「ENGLISH」 「100% Courage」 Singer: Hikaru GENJI Lyricist: Gorō Matsui Composer: Kōji Makaino From Anime: "Nintama Rantarou" OP1 You are sobbing with a disappointed look. Just what happened? Where is the old you I know, who'd always laugh like the sun? We'll never know if we can accomplish something until we try. This is youth. No matter how difficult, I'll be right by you. Dreams would be boring if they weren't big, wouldn't they? Let's gather up our confidence and go on an adventure. Yes, with 100% courage, we must try our best, while embracing the robust spirit in this world. Yes, with 100% courage, we must carry what we do to completion. Please don't ever forget the radiance we're capable of displaying. It's fine if we hit a wall or get hurt, as long as our heart is fired up, we won't regret anything. The throbbing of our heart won't start if we stand still staring. I love the wind I'm chasing after together with you. If we weren't able to fly into a sky yesterday, then let's seize this chance in front of us now. Yes, with 100% courage, we must dive into the sky. This is no longer a time where we must finish everything in tears. Yes, with 100% courage, we must not turn back again. We, being ourselves, will be able to run anywhere we want to. Even if a night too lonely should creep in, a new morning will surely come, too. Yes, with 100% courage, we must try our best, while embracing the robust spirit in this world. Yes, with 100% courage, we must carry what we do to completion. Please don't ever forget the radiance we're capable of displaying. -- SOURCE: Nintama Rantarou Fandom (Web)
「ROMAJI」 「Yuuki 100%」 Singer: Hikaru GENJI Lyricist: Gorō Matsui Composer: Kōji Makaino From Anime: "Nintama Rantarou" OP1 Gakkari shite mesomeso shite dou shita n dai Taiyou mitai ni warau kimi wa doko dai Yaritai koto yatta mon gachi seishun nara Tsurai toki wa itsu datte soba ni iru kara Yume wa dekakunakerya tsumaranai darou Mune o tataite bouken shiyou Sou sa hyaku paasento yuuki mou ganbaru shika nai sa Kono sekaijuu no genki dakishimenagara Sou sa hyaku paasento yuuki mou yarikiru shika nai sa Bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne Butsukattari kizutsuitari sureba ii sa Haato ga moete iru nara koukai shinai Jitto shite'cha hajimaranai kono tokimeki Kimi to oikakete yukeru kaze ga suki da yo Kinou tobenakatta sora ga aru nara Ima aru chansu tsukande miyou Sou sa hyaku paasento yuuki saa tobikomu shika nai sa Mada namida dake de owaru toki ja nai darou Sou sa hyaku paasento yuuki mou furimuicha ikenai Bokutachi wa bokutachi rashiku doko made mo kakete yuku no sa Tatoe samishisugiru yoru ga kitatte Atarashii asa kanarazu kuru sa Sou sa hyaku paasento yuuki mou ganbaru shika nai sa Kono sekaijuu no genki dakishimenagara Sou sa hyaku paasento yuuki mou yarikiru shika nai sa Bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne -- SOURCE: Nintama Rantarou Fandom (Web)
