Wie sollte man das Landebeispiel 31:28 aufnehmen? Immer dieses Abwägen von zurückgelegter Strecke gegen Sicherheitsfaktor? Wahrscheinlich hätte ich es auch so gemacht :-)
Klasse der Chrigl. Werde versuchen bei den anstehenden Frühjahrs Thermik und Streckenflügen die ein oder andere Anregung mitzunehmen und endlich mal die 100 km knacken
english subtitles would be very appreciated...
you can generate any language in the Settings. Its only auto translation, but better than nothing.
Trying to imagine what he is saying through hand signals and voice inflections. It sounds very important and interesting.
you can generate any language in the Settings. Its only auto translation, but better than nothing.
Thank you.
Smooth Skies
Wie sollte man das Landebeispiel 31:28 aufnehmen? Immer dieses Abwägen von zurückgelegter Strecke gegen Sicherheitsfaktor?
Wahrscheinlich hätte ich es auch so gemacht :-)
Klasse der Chrigl. Werde versuchen bei den anstehenden Frühjahrs Thermik und Streckenflügen die ein oder andere Anregung mitzunehmen und endlich mal die 100 km knacken
Crigel please consider English subtitels! I think not only German speaking pilots want to leasson you.
so ab 15:00 kommen erste verwertbare Infos.... :-|