~데 Form "Contrast" and "Explain" | Live Class Abridged

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 37

  • @learikosontcuit7129
    @learikosontcuit7129 2 года назад +3

    I learned this sentence structure years ago and yet your explanations still made it clearer. Billy really has a thing to convey these untranslatable grammar point

  • @stephanothecat7743
    @stephanothecat7743 2 года назад

    this is the only place i could find that explained what it means when a sentence ends with 는데!! thank you for explaining it so elaborately i was under the impression ~지만 and ~는데 were interchangeable so this was very informative!!
    이 영상만 "~는데" 문장 끝에서 있는 의미가 가르쳐요! 잘 가르치는 것을 감사해요. 지금까지 "~지만"과 "~는데"는 다른 없는 것 생각했는데 잘 배웠어요!!

  • @davinl.6431
    @davinl.6431 2 года назад +1

    저는 한국인인데 우연히 영상을 보게 되었어요ㅋㅋ 진짜 훌륭한 선생님이시네요... 진짜 대학 교수 하셔도 될 것 같아요...

  • @alavez365newsnetwork4
    @alavez365newsnetwork4 2 года назад +2

    멕시코 사람입니다.
    멕시코 몬테레이에 살고 있습니다.
    올해부터 "Go Billy Korean" 영상을 보기 시작했습니다.
    한국어를 잘 설명해주시는 것 같습니다. Muchas gracias .😃😃😃😃

  • @lisaishere0919
    @lisaishere0919 2 года назад

    the errr is really the best explaination of ㄴ데 usage

  • @glassartist1726
    @glassartist1726 2 года назад +2

    안녕하세요 비리 씨! Knowing that you will have an abridged lesson of your live lectures, I find I can have the luxury of being able to focus my attention of what you are saying, vs. trying to listen and take notes ( that I may, or may not, be able to read! ㅋㅋㅋㅋ). Then, when your abridged video comes out, I can better organize my notes and take my time reviewing the content! As always, thank you for sharing your knowledge, time and energy! You are doing great things! 감사합니다

  • @ToonMageChannel
    @ToonMageChannel 2 года назад +7

    Putting -는데 at the end of sentences feels like the same as putting though in the end of an English sentence. Like "매일 운동을 하는데" is like saying "I exercise everyday though"

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 года назад +11

      Yes, and in my earlier videos I used to compare it closer to "though." But it won't **always** work like that, so it's important to understand the feeling too.

  • @Jasminedesi16
    @Jasminedesi16 Год назад

    We are learning this in my class right now and I was so confused until I watched this.

  • @nathanhipple1555
    @nathanhipple1555 2 года назад +4

    Lol. Your videos are fun(ny). I'm visiting Korea in March for a few weeks. I expect a lot of misunderstandings at first, but with some smiling, nodding, and practice it'll be a moment for growth. I feel pretty good about it. Thanks, Coach!

  • @chiarab3758
    @chiarab3758 2 года назад +1

    Just wanted to say that you are an amazing teacher! Your videos are always entertaining. In this way, learning Korean is really funny and easy. Keep going, 화이팅!

  • @Dipinkdramas
    @Dipinkdramas 2 года назад +6

    you know what ...........
    YOU ARE THE BEST
    idk why I'm saying this but I gotta say this
    I love languages I'm polygot and honestly you and your attitude towards your students or whoever you're teaching made me fall in love with Korean and btw I'm 16 so yeah someday i wanna get my notebook checked from you sir :)

  • @alva8771
    @alva8771 2 года назад +7

    Thank you, this video helped me a lot.
    Also, I just got you book and oh my I love it! I've learnt so much in just a few days, thank you for your amazing work!

  • @Kanmuri_writes
    @Kanmuri_writes 2 года назад +1

    That was such a useful lesson. I hear this form a lot and I was wondering what it meant, especially when 데 ends the sentence. Thanks a lot!

  • @andrewbrophy6536
    @andrewbrophy6536 2 года назад +1

    I think that "...and yet..." is a useful alternative, where there is a sense of disappointment, frustration or regret.

  • @howme.school
    @howme.school 2 года назад

    Thank you AGAIN, Billy!

  • @ilearnthings123
    @ilearnthings123 2 года назад +2

    thanks for these abridged versions Billy :)

  • @PaulinaKarolina
    @PaulinaKarolina 2 года назад

    Omg the sounds you make in this video are gold ㅋㅋㅋ

  • @y.sergio.l8
    @y.sergio.l8 2 года назад

    You are truly a genius.

  • @wilsongt9870
    @wilsongt9870 2 года назад

    *Chef's kiss*

  • @howme.school
    @howme.school 2 года назад

    Thank you, Billy 🤗❤️

  • @fransmith3255
    @fransmith3255 2 года назад +1

    I see 는데 like a colon. "I'm exercising every day: I'm not losing weight". The first part is the information for the second statement. Information about the statement: The statement. That way, I don't have to translate it at all. This way of thinking seems to cover most incidences. I feel like this is part of the Korean politeness - to give background information and reasons before the opinion statement...whereas in English we just bluntly say, "This is what I think!" Then we give reasons for our thinking if they other person pushes for it. Korean people put their reasons in front. A kind of humble politeness. Is that a valid feel for it, Billy? :-))
    Love your videos, Billy!

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 года назад +1

      In the middle of a sentence, it does work like a colon :-)

  • @leann7626
    @leann7626 2 года назад

    Thanks for this ❤️

  • @Paz52157
    @Paz52157 2 года назад

    🍎 Thank you so much!

  • @mdhridoyislam4799
    @mdhridoyislam4799 2 года назад

    Nice video

  • @bbsarang8264
    @bbsarang8264 2 года назад

    Sir billy can you make a video about 외/내 & 매/마다

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 года назад

      I recently filmed a video about 외/내 (I'll upload it in a few months), and I like the idea about 매/마다 :-)

  • @leilan6696
    @leilan6696 2 года назад

    I think I will dream about exercising and not losing weight tonight... And this special sound will haunt me as well 😩😬🤣

  • @BlackCatBCB
    @BlackCatBCB 2 года назад

    Maybe you can translate 는 데 as ‘Although’? But of course you don’t place it between 2 sentences in English.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 года назад +1

      There's a different form that has a space, but it's not this form. ruclips.net/video/etNFngz-kII/видео.html

    • @BlackCatBCB
      @BlackCatBCB 2 года назад

      @@GoBillyKorean Thank you I’ll take a look. 🙂✨

  • @MichaelPrescia
    @MichaelPrescia 2 года назад

    Why cant you just say 큰? Why must we add 데?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 года назад

      That's a different form. 큰 is just the adjective form of 크다 ("to be big").

  • @MichaelPrescia
    @MichaelPrescia 2 года назад

    I knew I asked to early