Help us record another language by supporting on Patreon: patreon.com/wikitongues Submit your own video here: wikitongues.org/submit-a-video Sign up for our monthly newsletter: eepurl.com/gr-ZQH
This feels to me like a blend between french, Portuguese and Italian. It's a very beautiful languages. I never heard it before but I could understand a few words. She also has such a beautiful voice and sing really well.
.. Jesus Christ is the only hope in this world no other gods will lead you to heaven There is no security or hope with out Jesus Christ in this world come and repent of all sins today Today is the day of salvation come to the loving savior Today repent and do not go to hell Come to Jesus Christ today Jesus Christ is only way to heaven Repent and follow him today seek his heart Jesus Christ can fill the emptiness he can fill the void Heaven and hell is real cone to the loving savior today Today is the day of salvation tomorrow might be to late come to the loving savior today Holy Spirit Can give you peace guidance and purpose and the Lord will John 3:16-21 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. Mark 1.15 15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. 2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. Hebrews 11:6 6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. Jesus
I a fòrça causes similares pr'amor qu'Occitan influïc en fòrça causes en portugués. Prenec longtemps trabalhar, mès m'alegri que sigatz un idiòma oficiau d'Espanha.😁
@@augth Most people thought so until the 19th century. However, as a Catalan, certain dialects of Occitan such as Gascon are so clear that they might as well be different varieties of Catalan (or Catalan a variety of Occitan).
@@Eteriaait would be more proper to consider both catalan an occitan under the ibero-romance language family since both languages are tied to iberian history, even up until the modern era occitania had more ties culturally, linguistically and ethnically with the iberian península than to gallia/france and the langue doil families
Beautiful country, beautiful language, beautiful poetry, and a beautiful video overall, with excellent acoustics so that I could capture the nuances of pronunciation. If you speak Spanish, Catalan, and French, you can easily understand everything being said.
Be soi uros d’entener la mia lenga de cor parlada sus aqueth cadena YT ! Que vieni de Bigorre tabé mes ara que demori en so de nostes amics Biarnes. I come from Bigorre too and we speak slightly differently. I’m very pleased to see young people keeping the language alive, and in a beautiful way that is. I’m definitely buying this poetry book if it is available. The website is currently not working.
La langue maternelle de mon grand-père était le gascon béarnais venant de la vallée d'Aspe. Il a participé à la campagne d'Italie pendant la guerre et il parlait en patois avec les locaux qui lui répondaient en italien: apparement il n'y avait pas trop de problème de compréhension!
Gascon is surpassingly influenced by Aquitani, which Aquitani is related to Basque. Another intriguing fact is Basque and Gascon share etymological roots.
Not really... Basque is an isolate with little Romance language influence. Aquitani... as in what? Gascon? or photo-basque? again, not historical link.
Què boniiiiiiiiic :') no parlo ni gascò, ni occità, ni aranès hahah, ni cap llengua d'oc, però he pogut comprendre-ho tot pel meu coneixement del català. Em sembla preciós que a més de només un petit monòleg hagi decidit recitar poesia i també cantar.
.. Don't follow the worldly trends follow Jesus Christ today There is no security or hope with out Jesus Christ in this world come and repent of all sins today Today is the day of salvation come to the loving savior Today repent and do not go to hell Come to Jesus Christ today Jesus Christ is only way to heaven Repent and follow him today seek his heart Jesus Christ can fill the emptiness he can fill the void Heaven and hell is real cone to the loving savior today Today is the day of salvation tomorrow might be to late come to the loving savior today John 3:16-21 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. Mark 1.15 15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. 2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. Hebrews 11:6 6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. Jesus
As French native speaker who also speaks Gascon, learning Italian is, surprisingly enough,a breeze. Sto imparando l'italiano solo da poche settimane ma riesco già a capire la maggior parte di quello che guardo su RUclips. Anche faccio ancora tanti errori... Salve a tutti gli italiani che leggerano questo messagio.
@@robertbriquet Basically, Bearnese is a group of Gascon dialects. I speak a dialect from Haute Bigorre and I can speak with people from almost all around Gascogne. Except for a few dialects in the Landes area that use a somewhat different phonology.