PORTUGUÊS 「100% de coragem」 Canta: Hikaru GENJI Letra: Gorō Matsui Compositor: Kōji Makaino Anime: "Nintama Rantarou" OP1 Você está soluçando com um olhar decepcionado. O que aconteceu? Onde está o velho você que conheço, que sempre ria como o sol? Nunca saberemos se podemos conseguir alguma coisa até tentarmos. Isto é juventude. Não importa o quanto seja difícil, estarei ao seu lado. Os sonhos seriam entediantes se não fossem grandes, não seriam? Portanto, vamos reunir nossa confiança e partir para a aventura. Sim, com 100% de coragem, vamos dar o melhor de nós mesmos, enquanto abraçamos o espírito robusto deste mundo. Sim, com 100% de coragem, devemos levar à conclusão o que quer que façamos. Por favor, nunca esqueçamos o brilho que somos capazes de exibir. Tudo bem se batermos numa parede ou nos machucarmos, enquanto nosso coração estiver em chamas, não nos arrependeremos de nada. O bater do nosso coração não começará se ficarmos parados e observarmos. Eu amo o vento que eu persigo com você. Se ontem não podíamos voar para o céu, aproveitemos agora esta oportunidade que temos diante de nós. Sim, com 100% de coragem, devemos nos lançar ao céu. Este não é mais o momento em que devemos acabar com tudo isso em lágrimas. Sim, com 100% de coragem, não devemos voltar atrás. Nós, sendo nós mesmos, seremos capazes de correr onde quisermos. Mesmo que uma noite solitária se afaste de nós, uma nova manhã certamente virá também. Sim, com 100% de coragem, devemos dar o melhor de nós mesmos, enquanto abraçamos o espírito robusto deste mundo. Sim, com 100% de coragem, devemos levar a bom termo o que fazemos. Por favor, nunca esqueçamos o brilho que somos capazes de exibir. -- Traduzido Simple Português (BR)
「ESPAÑOL」 「Valor al 100%」 Canta: Hikaru GENJI Letra: Gorō Matsui Compositor: Kōji Makaino Anime: "Nintama Rantarou" OP1 Estás sollozando con cara de decepción. ¿Qué ha pasado? ¿Dónde está la antigua tú que conozco, que siempre reía como el sol? Nunca sabremos si podemos lograr algo hasta que lo intentemos. Esto es la juventud. No importa lo difícil que sea, estaré a tu lado. Los sueños serían aburridos si no fueran grandes, ¿no? Hagamos acopio de confianza y lancémonos a la aventura. Sí, con un 100% de valentía, debemos esforzarnos al máximo, mientras abrazamos el espíritu robusto de este mundo. Sí, con un valor del 100%, debemos llevar a término lo que hagamos. Por favor, no olvidemos nunca el resplandor que somos capaces de desplegar. No pasa nada si chocamos contra un muro o nos hacemos daño, mientras nuestro corazón esté encendido, no nos arrepentiremos de nada. El palpitar de nuestro corazón no arrancará si nos quedamos quietos mirando. Me encanta el viento que persigo junto a ti. Si ayer no pudimos volar hacia el cielo, aprovechemos ahora esta oportunidad que tenemos ante nosotros. Sí, con un 100% de coraje, debemos lanzarnos al cielo. Ya no es el momento en el que debemos terminar todo llorando. Sí, con un 100% de coraje, no debemos volver atrás. Nosotros, siendo nosotros mismos, podremos correr a donde queramos. Incluso si se nos escapa una noche demasiado solitaria, seguro que también vendrá una nueva mañana. Sí, con un valor del 100%, debemos esforzarnos al máximo, mientras abrazamos el espíritu robusto de este mundo. Sí, con un valor del 100%, debemos llevar a término lo que hacemos. Por favor, no olvidemos nunca el resplandor que somos capaces de desplegar. -- Traducción simple
「歌詞」
「勇気100%」
歌:光GENJI
作詞: 松井五郎
作曲: 馬飼野康二
アニメ:忍たま乱太郎
がっかりして めそめそして どうしたんだい
太陽みたいに笑う きみはどこだい
やりたいこと やったもん勝ち 青春なら
つらいときはいつだって そばにいるから
夢はでかくなけりゃ つまらないだろう
胸をたたいて 冒険しよう
