Franchement je viens de découvrir cette chaîne et c’est super intéressant je me suis abonné directement j’ai regardé la vidéo jusqu’au bout je vais essayer d’en regarder une tous les soirs mais c’est super intéressant
Bonsoir Adrien Comme Christian Vilatte;je me suis fait la même réflexion avec le verbe to lie mentir lied- lied to lie (être allongé)lay-lain et to lay(poser mettre pondre)laid laid....et pour tout vous dire ,j'aimerais bien une nouvelle vidéo pour clarifier l'utilisation de ces verbes irréguliers pas toujours facile... En tout cas, la vidéo du jour est formidable! et j'essaie de suivre vos précieux conseils...Peut être aurais je franchis le pas en regardant REGULIEREMENT les séries et 1 audiobook short story par jour? Merci pour votre enthousiasme qui nous entraîne toujours plus haut.je saurai bientôt donner mon avis en anglais:You're the best,simply the best... Thank you so much have a nice evening!
Bonjour et encore merci pour cette nouvelle vidéo! Je me rends au travail en vélo et je répète sans cesse, parfois des trentaines de fois les phrases que vous donnez à haute voie. Du coup je me demandais : j’ai bien compris la différence de prononciation entre WHERE et WERE. Mais est ce qu’on peut dire que WERE et WEAR (to wear) se prononcent de la même façon? Merci encore
Bonjour Adrien, il n'y a pas une petit mélange de pinceaux au début à propos de to Lie - lied-lied (mentir) et To lie-lay-lain (être allongé) ? Comme quoi, ça arrive même aux meilleurs !
Hi Adrien many thanks for your useful English courses, i need an advice please ,how to motivate my 6years old son to start learning English or to pick up some words ,?we have watched videos of his age it sounds like good to him ,thanks again you are an amazing teacher.
Laurent Guillemin thank you for your question. If he is interested in English, he will learn (with songs, cartoons, books, apps...). However, if you have to push him, it may be too early.
Pour I feel you are distant avec la traduction ça devrait donner I feel you distant non ou sinon c'est je sens que tu es distant que vous avez raccourci à je te sens distant ? Merci pour votre aide !
Hi Adrien. From my point of view, this video is absolutely awesome ! Thanks a lot. Petite question : Dans la vidéo, différentes phrases ne sont pas terminées, comme : I really think...le mot qui devrait suivre est-ce bien "that" ? Merci
Hi Adrien When do we use ”for me’ like ’for you’ ? Other question you say I couldn”t agree more, je suis tout à fait d’accord it’s a negative phrase no ?
Hello Adrien Sur la diapo 3, je ne comprends pas ta traduction de I couldn't agree more.Pour moi not agree veut dire pas d'accord. Merci de ta réponse Pascale
Apprendre langlais sans la grammaire doit etre possible ( également ) j'ai appris beaucoup avec cette chaine , et je complete avec mon casque oculus VR pour l'immersion virtuelle Ce n'est pas facile car l'anglais est une langue tres flexible contrairement au francais je continue ..je ne lache rien
Hi ! Adrien .Merci pour cette super vidéo .Juste une petite question sur la phrase :I couldn't agree more ;la phrase en français n'est pas trés claire pour moi du faite qu'elle est en forme négative .!!!
@@cyruschang1904 Merci infiniment Cyrus pour votre réponse En me disant je ne pourrais pas.... c'est dans ce sens là que je le comprends et que je le traduisais dans ma tête .Donc je l'aurai traduit comme cela en français et pas comme l'a traduit Adrien .Mon cerveau a une autre logique .Merci encore a vous .
@@cyruschang1904 Hi ! Cyrus , oui cela veut dire la même chose ,mais a mon humble avis je pense que ( je ne pourrais pas être plus d'accord avec vous est plus appuyer ) attention mettez" plus "avant" d'accord " .désolée de faire une fixette sur la traduction en français .Personne n'est tricoter de la même maniére . Bien a vous , belle journée et encore merci .