The southern Gascon varieties of Occitan are well established in litterature and even immersion school system, in large part because the language remained spoken later there than for the competing Southern Lengadocian Occitan area. Aranese Gascon Occitan, a southern/pyrenese variety, has its own standardized written form adapting Classical Occitan ortography. The danger to this sub-dialect is extreme ''Frenchification'', not the Occitan standardization. Northern Gascon varieties are usually ignored and litterature + education material is almost all in the southern Gascon referential form. The dangers to this subdialect are both Frenchification and referential Southern Gascon. A danger to be relativized considering Northern Gascon is basically ''Lengadocian but with H instead of F''. Examples of Northern / Southern Gascon Occitan differences : Internal ''nd''s are retained in the north like in the rest of Occitan ( landas. south : lanas ) No use of enunciative particles in the North ( Soi. South : Que soi ) And mind you, Fois Lengadocian subdialect uses enunciative particles, so it's not totally exclusive to Gascon, and 1/3 of Gascon dosen't use enunciatives. ''gua'' is often ''ga'' as in other Occitan varieties ( lènga vs lèngua ), varies alot though. Words starting in ''r'' don't have an initial ''a'' added like in the south ( North : riser, South arriser or arrider ). Usual intervocalic shift of ''d'' into ''s'' as in most other Occitan varieties. ( North : aucèu or ausèth, Southern Gascon : audèth or ausèth ) Certain Sub-varieties of Southern Gascon have extra particularities that are not used in the ''referential Southern Gascon'', but freely used by speakers of those varieties and often overlap with Aranese written standart. Such as Pyrenese definite articles : eth / era, eths / eras ( or both ''es'' for plural in Aranese ) instead of lo / la los / las found in most other Occitan varieties. You'll find eth/era in official written texts. People aren't embarassed by their local sub-dialect. You'll usually find those arguing ''Gascon is a totally different language'' will collect all those local Southern traits from different valleys at the same time. Example ''Era lüengue candata''. ( Whereas what you'll usually hear in ''referential southern Gascon'' would be ''La lèngua cantada.'' Oh and they tend to speak French. Often they *only* speak French while agressively insisting ''Gascon has nothing in common with Occitan''. Kind of like the Moldovan / Romanian or Valencian / Catalan neverending political arguments. Especially like the Spanish-speaking ''Valencian, which I don't speak, is totally different from Catalan'' arguments...
@@familhagaudir8561 As a Catalan that was born and raised near the Valencian country, I have first hand experience of these people who have a politically biased view of languages. They want to divide and conquer.
I speak 3 languages Biarnes/Gascon, French and English. Que parli lo bearnés. qu'ei lo gascon dab un accent drin diferent. Qu demori enter Orthez e Salies dens ua campanha supèrba dab vista suus Pirenèus. Qu'ètz totas benvengudas e que vs'aconselhi de visitar Bearn dab la tradicions hòrtas e generosas, qu'ei un endret shens societat patriarcau. Açò qu'ei estat escrivut en grafia unificada .
For me, as a valencian it is clear that Occitan/Gascon/Catalo-valencian all make part of a common dialectal system. The language of troubadours, which was the first romance language to have a literary influence in all of europes courts, reaching its peak with the noveks of the golden century in Valencia and Catalunya. Big hug to our occitan cousins who have resisted so bravely to the Jacobin state and its cultural genocide. Som i serem ////
Actually, it seems that most troubadours came from Lengadoc and the South-East part of what is now France. There are not that much Gascon troubadours in comparison.
Very short time ago I was able to hear the language on a rugby match on Anoeta stadium in Donostia - San Sebastián. I felt very happy and lucky Ieu qu'esaji de parlar gascon, particolarament lo parlar negue. Plan mercès e adishatz.
Speaking Provençal Occitan, her Gascon Occitan is easier to understand than... Marselha accent of Provençal Occitan. Still eludes me how Marselha managed to change ''camisa'' ( kah-mee-zuh ) into ''camiá'' ( kah-mee-a ), a sound shift affecting alot of inter-vocalic ''s'' making it difficult to follow spoken south-eastern Provençal.
