Seriously, I was never really interested in learning Japanese, but I came across your videos accidentally and you're such a good teacher that I ended up subscribing to your website for a bit and going through a few courses. Your videos are so engaging that it's like I become interested in learning Japanese just from hearing you talk for a bit. I wish there was a you for every language out there.
George literally changed my life lol.. i watch hours upon hours of these videos every day. You r the best teacher ive ever had and i have never even met you! I love japanese from zero and george, and i am trying my best to get all of the books and i will surely complete them. You will be remembered fondly if ever you meet an untimely demise from bad milk xD
hello Georges, My name’s David , I’m from Nice France, I'm fluent in English. I have been studying Japanese for 4 years. I've been following your Japanese course for 3 months. you're very important for me, I have been seeing you everyday for 3 months. I don't know how other people feel it but yeah ジョージさんはともだちです。 ジョージさんのにほんごのびでおはかこいです。 だいすきだからよくまいにちみてます。ほんとに ありがとうございました。ジョージさんのほんをかいます。
The Iru & Eru verb is the best method ive learned when identifying how to conjugate verbs. Genki and the other more "tradtional" methods are nust inferior. Im so happy to learn it this way, ありがとうございました!
Group 1 is the terminology in Minna No Nihongo for regular verbs, Group 2 is iru eru verbs and group 3 is suru and kuru. Personally, I like your way better than starting with the masu form and converting back to the dictionary form, like Minna No Nihongo does.
can someone tell me if he's taught "dekiru”before this video? because he just suddenly used it and i don't recall him using or even explaining it in previous videos Edit: For those that are new, i found that he actually teaches it in the very next video in this playlist so don’t worry if you got caught off guard! I guess he just forgot or meant to teach it in the next video
Awesome video George! Thanks for including formal and informal examples together, it helps solidify things in my tiny mind learning it all! Especially helpful remembering verbs to hear them in both forms.
Group 1 Verbs, used in some learning methods, are the same as ごだん verbs or George's Regular Verbs. Group 2 Verbs = いちだん Verbs = いる/える Verbs Group 3 Verbs = Irregular Verbs (くる and する)
Which level is Passive? Because I've learning through the internet for almost three years now, I know Passive But When I watch these videos you make I realize that there are things that I've missed Thanks for these lessons!
Does the く used in changing い-adjectives into adverbs have anything to do with the く in the くない form? Is there any relation or is that pure coincidence?
Do people at this point actually can't differentiate between regular and irregular verbs?? That was explained perfectly back in book 2 or 1 if am not mistaken
watching this for around the 5th time, just realized よく doesnt simply mean "well", its the adjective modified version of 良い。So yea you said it well it literally means Good-ly.
14:27 so can you also say "いく かんがえました" or would it be wrong? I remember for "いい" it was that you can also say "いくない", which is also grammaticaly correct, but rarely used.
I kind of don't understand the way you used と思います in the beginning. Does it mean that you think you will continue your lesson series? It kind of sounds so unsure about your action.
Thanks for the lesson! I've been looking forward to this piece of grammar. Got some questions though; 早くなりました can mean both 'quickly became' and 'became quick', right? Is きれいに早くなりました a valid construction to say 'quickly became clean'? (Or perhaps 'cleanly became quick'?) And can you, in theory, also use the negative of an adjective? 早くなく動いています Does this make sense? Perhaps this last one is a bit silly, you'd probably just use 'slow' or いません. But who knows, there might be a context out there where this makes sense. Or perhaps I'll feel whimsical and just want to say it this way :)
"きれいに早くなりました" more context plz. it has 3 mean. 1. become clean, quickly 2. become quick, cleanly (WTF!?) 3. become quick and clean "早くなく動いています", this is so weird, but it work as "It moving slow". "早く動いていません" can mean "It moveving slow", "It stopped". you can say "早くは動いていません" for "It moving, but not fast". コンテキスト次第で他にいくらでも解釈できそうな気もするけど。 ややこしい言い方はいくらでもできるので、難しい事を簡単に言う方法を 練習した方がいいと思いますよ
Hi George, I got the ebooks for JFZ 1 and 2 from Amazon, but I cannot find 3 and 4. When will they be available? I'm in the videos for book 3 already, so would be nice to have it soon! Btw, did you want to say "from zero" in Chinese at the beginning of the video? You sound like you are saying something really bad, hahaha!
