiä lainasanoja mutta sanovat ne suomalaisittain. Itelle särähtikorvaa ”Kasutarstva” sana. Just niiku mummo aikoinaa sen lausu 😂
How long have these people been living in those eastern locations with little or no contacts with Finland? As to differences between Finnish and Estonian (and Livian), you need to consider the fact that some “estrangement” of Estonian (and Livian) from other Finnic languages came to be exacerbated by strong lexical influences from Low Saxon (“Low German”) and German. I seem to have heard in the video the Estonian word “müts” for “(woolen) cap” (rather than Finnish “myssy”). That comes from Low Saxon “Mütz” (or German “Mütze”).
@@ristusnotta1653 idk I don't speak Siberian Finnish however whenever I listen to any Russian minority language I can hear that the sounds are exactly the same as those in Russian language and if it wasn't for the fact that I could not understand a single word, I would probably not even be able to differentiate between the language and Russian. In this video however, I can clearly hear that the language does not sound like Russian at all.
@@ristusnotta1653 No way, man. Puppua! The man doesn't speak much but the woman certainly doesn't sound like a Russian trying to speak Finnish AT ALL. It sounds exactly like she's a native speaker of an Eastern Finnish / Karelian / border zone dialect but maybe hasn't spoken Finnish for a while.
@@InkyMuste Ainakin niin kauas kuin on kirjallista materiaalia täältä. Keskiajallakin (1400-luvulla) oli tapana lämmittää lauantaina sauna.. joten luultavasti vielä sitäkin vanhempi tapa
Fascinating. As a Brit struggling to learn Finnish I could understand quite a lot towards the end with the subtitles. It shows how backward Russia is when you compare what people have achieved in Finland. It’s like a century removed in time,
@@구석방-u6x The space arms race destroyed communism by bankrupting them trying to outcompete the free world. Especially SDI was ingenious on Reagan's part. Russians did try to compete though, but at the cost of things like food and basic stuff for the people, which commies never valued anyway, and still don't. The people will starve rather than letting some abitious goal of the communist leaders fall back.
70% Finnish 25% Estonian 5% Russian. Juontaja on muuten nykyään maanpuolustuskorkeakoulun strategian laitoksen professori, Alpo Juntunen. Ehdotteli 2016 sotilasliittoa Venäjän kanssa.
Ei nämä ole syntyneet Suomessa vaan ovat Siperiaan karkoitettujen karjalaisten jälkeläisiä. Kun Venäjä valloitti Suomen Karjalan sodassa, iso osa karjalaisista joutui Siperiaan
Saturday is sauna day. Some traditions refuse to change.
Is life even worth living if you can't go to the sauna at saturday (and wednesday too)?
@@kimmosaarinen2780 nope
Aamen
@@kimmosaarinen2780 i go every day
As a beginner learning Finnish (because it’s my heritage) I was actually able to understand that little exchange. I wish there were more captions though!
This is so interesting! I am Estonian, and when I listen to standard spoken Finnish I can understand very little, but here I largely understood what the people were talking about. And then the narrator started talking in standard Finnish and I went back to understanding almost nothing haha.
It's almost completely understandable to me, a native Finnish speaker. I can't understand Estonian beyond a few words and the feeling that it sounds like I should understand it because it sounds like funny Finnish to me. Very interesting!
That's actually really interesting that speakers of both languages can understand this! And yes to me it just sounds like a weird version of Finnish where some words are not understandable.
So the Estonian and Finnish language is very similar ? This would suggest the Finnish language is very ancient and this is why these Siberian Finns and Estonians have many words in common . Thanks for your insights .
@@abeonthehill166 2000 years ago they were pretty much the same language. Apparently. Nobody can say for sure. There's a lot of similarities. The meaning of certain words can be a bit different though. Modern Estonian tends to have more words of European origin. Karelian, Ingrian, Veps and Livonian are also closely related languages, but they're not widely spoken nowadays.
Täpselt! [That's Estonian.] Exactly! They lived with many Estonians, they say. Their Finnish is very understandable to me, & yes, today's Finnish is hit & miss with us, but this sounds very familiar. Huvitav! Interesting!
This sounds like Finnish with Estonian traits. As a Finn I can understand most of their speech, and some words are familiar from my childhood when my grand- and great grand parents from Karelian isthmus were alive.
