Formal Words That Sneak Their Way into Everyday Greek | Easy Greek 169

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 ноя 2024

Комментарии • 92

  • @davidlegard9814
    @davidlegard9814 Год назад +19

    ψάρι-> ιχθύς (Ιχθύες, ιχθυολογία). Great video. It provides not just learning, but also understanding.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +7

      Άλογο -> ίππος, γουρούνι -> χοίρος

    • @gregpieris4478
      @gregpieris4478 Год назад

      @@EasyGreekVideos "χοιρος" ακόμα χρησιμοποιείται αντί για το "γουρούνι" στην κυπριακή διάλεκτο. Pronounced "shiros". Similarly όρνιθα = κότα.

  • @darkshinigami9438
    @darkshinigami9438 Год назад +4

    η θάλασσα -> ο πόντος / το πέλαγος
    το ζώο -> το κτήνος
    το άνθος -> το λουλούδι
    το οστό -> το κόκαλο
    το μάτι -> ο οφθαλμός
    τέτρα -> τέσσερα
    η ναυς -> το πλοίο
    ευ -> καλά
    κλείω -> κλείνω
    η σελήνη -> το φεγγάρι

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +2

      Ωραίες προσθήκες! Μικρή διόρθωση: το ζώο -> το κτήνος

  • @kaitiscarlett9022
    @kaitiscarlett9022 Год назад +22

    How about the older and newer names of the colors? Ερυθρός / Κόκκινος, Λευκός / 'Ασπρος, Μελανός / Μαύρος, κτλ.

    • @marieljackman1850
      @marieljackman1850 Год назад +2

      Ερυθρός Σταύρος.
      Λευκό κρασί / λευκός οίνος.
      Μελανό σημείο.

    • @kaitiscarlett9022
      @kaitiscarlett9022 Год назад +1

      @@marieljackman1850 I thought of some of those! Then there's Μελάνι for ink.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +2

      Good ones! There's tons of such words.

  • @andreaspapoutsakis6342
    @andreaspapoutsakis6342 Год назад +3

    Great video. It's important to highlight that the informal words mentioned are not necessarily newer. Or even if they are newer they are already 2000 to 1000 years old.

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 Год назад +8

    Θαυμάσιο επεισόδιο! Γεια σας από τη Βραζιλία!!!!!!

  • @adikservitola
    @adikservitola Год назад +3

    It's very helpful, thank you very much

  • @ap4777
    @ap4777 Год назад +15

    Ευχαριστούμε για το βίντεο! Η λέξη σφαίρα πολλές φορές χρησιμοποιείται και με την έννοια του "πολύ γρήγορα", "αμέσως". Για παράδειγμα: "Με πήρε η Μαρία να βρεθούμε και έφυγα σφαίρα απο τη δουλειά"

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +1

      Γρήγορα σαν σφαίρα. Όπλου, φαντάζομαι!

  • @eugenioscorca3152
    @eugenioscorca3152 Год назад

    ottimo video, bravi!

  • @iamwhati.m6329
    @iamwhati.m6329 Год назад +13

    Άλλες τρεις που μου έρχονται στο μυαλό είναι η όρνιθα -> κότα ,το απίδι -> αχλάδι και ο ερυθρός -> κόκκινος. Σίγουρα θα υπάρχουν κι άλλες όμως.

    • @airii
      @airii Год назад +2

      Και το άστυ - η πόλη

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +1

      Υπάρχουν πάρα πάρα πολλές!

  • @marilenasala7372
    @marilenasala7372 Год назад +2

    M αρέσουν αυτά τα σπιτικά επεισόδια, χρήσιμα! Μπράβο!

  • @OShaughnessyC
    @OShaughnessyC Год назад +3

    Very interesting episode. Thank you, Dimitri.

  • @GinoNearns
    @GinoNearns Год назад +5

    Ευχαριστώ!

  • @vincentfairphone1101
    @vincentfairphone1101 Год назад +2

    Very interesting video ! Thanks

  • @konstantinoschronopoulos5470
    @konstantinoschronopoulos5470 Год назад +4

    Υπέροχο !
    Μία παρατήρηση περί του οίνος:
    Η αρχική μορφή της λέξεως ήταν Fοίνος με δίγαμμα και προφερόταν /γουόϊνος/.
    Η αντίστοιχη - ομόρριζη από την Πρωτοϊνδοευρωπαϊκή - λατινική λέξη ήταν vīnum /γουīνουμ/.
    Το δάνειο δεν είναι από την ελληνική στην λατινική αλλά από την λατινική στις γερμανικές γλώσσες οι οποίες δεν είχαν ανάλογη λέξη λόγω κλίματος και απουσίας οινοκαλλιέργειας.
    Συνεχίστε την υπέροχη δουλειά!