Omg when you switched from Korean to Japanese you didn't sound as well as you usually do in Japanese...same happens to me when I switch from Spanish back to Japanese lol
You have a type. It's かんがえる (to consider / I will consider) and かんがえました (I considered). "I'm considering" is indeed かんがえています or かんがえてます or the informal かんがえている and / or かんがえてる. I'm not sure if I have a mistake in the video as I haven't watched it to check. But there is also かんがえちゅう which means "considering" also.
i often hear "kirei ni shite" instead of "kirei ni tsukutte", is it the same? also could i use the potential form "jouzu ni tsukuremasu" instead of dekiru? thanks in advance to whoever answers
Hey guys I know I'm a bit behind but I'm learning a lot that's why I don't want to rush. When you said Iropoku Odaranaide, could I had also said Iropoku O Odorimasen. The first sentence is informal right? Second, how do I say the word for two Parents that wasnt Oya. Third, cant remember what Kantan means and was the other sentence spelled Kantan ni Kannaite and vocab meaning for Kannaite and Kotaete and their original word form. Lastly, remind me the point of Naide and Te pattern for Kudasai Sorry for so many questions but I really been through a lot so I want to be on point! Been taking this very seriously even though we have done so.many lessons that I'm trying to review older ones before Book 4 and trying to learn more vocabulary!.
iroppoku odoranaide "Don't dance sexily/sexy." is in fact the informal version of iroppoku odoranaide kudasai which is "Please don't dance sexily/sexy." Iroppoku odorimasen means "I/He/She/etc. will not dance sexily/sexy" so you can't use it to say that. You don't need o or を. Everything in hiragana: いろっぽくおどらないで。 いろっぽくおどらないでください。 いろっぽくおどりません。
Then lastly, the point of ないで (negative te form) and て is for several thing but this case is means "to do or don't do" a certain action just like the example that you asked about. Hope that helps.
かんたん mean simple; easy; uncomplicated; brief; quick; light. 答える mean answer (Iropoku O Odorimasen) you can't use を with adverb or adjective. 色っぽく is adverb from 色っぽい.
Lol @ 12:29 I thought I heard "dorei o erabimashita ka?". In other words, "did you choose your slave?". I don't hear "dore" very often so that's what my mind goes to, haha.
I have a question about nuance, as a kind of followup to the 辛く example. How would you say "make the result X" (i.e. "achieve the outcome "result is X") and avoid implying anything about "make the process of making the result X"? For an example (though they may have a different idiom in this particular case), you could imagine sanding an edge of some woodworking project down. You might insist that they sand it so that it's clean and smooth, but the actual process of doing that could be a big mess. You don't care, you just want it to be clean when it's done. Unrelated: the bit at 19:30 is really funny. I have to wonder if that actually works. I feel like it wouldn't, at least if they speak English at all. They would probably get mad at you in English.
