Oh, imagine a land, it's a faraway place Where the caravan camels roam Where you wander among every culture and tongue It's chaotic, but, hey, it's home When the wind's from the East And the sun's from the West And the sand in the glass is right Come on down, stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night As you wind through the streets At the fabled bazaars With the cardamom-cluttered stalls You can smell every spice While you haggle the price Of the silks and the satin shawls Oh, the music that plays as you move through a maze In the haze of your pure delight You are caught in a dance You are lost in the trance Of another Arabian night Arabian nights Like Arabian days More often than not are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights Like Arabian dreams This mystical land of magic and sand Is more than it seems There's a road that may lead you To good or to greed through The power your wishing commands Let the darkness unfold or find fortunes untold Well, your destiny lies in your hands Only one may enter here One whose worth lies far within A diamond in the rough Arabian nights Like Arabian days They seem to excite, take off and take flight To shock and amaze Arabian nights 'Neath Arabian moons A fool off his guard could fall and fall hard Out there on the dunes
C'è una magica terra Dove il tempo è sospeso Carovane vanno su e giù C'è un deserto immenso Un calore intenso Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù Brilla il sole da Sud Soffia il vento da Nord C'è un'intensa complicità Stare fermo non potrà Sul tappeto ora va Nelle notti d'oriente andrà Tra le strade scoprirai Favolosi bazar E il profumo ti inebrierà Troverai ciò che vuoi Spezie seta e poi Cardamomo e taffetà Quella musica che entra dentro di te Non potresti scordarla mai Prima o poi non saprai, né chi sei né che fai In quel sogno ti perderai Le notti d'oriente Tra le spezie e i bazar Son calde lo sai, più calde che mai Ti potranno incantar Le notti d'oriente Immerse nel blu Ti sanno eccitare, sedurre e stregare Come vuoi tu C'è un confine irreale Tra il bene ed il male Attento alla strada perché Ce n'è una che va Verso l'avidità E la scelta dipende da te Soltanto uno può entrare qui Colui che cela in sé il proprio valore Il diamante allo stato grezzo Le notti d'oriente Sono pura poesia Di un mondo che ti attira a sé Tra sabbia e magia Le notti d'oriente Con la luna nel blu Non farti abbagliar, potresti bruciar Di passione anche tu
… C'è una magica terra Dove il tempo è sospeso Carovane vanno su e giù C'è un deserto immenso Un calore intenso Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù Brilla il sole da Sud Soffia il vento da Nord C'è un'intensa complicità Stare fermo non potrà Sul tappeto ora va Nelle notti d'oriente andrà … Tra le strade scoprirai Favolosi bazar E il profumo ti inebrierà Troverai ciò che vuoi Spezie seta e poi Cardamomo e taffetà Quella musica che entra dentro di te Non potresti scordarla mai Prima o poi non saprai, né chi sei né che fai In quel sogno ti perderai … Le notti d'oriente Tra le spezie e i bazar Son calde lo sai, più calde che mai Ti potranno incantar Le notti d'oriente Immerse nel blu Ti sanno eccitare, sedurre e stregare Come vuoi tu … C'è un confine irreale Tra il bene ed il male Attento alla strada perché Ce n'è una che va Verso l'avidità E la scelta dipende da te … Soltanto uno può entrare qui Colui che cela in sé il proprio valore Il diamante allo stato grezzo … Le notti d'oriente Sono pura poesia Di un mondo che ti attira a sé Tra sabbia e magia Le notti d'oriente Con la luna nel blu Non farti abbagliar, potresti bruciar Di passione anche tu.