Hello everyone! Je m'etais mis en tête que : Mentir : to lie lied lied Poser : to lay laid laid S'allonger : to lie (down) lay lain Est il possible également de dire : to set the table? Pour mettre la table. Thanks very much!
Je pense qu'il y a une erreur dans le quizz : "I don't care" ne signifie pas "Peu importe", mais "je m'en fiche". J'ai appris que "Peu importe" se disait "it doesn't matter". Est-ce que ça a changé ?
Anma Sch thank you for your question. I see what you're saying = fait référence à ce qui est en train d'être dit I see what you mean = fait référence au sens Les deux phrases sont similaires.
Hello Mr Adrian my name is Abou Mouhammad Ndiaye I follow all your lessons videos from Senegal and it''s very important to have you as a teacher I have a problem with the preposition ( On ) like ( Going On, take on, turn on, etc...) Can you take a few minutes to explain it to us SVP
Anma Sch thank you for your question. It's going to snow = Il va neiger. It's getting to snow -> ce n'est pas un usage approprié, on dirait plutôt It's getting cold (c'est-à-dire utiliser un adjectif à la place du verbe d'action) = Il commence à faire froid, ou alors on changerait le verbe en It's starting to snow = Il commence à neiger.
I couldn't agree more: je suis tout à fait d'accord - est-ce exact? ce ne serait pas: Je ne pourrais plus être d'accord? merci pour vos belles vidéos où on apprend plein de choses!!!plus
Fleurs Fourmi rouge thank you for your question. I couldn't agree MORE = Je ne pourrais pas être PLUS d'accord avec toi, c'est à dire que je suis d'accord au maximum, à 100%, donc je suis tout à fait d'accord.
Je ne comprends pas vraiment ta question ! Si tu parles strictement de "new word", alors voici un exemple : Anglais : "She learned a new word today." Français : "Elle a appris un nouveau mot aujourd'hui."
hi adrien I couldn't agree more ; je suis tout à fait d'accord ;could est à la forme négative ,alors pourquoi on traduit par je suis tout à fait d'accord?
Bonjour. J'ai un gros problème, je ne comprends pas. I couldn't agree more Je suis tout à fait d'accord. Et I dont agree with your ideas Je ne suis pas d'accord avec... Pour moi ce sont deux négations, mon cerveau ne comprends pas I couldn't je ne pouvais pas ??? Pouvez vous m'expliquer SVP Merci Adrien
Véronique Laurent thank you for your question. I couldn't agree MORE = Je ne pourrais pas être PLUS d'accord avec toi, c'est à dire que je suis d'accord au maximum, à 100%, donc je suis tout à fait d'accord.
F Mo, thank you for your question. Quand cela signifie mentir, la réponse est oui ! Mais to lie signifie aussi = se dresser de manière horizontal. Dans ce cas, c'est to lie, lay, lain.
C’est vraiment parfait
That’s really perfect.😅
Thank you, Kamel Messaoudi.
Formidable Adrien,
I thank you so much .
Don't mention it! 😊
this youtube channel is not nosense. It's wonderful... great
Thank you very much Françoise SAUNIER.
Merci bcp cher prof
Merci bien
Thank you Mr. Andrie for this course, God bess you
Toujours aussi intéressant tes cours Adrien. Tu es génial.
Thank you very much Loulou Roy.
C'est génial votre façon d'enseigner l'anglais vous avez une très bonne phonétique en français et en anglais
Bravo cher Adrien
Thank you very much, Mohammed Aadidou.
Super belles explications comme toujours et instructif au max merci
Thank you very much Richard Lachance.
Très utile! Merci pour cette vidéo!
You are welcome Woody Woodpecker!
Thank you for this video, it's very useful and helpful, see you soon 👍😊
You are welcome, Saida Vignes!
