Джвандзи, внутрішні розділи / ч 1 аудіокнига
HTML-код
- Опубликовано: 20 сен 2024
- або Джва́ндзи - даоська книга притч, написана наприкінці періоду Чжаньґо та названа за іменем автора. Поряд із Дао де цзін є основоположним текстом даосизму.
Саме тут присутня притча про дядька, якому приснився метелик і той запідозрив, що може він насправді метелик, якому приснився дядько.
Переклад виконаний львівським буддистським монахом Вон Гаком.
Підтримуйте видавців-перекладачів, вони роблять круті діла
Моя особиста подяка Юліані за те, що підігнала мені цю книжку.
На Патреоні можна підтримати озвучку:
/ appeks
або можеш купити мені книжку:
www.buymeacoff...
або заспонсорувати одноразово на карту :
ПБ 5168752088867000 Віталій Р.
Дякую Вам Велике. Така Потрібна Література Рідною Мовою.
Було б довершено чути різницю між тілом трактату і коментарями читача/перекладача. Просто неймовірно що українською є такі важливі тексти. дякую!
Дякую за коментар ✨
Дуже гарне прочитання. Східна мудрість допомагає пережити тяжкі часи війни. Дякую.
Ця книга вплинула на розвиток дзенбудизму
Друже, це дуже круто, дуже актуальні книги обираєш!!!
Продовжуй і не зупиняйся, те що ти робиш дуже важливо, нам потрібна нова українська інтелігенція!
дякую, на підході наступні розділи цієї книги
Прослухав і скажу, що це безперечно одна з найкращих книг в цьому році.
Переклад і прочитання на висоті.
Джерело натхнення.
Щиро ДЯКУЮ!
це топ, дуже дякую! хочу купити цю книгу у паперову форматі, та ніде не знайду - і ось побачила аудіо)))
Це просто Вау! Дякую вам !
так це дуже крепка книга, прошу будь ласка)
Дякую. Нові відкриття дякуючи вам.
Справжня скарбниця мудрості
І це лише внутрішній цикл. Він власне написаний самим Джвандзи, ще два цикли написані його послідовниками
@@chytanniaчи плануєте озвучити інші цикли?
Дякую!Дуже цікаво!
Дуже дякую🙏
це супер!
Ооооо, як круто! Дяка! 🖤
Ого, я чекав на це.
я теж!
Ти мав хороший анонс)
@@chytannia , ексклюзивний)
от іще би Дао Де Дзін у перекладі Накорчевського зачитали!
а в чому різниця?
@@chytannia тобто? некоректно ви запитуєте, я шось не розумію вашого питання: в чому різниця? невже вам не відомий трактат Дао Де Дзін, і чим він відрізняється від Джвандзи? спробуйте більш розгоруто запитати, бо до мене щось не доходить))
я вже озвучив да де цзін в перекладі Ян Хін Шуна і Ліньова @@pavlosemeniuk1832
ruclips.net/video/u17Kp2BSdJI/видео.html
@@chytannia ціную ваші зусилля)) просто Накорчевський переклав найкраще, найзрозуміліше, та ще й авторитетний коментар.. короче, дуже кльово, ніштяк. ця книга змінила моє життя, і я впевнений, якщо вам потрапить до рук саме цей переклад- то ваша духовність зросте прям до небес!
Adore