そうさ100%勇気 もうがんばるしかないさ
この世界中の元気 抱きしめながら
そうさ100%勇気 もうやりきるしかないさ
ぼくたちが持てる輝き 永遠に忘れないでね
ぶつかったり 傷ついたり すればいいさ
HEARTが燃えているなら 後悔しない
じっとしてちゃ はじまらない このときめき
きみと追いかけてゆける 風が好きだよ
昨日 飛べなかった 空があるなら
いまあるチャンス つかんでみよう
そうさ100%勇気 さぁ飛び込むしかないさ
まだ涙だけで終わる ときじゃないだろう
そうさ100%勇気 もうふりむいちゃいけない
ぼくたちはぼくたちらしく どこまでも駆けてゆくのさ
たとえさみしすぎる 夜が来たって
新しい朝 かならずくるさ
そうさ100%勇気 もうがんばるしかないさ
この世界中の元気 抱きしめながら
そうさ100%勇気 もうやりきるしかないさ
ぼくたちが持てる輝き 永遠に忘れないでね
--
SOURCE:
Nintama Rantarou Fandom (Web)
こう言う曲を聴くと、落ち込んでいたりしても、かなり元気が出ますね✨
それくらい、聴いていて楽しくなります🎶✨
勇気100%フルバージョンはじめて、聞きました。歌詞1番より2番の方が、いまの私たちに重要な、メッセージが含まれていた。いい歌を、歌ってくれてありがとう。❤️
流石の唄声ですね👏前向きになります。アップ有り難う御座いました🙇
『勇気100%』
良い歌詞と曲ですね🎵丁寧な優しい歌い方が、大好きです❤️何回も聴きたくなります。この歌を聴いてると、本当に元気になれます。Nanao さんの歌声は耳心地が良くて、持ち歌の様に感じます。本当に、上手すぎです😃何回も聴きたくなります。😄
Nanao さんが、楽しんで歌う『勇気100%』を、もっと沢山の皆に聴いてもらいたいです。沢山の方達が、この歌を聴いて元気になれたら嬉しいですよね🎵
Nanao さんの歌には、人を動かす不思議なパワーがあります。毎日Nanao さんの歌声が聴けて、幸せです。😌
感謝します。😊
そして、ありがとう😆💕✨
愛娘残留
場合学生
パート夜行性
宿が業
泣け満載涙
回番組残業
生ケーキ
ライバル❤❤
愛娘♪雑音
火曜日
業配信日
サッカー⚽
祭り楽パート
いよいよこの曲入れて2つです
光GENJIが歌ってるのは
見たことあるけど
忍たまだったとはしらなんだ~
いっぱい歌ってきたね😊💜👌
「ENGLISH」
「100% Courage」
Singer: Hikaru GENJI
Lyricist: Gorō Matsui
Composer: Kōji Makaino
From Anime: "Nintama Rantarou" OP1
You are sobbing with a disappointed look. Just what happened? Where is the old you I know, who'd always laugh like the sun?
We'll never know if we can accomplish something until we try. This is youth. No matter how difficult, I'll be right by you.
Dreams would be boring if they weren't big, wouldn't they? Let's gather up our confidence and go on an adventure.
Yes, with 100% courage, we must try our best, while embracing the robust spirit in this world. Yes, with 100% courage, we must carry what we do to completion. Please don't ever forget the radiance we're capable of displaying.
It's fine if we hit a wall or get hurt, as long as our heart is fired up, we won't regret anything. The throbbing of our heart won't start if we stand still staring. I love the wind I'm chasing after together with you.
If we weren't able to fly into a sky yesterday, then let's seize this chance in front of us now.
Yes, with 100% courage, we must dive into the sky. This is no longer a time where we must finish everything in tears. Yes, with 100% courage, we must not turn back again. We, being ourselves, will be able to run anywhere we want to.
Even if a night too lonely should creep in, a new morning will surely come, too.
Yes, with 100% courage, we must try our best, while embracing the robust spirit in this world. Yes, with 100% courage, we must carry what we do to completion.
Please don't ever forget the radiance we're capable of displaying.
--
SOURCE:
Nintama Rantarou Fandom (Web)
通院日は憂鬱なのですが、文字通り勇気もらえました。ありがとうございました。
今日も素晴らしかったです。
ななライもチケット購入させていただきました。
楽しみにしてます。🎉
わー!!ありがとうございます😭😭すっごく嬉しいです!!絶対に最高のショーにするので楽しみにしててください!いま当日まで毎日ライブ配信もしてるので、よかったらコメントしに来てくださいね☺️☺️
何回も聞いたことある曲ですが、Nanaoさんが歌うと全然ちがいますね!めちゃくちゃよかったです。
nanaoさんに勇気をいつも頂いています。実はnanaoさんにメロメロなのかも 私なりのコメントになっていますが、ま、そんなnanachiもいますよw
元気がもらえました🎵明日からも仕事頑張れそうです💓
懐かしい歌なのにNanaoさんの歌声でとても新鮮に感じました。年代に関係なくいい歌を選曲するNanaoさんのセンスがすごくいいと思います。あとイアリングがとても素敵でした。
過去のNanaoさん👩おはようございます☀️😃 そして2024/5/5子供の日配信お疲れさまでした👌 確かにこの歌は外せないですね 何世代も続いてるアニメは色褪せないよね 誰の記憶にも残るのは素晴らしいことですね Nanaoさん👩歌い方🎤パワフル楽しそう🎉 💐Nanaoちゃん👰すでに尊いです👍️❤
Nanaoちゃんに歌われるとカラオケ行って歌うのイヤになるw
本当に上手いよねー❣️
憧れてます!