Obrigaaada!! 🙏😊
Franchement je viens de découvrir cette chaîne et c’est super intéressant je me suis abonné directement j’ai regardé la vidéo jusqu’au bout je vais essayer d’en regarder une tous les soirs mais c’est super intéressant
Merci et bienvenue
la mm
I think that you are a good teacher
Thank you very much Khalifa Araoud.
C'est vraiment parfait. Un réel plaisir. Tous mes compliments
top, comme toujours. De bonnes révisions qui ne font pas de mal. Merci !
You are welcome Aurelie Hemmer!
Toujours très enrichissant de te suivre !many thanks Adrian^^
Un grand merci !
Thank you Naps B.
😃 Super cours utile Adrien,vous expliquez toujours très bien. Vous êtes agréable,et rassurant aussi,et avec un bon humour. Merci 🤗😃
Thank you for your comment Fleurs.
Bonsoir Adrien
Comme Christian Vilatte;je me suis fait la même réflexion avec le verbe to lie mentir lied- lied to lie (être allongé)lay-lain
et to lay(poser mettre pondre)laid laid....et pour tout vous dire ,j'aimerais bien une nouvelle vidéo pour clarifier l'utilisation de ces verbes irréguliers pas toujours facile...
En tout cas, la vidéo du jour est formidable! et j'essaie de suivre vos précieux conseils...Peut être aurais je franchis le pas en regardant REGULIEREMENT les séries et 1 audiobook short story par jour? Merci pour votre enthousiasme qui nous entraîne toujours plus haut.je saurai bientôt donner mon avis en anglais:You're the best,simply the best...
Thank you so much
have a nice evening!
Bonsoir, Adrien a fait une video sur To lie, to lay
ruclips.net/video/-MN3WN7mXAk/видео.html
@@christianvillatte1826 BONSOIR ET MERCI BEAUCOUP POUR LE LIEN DE LA VIDEO .
Cordialement
on apprend avec plaisir ; as far as I'm concerned, I'm happy to learn English !!!😃
Merci de ton enthousiasme Françoise Widmer !
Hello Adrien. As usual the lesson was very interesting! See you!
Thank you for your comment, Marc Lozachmeur.
Hello Adrien video très intéressante et très pratique
Encore merci ,
You are welcome Jean claude Coudon!
Bonjour et encore merci pour cette nouvelle vidéo!
Je me rends au travail en vélo et je répète sans cesse, parfois des trentaines de fois les phrases que vous donnez à haute voie.
Du coup je me demandais : j’ai bien compris la différence de prononciation entre WHERE et WERE. Mais est ce qu’on peut dire que WERE et WEAR (to wear) se prononcent de la même façon?
Merci encore
Very good teacher !! Thank you for your work
Thank you very much Marie Pierre Loizeau.
Merci Adrien! on révise beaucoup plus du coup!
Yes exactly rohy ANDRIAMALALA.
Incredible Lesson Adrien, thanks a lot, we want more
You are welcome Business Web!
Gfgrdyd😮🎉l❤😂rrei6run
That's great. Well done Adrien !
@@cyruschang1904 Thanks !
I found this lesson very very interesting A lot of thinks
Thank you for your comment Francis Duclap.
merci pour ce rappel et j'en profite pour te remercier de l'efficacité de la mise en relation pour l'utilisation de mon compte formation...
You are welcome Marie Noelle Pelissier!
Merci Adrien, super intéressant, comme d'hab ! ;-)
Avec plaisir 🙂
thanks for your work !
You are welcome Mr. __H!
Merci, prof vous êtes un bon 💖
Thank you very much ACD Stéphshow.
Great job Adrien!! Such a very useful video!! 👌👏👏
Thank you for your comment Pierre Ricaud.
Comment donner son avis c est un super cours très complet 👍🏾👍🏾👍🏾
Thank you for your comment Josiane Herault.
Très bien, c'est très dense.🔥
Merci de ton enthousiasme Youssef Timili !