  • @Kolious_Thrace
    @Kolious_Thrace Год назад +15

    Μια απάντηση σε όλους τους λαούς με κρίση ταυτότητας γύρω από την χώρα μας που λένε πως οι νεοέλληνες δεν είμαστε πραγματικά Έλληνες και δεν μιλάμε Ελληνικά!
    Τα νέα Ελληνικά είναι μια μίξη της Νέας με την Αρχαία Ελληνικά καθώς χρησιμοποιούμε πολλές λέξεις απευθείας από τα Αρχαία!

    • @spiritusIRATUS
      @spiritusIRATUS Год назад

      Τι σημαίνει "πραγματικά Έλληνες"; Αν μιλάς για DNA κλπ παράτα το από τώρα.
      Μιλάμε μια μπασταρδεμενη, εκλαϊκευμένη και υπεραπλοποιημένη εξέλιξη των αρχαίων ελληνικών γιατί στο ενδιάμεσο ήμαστε για αιώνες αμόρφωτοι τσοπάνηδες και σκλάβοι. Και λογικά θα απλοποιηθεί κι άλλο από τις επόμενες γενιές που σιγά μην ασχοληθούν με ορθογραφία και γραμματική.

  • @jimgemelas4147
    @jimgemelas4147 Год назад +1

    amazing!!!! simply amazing!

  • @giuliabonino2794
    @giuliabonino2794 Год назад +1

    I loved this episode! Ευχαριστώ πολύ!

  • @stephanieanastasakis7181
    @stephanieanastasakis7181 Год назад +1

    Thank you so much for this very helpful episode! It would really help if you could speak just a little bit slower though. 😊

  • @amancioreino7605
    @amancioreino7605 Год назад

    Πολύ ενδιαφέρον, ευχαριστώ ❤️

  • @altralinguamusica
    @altralinguamusica Год назад +3

    Λάτρεψα αυτό το βίντεο! I've often been down these rabbit holes when learning not just Greek but all my other languages. Τώρα που μιλάμε για rabbit holes, πώς τα λέμε στα ελληνικά; Υπάρχει αντίστοιχη λέξη / έκφραση για όταν ψάχνουμε μια λέξη στο λεξικό, ας πούμε, κάτι άλλο μας πιάνει το μάτι και ψάχνουμε κι αυτό, και συνεχίζει... ;

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +1

      Κουνελότρυπα το λέμε σαν απευθείας μετάφραση του rabbit hole.

    • @konstantinoschronopoulos5470
      @konstantinoschronopoulos5470 Год назад

      Συγχαρητήρια για την γνώση σου της ελληνικής!
      Μία παρατήρηση: στα Ελληνικά δεν υπάρχει η έκφραση "κάτι μου πιάνει το μάτι", και - για να αστειευθούμε λίγο - στο μυαλό του γηγενούς ομιλητή μπορεί να θυμίσει την φράση "μου πιάνει τον κ@λο" 🙂.
      Η αντίστοιχη φράση είναι "προσελκύει την προσοχή μου".
      Keep up the good work!

  • @laszloorosz1480
    @laszloorosz1480 4 месяца назад

    ύδροσα" από το γυμναστική. Σωστά?

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 месяца назад +1

      «Ίδρωσα από τη γυμναστική» 👍

  • @Tolbens
    @Tolbens Год назад

    Άλλη μια πολύ καλή δουλειά!!!
    Πυρ & fire αρχίζουν με συγγενικά χειλικά σύμφωνα, άρα έχουν κι αυτά την ίδια ρίζα.

  • @jahmeesweat5027
    @jahmeesweat5027 Год назад +3

    Γεια σου !

  • @LuckySuperman184
    @LuckySuperman184 Год назад +2

    ψωμί очень похоже на слово "пшеница". вряд ли это совпадение.

  • @antimimoniakos
    @antimimoniakos Год назад +3

    Μπορεί και το wine να προέρχεται από το οίνος.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад

      Μέσω του vino.

    • @antimimoniakos
      @antimimoniakos Год назад +1

      @@EasyGreekVideos Σωστά. Πάντως δεν το είχα σκεφτεί μέχρι τώρα. Μία ακόμα ελληνική λέξη στα αγγλικά.

    • @enyalios316
      @enyalios316 Год назад +5

      @@antimimoniakos Ὄχι, δὲν εἶναι ἑλληνικὸ δάνειο. Τὸ «vīnum» στὰ λατινικὰ ἁπλῶς ἔχει κοινὴ προέλευσι ἀπὸ μιᾶς ἰνδοευρωπαϊκῆς ῥίζας μὲ τὸ «οἶνος».

    • @antimimoniakos
      @antimimoniakos Год назад +3

      @@enyalios316 Ευχαριστώ για την διευκρίνηση.

    • @marieljackman1850
      @marieljackman1850 Год назад +1

      @@EasyGreekVideos
      Από την πρώτο ινδοευρωπαϊκή προέρχεται η ρίζα κι όχι από τα Λατινικά.

  • @taurus167
    @taurus167 Год назад +1

    κλιμακοστασιο = stairwell

  • @antoninoferrara5298
    @antoninoferrara5298 Год назад +5

    Parakalo',could you write ligo bigger the english translation on the video ?!!?

  • @Tubolagnos
    @Tubolagnos Год назад

    Κατ' αρχάς συγχαρητήρια για άλλο ένα πολύ ωραίο και χρήσιμο (για τους ξένους που μαθαίνουν Ελληνικά) βίντεο! Να πω μόνο ότι έχω τις αμφιβολίες μου για το αν το παρα- στη λέξη "παράθυρο" σημαίνει "δίπλα" (όπως στο "παραθαλάσσιος") ή δηλώνει βοηθητική λειτουργία / υποκατάσταση (όπως στα "παραπόρτι" / "παραπαίδι" αντίστοιχα).

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +1

      Εύλογο ερώτημα. Αλλά τελικά έχει μικρή σημασία σε σχέση με τη σύνδεση θύρας και παράθυρου!

  • @gregorschleussner9024
    @gregorschleussner9024 Год назад +3

    Οικία = IKEA. ;-)

    • @nixter888
      @nixter888 Год назад +3

      Αυτό πίστευα κι εγώ αλλά δεν νομίζω τελικά να ισχύει...είναι μάλλον ακρωνύμιο από το Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd.

  • @carminemolamola9986
    @carminemolamola9986 Год назад +1

    💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖

  • @alaghazaleh
    @alaghazaleh Год назад

    e.g. υδραυλικός

  • @nattance1
    @nattance1 Год назад +2

    I have to slow it down to half speed to be able to tell that you are actually saying words -- not that I can understand them!

    • @west-crete
      @west-crete Год назад +2

      Yes, a little bit slower (in my case maybe 10%) would make it easier

    • @sizoduke
      @sizoduke Год назад +3

      being a greek, i always watch these videos at 1.25 or even 1.5 cause to me they sound too slow 😅😅😅

    • @nattance1
      @nattance1 Год назад

      Too SLOW!!?? You must have the world's most gigantic brain!!!!

    • @sakismandratzis6353
      @sakismandratzis6353 Год назад +1

      @@sizoduke same one here :D

  • @lkrmpotic
    @lkrmpotic Год назад

    Αν είχε ρόδες 🤣

  • @tityrus
    @tityrus Год назад

    Latin doesn't come from Greek, they are two languages that developed independently from Indoeuropean. Vinum does not come from the Greek word οινος.

  • @realhistoryisunpleasentfor81
    @realhistoryisunpleasentfor81 Год назад +1

    How come Greeks read ,write and speak in Phonecian alphabet and language but claim it to be Greek ?

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  Год назад +8

      Username checks out at least.

    • @realhistoryisunpleasentfor81
      @realhistoryisunpleasentfor81 Год назад

      @@EasyGreekVideos do you worry answering the question ?

    • @lenamafalda
      @lenamafalda Год назад +7

      The Greek alphabet isn't Phoenician as you imply. Phoenician has become the basis of Greek alphabet with many changes! It was influenced by Phoenician alphabet, since the Phoenicians were a great naval trade power in the ancient times, and not stolen from them.
      There's a difference here.
      If we used Phoenician alphabet exactly as it was, as you imply above, written Greek would look differently!
      Take the letter A (Alpha) for example. In the Phoenician alphabet that letter had a different form.
      en.wikipedia.org/wiki/Phoenician_language#Writing_system

    • @davidaxelos4678
      @davidaxelos4678 Год назад +7

      History is evolution and transformation. The Greeks adopted and adapted the Phoenician alphabet just like the "latin alphabet" is a modified Greek alphabet from Greek colonies in Italy.

    • @realhistoryisunpleasentfor81
      @realhistoryisunpleasentfor81 Год назад

      @@davidaxelos4678 so there is no such thing as a Greek alphabet ,and the Latin one is based on phonetician one as well .This is the reality .

  • @ΔημήτρηςΜαυρομματάκης

    Για τους Γαλλόφωνους: οι μισές λόγιες λέξεις τους είναι Ελληνικές. Όπως : υποκρτ, ενθουσιασμ, και πολλές άλλες. Για τους Γιατρούς δεν το συζητώ : μέσα σε ένα κείμενο 3 σελίδων Αγγλικό συνάντησα 80! λέξεις από τα Ελληνικά. Ίσως ένας γιατρός μπορεί πιο εύκολα να μάθει την γλώσσα.

  • @tunayurttas6497
    @tunayurttas6497 Год назад

    @ilknursahinkesen3181 İlknur Hanım merhaba. Yunanca'ya ilginiz olduğunu gördüm, online ders aldığım bir hocam var kendisi İzmir'de yaşayan bir Yunan ve haftada iki gün 4 saatten aylık 200 TL ödüyoruz. Aylık 16 saat ders için. Hem dersler gayet verimli geçiyor hem de rakam çok uygun düşünürseniz bana yazabilirsiniz ayrıntılı bilgilendiririm.

  • @julianmercadalballester8407
    @julianmercadalballester8407 Год назад

    Oh we couldn't see what you wanted to do say at the end haha, ευχαριστὠ for this video