Hallo, ich komme aus Brasilien. Das ist sehr gut. Erst die Familie . Daran habe ich auch viel gearbeitet. Wir sind von der Familie Blunk. Herzlichen Glückwunsch...🇧🇷🇧🇷
Really an impressive group of hard working people farming like people did in America in the 1930s, before Tractors started replacing most of the hand labor.I do not see any Third World labor doing the hard work on this farm.
I was puzzled by what was being worn and wondered if it was a traditional Christianity group. It is better! It is/they are the "Tiafgraba Rossara show at the building museum on the Hilfberg the work wias was early. Dialect texts and spoken by Gerti Herzog." All over Europe there are museum like this both industrial and agriculture but go further east and see it can still be a community group. (Dare I say a communist way of life?)
More a village way of life. You helped your neighbors when their crops were ready just like they helped you. You still owned the land and worked it but sometimes you need help. Especially at planting and harvest times.
Scheena Füüm! Hob ois verstandn, bis auf (1:40) "oamoi saht er ???, oamoi saht er doe..." ??? bedeit´ "grodaus" wohrscheinlich, oba wia spricht ma´s aus? Griaß aus Bayern
Хіба Ви не бачите, тут їдять баварське сало, носять баварський одяг, говорять баварською мовою -- звісно ж це Австрія :) Насправді, зараз вже ніде так не землі не працюють, бо в цьому відео показана реконструкція з музею.
@@natansharanskiy8899 Баварською мовою (або діалектом, хто як вважає, але вона сама має більше десятка діалектів) розмовляють в південних регіонах сучасної Німеччини, в тому числі, і в основному, звичайно ж, в Баварії, а також в регіонах Швейцарії, Чехії, Угорщини, Італії, і (увага!) більшості регіонів Австрії. Тобто Австрія, на відміну від Німеччини -- це єдина країна, яка майже повністю розмовляє баварською. Щоправда, там її зазвичай називають австро-баварською, або ще частіше просто по регіонах, як наприклад віденьська, штайерська, тірольська (чи навіть конкретніше: південнотірольська, східнотірольська) і т.д. Хоча регіони з цією мовою належать в наш час до різних країн, звичаї, кухня, народні костюми і народна культура взагалі там дуже схожі. Конкретно в цьому відео це федеративна земля Oberösterreich, тобто Австрія.
@@natansharanskiy8899 Говорячи, що раз одяг і мова баварська, то це звісно Австрія -- то я так пошуткував. Але якраз в тому то й "жарт", що це так і є :) А якщо серйозно, то це не зовсім так, а майже так, бо австрійці скажуть, що це вбрання та мова не баварські, а австрійські, а точніше, верхньоавстрійські. І будуть абсолютно праві, бо вони їх створювали не менш, ніж баварці. До того ж, хоча вони дуже схожі, і тому іноземці різницю не бачать, але ж відмінності є.
Hallo, ich komme aus Brasilien. Das ist sehr gut.
Erst die Familie .
Daran habe ich auch viel gearbeitet.
Wir sind von der Familie Blunk.
Herzlichen Glückwunsch...🇧🇷🇧🇷
Des höm mir a so gmocht a schene Erinnerung
Точно як у нас колись на Україні . Молодці
Așa amfcut șieu iera manual frumos sntos șibine bravo
5:00 So habe ich noch anno 1998 gemaeht :-), mein alter Nachbar noch bis 2010, sein Sohn wollte von Arbeit mit Pferden leider nichts mehr wissen.....
Bis 2010 ist großartig. Der Sohn wird einst bedauern.
Really an impressive group of hard working people farming like people did in America in the 1930s, before Tractors started replacing most of the hand labor.I do not see any Third World labor doing the hard work on this farm.
I was puzzled by what was being worn and wondered if it was a traditional Christianity group. It is better! It is/they are the "Tiafgraba Rossara show at the building museum on the Hilfberg the work wias was early. Dialect texts and spoken by Gerti Herzog." All over Europe there are museum like this both industrial and agriculture but go further east and see it can still be a community group. (Dare I say a communist way of life?)
More a village way of life. You helped your neighbors when their crops were ready just like they helped you. You still owned the land and worked it but sometimes you need help. Especially at planting and harvest times.
So kommt meine Jugendzeit wiedr zur geltung! Schön wor sie!👍👍👍
Danke schön Klasse
3 guys staying behind the plugin?...I do that by myself no help just the horse or horses and me...
Super. To trzeba zachować dla innych. Tylko te zgrabiarki powinne być bardziej cycate
Wirklich toll!
Tutto bellissimo..... ma non ci credo!
Lindo brasil 🇧🇷
Scheena Füüm! Hob ois verstandn, bis auf (1:40) "oamoi saht er ???, oamoi saht er doe..." ??? bedeit´ "grodaus" wohrscheinlich, oba wia spricht ma´s aus? Griaß aus Bayern
Eas bayern kennts hoid a koa gschert
Naa, grod Sau-gschert! ;-) Wia schbricht mas na etzad? "Gräaa"?
Труженики
Цікаво а в якій країні так працюють на селі?
W Austrii
Хіба Ви не бачите, тут їдять баварське сало, носять баварський одяг, говорять баварською мовою -- звісно ж це Австрія :) Насправді, зараз вже ніде так не землі не працюють, бо в цьому відео показана реконструкція з музею.
@@IgorFitz Наскільки мені відомо то Баварія це Німеччина а не Австрія
@@natansharanskiy8899 Баварською мовою (або діалектом, хто як вважає, але вона сама має більше десятка діалектів) розмовляють в південних регіонах сучасної Німеччини, в тому числі, і в основному, звичайно ж, в Баварії, а також в регіонах Швейцарії, Чехії, Угорщини, Італії, і (увага!) більшості регіонів Австрії. Тобто Австрія, на відміну від Німеччини -- це єдина країна, яка майже повністю розмовляє баварською. Щоправда, там її зазвичай називають австро-баварською, або ще частіше просто по регіонах, як наприклад віденьська, штайерська, тірольська (чи навіть конкретніше: південнотірольська, східнотірольська) і т.д. Хоча регіони з цією мовою належать в наш час до різних країн, звичаї, кухня, народні костюми і народна культура взагалі там дуже схожі. Конкретно в цьому відео це федеративна земля Oberösterreich, тобто Австрія.
@@natansharanskiy8899 Говорячи, що раз одяг і мова баварська, то це звісно Австрія -- то я так пошуткував. Але якраз в тому то й "жарт", що це так і є :) А якщо серйозно, то це не зовсім так, а майже так, бо австрійці скажуть, що це вбрання та мова не баварські, а австрійські, а точніше, верхньоавстрійські. І будуть абсолютно праві, бо вони їх створювали не менш, ніж баварці. До того ж, хоча вони дуже схожі, і тому іноземці різницю не бачать, але ж відмінності є.
R
0