If you think about it, that's a very silly question you're asking. Do you want to pass the JLPT? Then you should know all of those words, even if you don't "find them useful." Do you just want to be able to read shounen manga? Then sure don't worry about office or business related vocab. Do you want to be able to understand the Japanese you might encounter if you live there or visit? Then you might have to learn a core high frequency vocab list, which contains words you might not find useful. EDIT: Also, think about this - you may *need* vocab that at first, you might not find "useful." This is something you need to figure out depending on your own needs, which George isn't aware of.
my advice to you is to learn as much vocab as possible,but then again it depends on what your gonna be doing in japanese, because the japanese use different words depending on the situation its a topic prominent language so think about it like sandro said below its better to learn as much as possible
I guess that depends on where you draw the line. I mean, words like... uhm, 対流 - たいりゅう - convection (thanks Jisho!), yeah, go ahead and leave that one be. Unless you're a physics student or something. Personally, there are plenty of words I've put aside for the time being. My head can only handle so much at a time, so some prioritising is needed. But as people already commented, you can't know for sure what vocabulary you will be needing (I'm sure in the next episode of Fullmetal Alchemist they'll have a stirring conversation about convection :D), so I wouldn't make the conscious decision to not learn something.
the jplt just proves your proficient in japanese but no its not required if you look how successful george is and he never took the jlpt so to me the jlpt seems like it all about bragging rights.if i were you i wouldnt worry about the jplt you can still get great jobs without it it the language world its all about proving your proficiency through speaking not a certificate
Georgie-sensei, if you're gonna teach dudes how to say creepy things like, "Don't dance sexy," you really need to follow that by teaching the only proper response: "You don't get to tell me how to dance." *said with love*🙃
I think you responded to yourself. Ok now about the creepy sentences. Sometimes I choose sentences to be “funny”. And I personally am probably at least 3.7% creepy by nature. So some creepy sentences are bound to leak out. I think fun sentences make the learning more memorable.
@@japanesefromzero haha, I watch all your videos several times over, so I agree with this self-assessment of 3.7% creep factor! 😂 I’m very grateful for your books and lessons! I just thought I should point out, like, hey, follow that up with, “and ladies, you can respond with: maru maru maru.” That’s all. Let me see… if I tried… I think the best I could do might be, それは言わないで!… たぶん?
@@japanesefromzero I’ve also watched enough to know your very sensitive to negative comments😆, so truly, this is all said with smiles! レッスンはありがとうございます!
ah of course, that makes sense lol. that reminds me, i was watching a japanese porno the other day and the only full sentence i understood the actress say was 大きい です ! now i'll never forget XD
Studying GENKI 1, I just learned はやく and おそく. I knew that はやい and はやく were related by Kanji but didn't make the connection that it was a adjective conjugation. In addition, よくblows my mind. いま良く分かりました。
If the ending rhymes with いる or える. for example the verb つくる isnt いる or える becuase to doesn't rhyme with them. ir rhymes with うる. かんがえる is いるえる because it does rhyme with them
He is bashing the "ru-Verb" concept every video a verb comes up xD I mean, I would agree that the iru/eru thing is more useful but its just funny how he low key brings this up all the time;D
I can't believe your are still -ranting on- passionately explaining iru/eru verbs in video 85. At some point this will become tiring for me - into minute seven and still explaining xD. Maybe an occasional disclaimer "You need to watch all videos before" should be enough. (But otherwise great videos, I really appreciate it and enjoy them!)
My quick mental checklist to know the type of verb looks like this: Not いる/える? Godan Exception? Godan Otherwise: Ichidan When you put it like that it's simple I think.
Yeah this is the case for sure. In the next edition I am going to talk about ICHIDAN and GODAN although I avoided these terms in prior editions. It's good to know.
I kinda like the one step/five step comparison because I learn languages very systematically. I even create excel charts for verb conjugations and it helps me a lot! Japanese grammar has nice and easy patterns. That's what I love about the language. ^^ But to be honest? I'm with George here... I wouldn't use ichidan/godan from the very beginning because there would be missing pieces for a long time! Especially the e-ending. But there's no reason to not teach it later when all pieces came together...
Linck192 Godan literally means, that there are 5 steps. So the reason why it is called a five steps verb is to be able to teach those steps systematically. Usually like this: 踊らない 踊ります 踊る 踊れる 踊ろう But this doesn't make sense when the grammar for the steps are unknown to the learner. I'm not good at explaining in english! So I hope this was somehow understandable ^^
Oh I see what you mean, that the name "godan" doesn't make sense for japanese learners, so it's better to take something that the name itself will make us remember how it works, like u-verbs etc. That makes sense. I didn't know about this five steps thing, but you listed 5 inflections/forms, and there is more than that I think, like 踊らせる or 踊られる, so I would be a bit confused with that correlation. Also I think there were more types of verbs in the past. There was not only ichidan and godan, there was also nidan, sandan etc. Also, disclaimer, I don't speak japanese, I'm just a beginner. I'm just curious and interested in the teaching and learning of japanese in general.
and i didnt want sly son focusing his energy on jlpt because so many learners get discouraged thinking they need the jlpt to become successful interpreters or what ever field they are in
Nah I just really really really really really really really want to make sure everyone understands the types how their type change how they conjugate. I firmly believe in the Russian proverb "repetition is the mother of knowledge."
Tangentially related - Spaniards say "experience is the mother of science." So hopefully people are exposed to enough that they begin to discern more easily, myself included.
Power up your Japanese on FromZero.com (lessons, quizzes, games, ask-a-teacher)
Seriously, I was never really interested in learning Japanese, but I came across your videos accidentally and you're such a good teacher that I ended up subscribing to your website for a bit and going through a few courses. Your videos are so engaging that it's like I become interested in learning Japanese just from hearing you talk for a bit. I wish there was a you for every language out there.
George literally changed my life lol.. i watch hours upon hours of these videos every day. You r the best teacher ive ever had and i have never even met you! I love japanese from zero and george, and i am trying my best to get all of the books and i will surely complete them. You will be remembered fondly if ever you meet an untimely demise from bad milk xD
Spoilers, George doesn't die.
still true in 2024 lmao
This one literally clear the consept of regular and irregular verb
Thank you George sir
Best video explaining adjective + verb use. We need more people like this man.
hello Georges,
My name’s David , I’m from Nice France, I'm fluent in English. I have been studying Japanese for 4 years. I've been following your Japanese course for 3 months. you're very important for me, I have been seeing you everyday for 3 months. I don't know how other people feel it but yeah ジョージさんはともだちです。 ジョージさんのにほんごのびでおはかこいです。 だいすきだからよくまいにちみてます。ほんとに ありがとうございました。ジョージさんのほんをかいます。
Hi David Brulé さん
びでおはかこいです --> ビデオは かっこいい です
Keep it up !
Litterally out of all youtubers, you explain Japanese the most simpliest and the best. I love you george
Dude you're doing such a great job with your classes !
I can't thank you enough!
xD
The Iru & Eru verb is the best method ive learned when identifying how to conjugate verbs. Genki and the other more "tradtional" methods are nust inferior. Im so happy to learn it this way, ありがとうございました!
I wish I could be a cool guy like you, George.
Group 1 is the terminology in Minna No Nihongo for regular verbs, Group 2 is iru eru verbs and group 3 is suru and kuru. Personally, I like your way better than starting with the masu form and converting back to the dictionary form, like Minna No Nihongo does.
can someone tell me if he's taught "dekiru”before this video? because he just suddenly used it and i don't recall him using or even explaining it in previous videos
Edit: For those that are new, i found that he actually teaches it in the very next video in this playlist so don’t worry if you got caught off guard! I guess he just forgot or meant to teach it in the next video
Likes are not good enough. thanks for the tip even after 2 or so years have passed
@@LastGhost12 no problem!😄
@@H-Visage how's ur Japanese
@@Ohakoo I’m at a JLPT N4 level right now, pushing for N3
5 years later, thank you! I was going crazy replaying previous videos wondering if I missed it (although revising other those concepts helped lol)
Awesome video George! Thanks for including formal and informal examples together, it helps solidify things in my tiny mind learning it all! Especially helpful remembering verbs to hear them in both forms.
Group 1 Verbs, used in some learning methods, are the same as ごだん verbs or George's Regular Verbs.
Group 2 Verbs = いちだん Verbs = いる/える Verbs
Group 3 Verbs = Irregular Verbs (くる and する)
0:35 oh! you did the と思います introduction!
I love the way you remember godan and ichidan ! I always forget about them
You're lessons are really the best thank you 😊
相変わらず素晴らしい授業だぜ
George, aren't you going to make a beautiful video series, like this, with KoreanFromZero!?
Your the best sensei mr.Jouji
I was today years old when I found out that Umbreon in Japan is called “Blacky” lmaoooo😂😂
Just found this channel. I'mma stay, lots of useful information.
Which level is Passive? Because I've learning through the internet for almost three years now, I know Passive But When I watch these videos you make I realize that there are things that I've missed
Thanks for these lessons!
You are amazing. Thanks
I have totally forgotten about this, thanks
Does the く used in changing い-adjectives into adverbs have anything to do with the く in the くない form? Is there any relation or is that pure coincidence?
Do people at this point actually can't differentiate between regular and irregular verbs??
That was explained perfectly back in book 2 or 1 if am not mistaken
question: why are you using kara to mean “after” in the lets think carefully before buying a car example? i thought kara meant because
watching this for around the 5th time, just realized よく doesnt simply mean "well", its the adjective modified version of 良い。So yea you said it well it literally means Good-ly.
George: *speaks korean*
Me: wtf what-
George: *does intro in japanese*
Me: oh, ok I thought I misclicked
14:27 so can you also say "いく かんがえました" or would it be wrong? I remember for "いい" it was that you can also say "いくない", which is also grammaticaly correct, but rarely used.
“Make it spicily” said every Chinese restaurant menu. Lol
I kind of don't understand the way you used と思います in the beginning. Does it mean that you think you will continue your lesson series? It kind of sounds so unsure about your action.
Thanks for the lesson! I've been looking forward to this piece of grammar.
Got some questions though;
早くなりました can mean both 'quickly became' and 'became quick', right?
Is きれいに早くなりました a valid construction to say 'quickly became clean'? (Or perhaps 'cleanly became quick'?)
And can you, in theory, also use the negative of an adjective? 早くなく動いています
Does this make sense?
Perhaps this last one is a bit silly, you'd probably just use 'slow' or いません. But who knows, there might be a context out there where this makes sense. Or perhaps I'll feel whimsical and just want to say it this way :)
"きれいに早くなりました"
more context plz. it has 3 mean.
1. become clean, quickly
2. become quick, cleanly (WTF!?)
3. become quick and clean
"早くなく動いています", this is so weird, but it work as "It moving slow".
"早く動いていません" can mean "It moveving slow", "It stopped".
you can say "早くは動いていません" for "It moving, but not fast".
コンテキスト次第で他にいくらでも解釈できそうな気もするけど。
ややこしい言い方はいくらでもできるので、難しい事を簡単に言う方法を
練習した方がいいと思いますよ
@@mugitoro_wasabi to quickly become clean
or
to become clean, quickly
is what they are asking
Hi George, I got the ebooks for JFZ 1 and 2 from Amazon, but I cannot find 3 and 4. When will they be available? I'm in the videos for book 3 already, so would be nice to have it soon! Btw, did you want to say "from zero" in Chinese at the beginning of the video? You sound like you are saying something really bad, hahaha!
Just realized I have another youtube account...I aways use this one though.
Omg when you switched from Korean to Japanese you didn't sound as well as you usually do in Japanese...same happens to me when I switch from Spanish back to Japanese lol
お勉強になりました!ありがとう~!
Yokukunai I would think that would me to NOT think of it well. I thought adding kunai negates it?
Hi, if かんがうる means consider, wouldn't かんがうました mean considered Instead of considering? I thought considering would be 「ています」form
You have a type. It's かんがえる (to consider / I will consider) and かんがえました (I considered). "I'm considering" is indeed かんがえています or かんがえてます or the informal かんがえている and / or かんがえてる. I'm not sure if I have a mistake in the video as I haven't watched it to check. But there is also かんがえちゅう which means "considering" also.
When you said Godan was 5 steps and Ichidan was 1 step my mind exploded.
I think when the person in the chat said "Group One" he maybe meant the verb system from Minna No Nihongo (in which case he is right :-) )
is the japanese verb to change kawaru? i thought i heard joji-san say that kaemasu was the to change at the begginng of this video.
Kawaru is change and so is kaeru. Both have different usages.
@@japanesefromzero awesome thanks for the reply sensei!
i often hear "kirei ni shite" instead of "kirei ni tsukutte", is it the same?
also could i use the potential form "jouzu ni tsukuremasu" instead of dekiru?
thanks in advance to whoever answers
Hey guys I know I'm a bit behind but I'm learning a lot that's why I don't want to rush. When you said Iropoku Odaranaide, could I had also said Iropoku O Odorimasen. The first sentence is informal right?
Second, how do I say the word for two Parents that wasnt Oya.
Third, cant remember what Kantan means and was the other sentence spelled Kantan ni Kannaite and vocab meaning for Kannaite and Kotaete and their original word form.
Lastly, remind me the point of Naide and Te pattern for Kudasai
Sorry for so many questions but I really been through a lot so I want to be on point! Been taking this very seriously even though we have done so.many lessons that I'm trying to review older ones before Book 4 and trying to learn more vocabulary!.
iroppoku odoranaide "Don't dance sexily/sexy." is in fact the informal version of iroppoku odoranaide kudasai which is "Please don't dance sexily/sexy."
Iroppoku odorimasen means "I/He/She/etc. will not dance sexily/sexy" so you can't use it to say that. You don't need o or を.
Everything in hiragana:
いろっぽくおどらないで。
いろっぽくおどらないでください。
いろっぽくおどりません。
Two parents was "ryoshin"
in hiragana =りょうしん
Then lastly, the point of ないで (negative te form) and て is for several thing but this case is means "to do or don't do" a certain action just like the example that you asked about. Hope that helps.
かんたん mean simple; easy; uncomplicated; brief; quick; light. 答える mean answer
(Iropoku O Odorimasen) you can't use を with adverb or adjective. 色っぽく is adverb from 色っぽい.
Lol @ 12:29 I thought I heard "dorei o erabimashita ka?". In other words, "did you choose your slave?". I don't hear "dore" very often so that's what my mind goes to, haha.
I have a question about nuance, as a kind of followup to the 辛く example. How would you say "make the result X" (i.e. "achieve the outcome "result is X") and avoid implying anything about "make the process of making the result X"? For an example (though they may have a different idiom in this particular case), you could imagine sanding an edge of some woodworking project down. You might insist that they sand it so that it's clean and smooth, but the actual process of doing that could be a big mess. You don't care, you just want it to be clean when it's done.
Unrelated: the bit at 19:30 is really funny. I have to wonder if that actually works. I feel like it wouldn't, at least if they speak English at all. They would probably get mad at you in English.
Every time i hear george speak japanese normally im like what?
10:20 that's what she said
Can someone explain why I can't say "私は遅く歩く"
When i got the car one correctly : confidence ++
is it okay to say: Ashita mo hayaku okiru?
《从零开始学日语》 would be a good translation for your book と思います
George ,should I learn words that I don't find useful or just the ones I need ?
If you think about it, that's a very silly question you're asking. Do you want to pass the JLPT? Then you should know all of those words, even if you don't "find them useful." Do you just want to be able to read shounen manga? Then sure don't worry about office or business related vocab. Do you want to be able to understand the Japanese you might encounter if you live there or visit? Then you might have to learn a core high frequency vocab list, which contains words you might not find useful.
EDIT: Also, think about this - you may *need* vocab that at first, you might not find "useful." This is something you need to figure out depending on your own needs, which George isn't aware of.
my advice to you is to learn as much vocab as possible,but then again it depends on what your gonna be doing in japanese, because the japanese use different words depending on the situation its a topic prominent language so think about it like sandro said below its better to learn as much as possible
I guess that depends on where you draw the line. I mean, words like... uhm, 対流 - たいりゅう - convection (thanks Jisho!), yeah, go ahead and leave that one be. Unless you're a physics student or something.
Personally, there are plenty of words I've put aside for the time being. My head can only handle so much at a time, so some prioritising is needed.
But as people already commented, you can't know for sure what vocabulary you will be needing (I'm sure in the next episode of Fullmetal Alchemist they'll have a stirring conversation about convection :D), so I wouldn't make the conscious decision to not learn something.
By the way,about the JPLT test , is it very important to pass it if you want to live in Japan ?
the jplt just proves your proficient in japanese but no its not required if you look how successful george is and he never took the jlpt so to me the jlpt seems like it all about bragging rights.if i were you i wouldnt worry about the jplt you can still get great jobs without it it the language world its all about proving your proficiency through speaking not a certificate
Oh George , if you could only see Russian toilets,especially in schools.I would give them 10 poops out of 10
I wouldn't give them a single one tho, literally.
can we use muzukashii instead of fukuzatsu ?
Yes but MUZUKASHII = hard, difficult, and FUKUZATSU = complicated, complex. So even in English these words aren't the same thing.
Iroppoku odotte kudasai. Hontoni hontoni iroppoku desu 😇😇
When i understood that japanese intro i was like "ayo wtf you did George, how"
lmao same
just call them ichidan/godan ! way less confusing. ichi one way to conjugate, godan = five different conjugation forms
Georgie-sensei, if you're gonna teach dudes how to say creepy things like, "Don't dance sexy," you really need to follow that by teaching the only proper response: "You don't get to tell me how to dance." *said with love*🙃
Instead he teaches how to get away with the creepy! 😥💔
I think you responded to yourself. Ok now about the creepy sentences. Sometimes I choose sentences to be “funny”. And I personally am probably at least 3.7% creepy by nature. So some creepy sentences are bound to leak out. I think fun sentences make the learning more memorable.
@@japanesefromzero haha, I watch all your videos several times over, so I agree with this self-assessment of 3.7% creep factor! 😂 I’m very grateful for your books and lessons! I just thought I should point out, like, hey, follow that up with, “and ladies, you can respond with: maru maru maru.” That’s all. Let me see… if I tried… I think the best I could do might be, それは言わないで!… たぶん?
@@japanesefromzero I’ve also watched enough to know your very sensitive to negative comments😆, so truly, this is all said with smiles! レッスンはありがとうございます!
whats the japanese adjective for 'bigly'? :P
pendragvn 大きく
ah of course, that makes sense lol. that reminds me, i was watching a japanese porno the other day and the only full sentence i understood the actress say was 大きい です ! now i'll never forget XD
Learn Japanese From Zero! can we be friends
もうすぐさいごの動画を見ますね、信じられない
Studying GENKI 1, I just learned はやく and おそく. I knew that はやい and はやく were related by Kanji but didn't make the connection that it was a adjective conjugation. In addition, よくblows my mind.
いま良く分かりました。
How do I know if a verb is an いる/える verb?
If the ending rhymes with いる or える. for example the verb つくる isnt いる or える becuase to doesn't rhyme with them. ir rhymes with うる. かんがえる is いるえる because it does rhyme with them
If it ends with iru eru it might be a candidate but it hasnt to be an iru eru verb
相変わらず素晴らしい授業だぜ :)
He is bashing the "ru-Verb" concept every video a verb comes up xD
I mean, I would agree that the iru/eru thing is more useful but its just funny how he low key brings this up all the time;D
One more left 😭💃💃💃
作りましょう、作りましょう、さてさて何ができるかな。
14:36
Хорошенько подумал
Йахшилаб ойладим (Uzbek language)
「上手 = jawsu = jaws (the movie)」簡単に勉強する すると先生が言いました。まだ使っている。:D
That makes the pronunciation wrong. It is more like “Joe Zoo”.