J'ai grave aimé
Thank you for your comment Inesse Toukam.
Hi Adrien,
In my opinion this lesson is not so easy !
Thanks
Yes, indeed Christine.
Exellent..adrien
Hi, Niokhobaye Diouf!
Bonjour Adrien, il n'y a pas une petit mélange de pinceaux au début à propos de to Lie - lied-lied (mentir) et To lie-lay-lain (être allongé) ? Comme quoi, ça arrive même aux meilleurs !
Hello Christian. I agree with you. and to lay laid laid (poser).
Hi Adrien many thanks for your useful English courses, i need an advice please ,how to motivate my 6years old son to start learning English or to pick up some words ,?we have watched videos of his age it sounds like good to him ,thanks again you are an amazing teacher.
Laurent Guillemin thank you for your question.
If he is interested in English, he will learn (with songs, cartoons, books, apps...). However, if you have to push him, it may be too early.
What is the différence between perhaps and maybe ? Quand emploit on l'un plutôt que l'autre ?
Je pense que tu mérites un pouce 👍
Thank you Men Abd.
Hi Adrien, great interesting video, you are really a great teacher, thank you for everything, I love it! . Have a good day. See you soon. Marie70
Thank you very much clash chow.
Bonjour Adrien,
est-ce que "maybe" peut s'écrire "may be" ?
merci
jules j thank you for your question.
Maybe = peut-être
It may be = Il se peut que
Pourrait tu faire une vidéo sur le prétérite
gaming Of course!
Merci
Pour I feel you are distant avec la traduction ça devrait donner I feel you distant non ou sinon c'est je sens que tu es distant que vous avez raccourci à je te sens distant ? Merci pour votre aide !
Bengisu Tasci thank you for your question.
Les deux traductions sont identiques.
Bonsoir,
peux-tu m'expliquer les différences entre it may be et it can be ? merci
Julien F thank you for your question. Here you go: ruclips.net/video/IuTwOF_R59A/видео.html
Hi Adrien. From my point of view, this video is absolutely awesome ! Thanks a lot.
Petite question : Dans la vidéo, différentes phrases ne sont pas terminées, comme : I really think...le mot qui devrait suivre est-ce bien "that" ? Merci
@@cyruschang1904 ok Thank you
Hi 👋 my big teacher may God help you.
🙂
I believe i can learn English with you
Yes, you can, Abdelkerim brahim Badradine!
Hi Adrien
When do we use ”for me’ like ’for you’ ?
Other question you say
I couldn”t agree more, je suis tout à fait d’accord it’s a negative phrase no ?
@@cyruschang1904 Thanks so much Cyrus.
I think it’s not so simple. I’m gonna try studying all that.
See you
@@cyruschang1904 Hi Cyrus ! she would have to say ’I have scored 100 %... c'est du présent perfect
Hi Adrien
How do we say ? J'étais d’accord avec toi.
Thanks for your answer.
Cony thank you for your question.
On dirait : I agreed with you.
merci beaucoup Adrien et je pense que il y a aussi un cours sur les nombres cardinales et ordinaires
Oui en effet
Hello Adrien
Sur la diapo 3, je ne comprends pas ta traduction de I couldn't agree more.Pour moi not agree veut dire pas d'accord.
Merci de ta réponse
Pascale
@@cyruschang1904 Merci pour l'explication .
Tres bonne pedagogie estil possible de donner un plan d"apprentissage merci Adriren
Tu peux télécharger gratuitement notre Kit complet pour avoir un fil conducteur jour après jour : www.ispeakspokespoken.com/#kit :)
Bonjour Adrien !
Tu peux faire une leçon de [too, enough] s'il vous plaît
Mohamed Yasser Idrissi thank you for your question. Il me semble que ça a déja été fait. As-tu vérifié en recherchant par mot clé sur notre chaine ?