Muito longe daqui Com camelos pra passear É uma imensidão De cultura e expressão É caótico, mas é, é um lar Sopram ventos do Leste E o Sol vem do Oeste Seu camelo quer descansar Pode vir e pular Do tapete voar Noite árabe vai chegar Há um perfume no ar E em cada bazar Cardamomo e gergelim Se pretende comprar É melhor pechinchar Pelas sedas ou por cetim Ao andar por aí Deixe o som te invadir É um lugar pra aproveitar Olhe bem ao redor Não há nada melhor Noite árabe já vai chegar A noite da Arábia E o dia também É sempre tão quente Que faz com que a gente Se sinta tão bem A noite da Arábia É o lugar pra sonhar A mágica está Em todo lugar É só procurar Há uma estrada que leva Pro bem ou pro mal Só depende do que desejar Não é fácil escolher A fortuna ou o poder Seu destino você vai traçar Só um pode entrar aqui Um de grande valor interior, um diamante bruto A noite da Arábia E o dia também É só confiar Saltar e voar Pra ir mais além A noite da Arábia Tantas luas no céu Quem se distrair Talvez vá cair O escuro é cruel
Imagine um lugar Muito longe daqui Com camelos pra passear É uma imensidão De cultura e expressão É caótico, mas é, é um lar Sopram ventos do Leste E o Sol vem do Oeste Seu camelo quer descansar Pode vir e pular Do tapete voar Noite árabe vai chegar Há um perfume no ar E em cada bazar Cardamomo e gergelim Se pretende comprar É melhor pechinchar Pelas sedas ou por cetim Ao andar por aí Deixe o som te invadir É um lugar pra aproveitar Olhe bem ao redor Não há nada melhor Noite árabe já vai chegar A noite da Arábia E o dia também É sempre tão quente Que faz com que a gente Se sinta tão bem A noite da Arábia É o lugar pra sonhar A mágica está Em todo lugar É só procurar Há uma estrada que leva Pro bem ou pro mal Só depende do que desejar Não é fácil escolher A fortuna ou o poder Seu destino você vai traçar Só um pode entrar aqui Um de grande valor interior, um diamante bruto A noite da Arábia E o dia também É só confiar Saltar e voar Pra ir mais além A noite da Arábia Tantas luas no céu Quem se distrair Talvez vá cair O escuro é cruel
Oh, imagine a land, it's a faraway place Where the caravan camels roam Where you wander among every culture and tongue It's chaotic, but, hey, it's home When the wind's from the East And the sun's from the West And the sand in the glass is right Come on down, stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night As you wind through the streets At the fabled bazaars With the cardamom-cluttered stalls You can smell every spice While you haggle the price Of the silks and the satin shawls Oh, the music that plays as you move through a maze In the haze of your pure delight You are caught in a dance You are lost in the trance Of another Arabian night Arabian nights Like Arabian days More often than not are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights Like Arabian dreams This mystical land of magic and sand Is more than it seems There's a road that may lead you To good or to greed through The power your wishing commands Let the darkness unfold or find fortunes untold Well, your destiny lies in your hands Only one may enter here One whose worth lies far within A diamond in the rough Arabian nights Like Arabian days They seem to excite, take off and take flight To shock and amaze Arabian nights 'Neath Arabian moons A fool off his guard could fall and fall hard Out there on the dunes
THANK YOU SM NOT ALL HEROES WEAR CAPES
I'm so thankful this exsists
i am competing with this song with this audio
Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but, hey, it's home
When the wind's from the East
And the sun's from the West
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
As you wind through the streets
At the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls
Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems
There's a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands
Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough
Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes
C'è una magica terra
Dove il tempo è sospeso
Carovane vanno su e giù
C'è un deserto immenso
Un calore intenso
Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù
Brilla il sole da Sud
Soffia il vento da Nord
C'è un'intensa complicità
Stare fermo non potrà
Sul tappeto ora va
Nelle notti d'oriente andrà
Tra le strade scoprirai
Favolosi bazar
E il profumo ti inebrierà
Troverai ciò che vuoi
Spezie seta e poi
Cardamomo e taffetà
Quella musica che entra dentro di te
Non potresti scordarla mai