@@rogeriomonteiro760 Catalan, in particular, is a sister language of Occitan, given that it's originally from the Occitano-romance branch and, therefore, is not really Ibero-romance.
@@Eteriaa You are quite right! But, do you believe that I as a native Portuguese prefer to read and listen Catalan, than French or Castillian? Your sounds are much more related to Portuguese, we have praticaly the same sounds and Castillian does not. We prefer even listen to italian than Spanish. Many words are similar or even equal to Portuguese, like Serra, dia. For example: Bon dia is Bom dia, bona tarde is boa tarde, or bou nit is boa noite , nou is novo. Meu is meu.
@@Eteriaa In my opinion is just our common latin origin. The Medieval Portuguese was even common language not only in Portugal as also in the kingdom of Leon. Here is an example of spoken modern Portuguese and our sister language: The Galician. ruclips.net/video/5_BwWJetiKk/видео.html
It seems vaguely Catalan, and vaguely Occitan, but it could also stand on its own. Is this not the dialect/language that St. Bernadette of Lourdes was said to have received her vision of Mary from? Maybe I'm mistaken.
SHLM & HaB (peace & love). The Name of the Creator is Hayah asher Hayah, as what He told Moshah (Exodus 3:14), preserved in the Hebrew Scriptures. There is a curse to the G-o-d name (Isaiah 65:11-12), preserved in the Hebrew Scriptures. All followers of the Messiah are to do the 7 appointed times (Leviticus 23), but no more animal sacrifices, following the Crucifixion of the Messiah. We are now of the order of MLK TSDQ (King, righteous), to Whom ABRaHM tithed. Ask the Messiah to be your personal Savior. He said to him, I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through me (John 14:6). All have sinned and fallen short of the glory of Hayah (Romans 3:23). The wages for sin is death but the gift of ALaHYM is Everlasting Life through Messiah Yahushgh our Master (Romans 6:23). That if you confess with your mouth the Master Yahushgh and believe in your heart that ALaHYM raised Him from the dead, you shall be saved (Romans 10:9). He Himself is an Atoning Offering for our sins, and not for ours only but also for all the world (1 John 2:2). The Messiah died on the cross, & Resurrected three days later (presenting Himself as First Fruits to the Father). Please ask Him to be your Savior. He is the ONLY way to Everlasting Life.
@@Outoftime11 You pronounce ancient Hebrew like you see it, whilst modern Hebrew has many rules of pronunciation. Amen. Hayah is a Who, not what? Hayah asher Hayah is the Creator, that is His Name. Are you written in the Lamb's Book of Life? ...for all have sinned and fallen short of the glory of Hayah (Romans 3:23). The wages for sin is death but the gift of ALaHYM is Everlasting Life through Messiah Yahushgh our Master (Romans 6:23). That if you confess with your mouth the Master Yahushgh and believe in your heart that ALaHYM raised Him from the dead, you shall be saved (Romans 10:9). He Himself is an Atoning Offering for our sins, and not for ours only but also for all the world (1 John 2:2). The Messiah died on the cross, & Resurrected three days later (presenting Himself as First Fruits to the Father). Please ask Him to be your Savior. He is the ONLY way to Everlasting Life.
Help us record another language by supporting on Patreon: patreon.com/wikitongues
Submit your own video here: wikitongues.org/submit-a-video
Sign up for our monthly newsletter: eepurl.com/gr-ZQH
What a beautiful, precious, and fascinating language. Glad it has official status in the Aran Valley.
This feels to me like a blend between french, Portuguese and Italian. It's a very beautiful languages. I never heard it before but I could understand a few words. She also has such a beautiful voice and sing really well.
Because she has French accent, Occitanian accent was more similar to Catalan
its latim/french
yes, it looks portuguese, I imagine it's poorly spoken "vulgar latin" (sermo vulgaris)
..