選曲に意表をつかれたけど、聴いてて元気が出ました!
いつまでも、側で聴いて居たい!
この曲も、オリジナルから様々なカバー聞いてきたが、Nanaoさんのアレンジ効いてて新鮮に聞けます🎶
👏👏👏この曲の前向きな感じがとっても大好きです(^^♪
Nanaoさんにピッタリの明るくて、聴いている方も気持ちが上がる良い曲ですね(^_-)-☆
💖❤️💛💚💙💜🌈✨😃
そうさ!100%勇気〜!!🎶
眼差しがすごく優しくなりましたね!この曲いい曲ですよね。今あるチャンスを掴もう!
こんなに上手に、歌えたらいいな!と想いなから動画を観ています。音痴ですが、家事や車の中で歌っています。元気をもらっています。😊
ありとあらゆることへの応援ソング!素晴らしいです💪
勇気が消える時いつも聞くこの歌、これからはNANAOさんの音で聞くことができる!うれしいです!!
「ROMAJI」
「Yuuki 100%」
Singer: Hikaru GENJI
Lyricist: Gorō Matsui
Composer: Kōji Makaino
From Anime: "Nintama Rantarou" OP1
Gakkari shite mesomeso shite dou shita n dai
Taiyou mitai ni warau kimi wa doko dai
Yaritai koto yatta mon gachi seishun nara
Tsurai toki wa itsu datte soba ni iru kara
Yume wa dekakunakerya tsumaranai darou
Mune o tataite bouken shiyou
Sou sa hyaku paasento yuuki mou ganbaru shika nai sa
Kono sekaijuu no genki dakishimenagara
Sou sa hyaku paasento yuuki mou yarikiru shika nai sa
Bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne
Butsukattari kizutsuitari sureba ii sa
Haato ga moete iru nara koukai shinai
Jitto shite'cha hajimaranai kono tokimeki
Kimi to oikakete yukeru kaze ga suki da yo
Kinou tobenakatta sora ga aru nara
Ima aru chansu tsukande miyou
Sou sa hyaku paasento yuuki saa tobikomu shika nai sa
Mada namida dake de owaru toki ja nai darou
Sou sa hyaku paasento yuuki mou furimuicha ikenai
Bokutachi wa bokutachi rashiku doko made mo kakete yuku no sa
Tatoe samishisugiru yoru ga kitatte
Atarashii asa kanarazu kuru sa
Sou sa hyaku paasento yuuki mou ganbaru shika nai sa
Kono sekaijuu no genki dakishimenagara
Sou sa hyaku paasento yuuki mou yarikiru shika nai sa
Bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne
--
SOURCE:
Nintama Rantarou Fandom (Web)
相変わらず、素晴らしい👏
やっぱり上手いなあ。忍たまの曲好き
いいね‼️この曲NHkテレビでやってましたね
このチョイスいいな😆
PORTUGUÊS
「100% de coragem」
Canta: Hikaru GENJI
Letra: Gorō Matsui
Compositor: Kōji Makaino
Anime: "Nintama Rantarou" OP1
Você está soluçando com um olhar decepcionado. O que aconteceu? Onde está o velho você que conheço, que sempre ria como o sol?
Nunca saberemos se podemos conseguir alguma coisa até tentarmos. Isto é juventude. Não importa o quanto seja difícil, estarei ao seu lado.
Os sonhos seriam entediantes se não fossem grandes, não seriam? Portanto, vamos reunir nossa confiança e partir para a aventura.
Sim, com 100% de coragem, vamos dar o melhor de nós mesmos, enquanto abraçamos o espírito robusto deste mundo. Sim, com 100% de coragem, devemos levar à conclusão o que quer que façamos. Por favor, nunca esqueçamos o brilho que somos capazes de exibir.
Tudo bem se batermos numa parede ou nos machucarmos, enquanto nosso coração estiver em chamas, não nos arrependeremos de nada. O bater do nosso coração não começará se ficarmos parados e observarmos. Eu amo o vento que eu persigo com você.
Se ontem não podíamos voar para o céu, aproveitemos agora esta oportunidade que temos diante de nós.
Sim, com 100% de coragem, devemos nos lançar ao céu. Este não é mais o momento em que devemos acabar com tudo isso em lágrimas. Sim, com 100% de coragem, não devemos voltar atrás. Nós, sendo nós mesmos, seremos capazes de correr onde quisermos.