Et aussi pourquoi on ne met pas to ban à l'infinitif dans "In my part of vieuw , it should be banned"?
Bengisu Tasci thank you for your question.
Il s'agit d'une forme passive, construite avec be + participe passé.
Apprendre langlais sans la grammaire doit etre possible ( également )
j'ai appris beaucoup avec cette chaine , et je complete avec mon casque oculus VR pour l'immersion virtuelle
Ce n'est pas facile car l'anglais est une langue tres flexible contrairement au francais
je continue ..je ne lache rien
Oui, c'est possible mais limité. Si l'on veut atteindre un certain niveau, elle est nécessaire.
Very interesting video, but just to know : why do you use a negative form in the sentence " I couldn't agree with you " ?
Hi ! Adrien .Merci pour cette super vidéo .Juste une petite question sur la phrase :I couldn't agree more ;la phrase en français n'est pas trés claire pour moi du faite qu'elle est en forme négative .!!!
@@cyruschang1904 Merci infiniment Cyrus pour votre réponse En me disant je ne pourrais pas.... c'est dans ce sens là que je le comprends et que je le traduisais dans ma tête .Donc je l'aurai traduit comme cela en français et pas comme l'a traduit Adrien .Mon cerveau a une autre logique .Merci encore a vous .
@@cyruschang1904 Hi ! Cyrus , oui cela veut dire la même chose ,mais a mon humble avis je pense que ( je ne pourrais pas être plus d'accord avec vous est plus appuyer ) attention mettez" plus "avant" d'accord " .désolée de faire une fixette sur la traduction en français .Personne n'est tricoter de la même maniére . Bien a vous , belle journée et encore merci .
@@cyruschang1904 Merci a vous aussi .
YOu are a genial prof
Merci beaucoup !
bonjour, on a pas le droit de dire "for me " ???
Kévin france, thank you for your question. Tout dépend de la phrase !
Hello everyone!
Je m'etais mis en tête que :
Mentir : to lie lied lied
Poser : to lay laid laid
S'allonger : to lie (down) lay lain
Est il possible également de dire : to set the table? Pour mettre la table.
Thanks very much!
Yes exactly Alexandre Lamarque.
In the video, I can see
Mentir: to lie lay lain
I don't understand, sorry
@@cyruschang1904 😂
Il s'agissait d'une erreur ? Ou est ce que c'est possible aussi ?
@@cyruschang1904 ?
@@cyruschang1904 to lie lied lied veut dire mentir.
Dans la vidéo d'Adrien, "mentir" est traduit différemment.
Je pense qu'il y a une erreur dans le quizz : "I don't care" ne signifie pas "Peu importe", mais "je m'en fiche". J'ai appris que "Peu importe" se disait "it doesn't matter". Est-ce que ça a changé ?
Roseline Ritthaler thank you for your question.
C'est la même chose, selon le contexte, on traduis par l'un ou par l'autre.
I see what you're saying but... and I see what you're meaning. What's the difference or which sentence is the best
Anma Sch thank you for your question.
I see what you're saying = fait référence à ce qui est en train d'être dit
I see what you mean = fait référence au sens
Les deux phrases sont similaires.
@@Ispeakspokespoken perfect. Thanks a lot
Hello Mr Adrian my name is Abou Mouhammad Ndiaye I follow all your lessons videos from Senegal and it''s very important to have you as a teacher I have a problem with the preposition ( On ) like ( Going On, take on, turn on, etc...) Can you take a few minutes to explain it to us SVP
Thank you so much bro I am a beginner
Thnk for your rectification 👍👍
@@cyruschang1904 Merci bcp cher prof et c'est vraiment gentil de votre part big MERCI
What's the difference between "It's going to snow" and "it's getting to snow"?
Anma Sch thank you for your question.
It's going to snow = Il va neiger.
