Cosas que se llaman de forma distinta en América Latina y España
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2024
- Suscríbete a BBC Mundo vid.io/xqOx
Lo que para unos es pochoclo, para otros son palomitas o crispetas, o maíz pira, o cabritas, o cotufas... Hay incluso quienes usan la palabra canguil. Nos referimos a lo que en inglés se llama popcorn: rosetas de maíz tostado y reventado, según la definición de la Real Academia Española. Este tentempié que casi nunca falta en el cine es una de las tantas palabras que varían según en qué país de América Latina te encuentres. Gracias a la música, la literatura o la televisión nos hemos acostumbrado a algunos de los términos usados en otras partes del continente. Pero es posible que algunas palabras, como las que comparten en este video un grupo de jóvenes de Argentina, Colombia, Ecuador, España, México y Perú, te resulten completamente desconocidas.
La diversidad léxica y fonética de las distintas variantes del español es sencillamente preciosa; un mismo lenguaje que nos diferencia y une al mismo tiempo. ¡Un saludo desde España!
El tipo de México se pone nervioso cuando esta con el de España, me parece que hay material para shippear.
En mexico a los niños dependiendo de la region se les dice de diferente manera.
- Monterrey = Huercos
- Chihuahua = Lepes
- Culiacan = Plebes
- CDMX = Chamacos
Cómo es linda la chica de Ecuador...!
Me parece increíble que la colombiana mencionara "popcorn" (que aquí no se lo he escuchado decir a nadie) y no dijera crispetas que es el que más usamos.
En Ecuador, un ricachón venido a más (pedante) es un _"pelucón"_
Y un rubio, en la costa, es un _"colorado"_
Buen vídeo, saludos desde Guayaquil-Ecuador 💋
España: pijo
Argentina: cheto
Colombia: gomelo
Ecuador: creido
Perú: pituco
Mexico: fresa/mirey
Palomitas???? En Colombia les decimos crispetas.
yo nunca he escuchado a alguien diciendo crispetas
si jajajaja
eso es en bogota que le dicen asi ,pero creo que de resto se le dice crispeta
Pibe un tipo un flaco! Un flaco y si es gordo? Un flaco 😃😂😂✋
En Ecuador en la Región Costa a los rubios les decimos "Colorados" , en la Región Sierra he escuchado que les llaman Sucos o algo así !.
A los creídos como dijo la chica en el video , a veces se les llama "Aniñados" o "Pelucones".
lindas la peruana y la ecuatoriana
PALABRAS HONDUREÑAS PARA LOS QUE NO CONOCEN HONDURAS TODAVIA, PORQUE PARA MUCHOS HONDURAS NO EXISTE, PERO ES EL PAIS MAS BELLO Y LINDO DE CENTRO AMERICA
Rubio: le decimos chele en algunos casos gringos
Un fresa o creído: le decimos sobado / se la tira de arroz con pollo y no llega a baleada
Sujetador: brasiel
Calzon de dama: calzon, tanga, o bikin en terminos generales
Palomita: palomías de maíz
Si quieres saber más palabras Hondureñas van a otras, a los chavos también se les dice gúirros o cipotes, a las niñas cipotas.
Gracias a todos los que han leído este mensaje.
Definitivamente, Latinoamerica es una nación dividida por el mismo idioma... PLOP!
En Perú a los chicos pudientes se les dice PITUCOS
Sería divertido poner a una persona de cada país de Latinoamérica + un español en un cuarto. Cuantas confusiones habrían con todas las diferentes formas de hablar y peor si cada uno habla con pura jerga de su país.
en colombia a las "popcorn" le decimos la mayoria "crispeta" llevaron fue a una gomela de la capital!!!
jorge castro centeno en catalan es crispetes
Quien esta hablando catalam aqui?
jorge castro centeno Simplemente una curiosidad
En Guatemala a las palomitas de maíz le decimos: poporopos, a una persona de cabello castaño a rubio: canche, a la ropa interior femenina: calzón, y al creído: caquero.
En México tmbn decimos "corpiño"
Pero solo lo usamos sobre las niñas
En el mismo Ecuador usamos palabras diferentes...en la sierra a un bebe les dicen guagua...y es un país chico pero también tenemos acentos diferentes. Los cuencanos de Cuenca como que cantaran...en Guayaquil costa y ciudad grande hablan rápido y según dicen los serranos o sea los de la sierra dicen que se comen la s como: vamos en lugar de vamos!
Hermosa peruana❤
Esa man es de Quito XD claraso jajaja xD
En Colombia le decímos crispetas nunca he escuchado a nadie llamarlas palomitas de maiz.
En Perú decimos "Bobos" a las bolitas de las ropas y también, más usado, a las personas torpes o tontas, por ejemplo: Eres un bobo = Eres un tonto.
3:01 En Ecuador les decimos sucos.
para representar a mexico debieron llevar s una persona del norte, otra del centro y otra del sur del país
en Colombia mas bien decimos crispetas
La hora del cuco jajajaja qué estraño se oye acá en Colombia sería Algo sexual jajajaja
0:48 CRISPETASSSS
:v Faltaba un Costeño :'v
De nuevo haganla y quiero ir... jajaja desde Chile!!.
En Bolivia. Popcorn=Pipocas.
Rubio=Choco.
entonces nunca usan la palabra choco
en Ecuador los adinerados son aniñados o pelucones y a los que hacen alarde de su estatus económico se les dice lamparosos lo mismo a los que no son de ese estatus económico pero quieren aparentar serlo eso son lamparosos y adefeciosos
Corpiño probablemente deriva del Gallego. Y siendo argentino resulta lógico
En Paraguay las famosas palomitas se llaman pororo
En Venezuela:
Calzón: Pantaleta, bluma
Popcorn: Cotufa
Rubio: Catire
😂😂😂😂
catire ... hace tiempo no escuchaba esa palabra, saludos desde Perú.
ese mexicano seguramente es del norte... mucho regionalismo norteño... FIIIERROO COMPADRE!! 😁
mirey me recordó a RBD 😂😂
la chica que representa a Colombia es rola / cachaca en el resto de el país decimos esas palabras diferentes 😂😂
El tío Español se me parece a Nathan Drake
en Ecuador se les dice SUCOs a los rubios
Ronny Enriquez
Ronny Enriquez que raro en Guayaquil les decimos "colorado"
Creo que en Colombia la mayoría de personas le dicen a los "cucos" calzones, pantaletas o en su defecto interiores👀
Muy interesantes estos videos
En Bolivia a los rubios se les dice CHOCOS (AS).
Para los "bras" o sea soy cubano, lo llamo "ajustador" y para el "popcorn", la llamo "rosita de maíz" o "palomitas"
la peruana habla como argentina
Ese es el acento limeño. En Lima tenemos un ligero cantadito que muchos extranjeros identifican como una mezcla de chileno y argentino, aunque con una identidad propia que hace casi irreconocible el acento. Saludos.
en Rosario Argentina al pochoclo se le dice pororo
en la parte sur de Perú al maíz inflado no se le dice canchita y Muchas otras cosas. acá se le llama pop corn.
En Colombia la mayoría decimos crispetas no maíz pira...eso solo se le dice así en bogotá.
Mientras tanto en Venezuela: sostén, cotufas, tipo-carajo-chamo, carajito-chamito, sifrino, pantaletas, catire...
No hay un solo acento o forma de hablar en América Latina y la forma de llamar las cosas varía entre cada país de Latinoamérica.
Esa colombiana de donde es en colombia se le dice las palomitas de maíz :crispetas
En mexico a un hombre se le dice de muchas formas distintas, hombre, bato... bien, creo que son todas.
El de España se ve muy presumido como si solo sus palabras son las válidas. Tal vez no fue su intención pero proyecta así
Y a Chile donde lo dejaron?
en Colombia les dicen mono a todos a si no sea mono
A los rubios en Ecuador se les dice zucos
Pero en Colombia le dicen krispetas
falto una persona de centro america aqui tenemos muchas cosas fuera de lo comun....
Pero el chavo de México es del norte, y no es lo mismo a como hablan en el centro y en el sur de México
el pelado y si niño, peladito
en colombia se le dice a las palomitas: crispeta.
El mexicano es del norte, no tiene la pronunciación neutra de México
En Colombia no es palomitas es crispetas
Maíz pira en bogota crispetas en cali
Niños es la hora del cuco 😉😆😂😂😁😁
aaaaaaa vato con 'b' >:v
Pero en colombia es más común decir crispetas,
Falto Venezuela.
yo le digo shishero
Hola
panti
No Colombia al canguil le dicen poporopo...
Tetera 😁
se panty no cucos.
y en Chile como se dice?
kjdhfgjkriugher iubñdiufhgpie a la weaaaa, cachai?
Una peruana blanca?WTF
ropa interior para dama o para caballero
Y Chile????
Tona tu dislike
son puros modismos los que dicen en el video , de cada país , mejor es utilizar el español universal ese es el mismo o debiera serlo para cada país ,
Argentina: Corpiño !!!