US / UK / Aussie English Vocabulary Differences PART 3

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 июл 2024
  • Watch Part 4 Here: • US / UK / Aussie Engli...
    Watch Part 1 Here: • 미국 / 영국 / 호주 영어의 다양한 단...
    Watch Part 2 Here: • US / UK / Aussie Engli...
    Subscribe for more English videos: goo.gl/ueVoKU
    Walter’s “Kozzie TV” Channel: / @kozzietv
    Hi guys!
    Today, Korean Billy’s joined by American John, British Sam and Australian Walter!
    And we’re going to talk more about vocabulary differences of American, British and Australian English!
    Hope you guys enjoy it! :)
    *Special thanks to John, Sam and Walter! :)
    KoreanBilly Instagram: / koreanbilly

Комментарии • 3,7 тыс.

  • @Iceman219
    @Iceman219 4 года назад +2462

    American guy has such an English teacher voice. Every syllable perfectly pronounced and slowed down

    • @pho8894
      @pho8894 4 года назад +45

      purexed IKKK,, i immediately picked up on that, it’s actually so satisfying lol

    • @j5689
      @j5689 4 года назад +71

      By occupation he might be an English teacher in Korea, so that would be of major benefit to get into the habit of enunciating in order to be heard & understood the best

    • @ksav2854
      @ksav2854 4 года назад +2

      purexed are you English

    • @Char10tti3
      @Char10tti3 4 года назад +6

      PANTS P. A. N. T. S.

    • @ligma3278
      @ligma3278 4 года назад +5

      I was thinking that too he sounds like every english teacher I've had

  • @TheTerrificTomato
    @TheTerrificTomato 4 года назад +4019

    US: I’m going to the restroom
    UK: I’m going to the toilet
    Australia: toilet/bathroom/dunny
    Me, an intellectual: imma go take a shit

    • @Joker-sy4xr
      @Joker-sy4xr 4 года назад +30

      Very accurate

    • @Sprinkling_waters
      @Sprinkling_waters 4 года назад +7

      oh!!

    • @ediodimacaroni
      @ediodimacaroni 4 года назад +28

      I say "im going to the bathroom"

    • @Sprinkling_waters
      @Sprinkling_waters 4 года назад +5

      Ediodi Macaroni For me I just say: I’m gonna go to the washroom!!

    • @anthonyf3680
      @anthonyf3680 4 года назад +7

      I'm Australian and I've ever heard someone say "I'm going to the bathroom" I always hear "I'm going to the toilet"

  • @LL-mn2fb
    @LL-mn2fb 3 года назад +237

    I love how Australia is that one friend that is friends with everyone but when they go to another room it’s just akwardness between the US and the UK :,)

    • @ChadGardenSinLA
      @ChadGardenSinLA 2 года назад +3

      So true (and kinda funny)... but I think it's because we had violent independence from the UK. Canada had a peaceful exchange of power from UK... not sure about Australia.

    • @sliat1981
      @sliat1981 2 года назад +1

      Because they don’t care about differences or act like one way is correct

    • @sliat1981
      @sliat1981 2 года назад +1

      @@ChadGardenSinLA we voted our way out

    • @isabellewarren535
      @isabellewarren535 2 года назад +1

      @@ChadGardenSinLA still debatable if aus is even independent cuz they have to go thru the british court or something to make an australian law

    • @ChadGardenSinLA
      @ChadGardenSinLA 2 года назад

      @@isabellewarren535 That doesn't seem very fair or independent. I wish those folks freedom some day.

  • @alex-fs9yt
    @alex-fs9yt 4 года назад +238

    *"Nah, we hold hands."*
    Walter😂😂👏

    • @name-wl5eh
      @name-wl5eh 3 года назад

      Billy never open his eyes..

    • @michellet6784
      @michellet6784 2 года назад +3

      That was hilarious and unexpected. I nearly spat my coffee. (I’m Australian. Go Walter...legend!)

  • @waterunderthebridge7950
    @waterunderthebridge7950 4 года назад +3839

    The British dude looks kinda like Cap. America in casual office wear

  • @kuroakikitsune
    @kuroakikitsune 4 года назад +7061

    I feel us Aussies just pick the word we like more and use that, haha.

    • @jennam4448
      @jennam4448 4 года назад +245

      kuroakikitsune kuro Same in Canada lol. But I guess Australians use more British terms and Canadians use more American ones

    • @queeenie
      @queeenie 4 года назад +7

      kuroakikitsune kuro true lmao

    • @randomchild8420
      @randomchild8420 4 года назад +18

      kuroakikitsune kuro I do that but I live in the US so everyone always tells me “That’s not a real word!” or “But we’re in AMERICA”

    • @s.a.8548
      @s.a.8548 4 года назад +25

      I love the Australian accent. It's so hottt lol

    • @spiritdraws1312
      @spiritdraws1312 4 года назад +7

      @@s.a.8548 Ty lmao

  • @alperuysal6641
    @alperuysal6641 4 года назад +87

    American guy laughing secretly on 2:27 is so cute 😂

    • @blaqarot45
      @blaqarot45 3 года назад +10

      He was laughing at the British guy but his smile disappeared when he came to knew that Australians also say Rubber 😂

  • @WenHao07
    @WenHao07 4 года назад +131

    Honestly, as an Australian, I am super proud to have a person who was born overseas and grew up in my country represent us. He is definitely a LEGEND.

  • @orsonsadler
    @orsonsadler 4 года назад +2185

    i'm from nz. we went to disneyland in the early 90s and my mum asked a salesperson at one of the souvenir shops if they had any donald duck rubbers 😬 the salesperson walked away 😂

    • @gabby30m
      @gabby30m 4 года назад +6

      orsonsadler 🤪🤣

    • @Kayenne54
      @Kayenne54 4 года назад +132

      lmao. Oh dear. And then wanted to know where the thongs were?

    • @orsonsadler
      @orsonsadler 4 года назад +54

      Kayenne54 no, luckily we call them jandals in nz 😂

    • @dandeleon2764
      @dandeleon2764 4 года назад +29

      A souvenir... eraser? Lol

    • @inekay9797
      @inekay9797 4 года назад +26

      @@Kayenne54 aussies call flipflops , thongs. kiwis say jandals lol

  • @yvemarie9013
    @yvemarie9013 4 года назад +1533

    the guy from Australia..he is very Aussie..accent as well and he is good in making his description and explaining well and saying some says it this way since Australians has British and American words borrowed...the Uk and USA guy are also good in answering and describing their own mother tongue,,and the Korean bloke who is the host does his you tube presentation well....

    • @lifeofjohn3993
      @lifeofjohn3993 4 года назад +32

      Wow! Thanks for the compliments! I hope we can help people out, be educational, and at least a bit entertaining along the way 🤣

    • @isamarks7773
      @isamarks7773 4 года назад +49

      Agreed, the Aussie guy is giving a good example of our "general" accent. Often, foreigners have only heard the cultured accent (via politicians) or Strine/broad accent (via their own Hollywood impersonations of it). It's good for people to hear how a regular Aussie speaks 👍

    • @user-ol5lt6td8i
      @user-ol5lt6td8i 4 года назад

      @Michael Ellis lol

    • @KevinShinwoo
      @KevinShinwoo 4 года назад

      Using ellipses makes it seem like you're not actually complimenting them but kind of complaining about it...

    • @1908fcim
      @1908fcim 4 года назад +1

      Isabella Marks Agreed about old mate sounding like a regular Aussie. He sounds just like me albeit my voice is a fair bit deeper

  • @pemalhamo3818
    @pemalhamo3818 4 года назад +809

    I didn’t know Captain America was from Uk

    • @riley3812
      @riley3812 4 года назад +5

      Pema Lhamo he don’t even look like captain america you good?

    • @SebasVacano
      @SebasVacano 4 года назад +71

      @@riley3812 he looks like Steve Rogers without the super soldier serum

    • @frankiec3659
      @frankiec3659 4 года назад +11

      I was wondering why he looked so familiar to me 😂😂

    • @igorvyacheslavtherussianmu3142
      @igorvyacheslavtherussianmu3142 4 года назад +1

      WHO THE F IS Captain America

    • @spacewalker7520
      @spacewalker7520 4 года назад +1

      @@igorvyacheslavtherussianmu3142 you can get out of this conversation

  • @anandisharma3828
    @anandisharma3828 4 года назад +562

    Uk: Wheelie bin
    Usa: trash can
    Australia: wheelie bin
    Indian: so , why do we call it a dustbin??

    • @carolinetomtom1600
      @carolinetomtom1600 4 года назад +37

      Because, in the old days, people put cooled ashes from their fire in the container outside

    • @thatgirl4652
      @thatgirl4652 4 года назад +6

      Yeah exactly lol

    • @AuntyTrixxx
      @AuntyTrixxx 4 года назад +6

      Hahah we call it a rubbish bin

    • @AP-iy9ho
      @AP-iy9ho 4 года назад +4

      dustbin in Malta too but no ashes as no fireplaces

    • @Vikram-md4ne
      @Vikram-md4ne 4 года назад +5

      @@carolinetomtom1600 Not funny Auntie

  • @sethmaggs2190
    @sethmaggs2190 4 года назад +1383

    The Korean guy sounds like all three of them put together

  • @lucthin6245
    @lucthin6245 4 года назад +1304

    Cilantro is a Spanish word. The British and Australian doesn't have Latin American influencing their language.

    • @sscorpiun6135
      @sscorpiun6135 4 года назад +53

      luc thin indeed. It’s likely that coriander has french origin, since a lot of the English language has Norman french influence.

    • @chiprbob
      @chiprbob 4 года назад +59

      In the US, the seeds are coriander and can be found in any grocery store. Cilantro is the fresh green leaves and came from the influence of Mexican cuisine on the US. It really isn't that odd to have different names for different parts of the plant. We have two spices from the same evergreen plant. Nutmeg is the seed of the plant and mace is the outer covering of the seed.

    • @vaibhav3946
      @vaibhav3946 4 года назад +8

      cilantro and coriander are actually two different thing but it looks similar.
      coriander is a medicine and useful for detox while cilantro is commercially growned cheap greens which people use for garnishing.
      in indian subcontitnet one can easily see cilantro and coriander available in store. coriander is always expensive.

    • @chiprbob
      @chiprbob 4 года назад +15

      @@vaibhav3946 Coriander is the French word and cilantro is the Spanish word for the same plant. In the US, coriander is used for the seeds and cilantro is used for the fresh leaves of the same plant.

    • @robertgronewold3326
      @robertgronewold3326 4 года назад +3

      Don't forget that French, which influenced English a lot, is also Latin based. There are a lot of Latin route words, though it changed in a much more extreme fashion over the centuries.

  • @Hugh_Jass1738
    @Hugh_Jass1738 4 года назад +56

    US: Restroom
    UK: Toilet/loo
    AUSSIE: Toilet/Dunny
    Me: Shitter

  • @EasyENGLISHwithJames
    @EasyENGLISHwithJames 2 года назад +6

    This is hilarious. As a brit who spent some time in Australia and has quite a few American friends, many of these words and topics have come up in conversation more than once.

  • @beastgirl7817
    @beastgirl7817 4 года назад +1244

    American: „We call this eraser“
    British: „We call this a rubber“
    Australien: „We call this a rubber too“
    Me, german: „We call this a *Ratzefummel* „

    • @charismak8237
      @charismak8237 4 года назад +30

      The alternative would be "der gute alte Faber-Castell-Ratschi"

    • @bluemarten6758
      @bluemarten6758 4 года назад +23

      I lived in Germany for a while and I have never heard this word but I love it lol! I've only seen Radiergummi. Is that a different word that southern Germany (where I was) uses, or a Haupt-Deutsch term?

    • @Laura-ps5em
      @Laura-ps5em 4 года назад +18

      @@bluemarten6758 you mostly use it in primary school, but at one point you say Radiergummi

    • @beastgirl7817
      @beastgirl7817 4 года назад +3

      Fflur Efa I know what Wales is, i‘m nit stupid lmao

    • @chuckygoodguy7975
      @chuckygoodguy7975 4 года назад +16

      @@bluemarten6758 Radiergummi is the correct word in German. "Ratzefummel" is just a slang. :-)

  • @kimtaehyungsvoiceiskilling4067
    @kimtaehyungsvoiceiskilling4067 4 года назад +873

    imagine an aussie or english kid in an american school asking his teacher "excuse me miss do you have a rubber please"

    • @cassandrajohnson5523
      @cassandrajohnson5523 4 года назад +57

      it wouldn't make sense to us. it would be weird but no one come to the conclusion of a rubber/condom

    • @captain-chair
      @captain-chair 4 года назад +71

      Nice Thongs, by the way can you hand me a rubber please.

    • @liukin95
      @liukin95 4 года назад +25

      I'm British and I know Americans used "eraser" by watching American TV shows. If I had ever ended up in an American school I would've known to use the word "eraser" rather than "rubber".

    • @miac2382
      @miac2382 4 года назад +18

      When he was saying you rub things out and doing the hand jacking motion I was cracking up

    • @Fahrenheitluverxoxo
      @Fahrenheitluverxoxo 4 года назад +11

      Kim Taehyung’s Voice Is Killing Me apparently Emma Watson did that when she went to Brown University and everyone looked at her

  • @JamJam-py2bg
    @JamJam-py2bg 4 года назад +7

    I love their reactions when they learn from each other.