Jesus Christ is the only hope in this world no other gods will lead you to heaven
There is no security or hope with out Jesus Christ in this world come and repent of all sins today
Today is the day of salvation come to the loving savior Today repent and do not go to hell
Come to Jesus Christ today
Jesus Christ is only way to heaven
Repent and follow him today seek his heart Jesus Christ can fill the emptiness he can fill the void
Heaven and hell is real cone to the loving savior today
Today is the day of salvation tomorrow might be to late come to the loving savior today
Holy Spirit Can give you peace guidance and purpose and the Lord will
John 3:16-21
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Mark 1.15
15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
2 Peter 3:9
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Hebrews 11:6
6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Jesus
I a fòrça causes similares pr'amor qu'Occitan influïc en fòrça causes en portugués. Prenec longtemps trabalhar, mès m'alegri que sigatz un idiòma oficiau d'Espanha.😁
Beautiful! It sounds reminiscent of Iberian Romance languages, especially Catalan.
That would be because Catalan is actually from the Occitano-romance branch; it's not Iberian.
Some linguists consider Occitan and Catalan to be the same language
@@augth Most people thought so until the 19th century. However, as a Catalan, certain dialects of Occitan such as Gascon are so clear that they might as well be different varieties of Catalan (or Catalan a variety of Occitan).
@@Eteriaa thanks for the clarification
@@Eteriaait would be more proper to consider both catalan an occitan under the ibero-romance language family since both languages are tied to iberian history, even up until the modern era occitania had more ties culturally, linguistically and ethnically with the iberian península than to gallia/france and the langue doil families
Beautiful country, beautiful language, beautiful poetry, and a beautiful video overall, with excellent acoustics so that I could capture the nuances of pronunciation. If you speak Spanish, Catalan, and French, you can easily understand everything being said.
esta lengua fue hecha para la poesía. Conservenla por favor
as a french speaker I understood more than I thought I would!
Be soi uros d’entener la mia lenga de cor parlada sus aqueth cadena YT !
Que vieni de Bigorre tabé mes ara que demori en so de nostes amics Biarnes.
I come from Bigorre too and we speak slightly differently.
I’m very pleased to see young people keeping the language alive, and in a beautiful way that is. I’m definitely buying this poetry book if it is available.
The website is currently not working.
Tres belle langue, qui a tellement de sons et de mots partages avev le catalan et les dialects de l italie du nord.
La langue maternelle de mon grand-père était le gascon béarnais venant de la vallée d'Aspe. Il a participé à la campagne d'Italie pendant la guerre et il parlait en patois avec les locaux qui lui répondaient en italien: apparement il n'y avait pas trop de problème de compréhension!
¡Dios santísimo, me enamoro! 😊 Magnífica presentación por una dama totalmente encantadora. Bello video.
Gascon is surpassingly influenced by Aquitani, which Aquitani is related to Basque.
Another intriguing fact is Basque and Gascon share etymological roots.
Not really... Basque is an isolate with little Romance language influence. Aquitani... as in what? Gascon? or photo-basque? again, not historical link.
@@simongadbois40Aquitani as proto-basque
I loved the sound of the language
It sounds like a combination of Catalan and Provençal, with a bit of Old French thrown in for good measure. I like it.
Please do a video about Jugari Arabic. It's an endangered variety of Arabic spoken in Central Asia.
Què boniiiiiiiiic :') no parlo ni gascò, ni occità, ni aranès hahah, ni cap llengua d'oc, però he pogut comprendre-ho tot pel meu coneixement del català. Em sembla preciós que a més de només un petit monòleg hagi decidit recitar poesia i també cantar.
Home, sent la llengua dels trobadors, no hi ha forma millor de presentar-la.
Que belo idioma! Um forte abraço do Brasil.
..
Don't follow the worldly trends follow Jesus Christ today
There is no security or hope with out Jesus Christ in this world come and repent of all sins today
Today is the day of salvation come to the loving savior Today repent and do not go to hell
Come to Jesus Christ today
Jesus Christ is only way to heaven
Repent and follow him today seek his heart Jesus Christ can fill the emptiness he can fill the void
Heaven and hell is real cone to the loving savior today
Today is the day of salvation tomorrow might be to late come to the loving savior today
John 3:16-21
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Mark 1.15
15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
2 Peter 3:9
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Hebrews 11:6
6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Jesus
I'm Italian and know some French and can almost understand.