I agree, this sounds like a mix of Estonian and Finnish and it's surprising how much I understood, as an Estonian. We have finally found the key to understand each other :D
Eesti is funny suomi, yy kaa Koli neli
Kuulostaa turunmurteelta ja karjalalta minun mielestä. Tosin virolla on kyllä sama aksentti, kuin turunmurteella.
@@jussikankinen9409 yes but no - Üks kaks kolm neli.
Sounds much more like Estonian with Finnish traits. As an Estonian I can't understand Finnish, but I think I understood like 60% of this 😀
This is a linguistical treasure. What is left of the heritage of these people, my heart is with that.
As expected, their speech is a combination of Finnic features I haven't ever heard anywhere else. The main component comes from different dialects of Finnish, but some speakers have very strong resemblance to Karelian (or Eastern component). There are also elements that have origin in Estonian. It can be heard that they have lived in an area in which different Finnic languages have had mutual influences.
voisin väittää että ukuritsat ja malinat on ainakin venäläistä alkuperää, voisin väittää että perunasta puhuvat kartoskana
almost like they speak in an estonian accent
@@user-ce6iy2nw5o No... Hehh... Maybe one could say inkeri or old Petsamo /Salla dialects.
@@ristuksenvittu Malinen is a surname in north-eastern Norway , but there pronounced "Mallinen".
I got no troubles understanding
btw, this was shot in June 1992. In case anyone else is interested to know that 😁 Source: original documentary
Bro i was literally born in tjt year and month
Mielenkiintoinen video!! Kiitos paljon! Toivon tällaisia haastatteluja lisää.
Iam hungarian,your text not similar. In hungarian language this " Érdekes videó!! Nagyon köszönöm! Remélem még lesz ilyen interjú.
@@endrebaracska5583 I don't understand any Hungarian but I have a friend who has Hungarian mother (and karelian father) and when I hear them speak Hungarian and the pronunciation and rhythm of the speech is very resembling to spoken Finnish.
@@moonchant Well, I heard once again, but I little less certain of myself. We were together, but it was a long time ago. Fact, the Finns and Hungarians overlived the " history " in pressure Slav-Teuton
@@moonchant There is some words which similar in Finnish and in Hungarian too: Käsi=kéz, Silma=szem, Veri=vér, Vesi=víz, Mesi=méz, Sarvi=szarv, !! Eleve=eleven!!! A sentence- Jaan alla talvella elevat kalat uiskentelevat= Jég alatt télen eleven halak úszkálnak. How interesting.
Nuts! As a Finn who has lived in Australian for 45 years ( came
here as a child) I can actually understand this!!
Good that you have kept the ability! If you have kids please please pass it on to them... the world gives too much pressure not to
Jännä. Kun suomlisena ymmärtää suomea, ni ei se täälläkään enää ole itsestäänselvyys
@@MarkoKoivisto-v9vHei kuule…tulin tänne 8 vuotiaana ja kyllä kieli sujuu ihan okei. Siihen on nyt kulunut 46 vuotta.
@@dntskdnttllCheers! Still got it but it’s hard to teach my dog to speak Finnish, even though he understands English/Finnish.🤣No human kids thanks.🤫
@@dntskdnttllun😊
Im finnish and I understand every word. Its like finnish language with partly estonian accent and few estonian words that are understandable, mostly words that are also modern finnish words.
Well Siberian Finnish is a dialect lol
I find there's a lot less postpositions than in Finnish words, words are more in their simple basic form like in Estonian. Also the order of words on sentences resembles more that of Estonian than Finnish I think (Finnish is my native, I don't know Estonian other than what I've heard).
@@Kotifilosofi There are so many siberian Finnic Peoples so saying that is generalizing. But overall there are more postpositional suffixes in Estonian and the Finno Uralic languages other than Finnish. There are also way more consonant sounds and consonant gradation is more common and more widely used.
@@tapijoz I didn't generalize anything, I just merely stated what I heard, without knowing the language and these dialects of Finnish. I doubt there is, because there's way more cases in Finnish than Estonian far as I know. For example, the suffixes of verbs in Finnish vs. Estonian. Or maybe I have false information 😅
@@Kotifilosofi I checked this and you were right, about estonian and finnish. Anyway, all the different languages should be thought about individually, because even though the languages are related, they have very different environmental influences. For example ngangasan love consonant gradation, there are so many different ones and they are thought to be germanic origin.