  • @jameslane2326
    @jameslane2326 4 года назад +72

    6:26 Thats called a "Dumpster" where im from. East Coast US

    • @PC4USE1
      @PC4USE1 4 года назад +10

      In Chicago a Dumpster would be a large trash can(garbage can) as in "Dumpster Diving".

    • @andresayala1744
      @andresayala1744 4 года назад +6

      Im from the west Coast (LA) and a dumpster is a large garbage container. a garbage can or trash can is the one with wheels, and trash can is the smaller ones inside the house.

    • @kbu4880
      @kbu4880 4 года назад +2

      Where I live, in my experience, in the Midwest I say garbage bin

    • @nategwright
      @nategwright 4 года назад +1

      Same on the West, the large, rectangular ones are dumpsters, everything else is a trash/garbage can

    • @shelbyroselaganelli
      @shelbyroselaganelli 3 года назад

      I literally cannot handle the US guy. He doesn't know anything... it's frustrating

  • @cheetahrose97
    @cheetahrose97 4 года назад +877

    For the U.S. (specifically Michigan) the ones inside the house are trash cans, outside the house (like the ones in the picture) are garbage cans, and the huge ones used by a lot of people are dumpsters. 🤷🏻‍♀️

    • @AshleyKaulitz007
      @AshleyKaulitz007 4 года назад +64

      I'm from northern Michigan and I would say trash and garbage are interchangeable regardless of whether inside or out. But yes to dumpster.

    • @snlescaille
      @snlescaille 4 года назад +13

      Not just Michigan, it's like that here in California too.

    • @LettuceStop
      @LettuceStop 4 года назад +19

      Minnesota here, would call an indoor one a "trash can" and the outdoor one a "garbage bin"

    • @dandeleon2764
      @dandeleon2764 4 года назад +29

      Also depends on what you're throwing away
      Garbage: Trash CAN
      Recycling: Recycle BIN (no says recycle can)
      Compost: Compost (sometimes bin, never can)

    • @Reece_Hart
      @Reece_Hart 4 года назад +3

      In Australia the inside ones are rubbish bins, the bigger outside ones a wheelie bin and the huge ones would be a skip/skip bin. I think that's the same in the Motherland but I'd need a Brit to confirm that.

  • @iscribblefan
    @iscribblefan 4 года назад +901

    Im so done when the British say “ rubber” the American is literally hiding his laughter 😂😂💀

    • @gifschneider
      @gifschneider 4 года назад +28

      ISCRIBBLEFAN Selena I was thinking the same 😂💀

    • @ligma3278
      @ligma3278 4 года назад +8

      Lol

    • @Xanderj89
      @Xanderj89 4 года назад +98

      I did that to my second grade teacher after moving to the US, went up and asked for a rubber. They told my parents because they were concerned...

    • @iscribblefan
      @iscribblefan 4 года назад +5

      Xanderj89 poor thing ❤️

    • @iscribblefan
      @iscribblefan 4 года назад +1

      Midnight _Moonz 😂😂

  • @IvanKv
    @IvanKv 4 года назад +9

    8:47 - In America, we call it a urinal (a sanitary plumbing fixture for urination only).

  • @ankitatripathy3938
    @ankitatripathy3938 3 года назад +11

    It was so much fun listening to different accents. Really loved this video a lot☺😍.

  • @jia9420
    @jia9420 4 года назад +489

    I am aussie, was today years old when I found out cilantro and coriander were the same thing

    • @benjamin9120
      @benjamin9120 4 года назад +13

      Also spring onion = green onion in America, kinda just learnt that today yikes 😅

    • @whoviancat1284
      @whoviancat1284 4 года назад

      I’m British and I thought they were different things too😅😂

    • @erikad0511
      @erikad0511 4 года назад

      They also call it Chinese parsley 😉👍

    • @dio44492
      @dio44492 4 года назад +3

      Wait,
      *_w h a t ._*

    • @loufrancesdelamorte6454
      @loufrancesdelamorte6454 4 года назад +1

      @@benjamin9120 or a scallion

  • @HOPE-yn4xn
    @HOPE-yn4xn 4 года назад +339

    The whole time I was thinking *the Aussie guy is pretty emotionless* and then he just says “No you hold hands” 9:52 and whips out a massive laugh 😂 I can’t stop laughing 🤣🤣🤣

    • @sizzle_falco
      @sizzle_falco 4 года назад +1

      Oh yeah? Why don’t you date him then?

    • @HOPE-yn4xn
      @HOPE-yn4xn 4 года назад +13

      Spilledsyrup it’s not that easy :)

    • @krisjoy5069
      @krisjoy5069 4 года назад

      omg bareface yeosang in ur pfp🥺

    • @HOPE-yn4xn
      @HOPE-yn4xn 4 года назад +1

      krisjoy ikr 🥺🥺😭😭 he’s so beautiful

    • @katherine6139
      @katherine6139 4 года назад +4

      12:04

  • @bruwy7370
    @bruwy7370 4 года назад +37

    The UK guy looks like he’s the one who played as captain America in the advengers😂

  • @superstandard
    @superstandard 4 года назад +13

    This is what I use as an American:
    1: Sweater
    2: Eraser
    3: Squash
    4: Cilantro
    5: Jeans/Pants
    6: Trash can /trash, if it is for recycling I'd say recycling bin
    7: Highway/Freeway

    • @rosaconneely8112
      @rosaconneely8112 4 года назад

      For me it would be the same except, that we normally say trash can, the one that you put outside to get collected is a trash bin

    • @utahsirens
      @utahsirens 4 года назад

      What region are you from? I use the same terms and i'm from Utah

    • @superstandard
      @superstandard 4 года назад

      @@utahsirens Arizona

    • @rosaconneely8112
      @rosaconneely8112 4 года назад

      @@utahsirens Massachusetts (we say barrel not bin, that was a typo)

    • @andresayala1744
      @andresayala1744 4 года назад +1

      I'm from LA, and we say sweater, eraser, zucchini, cilantro, jeans/pants, trash can/trash, highway/freeway.
      Squash would be any other squash that's not a zucchini or a pumpkin. if its not those two, its a squash.

  • @dansoph4162
    @dansoph4162 4 года назад +447

    I’m learning English at the moment, but I’ve got this huge conflict with my vocabulary and pronunciation because our books are British but my teacher speaks American English and now I’m super confused. I feel like I’ll end up speaking some sort of mutation of Australian English.

    • @msul2965
      @msul2965 4 года назад +2

      where r u from?

    • @farahkhan6708
      @farahkhan6708 3 года назад +4

      Well that's nice. You now havin' a Aussie Accent!

    • @superstargirl2049
      @superstargirl2049 3 года назад +13

      And I learned english wih american accent but my teachers talk in British and I feel like I’ll end up talking in Aussie lol

    • @triarb5790
      @triarb5790 3 года назад +14

      It actually doesn't matter what accent you speak with. It is purely about being understood. Never worry about that! Honestly! Ps I grew up in England, my mother was Irish I live in Australia and am married to a Kiwi. My accent is a over the place!