As French native speaker who also speaks Gascon, learning Italian is, surprisingly enough,a breeze.
Sto imparando l'italiano solo da poche settimane ma riesco già a capire la maggior parte di quello che guardo su RUclips. Anche faccio ancora tanti errori...
Salve a tutti gli italiani che leggerano questo messagio.
Loved this!
What a precious language 😍😍😍
quelle belle langue, merci! pensez-vous que d'Artagnan de Béarn la parlait?
D’Artagnan indeed spoke Gascon.
Though he wasn’t Bearnese.
@@DoraEmon-xf8bryes but aramis was and if you speak Gascon you can easily communicate with people from Béan
@@robertbriquet Basically, Bearnese is a group of Gascon dialects. I speak a dialect from Haute Bigorre and I can speak with people from almost all around Gascogne. Except for a few dialects in the Landes area that use a somewhat different phonology.
@@DoraEmon-xf8br moi aussi je parle Gascon béarnais et je comprends les gens du Gers et de Bigorre
I m a Catalan. I understood almost everything. Sounds beautiful, BTW
What a interesting language.....
The pronunciation and the sound....
One of my favourite RUclips channels, I hope people keep their regional dialect.
Not dialects
The southern Gascon varieties of Occitan are well established in litterature and even immersion school system, in large part because the language remained spoken later there than for the competing Southern Lengadocian Occitan area.
Aranese Gascon Occitan, a southern/pyrenese variety, has its own standardized written form adapting Classical Occitan ortography.
The danger to this sub-dialect is extreme ''Frenchification'', not the Occitan standardization.
Northern Gascon varieties are usually ignored and litterature + education material is almost all in the southern Gascon referential form. The dangers to this subdialect are both Frenchification and referential Southern Gascon. A danger to be relativized considering Northern Gascon is basically ''Lengadocian but with H instead of F''.
Examples of Northern / Southern Gascon Occitan differences :
Internal ''nd''s are retained in the north like in the rest of Occitan ( landas. south : lanas )
No use of enunciative particles in the North ( Soi. South : Que soi ) And mind you, Fois Lengadocian subdialect uses enunciative particles, so it's not totally exclusive to Gascon, and 1/3 of Gascon dosen't use enunciatives.
''gua'' is often ''ga'' as in other Occitan varieties ( lènga vs lèngua ), varies alot though.
Words starting in ''r'' don't have an initial ''a'' added like in the south ( North : riser, South arriser or arrider ).
Usual intervocalic shift of ''d'' into ''s'' as in most other Occitan varieties. ( North : aucèu or ausèth, Southern Gascon : audèth or ausèth )
Certain Sub-varieties of Southern Gascon have extra particularities that are not used in the ''referential Southern Gascon'', but freely used by speakers of those varieties and often overlap with Aranese written standart.
Such as Pyrenese definite articles : eth / era, eths / eras ( or both ''es'' for plural in Aranese ) instead of lo / la los / las found in most other Occitan varieties. You'll find eth/era in official written texts. People aren't embarassed by their local sub-dialect.
You'll usually find those arguing ''Gascon is a totally different language'' will collect all those local Southern traits from different valleys at the same time. Example ''Era lüengue candata''. ( Whereas what you'll usually hear in ''referential southern Gascon'' would be ''La lèngua cantada.'' Oh and they tend to speak French. Often they *only* speak French while agressively insisting ''Gascon has nothing in common with Occitan''.
Kind of like the Moldovan / Romanian or Valencian / Catalan neverending political arguments. Especially like the Spanish-speaking ''Valencian, which I don't speak, is totally different from Catalan'' arguments...
@@familhagaudir8561 As a Catalan that was born and raised near the Valencian country, I have first hand experience of these people who have a politically biased view of languages. They want to divide and conquer.
