La latina sorprende por la capacidad de este actor, que de hecho es un actor de teatro de muchísimos años de experiencia, lo que le ayudó a darle esa vida que tiene el mismo actor en inglés. De hecho, si comparas la versión en inglés con la latina, ambos tienen una energía y voz muy parecidas. El doblaje de esta película es excelente.
Acertada como siempre. Me parecen muy buenas las dos versiones sin embargo, tal como dices hay cosas que diferencian una versión de la otra. Por ejemplo, hay una parte en castellano en la cual Jack dice "el aire huele a dulce, golosina y a pastel" y en latino dice "el aire huele dulce, todo aquí es tan especial". En este caso, la parte en castellano no tiene sentido, porque Jack viene de un mundo donde no existen este tipo de cosas por lo tanto, el no lo conoce. En cambio en latino tiene sentido, y Jack muestra curiosidad y sorpresa. Como tu bien dices, la letra de la canción en latino va acorde a lo que Jack observa. A eso le sumamos los cambios de tonalidad a la hora de interpretar la escena, variando los tonos a medida que recorre el lugar mostrando curiosidad, asombro y sorpresa. En cambio en castellano es un poco plano sin muchas variaciones. Hay que recordar que Jack viene de un mundo totalmente opuesto, y todo lo que ve aquí es nuevo para el por lo tanto, todo lo que he dicho anteriormente la escena lo exige. Eso es lo que yo percibo en esta parte de la película. Espero que te haya gustado mi comentario. Mi saludo cordial brujita y enhorabuena para ti y tu familia..
Esta canción es una de mis favoritas de la película yo prefiero la latina. No porque sea la versión con la que crecí, simplemente la lírica la encuentro mas armoniosa. Se nota la fascinación de Jack al conocer la navidad. Además, que rima sin perder la coerencia.
Hermosa reacción brujita, coincido con vos, el latino tuvo mejores versos y rimas, se dio a entender que el buscaba este cambio que en su mundo no existía, y el castellano tuvo muchas más variaciones en su cantar, se notaban esos cambios de potencia y sentimiento.. hermoso hermoso hermoso
Me encantó tu reacción...totalmente de acuerdo con tigo brujita...a mi también me gustaron mucho los dos Jacks...ambos con unas voces geniales y increíbles...pero también me gustó un poco más la latina...otra excelente reacción como siempre brujita... quiero recomendarte reaccionar a Ultraluminaria...esa canción es brutal...y muero por verte reaccionar a ella...bendiciones bella...y que tengas un estupendo fin de semana...te mando un besote y un fuerte abrazo❤❤❤
La verdad a mí me encantaron ambos actores, en todas las canciones que interpreta Jack me parece tan perfecta su interpretación y pocas veces me gustan por igual las interpretaciones de diferentes idiomas pero el caso es que de verdad son unos profesionales, gracias por tu reacción brujita, muy buena como siempre🌟
Las versiones de esta cancion son muy buenas me gustan las 2 :).. Y note que el jack latino no deja de ponerle ese tono tenebroso al cantar, me sorprendió mucho.
Es una de mis canciones favoritas.. creo que el problema de la castellana o la razón por la que no se entienden algunas partes es por la ausencia de rimas, en la latina todo rima entonces se mantiene un mismo hilo, creo que la castellana corta ese hilo bastante
Personalmente me parece que el doblaje en español es más adecuado, esa voz rasgada transmite más ese toque de maldad pues es un esqueleto y no un chiste.
Buena reacción brujita Me gustan las dos versiones aunq hay unas cosas q me gustan en castellano y otras en latino pero las dos me gustaron SALUDOS brujita 👋👋
Dioss amo esta pelicula, Por favor reacciona a la "Asamblea del pueblo" estoy seguro que tendras mucho que decir, mucha interaccion de personajes, es una cancion que es tambien como un dialogo con ritmo, estoy seguro que será muy diferente. Amo tus videos, saludos desde Chile
Me encanta esta canción!!! la verdad estoy muy apegada a la versión latina ya que es parte de mi infancia. por favor podrías reaccionar a la canción "Tinta invisible" de la mini serie "Los costos ocultos de Frankelda"(serie stop-motion producida por la productora mexicana "Cinema Fantasma" ).