    • @175_muhammadyudhiarabbani9
      @175_muhammadyudhiarabbani9 3 года назад +2

      Haha I had teachers from Australia, Canada, UK, and NZ. When I speak english, I notice that I have a slight of those accents with the British words

  • @babsybrrrnz
    @babsybrrrnz 4 года назад +654

    I would say for Australia; 'trousers' is more formal than 'pants' and then 'daks' would be the informal. So basically, trousers > pants > daks.

    • @JonarusDraconius
      @JonarusDraconius 4 года назад +34

      When I looked at the image, my first thought was 'Jeans' (I'm Victorian)

    • @Veronika-vy5ou
      @Veronika-vy5ou 4 года назад +12

      JonarusDraconius If it is deinem I say jeans anything else is trousers

    • @mayganphynix8267
      @mayganphynix8267 4 года назад +6

      So I guess for you, "trousers" is what we in the states call "slacks"? Slacks are nice "pants" usually worn with a suit.

    • @JonarusDraconius
      @JonarusDraconius 4 года назад +1

      @@mayganphynix8267 Personally I call 'nice pants', 'suit pants', "Slacks" too, but that might be because my dad is a Yank. I apparently even have a hint of an accent growing up around him... ^^;

    • @isamarks7773
      @isamarks7773 4 года назад +9

      @@mayganphynix8267 I think the preferred word might vary depending on region.
      I'm from the Southeast coast of Australia, and around here it seems to be:
      Formal = slacks, trousers
      General = Pants, jeans (if denim)
      Casual = track pants aka trackies, "dacks" (this one is less common nowadahs, I think)

  • @afterartist158
    @afterartist158 4 года назад +14

    ‘You guys don’t have states’
    Every Aussie watching this video: I can assure you we do

    • @jembozaba4864
      @jembozaba4864 3 года назад +1

      We also have territories. Have never actually learned the difference. I just know we have 6 states and 2 territories.

  • @nancy_oketch
    @nancy_oketch 4 года назад

    i like this channel, it is very educative.thumbs up for you guys.

  • @saifmz4174
    @saifmz4174 4 года назад +851

    Select your language:
    English : UK
    English : USA
    English : AUS
    English : Sean paul

  • @charlotteha7702
    @charlotteha7702 4 года назад +274

    American: Hey man, I'll meet you at the McDonald's this afternoon.
    Aussie: This arvo at Macca's, got it.
    American: Dafuq?

    • @xaf3410
      @xaf3410 4 года назад

      Charlotte Ha ofc it’s weird coz ya from us

    • @Lawbreaker-hl4sd
      @Lawbreaker-hl4sd 4 года назад +3

      "This avro at Macca's, got it."
      I would've never guessed it 😂

    • @blackphoenix_02
      @blackphoenix_02 4 года назад +9

      I thought Maccas was used all over the world 🤔 We also simply say Maccas in Germany xD Interesting...

    • @definitelynotavegan7285
      @definitelynotavegan7285 4 года назад +1

      In England we say Mcdonalds but sometimes people call it mackys (idk how to spell it XD)

    • @ADAMZzzism
      @ADAMZzzism 4 года назад +2

      Australian and American are two different English languages so you obviously won't understand it, silly girl

  • @chloe-dr4rk
    @chloe-dr4rk 4 года назад +60

    american: i call this a sweater
    english: i call this a jumper
    american: why? do you jump into it?
    me: sweater.... um okay ew

    • @ullagator8939
      @ullagator8939 4 года назад +4

      In the US jumper means a little girl's dress with shoulder straps instead of sleeves. I think you call it a pinafore in other English speaking countries.

    • @triarb5790
      @triarb5790 3 года назад +1

      @@ullagator8939 That's called a dress in Australia.

    • @dr.utkarsh2669
      @dr.utkarsh2669 3 года назад +1

      @Rudi Agee coz we SWEAT after wearing a sweater .

  • @billydebianchi2046
    @billydebianchi2046 4 года назад +18

    What cracked me up was when the aussie said rub it out. I was just thinking that means something very different in the US lol

    • @Madison-iv8gn
      @Madison-iv8gn 4 года назад +2

      I know, I’m shocked the guy from the U.S. didn’t mention what that term means!

    • @amandamandamands
      @amandamandamands 2 года назад +1

      These days in Australia we are aware of that meaning of saying that. As I have gotten older I have seen eraser used more than rubber because of the American influence.

    • @ChadGardenSinLA
      @ChadGardenSinLA 2 года назад

      @@amandamandamands I think our TV and Movies have had a huge influence on the english-speaking world. I wish Australians could make better film and TV so we could see different english genres.

  • @mr.narrator6781
    @mr.narrator6781 4 года назад +138

    In defense of the trash "can" A Lot of bins in America made from 1910-80 looked like a tall silver can.

  • @LosAnggraito
    @LosAnggraito 4 года назад +306

    From an American perspective, when I hear "coriander" I think of the seed. Like, something that can be grinded. When I hear cilantro I think of the plant/leaf

    • @rinkoshirokane8263
      @rinkoshirokane8263 4 года назад +3

      Hal da Costa when I hear that I think
      “wtf is that”
      (I know the word but do not know at all what you would do with it ik cooking but I’m kinda dumb ;-;. I would be a while before I could recognize it too. I might’ve said cucumber for zucchini bc I’ve never had it, but I would say that bc it’s green I GuESs.? )

    • @olyaanisimova1647
      @olyaanisimova1647 4 года назад +3

      Good point. We call (in UK) coriander for the plant and coriander seeds for grinding. But it also depends on context, if I say - I'm gonna chop coriander and parsley in salad, everybody understands I I'm talking about plant leaf. In eastern Europe and some of Central Asia people also use the word coriander, in South Asia of ex Soviet Union and Caucas (they call it kinza and coriander ad well) this green is widely used in many dishes, yum yum😊

    • @marysmith5867
      @marysmith5867 4 года назад +6

      Yep, that's how it's packaged and bought too. You buy cilantro fresh in the produce section. You buy coriander dried in the spices and seasonings isle at the grocery store.

    • @LosAnggraito
      @LosAnggraito 4 года назад

      @Farshad Fouladi I didn't know that! Thanks for the info :)

    • @louis-tj2pq
      @louis-tj2pq 4 года назад

      U just copied our language

  • @MaxJustice100
    @MaxJustice100 4 года назад

    Well done lads , great stuff.

  • @scitizenkane1
    @scitizenkane1 4 года назад +1

    Us: Highway can be an interstate divided road or a two lanes "State Rd" that often has interstate speed limits.
    Expressway: divided road usually within city limits 6 lanes or more, that goes into a regular interstate or highway once outside of the city limits.

  • @dom3335
    @dom3335 4 года назад +304

    Australian Dads: "Where's ya bin?"
    Son: "I was just at Davo's house"
    Dad: "No, where's ya wheelie bin?"

    • @RandomStuff-he7lu
      @RandomStuff-he7lu 4 года назад +17

      You know we can understand our own accent, right?

    • @dom3335
      @dom3335 4 года назад +8

      @@RandomStuff-he7lu Whoosh. This is a common dad joke in Australia. I really hope you're not from here or that's a massive facepalm.

    • @GdaySouthAmerica
      @GdaySouthAmerica 4 года назад +26

      You forgot the rest of the joke:
      "I told ya, I was at Davo's!"

    • @Lisa-_-M
      @Lisa-_-M 4 года назад +2

      @@GdaySouthAmerica Loooooooool that last part is the cherry on top 😂😂

    • @sumosprojects
      @sumosprojects 4 года назад +1

      WeLikeSportz Strewth mate, where’s the Dunny coz I’m busting for a snake hiss 🍺🍺🇦🇺🇦🇺😂😂👍👍👍

  • @aashagurung6711
    @aashagurung6711 4 года назад +483

    I like the UK guy. He is such a gentleman, he has dressed well, looks smart and is gentle and calm.❤️❤️

    • @feshgogulululu
      @feshgogulululu 4 года назад +4

      Dhan Gurung agreed

    • @my-apollo-gies8762
      @my-apollo-gies8762 4 года назад +47

      Literally a walking British stereotype, he just needs tea and a top hat

    • @septimiusthedestroyer7394
      @septimiusthedestroyer7394 4 года назад +5

      @@my-apollo-gies8762 as a brit I am very offended
      Jk

    • @floramackintoshallen3577
      @floramackintoshallen3577 4 года назад +20

      Uhm, hello I'm British, and he's just polite, lots of people are polite and that doesn't make them instantly British does it? I think not, I'm genuinely curious about what non-British people think we're like, bc I wonder if you guys have ever seen a chav or a roadman, that would ruin your impression of high class England very quickly 😂

    • @a05odst62
      @a05odst62 4 года назад +10

      @@floramackintoshallen3577 The majority of us are very polite though... there will always be exceptions, but in general British people tend to be more polite than for example, the French.

  • @anneestrada6600
    @anneestrada6600 2 года назад

    You hold hands!!! That got me! So funny! 😂😂😂

  • @FastForwardPlans
    @FastForwardPlans 3 года назад +1

    The reason the formal word is restroom is because that was one of its purposes for a good while in high end places. The fancy food places and halls had a resting area attached to the bathroom proper usually only for the female side, but occasionally the male side had one as well.

  • @playsteisi
    @playsteisi 4 года назад +102

    As someone whose mother language isn't English, this is fun to hear where these words are "from", because I've heard all of these and I just use randomly all of them

  • @3h3d35
    @3h3d35 4 года назад +150

    “Wht would u think?” “It’s wrong” 😂

  • @aintnobodyherebutuschicken1418
    @aintnobodyherebutuschicken1418 4 года назад +2

    You guys speak such perfect English - I am full of respect and admiration! How the heck do you DO it when we can barely learn a few sentences of French at school?!?! 😃. God Bless 💞

  • @praneethaluru4801
    @praneethaluru4801 3 года назад

    The best vocab difference video of all the videos on RUclips.

  • @ItamiBukoto
    @ItamiBukoto 4 года назад +208

    American, and I'd say garbage goes in a "trash can", but recyclables go in a "recycling bin".

  • @snlescaille
    @snlescaille 4 года назад +339

    In America, we call it "cilantro" when it's the leaf part being used, and "coriander" is a spice made out of the seeds of the plant. So, here they aren't interchangeable (even though they are from the same plant). - "Freeway" and "highway" ARE interchangeable though. On the East Coast (New York area) they say highway, on the West Coast (California area) we say freeway. America is so big that slang changes depending on what part you're in.

    • @haechan_dream3373
      @haechan_dream3373 4 года назад +7

      Steph East Coast but southern we use both freeway and highway. 🤣

    • @SirJunnOfER
      @SirJunnOfER 4 года назад +2

      Similar thing happens in the uk too. Not for the Freeway/Highway example, but say in the north between friends it’s more common to say Bog than loo, or and the whole pants/Trousers thing happens within the country too.

    • @cassiea8440
      @cassiea8440 4 года назад +8

      I lived both East and west coast but I’ve always seen people use freeway for without stoplights and highways for the high speed roadways that do have stoplights (although they’re usually very occasional)

    • @AlM22
      @AlM22 4 года назад +1

      Gtal yeah.. I personally say pants though yeah, trousers is generally more common

    • @ianmontgomery7213
      @ianmontgomery7213 4 года назад +1

      Aystralia is about the same size as the contiguous US but although we do have differences they are not as large as the US seems to have

  • @martinwallace5734
    @martinwallace5734 2 года назад +1

    In Sydney, we also say "expressway" - or we used to. A highway is just a regular main road; a freeway or expressway has no intersections, just on and off ramps. A toll road is one which you have to pay to use. Personally, I never used to hear "motorway" in Australia, but some freeways / toll roads are designated with an "M", as in "M1", "M4" etc. and are called "motorways" by at least some people nowadays.

  • @sirbratholomew2743
    @sirbratholomew2743 4 года назад +1

    Fun videos, thanks!
    US here. In my time across the US I find regional uses can vary quite a bit.
    Pants - General use. (e.g. puts some pants on)
    Trousers - Tailored/good fit or work/organization (e.g. Military trousers). Will find the word used more frequently in wealthier settings.
    Slacks - Usually formal/business style of pants.
    Additionally, materials sometimes matter pending on who you talk to.
    Trash can or trash bin,
    Trash container or dumpster,
    or universally garbage (e.g. take out the garbage or can you take this to the garbage)
    Restroom is a bathroom without the bath.
    Toilet is sometimes used when someone is in a hurry, possibly walking funny.
    Also, the picture had multiple units of what we call yernals.
    Highway likely stemmed from old English. Likely having to do with roads being raised for drainage, and were likely of higher quality. Additionally, better roads allowed for better speeds possibly influencing the name.
    In my general experience, "highways" are between towns and state driven (tolls exist in some states); while "freeways" are mostly used as an alternative name for the interstate highways ran by the federal government. Motorways I believe were used in specific situations I can't recall of.
    It is a big place though, I'm sure there a more to add :)

    • @ChadGardenSinLA
      @ChadGardenSinLA 2 года назад

      freeways and Interstates have no stopping. Highways and Rout(e)s have stops.

  • @Cute3lla
    @Cute3lla 4 года назад +42

    12:04 who else noticed?
    That was so wholesome and cute

  • @kamz1994
    @kamz1994 4 года назад +413

    Americans: English (us)
    British: English (UK)
    Aussies: both
    😂😂😂

    • @Sprinkling_waters
      @Sprinkling_waters 4 года назад +1

      Yeah!! :D

    • @anthonyf3680
      @anthonyf3680 4 года назад +8

      We use more British English words in Australia and we have our own words too

    • @Sprinkling_waters
      @Sprinkling_waters 4 года назад

      The Gunner ohhh I see!!

    • @j2174
      @j2174 4 года назад +3

      Canada used a mix as well for vocab (spelling is British other than a few words).
      But Canada has many many of its own words as well.

    • @Pekoms_21
      @Pekoms_21 4 года назад +1

      @@j2174 People tend to forget about Canada, Which is not a bad thing just means were silent people. With a lot of maple syrup. :D

  • @modestementcultives5271
    @modestementcultives5271 4 года назад +1

    Just met this Channel. Actually the best way I ve found to learn And memorize new words as you interact friendly and spontaneously. Good to know how words are used in the various countries. Good job 👌. Now I understand better why sometimes I struggle with us movies 😅 cuz most of the time the vocab is completly different from britain's

  • @markvolpe2305
    @markvolpe2305 4 года назад +1

    For the Interstates, in NY where I am we also use the term thruway (mainly for the I-90). we also have expressways too.

  • @cameroncason5896
    @cameroncason5896 4 года назад +679

    As an American I’m offended by his lack of sweatshirt knowledge.

    • @queenoftheslums3714
      @queenoftheslums3714 4 года назад +11

      @Joe Nome then what abt the ones with a hoodie and zipper? thats not formal wear. btw im american

    • @Journey_Around
      @Journey_Around 4 года назад +4

      And jumper knowledge and coriander knowledge

    • @LosAnggraito
      @LosAnggraito 4 года назад +14

      But you can't deny that we tend to call anything with long sleeves a sweater, it's just easier. Unless it has a hood, then it's almost always a hoodie

    • @badgunda1501
      @badgunda1501 4 года назад +21

      From what I know..
      Sleeves and no hoodie: Sweater
      Sleeves and hoodie: Hoodie
      Sleeves, hoodie (sometimes) and zipper: Jacket

    • @cryptic3322
      @cryptic3322 4 года назад +10

      Joe Nome in my entire life I’ve never heard a man say zip hoodie for the word jacket

  • @jessdolans3105
    @jessdolans3105 4 года назад +104

    for pants, in australia we use what he said. but depending on the material we mostly say jeans, well i do anyway.

    • @maryphoenix5414
      @maryphoenix5414 4 года назад +1

      I thought jeans to

    • @knightenchanter7908
      @knightenchanter7908 4 года назад

      So you're saying you call Chino trousers jeans?

    • @ten3920
      @ten3920 4 года назад +1

      Knight Enchanter i just call those pants (aussie)

    • @jesusisking5027
      @jesusisking5027 4 года назад

      Never heard slacks lol, I hear chinos, trousers and jeans

    • @TheOriginal_Unaleska
      @TheOriginal_Unaleska 4 года назад +2

      See the image doesn't give you a good indicator of if they are jeans or just ordinary pants. The Australia guy is really good at explaining Australian words and the like, so if the image was jeans, he would have said it.

  • @Sora06241
    @Sora06241 3 года назад +5

    In india we say sweater, garbage bin, rubber, toilet/washroom, highway, coriander, cucumber, pants in general/trousers for the more formal or office wear types.
    We grew up with british english but with american entertainment getting popular over the years we kind of started using that too . Basically now we just use whatever word we fancy lol

    • @Lokenkh
      @Lokenkh 3 года назад

      The part of India I live in we say it like eraser, Dustbin

    • @bookishgirl687
      @bookishgirl687 3 года назад

      @@Lokenkh
      we also say it as dust bin
      And eraser is more formal than rubber

  • @dougthealligator
    @dougthealligator 4 года назад +1

    Maybe this is just my anecdotal experience, but in the US trousers is typically used by older people to refer to causal pants that aren’t for work. Like chinos or corduroys, and sometimes used to refer to more formal pants. I’ve also never heard anyone younger than my grandparents say it causally.

  • @Indiikid90
    @Indiikid90 4 года назад +119

    Just to add, "loo" is mainly used in conversations and "toilets" is the mostly used in restaurants, supermarkets and other public places in the UK. :)

    • @pranaym3859
      @pranaym3859 4 года назад

      Don't you guys know what a restroom is?

    • @erinhaigh3258
      @erinhaigh3258 4 года назад +5

      Akasuna No Sasori I mean you don’t go to the loo to rest, so... why call it a restroom? Calling it the toilet or the loo is just stating what it actually is 🤷🏼‍♀️ so it doesn’t make sense to us to say restroom

    • @marniluvsstrawberries
      @marniluvsstrawberries 4 года назад +4

      Akasuna No Sasori yes but its weird to say restroom because who rests in a toilet

    • @epsilona7472
      @epsilona7472 4 года назад

      yes Australia is the same.

    • @chxse..
      @chxse.. 4 года назад +2

      I say Bathroom as in the place, and toilet as in the actual thing. I never use the word loo, never ever ever. Maybe its just the part of the England I'm from idk.

  • @akosimermaid7107
    @akosimermaid7107 4 года назад +352

    US: I’m going to the restroom
    UK: I’m going to the toilet
    Australia: toilet/bathroom/dunny
    Philippines:I'll go to the comfort room
    I told my british boyfriend, that I'm going to the comfort room and he said "That seems like a nice place".Well actually I'm gonna take a shit,haha.

    • @akosimermaid7107
      @akosimermaid7107 4 года назад +2

      @@kk7420 whut? lol

    • @AUmarcus
      @AUmarcus 4 года назад +3

      Australia: Take a dump.

    • @jongyuemei
      @jongyuemei 4 года назад +9

      me an intellect
      ima go take a shit

    • @homeboy2166
      @homeboy2166 4 года назад +1

      Rena Nario in England we usually say, ‘I need to lay a log’.

    • @gumonmyshu
      @gumonmyshu 4 года назад

      Northern Cali: dump a log.

  • @marcimcirvin2909
    @marcimcirvin2909 2 года назад

    Freeway is with cement dividers or space separating the two directions and highway is typically fairly fast but both directions share the road with painted lines to divide.

  • @Lemonbowl1000
    @Lemonbowl1000 4 года назад

    Maybe I'm imagining things but I feel like the American guy has relaxed and come out of his shell a bit over the course of the series, it makes me happy :')

  • @krishna-bx2ht
    @krishna-bx2ht 4 года назад +51

    Australia be like... wteva mate pick from the US or the UK 😂

  • @channelglenn
    @channelglenn 4 года назад +84

    An Aussie rhyme we had when I was a kid “money makes me funny while I’m sitting on the Dunny, waiting for my mummy to come and wipe my bummy”

    • @user-xr1rf8sj8e
      @user-xr1rf8sj8e 4 года назад +4

      Ok

    • @outcastcoco785
      @outcastcoco785 4 года назад +1

      Yes i remember when i was little having my mummy wipe my bummy. Loved my teenage years.

  • @SherriLyle80s
    @SherriLyle80s 4 года назад

    In the US, we use Coriander to refer to the seeds portion of the plant, and Cilantro to the actual leaves and stems.

  • @TuTaDJOficial
    @TuTaDJOficial 4 года назад

    This type of videos i can learn how to speak english language better (im learning it), thanks a lot for this! Greetings from Argentina.

  • @victortriump1563
    @victortriump1563 4 года назад +561

    The guy with Australian English is handsome. I like his Australian accent.
    EDIT: He reminds me of a handsome character in a MANHWA or (BL MANHWA 😂)

    • @DooMLegend
      @DooMLegend 4 года назад +9

      Victor Triump he doesn’t look Aussie to me, more Asian

    • @victortriump1563
      @victortriump1563 4 года назад +31

      @@DooMLegend He does look Asian, but I said that he has an "Aussie accent". I didn't say he looks Aussie 😂 and I find him attractive 😊

    • @jamie.quimby
      @jamie.quimby 4 года назад +23

      @@DooMLegend By Aussie did you mean Aboriginal Australians ? Then yeah he doesn't look Aussie at all

    • @jasonmason6910
      @jasonmason6910 4 года назад +56

      JWazza
      What the fuck does an Aussie person “look like”??? I’m Australian and I don’t know what ur saying. Not all Australians are white people

    • @Lucky-iz4bq
      @Lucky-iz4bq 4 года назад +36

      JWazza you’re an idiot he is Australian he is born and bred there he just has asian parents that makes him look Asian you idiot

  • @The_Noblesse
    @The_Noblesse 4 года назад +20

    3:47 me see anything green, long and elongated. "Its a cucumber"

  • @TheOnBoardLife
    @TheOnBoardLife 4 года назад +1

    I think the term "highway" is pulled all the way up from ancient times as a main road that connected towns/cities within a kingdom. Some of them were used exclusively by royalty, thus called Kings Highway, a somewhat common street name in many cities.

  • @IceMetalPunk
    @IceMetalPunk 4 года назад

    A sweatshirt is halfway between a sweater and a shirt. It's thick and fluffy to keep you warm like a sweater, but it's usually not knitted and made of materials closer to T-shirt fabrics.

  • @changoroo5412
    @changoroo5412 4 года назад +35

    Not gonna lie but the aussie one is cuuute. AT THE END HE LEAND HIS HEAD ON THE OTHERS SHOULDER 💜💜

    • @rinkoshirokane8263
      @rinkoshirokane8263 4 года назад +2

      Changoroo IFKR ??!!
      AND BOTH THEIR SMILES 😫😫😭😭😭💕💕💕

  • @rattory3706
    @rattory3706 4 года назад +60

    i moved to an american school in LA and i said “can i have a rubber?” and my friend went “uhh why do u need a condom and why say it so loud?” i SCREAMED

  • @elainacasey7672
    @elainacasey7672 2 года назад

    In America it is coriander for the seed that is ground as a seasoning and cilantro for the green leaves to garnish

  • @caitlinnancylily
    @caitlinnancylily 4 года назад +1

    omg when you all started asking john if he’s got a rubber it reminded me of being at school again like everyone always asks for a rubber

  • @anonxmous3258
    @anonxmous3258 4 года назад +57

    Shows picure of head :-
    American- hair
    Britain- hair
    Australian- Head fur

    • @AirFluffy
      @AirFluffy 4 года назад

      Really?? That's awesome XD

    • @anonxmous3258
      @anonxmous3258 4 года назад +5

      @@AirFluffy nah! just a joke

  • @Sunset-um5vo
    @Sunset-um5vo 4 года назад +86

    I’m not gonna lie, I came here because I wanted to hear an Aussie accent

    • @deltaa7264
      @deltaa7264 4 года назад +4

      I find it so weird because I was at the airport and this guy who wants from Australia asked me to say maccas and I was so confused. I'm Aussie btw

  • @WhimsicalTea
    @WhimsicalTea 3 года назад

    As someone who grew up in Texas and Arkansas (of the United States) We say Cilantro rendering to the leaves and stock of the plant, where coriander is the seeds.

  • @tamalam
    @tamalam 4 года назад +1

    Sam's smile when Walter put his head on his shoulder 🥺🥺🥺

  • @likedancingaboutarchitectu923
    @likedancingaboutarchitectu923 4 года назад +81

    Coriander v cilantro in US. So an herb refers to the leaves and a spice refers to the rest of the plant. In my experience at least, cilantro is the leafy part (herb) and coriander is the seed (spice) part of the same plant. Hope this helped

    • @tessagarmany878
      @tessagarmany878 4 года назад +7

      I got very confused at that part, as I always thought cilantro and coriander were two different things. I had to look it up because I thought I was crazy for a second lol. I'm from the US and refer to them as you described, cilantro for the leaves and coriander for the seed/spice part.

    • @marysmith5867
      @marysmith5867 4 года назад +2

      Yep, US American agreeing

    • @NishantSingh-qe7vv
      @NishantSingh-qe7vv 3 года назад +1

      Dhania

    • @pokerface1400
      @pokerface1400 3 года назад

      Por estos lados tambien es asi. El coriandro es la semilla de la cual nace el cilantro

    • @ClaudiaThalita
      @ClaudiaThalita 2 года назад

      Coentro in Brazil.

  • @jakattacked
    @jakattacked 4 года назад +258

    in aus "freeway" means there are no traffic lights

    • @Monglomon
      @Monglomon 4 года назад +15

      same here freeways have no lights

    • @jorgejustin461
      @jorgejustin461 4 года назад +14

      @OceanBlue It also mostly used in western Australia, particularly Western Australia, as when I travel over east I almost never hear the term. The backwards peasants over east also have toll roads everywhere and we have zero in WA.

    • @joaladakoala7451
      @joaladakoala7451 4 года назад +1

      Jorge Justin i mean victoria has quite a few freeways

    • @jacobgreenland2487
      @jacobgreenland2487 4 года назад +8

      ​@@jorgejustin461 Imagine thinking the east are the backwards peasants lmao. All you have is mining, camels and a fuckton of sand.

    • @martinnyberg9295
      @martinnyberg9295 4 года назад +5

      Yeah, the "free" in freeway is in modern usage not the "free" as opposed to a toll road but "free from intersections". Also, highway has nothing to do with it being "higher" because there's an on-ramp. Highways were called highways hundreds of years ago, long before cars. There were highway robbers in Robin Hood's times. 😄

  • @Jeni10
    @Jeni10 3 года назад

    In Australia we say Expressway for a higher speed road. A tollway is obviously where you pay a toll to use the road, and a freeway is free. However we have several Highways around Australia, most of them were built as Australia was being built, according to the needs of Australians. Great Western Highway, Prince's Highway, and the Hume Highway are a few examples.