@@familhagaudir8561I find it weird as I speak lengadocian and understood this perfectly. Separate language mon uèlh!
I looked up Gascony because I’m reading the Three Musketeers.! Huh. The 4th musketeer is the GasCon himself.
D'Artagnan, you mean
I speak 3 languages Biarnes/Gascon, French and English. Que parli lo bearnés. qu'ei lo gascon dab un accent drin diferent. Qu demori enter Orthez e Salies dens ua campanha supèrba dab vista suus Pirenèus. Qu'ètz totas benvengudas e que vs'aconselhi de visitar Bearn dab la tradicions hòrtas e generosas, qu'ei un endret shens societat patriarcau. Açò qu'ei estat escrivut en grafia unificada .
For me, as a valencian it is clear that Occitan/Gascon/Catalo-valencian all make part of a common dialectal system.
The language of troubadours, which was the first romance language to have a literary influence in all of europes courts, reaching its peak with the noveks of the golden century in Valencia and Catalunya.
Big hug to our occitan cousins who have resisted so bravely to the Jacobin state and its cultural genocide.
Som i serem ////
"The language of the Troubadours" ...♡
Actually, it seems that most troubadours came from Lengadoc and the South-East part of what is now France.
There are not that much Gascon troubadours in comparison.
@@DoraEmon-xf8br en.wikipedia.org/wiki/Marcabru
////
O sotaque lembra muito o português! Definitivamente minha variedade preferida de occitano, soa muito mais bonito que as outras variantes.
Very short time ago I was able to hear the language on a rugby match on Anoeta stadium in Donostia - San Sebastián.
I felt very happy and lucky
Ieu qu'esaji de parlar gascon, particolarament lo parlar negue. Plan mercès e adishatz.
I am no expert but it sounds a lot like Portuguese!! :-O How is that even possible?
Très belle langue
Catalan and Portuguese got married and had a child, Gascon ❤
Como una persona que ha estudiado español y francés, puedo entender alrededor del 40-50%.
Bèra lenga, bèra votz !
[grumbling] poetry is not "casually spoken" ...but I did enjoy the intro!
Magnifique langue.
J’attends la vidéo sur le picard perso.
Speaking Provençal Occitan, her Gascon Occitan is easier to understand than... Marselha accent of Provençal Occitan.
Still eludes me how Marselha managed to change ''camisa'' ( kah-mee-zuh ) into ''camiá'' ( kah-mee-a ), a sound shift affecting alot of inter-vocalic ''s'' making it difficult to follow spoken south-eastern Provençal.
Gascon Occitan? Que d’èi aquerò?
I am brazilian and understood a lot!
@Myke_Oxlong199 Tem que ficar pescando palavra que voce consegue
@@viniciusabdala9745é difícil neh, mas a língua é muito bonita
O que será "demoùro". Conseguiu traduzir???
Je suis de la haute Loire j'ai pratiquement tout compris
Parli lengadocian e m'agrada plan las sonoritats del gascon ❤
Que parli lo gascon e que compreni lo lengadocian
She is gorgeous! Interesting language, not very much intelligible with French, by the way.
The languages of southern France are much more close to the iberian languages (spanish, portuguese, catalan) than the oficial French.
@@rogeriomonteiro760 Catalan, in particular, is a sister language of Occitan, given that it's originally from the Occitano-romance branch and, therefore, is not really Ibero-romance.
@@Eteriaa You are quite right! But, do you believe that I as a native Portuguese prefer to read and listen Catalan, than French or Castillian? Your sounds are much more related to Portuguese, we have praticaly the same sounds and Castillian does not. We prefer even listen to italian than Spanish. Many words are similar or even equal to Portuguese, like Serra, dia. For example: Bon dia is Bom dia, bona tarde is boa tarde, or bou nit is boa noite , nou is novo. Meu is meu.
@@rogeriomonteiro760 It's actually really cool that Portuguese would have these similarities with Catalan. I wonder how that came about.
@@Eteriaa In my opinion is just our common latin origin. The Medieval Portuguese was even common language not only in Portugal as also in the kingdom of Leon. Here is an example of spoken modern Portuguese and our sister language: The Galician. ruclips.net/video/5_BwWJetiKk/видео.html
D'Artagnan's language!
And St Bernadette!
Richard Lionheart, Eleanor of Aquitaine, Henry IV and Jean-Baptiste Bernadotte too.
Belíssimo
M-A-G-N-I-F-I-Q-U-E ...
Beautiful language! As a French speaker, this sounds like someone speaking Spanish with a French accent.
Pour moi ça sonne plutôt comme du gascon 😛
Accent français du sud alors.
It seems vaguely Catalan, and vaguely Occitan, but it could also stand on its own. Is this not the dialect/language that St. Bernadette of Lourdes was said to have received her vision of Mary from? Maybe I'm mistaken.
Sounds like a weird version of Catalan with a southern French accent.
Hello. That's catalan. Have a nice day.
Gascon. But Occitan dialects and Catalan are related after all.
Be parla plan!
Quan parles normalment ho entenc tot. La poesia, no tant, costa una mica més.
PS. També hi ha una Ribera Baixa al País Valencià.
❤🇧🇷
As I can understand 50% of this, sounds Spanish to me.
Sounds easier than French, but the writing seems difficult.
It sounds like Portuguese to me.
It sounds like a mix between Spanish and French
It sounds Portuguese and Italian.
SHLM & HaB (peace & love). The Name of the Creator is Hayah asher Hayah, as what He told Moshah (Exodus 3:14), preserved in the Hebrew Scriptures. There is a curse to the G-o-d name (Isaiah 65:11-12), preserved in the Hebrew Scriptures. All followers of the Messiah are to do the 7 appointed times (Leviticus 23), but no more animal sacrifices, following the Crucifixion of the Messiah. We are now of the order of MLK TSDQ (King, righteous), to Whom ABRaHM tithed. Ask the Messiah to be your personal Savior. He said to him, I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through me (John 14:6). All have sinned and fallen short of the glory of Hayah (Romans 3:23). The wages for sin is death but the gift of ALaHYM is Everlasting Life through Messiah Yahushgh our Master (Romans 6:23). That if you confess with your mouth the Master Yahushgh and believe in your heart that ALaHYM raised Him from the dead, you shall be saved (Romans 10:9). He Himself is an Atoning Offering for our sins, and not for ours only but also for all the world (1 John 2:2). The Messiah died on the cross, & Resurrected three days later (presenting Himself as First Fruits to the Father). Please ask Him to be your Savior. He is the ONLY way to Everlasting Life.
What is Hayah? How do you pronounce it?( like High a , or hye a?)
@@Outoftime11 You pronounce ancient Hebrew like you see it, whilst modern Hebrew has many rules of pronunciation. Amen. Hayah is a Who, not what? Hayah asher Hayah is the Creator, that is His Name. Are you written in the Lamb's Book of Life? ...for all have sinned and fallen short of the glory of Hayah (Romans 3:23). The wages for sin is death but the gift of ALaHYM is Everlasting Life through Messiah Yahushgh our Master (Romans 6:23). That if you confess with your mouth the Master Yahushgh and believe in your heart that ALaHYM raised Him from the dead, you shall be saved (Romans 10:9). He Himself is an Atoning Offering for our sins, and not for ours only but also for all the world (1 John 2:2). The Messiah died on the cross, & Resurrected three days later (presenting Himself as First Fruits to the Father). Please ask Him to be your Savior. He is the ONLY way to Everlasting Life.
Adiu! Jo tamben parli occitan (aranés dera Val) e er aranés ei un dialecte deth Gascon.
Que parli Gascon et que demori hens Béarn.
Must she really brandish the torture-cross?
une néo-locutrice…
bah fait-la la vidéo si tu parles mieux bobia
@@PeKaNole vrai gascon c’est le vrai gascon. toi, tu connais pas, donc tu peux pas juger.
@@lingo4048 À défaut d'authencité c'est au moins mis en avant, pas vrai?
Est-ce vraiment pertinent ou une simple affectation d'esprit ?