Kyllä ymmärrän suurimman osan mitä mummot ja papat puhuvat. I can understand these old people. I am at age 45 person from Finland.
I love these people!!! They're beautiful!!! Im Finnish! These are my sisters and brothers 💖💖💖💖
incest is such a beautiful thing 😊💖
Ihanat vanhukset, vaimo yrittää "pomottaa" 🥰
Yrittää 😂 ei yritä, vaan pomottaa ja teurastaa lampaat
Kivoja aitoja ihmisiä.. iloisia onnellisia... ei kaupungin ulkokultaisia kivisydämiä..
Herra siunatkoon heitä .. Amen
I'm an Ingrian, who speaks Russian and Finnish fluently, and the accent sounds just like a Russian trying to speak Finnish for the first time. Even some words are loanwords from Russian, like Malina and ukuritska (ogurets). She also uses expressions like "po-moemu" (as I understand).
Brilliant, pity the video was so short. God bless the algorithms for recommendation.
I somehow managed to hit the algorith jackpot!
I have no idea why this was recommended to me, but I'm glad it was.
By looking at the other people commenting, it seems that Estonians understand the Siberian Finnish but not the narrator/interviewer whereas I as a Finn understand both but not Estonian.
Their dialect sounds very Savonian from time to time, especially Kosti's & Mari's pronunciation and the choices of the words. Especially when Kosti was speaking about how Finns weren't drafted in USSR and he was "savotassa" (doing forestry) which is a word still used in Northern-Savonia, but I haven't heard the word anywhere else in Finland.
Kyllä savotta tunnetaan Kymenlaaksossakin.
@@petrikarkkainen1586 No perhana, eipä ole tullut kuultua kertaakaan täällä vähän päälle vuosikymmenen asuneena 😅 Kiitokset infosta, hyvä että säilynyt täälläkin
Lapissa kans savotta sana elää. Luulenpa että lähinnä merkityksensä takia hiipunut arkikäytöstä. Harvempi ihminen nykyään savotassa hommissa.
Toki joissain murteissa sanaa käytetään puhekielessä vastineena kovalle työlle. Esim: "Oli siinä vain savottaa, mutta saatiin tehdyksi"
@@t0msula Sittenhän tuo minun alkuperänen kommentti on ihan huuhaata ja tietämättömyyttä 😅
Tuo on kyllä ihan totta, että ei sitä metsä hommia yhtä isolla kädellä tänä päivänä tehdä ellei siihen oikeen kouluttaudu.
Tuo myös, kuinka sitä käytetään yleisen työn nimikkeenä oli jotain, jonka olin jo unohtanut kokonaan kunnes sanoit. Esimerkiks minulla saattaa mutsi sanoa että "olipaha savottaa" ja hää on Kymenlaaksolainen, tosin Savossa pitkään myös asunut.
@@Joni_TarvainenSavotta on kyllä erittäin yleinen sana ympäri Suomen. En nyt äkkiä edes keksi puunkaatohommille muuta nimeä!
Terveisin Oulu
This is an experience to say the least. I'm a native Estonian speaker and I moved to Finland when I was 11yo, so 14 years ago now. Basically I know both languages very well so it is so strange to hear this.
Iso etu työmarkkinoilla. Voin sanoa suoraan olevani kateellinen.
Neuvostoliitto oli valtava tragedia. Venäjän alueen eri kulttuurit, kielet ja kansat venäläistettiin pakolla. Stalin tuhosi inkerinsuomalaisten kulttuurin Pietarin alueella, muista kansoista puhumattakaan. Voidaan hyvällä syyllä puhua miljoonien tai ainakin satojen tuhansien suomalaisten kansanmurhasta.
Jännän kuulonen kieli, ku kuulostaa suomelta, karjalan kieleltä ja eestiltä yhtä aikaa, lievällä venäläisellä aksentilla.
Interesting language, sounds like finnish, karelian and estonian at the same time, with a slight russian accent.
Very interesting. I can understand most of it as an Estonian.
Write please your english sentence please Estonian.I sent you Hungarian" Nagyon érdekes. Mint Észt a többségét nem értem"
@@endrebaracska5583 Väga huvitav. Eestlasena saan suuremast osast aru.
I speak Finnish as my mother tongue and Russian as a foreign language. I feel like their speech is a Finnish dialect with Estonian influences topped with some Russian words.
@@MyFalabella And a slight russian accent. It's confusing how the man wearing flat cap at times sounds like a native and then uses some completely foreign words.