Mesmo que uma noite solitária se afaste de nós, uma nova manhã certamente virá também.
Sim, com 100% de coragem, devemos dar o melhor de nós mesmos, enquanto abraçamos o espírito robusto deste mundo. Sim, com 100% de coragem, devemos levar a bom termo o que fazemos.
Por favor, nunca esqueçamos o brilho que somos capazes de exibir.
--
Traduzido Simple Português (BR)
自分の曲にしてる感じでいいと思う😊
こんばんは!ヘイ・ヘイ!いいね!イヤリングも可愛い色だね!!
ターコイズの耳飾りが可愛い!
Nanaoちゃんは綺麗に歌うから、アニメのイメージから離れる(笑)
今回も流石でした🎵
👏👏👏👏👏👏👏👏
花愛🌌
残業🌃🏢パート
青空に愛☀️学習
楽します
んなやまた
大人気宿
夏物と画面写真
옛날에는 노래 좋다 되게 생각하지만 이 노래를 듣고 있으면
지금은 잊어버린걸 다시 시작하게 하는 노래라 너무 좋고 힘이나네요 우연히 들어와 노래로 응원 받는 것 같아 너무 좋습니다!! 구독 하고 갑니다 감사합니다
やりたい事やったもん勝ち!その通りですね。
今本当に思い出したんだけど相当昔にnanaoさんが歌ってるのをみた気がする😊
歌い方かっこいい💕
背中を押してくれる!楽曲ですね
2番の歌詞が、好きです。元気が出て、前に進めます。😊
Really great song!! 😮 😃👍✨
Amazing work as always ☺️👏✨👏✨👏✨👏
Genki genki 🤗
無理な力が入らず、自然に歌っています。話すように音程が取れています。聴いてる間考え事ができます。いつも自然な歌をありがとう。
必然的に「微笑みをあずけて」も聴きたくなるね
素晴らしい・元気が出る
歌・・うまい!ひきこれますね😍
初めて見ました😊
めっちゃ上手いです‼️
これからも見ます✨
勇気頂きました!!
「ESPAÑOL」
「Valor al 100%」
Canta: Hikaru GENJI
Letra: Gorō Matsui
Compositor: Kōji Makaino
Anime: "Nintama Rantarou" OP1
Estás sollozando con cara de decepción. ¿Qué ha pasado? ¿Dónde está la antigua tú que conozco, que siempre reía como el sol?
Nunca sabremos si podemos lograr algo hasta que lo intentemos. Esto es la juventud. No importa lo difícil que sea, estaré a tu lado.
Los sueños serían aburridos si no fueran grandes, ¿no? Hagamos acopio de confianza y lancémonos a la aventura.
Sí, con un 100% de valentía, debemos esforzarnos al máximo, mientras abrazamos el espíritu robusto de este mundo. Sí, con un valor del 100%, debemos llevar a término lo que hagamos. Por favor, no olvidemos nunca el resplandor que somos capaces de desplegar.
No pasa nada si chocamos contra un muro o nos hacemos daño, mientras nuestro corazón esté encendido, no nos arrepentiremos de nada. El palpitar de nuestro corazón no arrancará si nos quedamos quietos mirando. Me encanta el viento que persigo junto a ti.
Si ayer no pudimos volar hacia el cielo, aprovechemos ahora esta oportunidad que tenemos ante nosotros.
Sí, con un 100% de coraje, debemos lanzarnos al cielo. Ya no es el momento en el que debemos terminar todo llorando. Sí, con un 100% de coraje, no debemos volver atrás. Nosotros, siendo nosotros mismos, podremos correr a donde queramos.
Incluso si se nos escapa una noche demasiado solitaria, seguro que también vendrá una nueva mañana.
Sí, con un valor del 100%, debemos esforzarnos al máximo, mientras abrazamos el espíritu robusto de este mundo. Sí, con un valor del 100%, debemos llevar a término lo que hacemos.
Por favor, no olvidemos nunca el resplandor que somos capaces de desplegar.
--
Traducción simple
Princesa NANAO chan ❤️
最高やな!
得意気にノリノリで歌っているnanaoさんがかわいいです。元気をもらえます。
Nanao さん、イヤリング良く似合っていて可愛いですね🎵パワーストーン興味あるのかな?この石は、ターコイズかな?パワーストーン、私は大好きで沢山持ってます。ターコイズは成功を意味します。夢や目標を実現する助けになる石です。Nanao さんが、動画でたまに身に付けていたので、気になってました。ターコイズは、Nanao さんに相応しい石ですからきっと目標が実現できますよ😃
こちらを向くNanao さんの素敵な笑顔が、可愛い過ぎて最高です❤
今日のカバー曲は、初めて聴く曲で歌詞が前向きな言葉が多く使われていて、とても元気が出ます\(^-^)/
Nanaoさんの歌で、100%の勇気と元気を貰えました。Nanao さんの歌は、永遠に私の心の中に残ります。😊笑顔と元気で溢れた前向きな歌を、本当にありがとう😆💕✨
このアニメも長いよね😊
山田伝蔵を大塚周夫さんがやってた頃が懐かしい。
そしてやっぱり上手いね😃
なんか元気でる!
いい曲ですね🎵
配信お疲れ様です✨
Nanaoさんが歌うと全然違う感じがする(∩´∀`∩)💕
Nanaoさんらしい元気が伝わってくる( ˙꒳˙ )
てか、よくよく考えたらアニメサイズしか聞いた事無くてフル聴いたの初めてかも🐥( '-' 🐥)カモォォ
(*」゚∀゚)」HEY!HEY!のところが最高にいいな🤤
Nanaoさん、ほんとにかわいい😊歌も最高で毎回楽しみです。ドキドキした💓
いつもお疲れ様、姉さん❤️😊
かわええのう
懐かしい!😀Good!👍️😁
めっちゃ懐かしい💙
Thank you for singing different songs every weekend. It is nice to hear you sing. Keep up the good work.
凄く良いね👍
凄く綺麗な歌になってた😊
この動画みたら100%勇気が出ちまったぜ…だがヤッパリ無茶はイカンな😅
放送始まった頃からずっと好きな曲です。ありがとうございます
かっこ可愛いよ。最高だよ。
Thank you for singing this song. Full of childhood memories
久々に聞いた。勇気づけられる歌なのに涙がでてくる不思議な歌。Nanaoさんありがとう!
素晴らしい😄❤❤❤❤❤
懐かしい!Nanaoさんの声、めっちゃ合うね。光GENJIよりいい🎵こういう、僕たちを元気にしてくれる曲、アニソンでもオリジナルでも増やしてほしいなあ
What a happy song. It makes everyone very happy ☺️☺️☺️
ひょっこりひょうたん島 を歌って欲しいなあ
いつも前向きなNanaoさんが歌うこの曲は、明るくて元気を沢山もらえます(^^♪
2023年折り返しの日にまた聴き直して、自分も頑張っていこうと思います(*^-^*)
いつも心に響く歌声をありがとうございます(^_-)-☆
🎶🎶🎶🎶🎶🎶💕💕
元気貰いました♪
最高👍
Good!
DAMN! this song reminds me of my childhood 😭
Thank you nanao, thank you, arigatou!!
懐かしい歌でとても好きな曲です。Nanaoさんが歌ってくれると、とても元気になります。感動しました。ありがとうございます。最高です
素晴らしい👏
懐かしい😊
アニメはまだやってるんっすか?
うまいねすきです❤❤❤
被災地石川県への復興応援ソング 勇気100%
復興北陸! 復興石川! 頑張ろう北陸!
Pretty good cover :)
I like your voice~!
素晴らしい歌声
この歌すき🥹
Beautiful.....
Voice
노래 좋아요~!
美しい女性うまい女性❤❤❤❤❤
低音の声が乱太郎とコナンの声優の高山みなみさんに似てる
お姉さんの曲みたいだね❤❤❤🎉🎉🎉🎉
Add oil good music
でも、お顔の美しさは確かですね。
这位小姐姐的肉体也不错呢~
love
혹시 한국인 이신가요? 창법이나 메이크가 너무 한국적이시라 여쭤봅니다. 좋아요 😀 😄 😍
ハンカチ王子のテーマ曲😂
よく歌いますよね、男性ボーカルの歌を。どうかな、オリジナルくらいの良さがあるかな?ただ、歌えるのはすごいですね。
頑張って下さいね。おおえんをしてます。🎉
オレと結婚してほしいです❤