¿Podrías reaccionar a los Mashup de canciones Disney en español? Ellos dos que cantan son buenísimos, creo que te gustarán muchísimo. Saludos desde Panamá 🇵🇦🇵🇦🇵🇦
Para ver mejor la diferencia y comparación es reacionando y comparado con el original q es el inglés y los q ya an visto el inglés supera mucho a ambos pero el latino se asemeja más al otiginal
Pues a mí sinceramente me gusta mucho más la versión castellana... La latina es muy bonita y puede ser más parecida a la original, pero a mi me gusta más la castellana la entiendo mucho más...
La latina sorprende por la capacidad de este actor, que de hecho es un actor de teatro de muchísimos años de experiencia, lo que le ayudó a darle esa vida que tiene el mismo actor en inglés. De hecho, si comparas la versión en inglés con la latina, ambos tienen una energía y voz muy parecidas. El doblaje de esta película es excelente.
Acertada como siempre. Me parecen muy buenas las dos versiones sin embargo, tal como dices hay cosas que diferencian una versión de la otra. Por ejemplo, hay una parte en castellano en la cual Jack dice "el aire huele a dulce, golosina y a pastel" y en latino dice "el aire huele dulce, todo aquí es tan especial". En este caso, la parte en castellano no tiene sentido, porque Jack viene de un mundo donde no existen este tipo de cosas por lo tanto, el no lo conoce. En cambio en latino tiene sentido, y Jack muestra curiosidad y sorpresa. Como tu bien dices, la letra de la canción en latino va acorde a lo que Jack observa. A eso le sumamos los cambios de tonalidad a la hora de interpretar la escena, variando los tonos a medida que recorre el lugar mostrando curiosidad, asombro y sorpresa. En cambio en castellano es un poco plano sin muchas variaciones. Hay que recordar que Jack viene de un mundo totalmente opuesto, y todo lo que ve aquí es nuevo para el por lo tanto, todo lo que he dicho anteriormente la escena lo exige. Eso es lo que yo percibo en esta parte de la película. Espero que te haya gustado mi comentario. Mi saludo cordial brujita y enhorabuena para ti y tu familia..
Ami me encanto jack por como es es lindo muy lindo su voz su actitud es lindo cuando se ve enojdo feliz o confundido ❤❤❤❤
Esta canción es una de mis favoritas de la película yo prefiero la latina. No porque sea la versión con la que crecí, simplemente la lírica la encuentro mas armoniosa. Se nota la fascinación de Jack al conocer la navidad. Además, que rima sin perder la coerencia.
Hermosa reacción brujita, coincido con vos, el latino tuvo mejores versos y rimas, se dio a entender que el buscaba este cambio que en su mundo no existía, y el castellano tuvo muchas más variaciones en su cantar, se notaban esos cambios de potencia y sentimiento.. hermoso hermoso hermoso
Me encantó tu reacción...totalmente de acuerdo con tigo brujita...a mi también me gustaron mucho los dos Jacks...ambos con unas voces geniales y increíbles...pero también me gustó un poco más la latina...otra excelente reacción como siempre brujita... quiero recomendarte reaccionar a Ultraluminaria...esa canción es brutal...y muero por verte reaccionar a ella...bendiciones bella...y que tengas un estupendo fin de semana...te mando un besote y un fuerte abrazo❤❤❤
La verdad a mí me encantaron ambos actores, en todas las canciones que interpreta Jack me parece tan perfecta su interpretación y pocas veces me gustan por igual las interpretaciones de diferentes idiomas pero el caso es que de verdad son unos profesionales, gracias por tu reacción brujita, muy buena como siempre🌟
Exelente reacción brujita me encantó
🇪🇸🤝🇲🇽 México y España son amigos 🤠 saludos desde nuevo León MX nombrado así por el reino de león una región española desde el siglo 15 hasta 1983
no es verdad xd
Latino siempre muy claro, neutral y interpretada genial.❤ que hermoso los doblajes latino
Las versiones de esta cancion son muy buenas me gustan las 2 :).. Y note que el jack latino no deja de ponerle ese tono tenebroso al cantar, me sorprendió mucho.
El actor es un gran actor de Teatro, es Sergio Zaldívar ha actuado en cosas para Televisa y también dobls a Rob Schneider en este cuerpo no es mio.
Es una de mis canciones favoritas.. creo que el problema de la castellana o la razón por la que no se entienden algunas partes es por la ausencia de rimas, en la latina todo rima entonces se mantiene un mismo hilo, creo que la castellana corta ese hilo bastante
Cada notificación de una nueva reacción tuya alegra mis días❤🇦🇷
Holiiii! Amo tu canal❤️Saludos desde Uruguay 🇺🇾❤️🎉
Totalmente de acuerdo con vos! Buen video brujita! Reacciona a mas Marvel y tinkerbell plis!😘💜
Primera vez que veo uno de tus videos.. saludos. Nueva suscriptora 😊
Personalmente me parece que el doblaje en español es más adecuado, esa voz rasgada transmite más ese toque de maldad pues es un esqueleto y no un chiste.
Las calles estan llenas de chavales 🗿🗿
Me gustó mas la versión castellana esta vez. Lo haría cantar el tema en latino al cantante español 😅❤
Primer comentario que hago en este canal pero lo tenía que hacer,me gusto y sorprendió el castellano 😶¡fue muy increíble!😦
En la Latina se equivoco la letra, es "me cala hasta los huesos un calor que me da paz" :3
Jack en Latino es Brutal
Me encantoooooooo ❤️❤️❤️
Buena reacción brujita
Me gustan las dos versiones aunq hay unas cosas q me gustan en castellano y otras en latino pero las dos me gustaron
SALUDOS brujita 👋👋
me gustan las dos versiones ❤❤
❤❤❤latina de nacimiento ❤❤❤saludos desde república dominicana Monserrate/Tamayo
muy buenas ambas versiones
Dioss amo esta pelicula, Por favor reacciona a la "Asamblea del pueblo" estoy seguro que tendras mucho que decir, mucha interaccion de personajes, es una cancion que es tambien como un dialogo con ritmo, estoy seguro que será muy diferente. Amo tus videos, saludos desde Chile
Reacciona a Into the Unknown en los oscars, ahí cantan Gisela y Carmen Sarahí con otras elsas en diferentes idiomas
Estaría cool
Me encanto tu reacción 😍 puedes reaccionar a “Mundo Perfecto” de Las Locuras Del Emperador!!! 👏🏻
Me encantan tus reacciones.
Edit: Estoy de acuerdo con todo lo que dijiste.
Puedes reaccionar en suenen el clarín
Me encanto tu reacción, puedes reaccionar al lamento de Sally de esta misma película 👏🏻
Buena reaccion. Reacciona a "que desastre" de esta peli 🖒
Me encantó, deberías reaccionar a las canciones de spirit. ♥
Me encanta esta canción!!! la verdad estoy muy apegada a la versión latina ya que es parte de mi infancia.
por favor podrías reaccionar a la canción "Tinta invisible" de la mini serie "Los costos ocultos de Frankelda"(serie stop-motion producida por la productora mexicana "Cinema Fantasma" ).
¿Podrías reaccionar a los Mashup de canciones Disney en español? Ellos dos que cantan son buenísimos, creo que te gustarán muchísimo.
Saludos desde Panamá 🇵🇦🇵🇦🇵🇦
Reacciona a todas las canciones de jack plis
Reacciona a atrapar a santa atroz
🤗
Hola brujita, reacciona a la canción de Anna de Frozen 2
🌡️Tremendo carnal!!😍 Te gustará el estilo de #Darko_Dixit 💗
Para ver mejor la diferencia y comparación es reacionando y comparado con el original q es el inglés y los q ya an visto el inglés supera mucho a ambos pero el latino se asemeja más al otiginal
El latino es muy de teatro musical.
Reacciona a zenitsu sus escenas kimedsu no h yabía
Lineal el ¿latino?
Si me casaría contigo
Primero
Por que dice española y tiene otro acento?
Pues a mí sinceramente me gusta mucho más la versión castellana... La latina es muy bonita y puede ser más parecida a la original, pero a mi me gusta más la castellana la entiendo mucho más...
Ta bien 👍
ES que en el doblaje latino sentimos como sientes como si fueras el personaje al doblarlo por eso sale mas natural