It's getting to snow -> ce n'est pas un usage approprié, on dirait plutôt It's getting cold (c'est-à-dire utiliser un adjectif à la place du verbe d'action) = Il commence à faire froid, ou alors on changerait le verbe en It's starting to snow = Il commence à neiger.
@@Ispeakspokespoken thanks a lot. Good explanations. If I got it « it’s getting dark » getting est toujours suivi d’un adjectif et non d’un verbe🤔
I couldn't agree more: je suis tout à fait d'accord - est-ce exact? ce ne serait pas: Je ne pourrais plus être d'accord? merci pour vos belles vidéos où on apprend plein de choses!!!plus
Fleurs Fourmi rouge thank you for your question.
I couldn't agree MORE = Je ne pourrais pas être PLUS d'accord avec toi, c'est à dire que je suis d'accord au maximum, à 100%, donc je suis tout à fait d'accord.
@@Ispeakspokespoken ok j’ai compris merci ☺️
I like your vidéos. I have a question.
Why in speak English in 60 days "à pied" is translated by walk and not by on foot.
Great regard
Good question! C'est la même chose, tu peux utiliser les deux ;).
My probleme IS for New word , please help me to put the New word in a sentence for good understing.
Je ne comprends pas vraiment ta question ! Si tu parles strictement de "new word", alors voici un exemple :
Anglais : "She learned a new word today."
Français : "Elle a appris un nouveau mot aujourd'hui."
hi adrien I couldn't agree more ; je suis tout à fait d'accord ;could est à la forme négative ,alors pourquoi on traduit par je suis tout à fait d'accord?
Hello adrien, mentir = to lie, lied, lied alors que to lay, laid, lain = se trouver, 'allonger?
Yes exactly Frédéric BARON.
Cool
😉
Hi Adrien, sorry mais il me semble que l'on dit éthimologiquement et non Ithy.....
Hi Joelle Jouve, c'est étymologiquement.
Bonjour. J'ai un gros problème, je ne comprends pas.
I couldn't agree more
Je suis tout à fait d'accord.
Et
I dont agree with your ideas
Je ne suis pas d'accord avec...
Pour moi ce sont deux négations, mon cerveau ne comprends pas
I couldn't je ne pouvais pas ???
Pouvez vous m'expliquer SVP
Merci Adrien
Véronique Laurent thank you for your question.
I couldn't agree MORE = Je ne pourrais pas être PLUS d'accord avec toi, c'est à dire que je suis d'accord au maximum, à 100%, donc je suis tout à fait d'accord.
Après I really think est ce qu'on doit mettre "that"
Bengisu Tasci thank you for your question.
Oui, c'est possible.
RE'' thank you ''Adrian ""
You are welcome Bernard Mansire!
J'ai besoin d'une personne pour lever mon niveau en anglais
Prié a tout personne intéressée de me faire savoir
Great BABS Channel!
Bonjour, dans je suis tout à fait d’accord pourquoi il y a une négation (I couldn’t agree more)
Gérard Fabre thank you for your question. SI on traduit littéralement ça donne " je ne pourrai être plus d'accord ".
Can we say : "I believe in you" ?
@@cyruschang1904 Thank you 🙂
👍👍👍👍👍👍👍
Thank you Moussa Maïga.
je croyais que mentir c'était : to lie lied lied
To me , pour moi , ok complique ce TO , le mettre, pas le mettre ,,,,, for ou to 😔 have a good week end and thank you so much
Mentir c est lie lied lied et non pas lay lainnon?
F Mo, thank you for your question. Quand cela signifie mentir, la réponse est oui ! Mais to lie signifie aussi = se dresser de manière horizontal. Dans ce cas, c'est to lie, lay, lain.
i couldn't agree more, je ne saisis pas couln't c'est ne peux pas ?
Yv CLI thank you for your question. Je ne pourrais pas ;)
@@Ispeakspokespoken donc ça veut dire; je ne pourrais pas être d'accord ?
@@cyruschang1904 ok merci