Ihmeellinen kun ehdotettu juuri nyt tätä, mutta mielenkiintoinen dokkari. Koskahan tää oli Yle:ltä oikeasti tullut.
As a finn that also speaks estonian fluently, I understand this near-perfectly. It’s funny how I caught myself understanding words like ”suvimüts”(more estonian than finnish) watching this with a finnish friend, who was then confused.
Todella loistava pätkä!
wow... as a finn i was surprised to understand so much of what they said. it is weird to know that we have relatives in siberia ...but also kind of cool. too bad their children leave the villages and become russianized in moscow
My ancestors was born in Finland and in eastern Karelia, i was born in Siberia, buy i remember about my heritage and study finnish language.
@@yksi2883 Very nice. It is so hard to keep the culture alife in times when the young people dont care, or cannot afford to care.
All the best, and peace to you
these people are also sorry that Finns leave their farms and become Anglophiles in Swedish cities
@@yksi2883Mahtavaa
@@derkov Even if you were fried in butter...
As a Russian currently living in Finland and learning Finnish, and previously living in Estonia, this is absolutely fascinating
It definitely is, fascinating people!
Why u live in here?? In 🇫🇮??? Why?
@@mikekoo Why not?
@@mikekoo Maybe because this is a beautiful country with good honest ppl. Why wouldn't someone want to live here?
@@IgorMikeshin
🙏🌷🩵🌷🙏
I remember singing the same song from the beginning of the video at Estonian sunmer camp in Toronto as a kid.
Karvalakki päässä oli kesä eli talvi👍❤
@@sitema423 armeijassa talvella kun satuit syömään lakki päässä, alikessusta Majuriin kysyi että onko pioneeri kuusamolaisia kun syö norsun vittu päässä. No sanoin että olen. Kerran leirillä ku syötiin niin tulipa ihan eversti ja laski että hän on laskenut että Kuusamolaisia on 14. Lepo ja syökää.
Onpa kiva nähdä vanhaa filmiä, vanhoja ihmisiä köyhistä oloista ja mutta läsnä rikkaasti elämässä kiinni.
Sieltä löytyy vielä aitoa vanhaa käsityöosaamista , jota ei enään suomesta löydy ✨🙏✨
My father's family evacuated from Karelia. The elders in this vid looked quite like my grandparents and their friends. My dear late grandmother used to say "a vot" when offering something to others. I understood these people quite well. A very interesting video!
:) My grandparents from Karelian Isthmus spoke in similar way.
My grandad was from Kanneljärvi and my granmom from Uusikirkko on the Karelian Isthmus
Very similar to the old norse word for offering "blót"
@markkumanni...
Mulla on samankaltainen tausta. Isovanhempani isäni puolelta olivat Suojärveltä👍🏻😊
@@jameslongstreet9259 My great grandfather and grandmother are from uusikirkko as well! pieni maailma
❤ Mitä sinne teille nyt kuuluu? Kaunista laulua, ja niin hyvin ymmärrettyä suomenkieltä vanhan pariskunnan puheessa. Inkerinsuomalaisia joita asui ennen Inkerinmaalla.
Minä olen korlakka meitä on vielä muutamia jäljellä mutta ukrainan sota on tappanut suurimman osan nuorista korlakka miehistä minäkin olen armeijassa ja ollut lähellä kuola monta kertaa olisi kiva tietää miten siellä esi isien maassa menee nykyään
Menee hyvin suurella osalla ei ole liian paljon köyhyyttä. Media haittaa monia mutta viisas kyllä huomaa asioiden olevan aika hyvin lopulta
@@mionee_m Suomessa keski palkka 2500 euroa venäjällä jotain 400 euroa että olkaa iloisia että teillä menee hyvin 👍🏻
It's Finnish, very easy to understand, they rhytm they speak in is more similar to Estonian.
Very true. Must be the slavic/Russian influence. Many Estonians further in the south and/or near Russia speak like this. I find it quite alien as well. Northern Estonians speak more like Finns, slower and smoother.
@@incremental_failure Interesting. I have noticed that some Estonian speakers are alot easier to understand with Finnish backround. Are there alot of dialects?
@@qwertyu600 Estonian had many dialects before but since the language standardisation, they only exist as peculiarities, no-one in a modern settings would use them. There's some still used like in Tartumaa the word "hea" is often said as "hää" or Saaremaa resisting the õ letter and using ö instead.
@@incremental_failure That's sad. :( Finland standardized their language aswell but people kept speaking their own dialects and still do to this day very strongly, alot of people do hide it though when they move to the cities but as soon as they go visit home they speak their dialect. And I'd say even that is changing and dialects are seen as more cool in the cities nowadays when before they were thought as farmer talk.
@@qwertyu600 Finland is a far bigger, more important country. In the world of globalisation, it's all getting lost though in Estonia and it's just a natural process. No point being a luddite.
Im a finnish swedish american, on my dads side my grandmother and all my great aunts would speak english with a very thick finnish accent. On my moms side her grandmother lived here in the U.P. of MI and never learned English, only spoke finnish.
its actually insane to ponder the fact that even into the 80s there was probably americans who didnt speak english
It's funny how the intonations *really* remind me of breton (spoken the good ol' way, but it sadly is very influenced by french pronunciation amoung the younger people that still speak the language, apart from a lucky few). It truly sounds rural, I love it.
Konaukko :D
Siinä olisi varmaan ollut muidenkin suomalaisten kohtalo, jos Venäjä olisi valloittanut. Suomi olisi sitten asutettu "paremmalla väellä".
No tuohan on suomalaisten alkuperäinen asuinpaikka.
@@TeroVaan-hi3hr Niin on Afrikkakin
Vai olisko ollut sama kohtalo ku Baltian mailla...
Ei tainnut Venäjä valloittaa vaikka hävittiin kaksi kertaa sodassa. Mutta mikäs olisi ollut lopputulos, jos oltaisiin voitettu? Luuletko että Saksa olisi säilyttänyt Suomen itsenäisyyden?
@@JohnDoe-ro4nf debunkattu moneen kertaan toi "afrikka teoria".
Tavallaan muistuttaa Viron (eesti) kieltä aika paljon.
Really interesting, for some reason it's a lot easier to understand this dialect as an Estonian than it is to understand someone from only 80km north from Helsingi, it's perhaps some differences in pronounciation or accent (and words being mixed)
Sounds like Finnish from Rauma area. Some bits sounds like spoken Estonian but definitely Finnish words rather than Estonian. Excellent example how languages evolve.
Yes. After living around Rauma, I agree 😂.
I think my grandmother in Finland spoke like that. It's not hard for me to understand 😀
Todella mielenkiintoista, kuunnella ja oppia. Hieno dokumentti.
interesting point of note, she uses "veljeä" @4:40, karelians would use "veikat", so they're are southerners, indeed. At teh start of the vid i had some doubts, but that one tidbit settlet it. :D
I'm learning Finnish and I was surprised on how much I could understand even tho my Finnish still not that good, I did noticed some Estonian words and a slightly Russian accent on their dialect.
Erittäin mielenkiintoista materiaalia! 👍
There is also a lot of traits about finnish that was spoken before it has formed. Like say some 1940's finnish. There is that more so rouding up words when we don't really do that anymore. Kinda like Päläkähällä (a places name) with a swang and it would be now just straight up be Pälkähällä. Also like we used to elongate words a lot more like tyttö kasvanut kauniiiiks (girl has grown to be beautiful) with the swang when now wouldn't even be frased like that but more like on kyllä kasvanut kauniiks (really has become beautiful).
Mielenkiintoinen video, kiitoksia
heiii it stops short!! eh, he was gonna say somethi
"Suolainen suomen maa"
*thumbsup*
Aika tönkkösuolattu jo.
To me and as a fin this sounds like a VERY strong weird accent for Finnish. Almost like how old British might sound to someone who is native.
I've read a couple comments and I find it very interesting that this language or dialect or whatever you want to call it is almost entirely legible by both Estonian and Finnish people. This footage is simply just amazing.
As someone who lives in Finland and speaks some Finnish I understand a lot of what they are saying.
Aikamoinen aarre tämä. Kiitos!
Interesting. It took a few minutes to get adjusted to their dialect, but after that I understood nearly everything. The words I didn't understand I could guess from context.
Nii
no@@SpringWaterPaul
Ukkini ja ukin suku kotoisin Suojärveltä, Karjala brihatsu tziikaili zirbuloit ja jne. Olisi hienoa kuulla lisää näiden Krjalaisten sukujuurista.💪
PLEASE ENABLE SUBTITLES! I'd love to see RUclips trying to translate this!
impossible😂 this ain't even a language but a dialect
Mummo oli suomalainen ja synty Murmanskissa. 😊
Suomenkielisten ja suomensukuisten kansojen diaspora ei katsos rajoitu Suomen rajojen sisäpuolelle.
Meikäläisiä on natiiveina Norjassa, Ruotsissa, Virossa ja tietenkin Venäjällä, aina Uraliin asti.
incredible! Just magnificent! I've never in my life heard that there is still trases of my people and our language left in siberia. And its compleatly undersandable, ofc there is some things that are at least for me left in the dark what they are saying but most I understand as a finnish man.
many words they used, are used in the "Stadin slangi" the Helsinki city dialect from the earlier part of 1900's. And Karelian and Ingrian.
@@SergeyPRKL ik i've lived my whole life speaking stadin slangii
This was filmed in the 1990s. There probably isn't anymore
Niin muuten...Suomalaisten alkuperä on muiden länsiuralilaisten ja itämerensuomalaisten kansojen tavoin Volga-, Oka- ja Kama-jokien välillä nykyisen Venäjän alueella.
This is like finding gold ! My grandparents spoke some sort like this so i understand it 99% Most of it it Finnish with an acsent and "frases" that chances in every region.
Kiitos!
Avartava pätkä, thanks for the upload
Suomalaiset siperissa 💪🏻🇫🇮
This is pretty interesting. I myself am from around the Pirkanmaa region in Finland, lived a long time in Lapland, and I can understand everything fluently. Like Finnish with a Estonian rhythm to it. Some of it sounds kinda Karelian which is in part close to the northern dialects.
For me, that have heard both Estonian and Finnish during my childhood and adult life (I am Swedish), this sounds like Finnish spoken with Estonian accent. It sounds faster than what I am used to hear Finnish people speak and it is more monoton similar to Estonian. Very interesting to hear it.
It would be nice to know more about these Finns. I am really interested in their life after the war.
Toivotan teille kaikille hyvää elämää❤
Around 5:05 "...Mikä natsi me ollaan..." "...What nazi we are..." That cracked me right up. Nationality is what it means here, but of course that evoked a few chuckles. :D
Tehän puhutte Suomea 🇫🇮 Terveisiä 👋🏻❤️
talking like my karelian grand mum. I understand the lot
Kiitos,...:)
Tears started flowing 5 seconds after they started talking :(
fucking facinating my grandpahs side is from carelia viipuri and other fathers father is origined from norther lapslands so i goth those siberian eskimo eyes but they are more deep inside in my head not having those russian ears and noses what amasing sympathethick scene to see my roots and still unerstand some what they try to tell if you speaks simple things
Waaaw. As a finnish guy this is fascinating God bless our brothers and sisters all around in Russia 🔥
This is very interesting, this national history thats most likely going to get forgotten in couple decades.
This video got so many views, I probably saved the memory of Siberian Finns here for some time : )
As a estonian i can understand siberian finnish more than finnish itself.
sounds very much like estonian, i could understand most of it.
I am Turkish and my uncle looks like that grandma, especially in nose and eyebrows I also look like her but ı don't look like her husband and I look like a bit of a Kosti Mertsov face type
🙏🌷♥️🌷🙏
Hieman on vaikeaa pysyä perässä, mut jos asuis heidän kanssaan pari päivää niin ehkä ymmärtäisin paremmin.
Käyttää vähän väliä venäläisiä lainasanoja mutta sanovat ne suomalaisittain. Itelle särähtikorvaa ”Kasutarstva” sana. Just niiku mummo aikoinaa sen lausu 😂
Mielenkiintoinen video. Ymmärsin suurimman osan heidän puheesta.
♥️ nice to hear from them.
Suomea myös muualla. Hyvä🎉Seppo Suomesta. 😍
Surullista, kun pakotettu muuttamaan kotimaastaan aikoinaan :(
I believe one of the uses of AI would be to keep this alive for the times to come!
Selevee suomee!
As a Finn I can recognize only couple of words here and there. No idea what they are trying to tell.
Kuulostaa aivan venäläiseltä joka yrittää puhua suomea. Kosti on ainoa jota ymmärrän hyvin.
Ymmärsin täysin!
How long have these people been living in those eastern locations with little or no contacts with Finland?
As to differences between Finnish and Estonian (and Livian), you need to consider the fact that some “estrangement” of Estonian (and Livian) from other Finnic languages came to be exacerbated by strong lexical influences from Low Saxon (“Low German”) and German.
I seem to have heard in the video the Estonian word “müts” for “(woolen) cap” (rather than Finnish “myssy”). That comes from Low Saxon “Mütz” (or German “Mütze”).
Not for long. Soviets forcibly moved them there.
"Jos on liikaa niin kruunulle annetaan" 🤣 Neuvosto-Venäjällä ei ollut kansalla mitään muuta liikaa kun vessapaperin arvosia ruplia.
Eikä kyllä rupliakaan ollu, ku kaikki mitä jäi yli meni armeijalle
Jep. Ei myydä. 😂
what I like about this clip is that they don't have russian accent
Obvious propaganda.
what do you mean they do have accent :D
@@ristusnotta1653 idk I don't speak Siberian Finnish however whenever I listen to any Russian minority language I can hear that the sounds are exactly the same as those in Russian language and if it wasn't for the fact that I could not understand a single word, I would probably not even be able to differentiate between the language and Russian. In this video however, I can clearly hear that the language does not sound like Russian at all.
@@vseslavkazakov356 well i am a Finnish speaker and that sounds exactly like what it would sound when a Russian tries to pronounce Finnish
@@ristusnotta1653 No way, man. Puppua! The man doesn't speak much but the woman certainly doesn't sound like a Russian trying to speak Finnish AT ALL. It sounds exactly like she's a native speaker of an Eastern Finnish / Karelian / border zone dialect but maybe hasn't spoken Finnish for a while.
Our ppl the most brave of them all
Kuis usein saunaa lämmität..?
Joka viikko, lauantain.
OG OG :)
Mielenkiintosta kyllä miettiä että miten kauas tuokin tapa menee
Supi suomalainen siis 😅
@@InkyMuste Ainakin niin kauas kuin on kirjallista materiaalia täältä. Keskiajallakin (1400-luvulla) oli tapana lämmittää lauantaina sauna.. joten luultavasti vielä sitäkin vanhempi tapa
Türk insanı gibiler aynı hareketler, vurgular, tavırlar.
🙏♥️🙏♥️🙏
Vittu mun mieli loksudata...Amazing!!!
Kõlab eesti ja soome keelte segu moodi.
Kuulostaa viron ja suomen kielen yhdistelmältä.
Inkerinmaa
@@tomsilven Voi olla
@@Telfia on. Iha selvää inkeriä.
I swear Paavo is Estonian, I can tell from his mumbling.
Fascinating. As a Brit struggling to learn Finnish I could understand quite a lot towards the end with the subtitles.
It shows how backward Russia is when you compare what people have achieved in Finland. It’s like a century removed in time,
Backward but sent human to space. Embrace backwardness
@@구석방-u6x no bloody use to the poor people with no infrastructure
@@구석방-u6x Progress for me, not for thee. Or however it went
They might also be more isolated from the rest of Russia? At least that would've helped them to preserve the language
@@구석방-u6x The space arms race destroyed communism by bankrupting them trying to outcompete the free world. Especially SDI was ingenious on Reagan's part. Russians did try to compete though, but at the cost of things like food and basic stuff for the people, which commies never valued anyway, and still don't. The people will starve rather than letting some abitious goal of the communist leaders fall back.
70% Finnish 25% Estonian 5% Russian.
Juontaja on muuten nykyään maanpuolustuskorkeakoulun strategian laitoksen professori, Alpo Juntunen. Ehdotteli 2016 sotilasliittoa Venäjän kanssa.
Ihan hauska tieto. Aikamoinen ehdotus tuo puolustusliitto.
Vain kaks vuotta Pienien Vihreiden Miesten jälkeen, on otsaa
Enemmän nämä ihmiset kuulostavat savolaisilta kuin virolaislta.
Lauantaina aina saunaan
very interesting video
Mitenköhän nuorena ovat muuttaneet Siperiaan, kuitenkin ovat syntyneet Suomessa mutta kieli on niin paljon muuttunut.
Veikkaampa että karkoitettu koko perhe Siperiaan sodan jälkeen
Ei nämä ole syntyneet Suomessa vaan ovat Siperiaan karkoitettujen karjalaisten jälkeläisiä. Kun Venäjä valloitti Suomen Karjalan sodassa, iso osa karjalaisista joutui Siperiaan