Prima o poi non saprai, né chi sei né che fai
In quel sogno ti perderai
Le notti d'oriente
Tra le spezie e i bazar
Son calde lo sai, più calde che mai
Ti potranno incantar
Le notti d'oriente
Immerse nel blu
Ti sanno eccitare, sedurre e stregare
Come vuoi tu
C'è un confine irreale
Tra il bene ed il male
Attento alla strada perché
Ce n'è una che va
Verso l'avidità
E la scelta dipende da te
Soltanto uno può entrare qui
Colui che cela in sé il proprio valore
Il diamante allo stato grezzo
Le notti d'oriente
Sono pura poesia
Di un mondo che ti attira a sé
Tra sabbia e magia
Le notti d'oriente
Con la luna nel blu
Non farti abbagliar, potresti bruciar
Di passione anche tu
… C'è una magica terra
Dove il tempo è sospeso
Carovane vanno su e giù
C'è un deserto immenso
Un calore intenso
Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù
Brilla il sole da Sud
Soffia il vento da Nord
C'è un'intensa complicità
Stare fermo non potrà
Sul tappeto ora va
Nelle notti d'oriente andrà
… Tra le strade scoprirai
Favolosi bazar
E il profumo ti inebrierà
Troverai ciò che vuoi
Spezie seta e poi
Cardamomo e taffetà
Quella musica che entra dentro di te
Non potresti scordarla mai
Prima o poi non saprai, né chi sei né che fai
In quel sogno ti perderai
… Le notti d'oriente
Tra le spezie e i bazar
Son calde lo sai, più calde che mai
Ti potranno incantar
Le notti d'oriente
Immerse nel blu
Ti sanno eccitare, sedurre e stregare
Come vuoi tu
… C'è un confine irreale
Tra il bene ed il male
Attento alla strada perché
Ce n'è una che va
Verso l'avidità
E la scelta dipende da te
… Soltanto uno può entrare qui
Colui che cela in sé il proprio valore
Il diamante allo stato grezzo
… Le notti d'oriente
Sono pura poesia
Di un mondo che ti attira a sé
Tra sabbia e magia
Le notti d'oriente
Con la luna nel blu
Non farti abbagliar, potresti bruciar
Di passione anche tu.
Muito longe daqui
Com camelos pra passear
É uma imensidão
De cultura e expressão
É caótico, mas é, é um lar
Sopram ventos do Leste
E o Sol vem do Oeste
Seu camelo quer descansar
Pode vir e pular
Do tapete voar
Noite árabe vai chegar
Há um perfume no ar
E em cada bazar
Cardamomo e gergelim
Se pretende comprar
É melhor pechinchar
Pelas sedas ou por cetim
Ao andar por aí
Deixe o som te invadir
É um lugar pra aproveitar
Olhe bem ao redor
Não há nada melhor
Noite árabe já vai chegar
A noite da Arábia
E o dia também
É sempre tão quente
Que faz com que a gente
Se sinta tão bem
A noite da Arábia
É o lugar pra sonhar
A mágica está
Em todo lugar
É só procurar
Há uma estrada que leva
Pro bem ou pro mal
Só depende do que desejar
Não é fácil escolher
A fortuna ou o poder
Seu destino você vai traçar
Só um pode entrar aqui
Um de grande valor interior, um diamante bruto
A noite da Arábia
E o dia também
É só confiar
Saltar e voar
Pra ir mais além
A noite da Arábia
Tantas luas no céu
Quem se distrair
Talvez vá cair
O escuro é cruel
Imagine um lugar
Muito longe daqui
Com camelos pra passear
É uma imensidão
De cultura e expressão
É caótico, mas é, é um lar
Sopram ventos do Leste
E o Sol vem do Oeste
Seu camelo quer descansar
Pode vir e pular
Do tapete voar
Noite árabe vai chegar
Há um perfume no ar
E em cada bazar
Cardamomo e gergelim
Se pretende comprar
É melhor pechinchar
Pelas sedas ou por cetim
Ao andar por aí
Deixe o som te invadir
É um lugar pra aproveitar
Olhe bem ao redor
Não há nada melhor
Noite árabe já vai chegar
A noite da Arábia
E o dia também
É sempre tão quente
Que faz com que a gente
Se sinta tão bem
A noite da Arábia
É o lugar pra sonhar
A mágica está
Em todo lugar
É só procurar
Há uma estrada que leva
Pro bem ou pro mal
Só depende do que desejar
Não é fácil escolher
A fortuna ou o poder
Seu destino você vai traçar
Só um pode entrar aqui
Um de grande valor interior, um diamante bruto
A noite da Arábia
E o dia também
É só confiar
Saltar e voar
Pra ir mais além
A noite da Arábia
Tantas luas no céu
Quem se distrair
Talvez vá cair
O escuro é cruel
omg can i use this for a cover?
*PromoSM* 😭
Promo_SM 🏃
Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but, hey, it's home
When the wind's from the East
And the sun's from the West
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
As you wind through the streets
At the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls
Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems
There's a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands
Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough
Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes