Ammetto che, il sommo scrittore F. M. Dostoyevskiy aveva 110% ragione quando scrisse, "La beltà salverà il mondo". Insomma, brava! Un tema interessantissimo.
Non è corretto l'esmpio della pena, noi umani, non sperimintiamo il mondo atraverso il linguagio, ma i sentiti, vista, tatto etc... se avviamo un giaponese un australiano e uno d'argelia, e vedono una persona scrivendo su una tastiera di un ordenatore... il linguagio, chiascuno respettivamente, servira per auitare a descrivire il succeso... è il sentito della vista che aiutara nella percepzione dello obbietto d'observazione... è un mito e uno grande che due persone con due matre lingua diferente, percipiscono il mondo diferente...
Ciao! L’esempio della penna sta a significare che non c’è nessuna connessione fra la parola “penna” e l’oggetto. Nient’altro! E questo è ovvio, perché la parola “penna” non è nient’altro che una parola, creata artificialmente per descrivere uno strumento (a sua volta, “artificiale”). Un altro esempio è il formaggio. In inglese si usa l’espressione “mozzarella cheese”: la mozzarella è un tipo di “formaggio”. Per noi italiani la mozzarella non è un formaggio. Quindi usare la parola “formaggio” quando si parla di mozzarella, per noi, è strano, perché attribuiamo la parola “formaggio” a un altro tipo di esperienza. Spero di essere stata chiara! 😊
Bravissima, Babby! ❤️❤️ Che argomento affascinante!
Grazie Babbi!❤️ come sei dolcino!
Ciao Irene, piacere per guardare il suo video. Molto interessante. È la prima volta che ho visto la dialettica delle traduzioni. Ci vediamo!
Grazie mille per essere passato per di qui, Carlos!! ✨
Bravissima ❤
Grazie 🥰
Chiarissima, dolcissima e....bellissima!
Grazie! 🙏🥰
Interessante!
🥰🥰
Riprenderai a fare video?
Erano davvero molto interessanti.🤓
Sicuramente, e spero presto! Che bel commento! Grazie mille 🙏🏻
Che voce che viso che scienza che stile e che scoperta❤ continua così..ora mi iscrivo
Quanti bei complimenti! Grazie mille!!!☺️
Ammetto che, il sommo scrittore F. M. Dostoyevskiy aveva 110% ragione quando scrisse, "La beltà salverà il mondo".
Insomma, brava! Un tema interessantissimo.
Grazie mille! 🥰
Ottimo! Non solo un tema interessante, ma una opportunità di ascoltare l'italiano passivamente. 😉
Grazie mille caro! 🙏🏻😊
Can you speak latin?
Just a little bit 🤏🏻
Non è corretto l'esmpio della pena, noi umani, non sperimintiamo il mondo atraverso il linguagio, ma i sentiti, vista, tatto etc... se avviamo un giaponese un australiano e uno d'argelia, e vedono una persona scrivendo su una tastiera di un ordenatore... il linguagio, chiascuno respettivamente, servira per auitare a descrivire il succeso... è il sentito della vista che aiutara nella percepzione dello obbietto d'observazione... è un mito e uno grande che due persone con due matre lingua diferente, percipiscono il mondo diferente...
Ciao! L’esempio della penna sta a significare che non c’è nessuna connessione fra la parola “penna” e l’oggetto. Nient’altro! E questo è ovvio, perché la parola “penna” non è nient’altro che una parola, creata artificialmente per descrivere uno strumento (a sua volta, “artificiale”).
Un altro esempio è il formaggio. In inglese si usa l’espressione “mozzarella cheese”: la mozzarella è un tipo di “formaggio”. Per noi italiani la mozzarella non è un formaggio. Quindi usare la parola “formaggio” quando si parla di mozzarella, per noi, è strano, perché attribuiamo la parola “formaggio” a un altro tipo di esperienza. Spero di essere stata chiara! 😊
Ps. Questa è solo una “teoria” (di Jakobson), non una verità assoluta, quindi ci sta che tu abbia un’opinione differente! 😊