【人文講堂】20160109 - 放下拳頭 - 林勝傑

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • 林勝傑是臺灣第一位少林寺俗家弟子;他透過習武,深刻體會到,唯有透過禪武合一的修鍊才能找到自己,進而提升自己。更透過科學儀器對武者的分析,從中看出「動靜」其實可以並存一息,當中的關鍵原來是人的心念。
    《人文講堂-更多》
    facebook│官方粉絲團→goo.gl/khMKbY
    youtube │播出直擊→goo.gl/1rIKsR
    (12730136)

Комментарии • 10

  • @美玲邱-b1k
    @美玲邱-b1k Год назад

    練功不在久,在於精,我相信不管做什麼都求在精細

  • @wongwin4027
    @wongwin4027 2 года назад

    感謝師父說得好👏

  • @承澍
    @承澍 6 лет назад +1

    講得很好

  • @danielalan1077
    @danielalan1077 4 года назад +1

    講的不錯,只是國文表述很有問題,邏輯有點亂

    • @Redspandex
      @Redspandex Год назад

      別怪他他是學食品營養的

  • @IPFC
    @IPFC 7 лет назад +3

    我不信任何人可以刀槍不入,功夫是一種精神修為,但人再怎麼練畢竟是血肉之軀,只再少林寺練個兩年的菜咖,能懂功夫的最高境界嗎?人再怎麼練也不會變成鐵怎可能刀槍不入,肉再怎麼厚,利一點刀子一樣桶的進去,除非已經成佛化為空性,不然只要是血肉之軀都不可能刀槍不入,不信你叫妳們少林寺的哪一個可以刀槍不入的讓我拿刀子捅幾下看看,平常再節目上已經夠會吹了,這次更扯。

    • @chrisrushlau
      @chrisrushlau 5 лет назад

      I read and reply using Google translator. Qi: what does it feel like? People ask this. I think it feels like lying in a warm pool of water. Or speaking of endorphines: when you move, your body rewards you with a good feeling. It feels good to stretch when you've been sitting too long. Qi gong gets you that feeling even when you're sitting quietly. Why? Because you're paying attention to your body, not day-dreaming, not getting in a rage. I can tell when I'm being impatient, having a "temper tantrum", when I notice my qi is disturbed, earlier than I notice that my thoughts are becoming passionate, unreasonable, and indeed violent. 1阅读和使用谷歌翻译回复。齐:这是什么感觉?人们问这个。1认为这感觉就像躺在水中一暖池。或内啡肽的来讲,当你移动时,你的身体奖励您一个不错的手感。这感觉很好,当你一直坐在太长伸展。启功让你这种感觉甚至当你静静地坐着。为什么呢?因为你关注你的身体,而不是白日梦,而不是进入一个愤怒。当1'm是不耐烦了,有一个“发脾气”,当齐被打乱了我的注意1,早于1个通知说我的想法正在成为充满激情的,不合理的,而且确实猛烈1可以告诉。 1 Read and use Google Translate to reply. Qi: What does it feel like? People ask this. 1 think it feels like a warm pool lying in the water. Or endorphins, your body rewards you with a nice feel when you move. It feels good when you have been sitting too long to stretch. Qigong makes you feel this even when you sit quietly. why? Because you care about your body, not daydreaming, not entering an anger. When 1'm is impatient, there is a "temper tantrum", when Qi is disturbed by my attention1, earlier than 1 notice that my thoughts are becoming passionate, unreasonable, and indeed violent 1 Can tell.

  • @邹英桀
    @邹英桀 7 лет назад +3

    这小孩我就觉得他除了会吹牛,别的都一般

    • @火炎焱燚-p9p
      @火炎焱燚-p9p 7 лет назад +3

      邹英桀 you can you up,no can no bb

    • @Redspandex
      @Redspandex Год назад

      早年兩岸交流較不便,有人就想去真正的少林寺短期練武,回台灣穿著少林旅遊觀光局賣的服裝教拳,想要突顯正統少林武術,但台灣早年就有跟老蔣撤退來的師父也是正宗少林寺的。有的人求物以稀為貴,不過就是賣的是「少林造型」而已!