  • @f2138217
    @f2138217 4 года назад +2

    Thanks for the video very interesting! I’m from East US this is my take: Jumper means overalls. We say pants but Slacks mean suit/dress pants. A lot of older generations still say trousers. We don’t say Trash can, we say Garbage can (that is what is pictured). Trash can/Waste basket is small for bathroom. A BIG garbage can is called a dumpster. We say bathroom, but if you are being formal/polite to someone then you say you need to use the rest room. I think it’s because you actually did rest in there once upon a time. (I’ve been to theaters and there are actually couches in the bathroom) Lastly, we say Highway and Parkway. When giving directions we will Interstate/Parkway/Biway to be precise. But in a conversation just say Highway. :)

  • @lianathewolflover4516
    @lianathewolflover4516 4 года назад +218

    For the pants, those looked like jeans to me, but yeah pants. Also, if you’re like where my grandmas from. She always called it britches.

    • @ohrileyautoparts5601
      @ohrileyautoparts5601 4 года назад +1

      Lianathewolf Lover hey I love DEH

    • @lianathewolflover4516
      @lianathewolflover4516 4 года назад

      Life, Liberty , and Showtunes, one of the best musicals I’ve seen or listened to.

    • @Sudzy06
      @Sudzy06 4 года назад +1

      Lianathewolf Lover britches kinda like bitches

    • @TheCriminalViolin
      @TheCriminalViolin 4 года назад +2

      I think britches is much more a generational thing than a regional term. Most grandmas use the term britches, though mostly for fun and casual use rather than something specific.

  • @sarahmacdonald3304
    @sarahmacdonald3304 4 года назад +79

    *Australia picking sides for almost 13 mins*

  • @111danish111
    @111danish111 3 года назад

    I was introduced to this Wheelie Bin term from Derry Girls and in Chicago that highway would be an Expressway.

  • @critterjon4061
    @critterjon4061 4 года назад

    4:45 in the southern United States where I grew up the word coriander is used when referring to seasoning made form the plant’s seeds while while the plant itself is referred to as cilantro

  • @DrueMc
    @DrueMc 4 года назад +26

    I love that the aussie bloke gives context as to why we call something a certain name and that we do acknowledge the other name for it.

  • @AshleyKaulitz007
    @AshleyKaulitz007 4 года назад +14

    Can is short for canister and it doesn't specifically have to be metal. Also in the US, some people use "bin" for recycling, like "Go toss this in the recycling bin."

  • @CarlTippins
    @CarlTippins 4 года назад

    I am from the southern United States. We seldom used Cilantro, but it was available in stores, we used Coriander more often. Cilantro is the the leaves and stems of the coriander plant. Coriander is made from the seeds of the coriander flower.
    In the US, pants are more casual, like blue jeans. Trouser are more formal wear/business wear, something you'd wear to work that are in between jeans and dress slacks (dress slacks are trousers/pants that come with a (business) suit (where you have a matching jacket and trousers which is worn with a "dress" or "business" shirt and a tie).

  • @lenycabuguaschannel.5660
    @lenycabuguaschannel.5660 4 года назад

    hi, guys, I love your vlog especially the content.

  • @Yuyu-ij5qp
    @Yuyu-ij5qp 4 года назад +26

    I'm in love with the Australian guy 🔥oh gosh cant help it😝

  • @lifeofjohn3993
    @lifeofjohn3993 4 года назад +49

    Thanks so much for having us back Billy! Anytime you need American John I'll be here ^^

    • @billy_on_aire
      @billy_on_aire  4 года назад +6

      Thank you so much for joining me! Always a pleasure filming with you 😆

  • @trevorlange
    @trevorlange 4 года назад

    In America, we call the leaf of the plant cilantro and generally call the seeds coriander, at least in my experience working in kitchens as a baker and a cook

  • @Pandora-xj5ne
    @Pandora-xj5ne 4 года назад

    I have always heard of the leafy bit as cilantro, but when you grind the seeds it is now coreander.

  • @dogi9699
    @dogi9699 4 года назад +134

    For the word trash can we also say “Dumpster” for the really really big ones

  • @rebekahyi7387
    @rebekahyi7387 4 года назад +18

    I’m from the USA (southern US to be more specific) we call those “pants” “pants” too, but more specifically though, we call them “jeans.” We call formal pants “trousers” or “dress pants” or “slacks” (like the ones that you would wear with a suit or a tux)

    • @TheCriminalViolin
      @TheCriminalViolin 4 года назад +2

      I was thinking specifically too when I saw it, and thought "Jeans" at first, since that is the specific type of pants pictured. But in general all pants are called such if they go at least 3/4 of the way down your legs. Just pants. It's only when we get specific that we change the term used to jeans, slacks, khakis, cargo pants, etc. And of course, "work pants" exists too, however, that is half way between fully general and truly specific, which probably would confuse newbies at first. Work pants usually entailing khakis, slacks & jeans, the first two being more formal business attire, the latter being more for laboring jobs like construction, landscaping & the like.

    • @pebbleslynnbitches
      @pebbleslynnbitches 4 года назад

      Same! From SC lol there was a few I was like um we use some of those in the south still lol 😂

    • @vianjelos
      @vianjelos 4 года назад

      Slacks are usually used to refer to uniform pants...like dickies type of pants that are part of school uniforms or work uniforms..trousers are formal wear as are dress pants but I think dress pants are usually worn with just button downs where as trousers are part of an actual suit including the jacker. Basically you wear pants or jeans(if denim) on your days off, you wear dress pants to church and you wear trousers on speacial occasions like weddings.

  • @cyper9266
    @cyper9266 4 года назад +3

    Hey all, this is IndianCy. I'll be adding on the Indian English equivalent of everything above.
    1) Sweater is most common to my knowledge.
    2) Well it's an eraser but very commonly called a rubber since you use it to rub out your pencil work.
    3) Cucumber maybe the closest I can come to it. I know zucchuni is a different vegetable, but I've not seen it here before. So I guess an average Indian would call that a cucumber maybe?
    Coriander.
    4) Pants in general; trousers refer to long-pants and not commonly used. Underwear is just called underwear.
    5) Dustbin most commonly.
    6) Toilet/Bathroom both are fine. Restroom is also acceptable in restaurants/airports etc.
    7) Highway/ Super-highway.
    If anyone cares for this, I'll do it for other videos as well.

    • @amandamandamands
      @amandamandamands 2 года назад

      Just to let you know a cucumber is something different, when you look at them side by side you can see the difference (the top is different on a zucchini) but at first glance they do look the same.

  • @lsportner
    @lsportner 4 года назад

    I have recipes that call for both cilantro and coriander. The difference being that coriander is the dry ground spice, where as cilantro is the fresh green herb