That's right :-)
9:26 I guess you mean "I ate slowly" :)
slow is an adverb
Compare to the restroom in China, American ones are pretty clean😂😂😂
Did anyone else get baited into thinking he wanted us to say
厳しく 考えました
I can't believe your are still -ranting on- passionately explaining iru/eru verbs in video 85. At some point this will become tiring for me - into minute seven and still explaining xD. Maybe an occasional disclaimer "You need to watch all videos before" should be enough. (But otherwise great videos, I really appreciate it and enjoy them!)
My quick mental checklist to know the type of verb looks like this:
Not いる/える? Godan
Exception? Godan
Otherwise: Ichidan
When you put it like that it's simple I think.
Yeah this is the case for sure. In the next edition I am going to talk about ICHIDAN and GODAN although I avoided these terms in prior editions. It's good to know.
I kinda like the one step/five step comparison because I learn languages very systematically. I even create excel charts for verb conjugations and it helps me a lot! Japanese grammar has nice and easy patterns. That's what I love about the language. ^^ But to be honest? I'm with George here... I wouldn't use ichidan/godan from the very beginning because there would be missing pieces for a long time! Especially the e-ending. But there's no reason to not teach it later when all pieces came together...
You mean the naming? Some people call it godan, others call it group 1, others call it u-verbs, isn't it all the same thing?
Linck192
Godan literally means, that there are 5 steps. So the reason why it is called a five steps verb is to be able to teach those steps systematically. Usually like this:
踊らない
踊ります
踊る
踊れる
踊ろう
But this doesn't make sense when the grammar for the steps are unknown to the learner. I'm not good at explaining in english! So I hope this was somehow understandable ^^
Oh I see what you mean, that the name "godan" doesn't make sense for japanese learners, so it's better to take something that the name itself will make us remember how it works, like u-verbs etc. That makes sense.
I didn't know about this five steps thing, but you listed 5 inflections/forms, and there is more than that I think, like 踊らせる or 踊られる, so I would be a bit confused with that correlation. Also I think there were more types of verbs in the past. There was not only ichidan and godan, there was also nidan, sandan etc.
Also, disclaimer, I don't speak japanese, I'm just a beginner. I'm just curious and interested in the teaching and learning of japanese in general.
8k for interpreting man I need to git gud
it's so hard to say 色っぽく踊らないで
9:47
thank you past self
Thanks to 色っぽい I can now say anime girls are sexier than real ones
Thanks George
Ensina esse negocio direito aí rapá
Acorda pra vida rapá
Kd meu ferro rapá
i+ku
na+ni
slowLY
check the dictionary you moron, slow is an adverb as well as an adjective
ただ日本語を練習してただけです ;)
and i didnt want sly son focusing his energy on jlpt because so many learners get discouraged thinking they need the jlpt to become successful interpreters or what ever field they are in
返る too lol xd
Iguanas don't speak.
Iguanas が言わない
Speak is better to use 話します (話さない) or 喋ります (喋らない)
I think by now you can stop explaining what verb types there are.
B...but George has to cater to all of the people who don't know any Japanese, but started watching on the 85th video of a series ;)
Nah I just really really really really really really really want to make sure everyone understands the types how their type change how they conjugate. I firmly believe in the Russian proverb "repetition is the mother of knowledge."
Tangentially related - Spaniards say "experience is the mother of science." So hopefully people are exposed to enough that they begin to discern more easily, myself included.
repetition is the key to knowledge repetition is why i am almost fluent thanks george keep saying it over and over lol