❇️REACCIÓN OP Slam Dunk - Kimi Ga Suki Da To Sakebitai 🧑🏀 ⚠️¿PERO QUÉ?⚠️ ¡En varios idiomas!❇️

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 окт 2024

Комментарии • 367

  • @lololololo20-s4d
    @lololololo20-s4d Год назад +84

    La versión Chilena es muy buena, cantada por el gran Álvaro Veliz, pero la mexicana es la que te transporta a la infancia.

    • @Sonaticc
      @Sonaticc 2 месяца назад +1

      A mi no me gusta, la mexicana lo es todo, esos covers nunca me gustaron, siento que se creyeron el cuento desde que los intros de pokemon en las peliculas fueron cantados por Alvaro, y de ahí nacio ese cd lleno de covers chilenos de anime.

  • @carlosc.g4823
    @carlosc.g4823 2 года назад +109

    Soy chileno y nuestra versión es genial, pero me crie con intros dobladas en México y no hay comparación, los tkm mexicanos...

    • @juliancasablancas3367
      @juliancasablancas3367 Год назад +13

      La versión de Chile jamás llegó a Chile

    • @MileardoPiscraf
      @MileardoPiscraf Год назад

      YO TMB te quiero

    • @Suazosan
      @Suazosan Год назад +3

      ​@@juliancasablancas3367 si fue transmitida en el canal Etc, ahí descubrí el op chileno

    • @tonydelat2322
      @tonydelat2322 Год назад +1

      No sabia que la redoblaron en Chile, esta genial, especialmente porque el audio mexicano viene con baja calidad, no se porque

    • @johnny_o0794
      @johnny_o0794 Год назад +6

      ​@@juliancasablancas3367la version Chilena no era el opening oficial, la pasaban en un canal de tv cable, ETC tv en comerciales o en secciones de programas, pero no cuando transmitian la serie, ahi sonaba la version mexicana.

  • @diegojara2296
    @diegojara2296 Год назад +35

    No conocía la chilena soy de chile y me ha gustado mucho! Pero la mexicana es infancia pura la mejor versión, gracias Adrian por darnos tan buenas canciones...

  • @go9462
    @go9462 Год назад +51

    4:02 Japonés
    6:49 Qatalán
    10:51 Árabe
    14:02 Chileno
    16:52 Méxicano

    • @israelvalenzuela3161
      @israelvalenzuela3161 Год назад +3

      La versión chilena es la mejor está mejor lograda

    • @patrickblake6860
      @patrickblake6860 Год назад +10

      @@israelvalenzuela3161 La version chilena es una copia de la Mexicana, En Mexico se hizo la adaptacion y la primer version... bajenle... chile...

    • @Rukiachan29
      @Rukiachan29 Год назад +1

      La versión en catalán hay una història detrás,le hicieron una encerrona a marc zanni,de ahí que suene tan pero tan raro,pero almenos se esforzo el pobre 😉

    • @themagox69
      @themagox69 Год назад +2

      soy chileno y no sabia que habia una version chilena wow

    • @NeoGeo85
      @NeoGeo85 6 месяцев назад

      lo loco que la version arabe te tira un spoiler monstruoso de la serie¡ es particular es como saint seiya con Caballeros del zodiaco¡ version español de españa y no el pegasus fantasy¡
      adaptar la letra del japones al arabe debe ser monstruoso¡

  • @nicolascaro1424
    @nicolascaro1424 Год назад +17

    Como un chileno ya mayor, debo de cir que la versión de chile es de altisimo nivel, pero la mejicana es simplemente otra cosa, te transporta a esos años de infancia donde todo era mucho mas simple

    • @gaf__28call55
      @gaf__28call55 Месяц назад

      Es cover , no sirve . Cantó lo que Cantó Adrian barba y es como pegazus fantasy y caballeros del zodiaco la versión española .

  • @maged2592
    @maged2592 2 года назад +22

    La versión árabe y chilena se enfocan en el canto colectivo, como si cantara el equipo y todo el público, y esto es más bonito que cantar solo. El juego es colectivo y le conviene.

    • @9ivizeldax810
      @9ivizeldax810 10 месяцев назад +1

      Agree

    • @johnxenir5357
      @johnxenir5357 4 месяца назад

      La versión árabe es muy "marcial" para mi gusto, como si hubiera sido hecha en corea del norte.

  • @rodrigofuenteschavez9195
    @rodrigofuenteschavez9195 2 года назад +12

    Hola, la versión Chilena fue hecha para el lanzamiento del blu-ray de la serie. Interpretada por el cantante Alvaro Veliz. Esta es una versión más rockera y fresca.

    • @zine2005
      @zine2005 Год назад

      Que yo sepa a qui en latinoanerica la seeie no se ha lanzado en bluray, solo estubo disponible un tiempo en tubi tv aqui en mexico

  • @danitasroom18
    @danitasroom18 3 года назад +38

    Me encanta la voz de Álvaro Veliz, también es mi versión favorita y la mexicana es la de mi infancia así que también me gusta mucho

  • @Jeremygodoyacevedo
    @Jeremygodoyacevedo 3 года назад +27

    Soy chileno pero debo decir que la versión de Adrian barba es mi favorita. Sin desmerecer a alvaro veliz, pero con la voz de Adrian barba me dan ganas de tomar el balón e ir a jugar.. Saludos.

    • @93usagi
      @93usagi Год назад +5

      Es que por muy chilenos que seamos crecimos con la versión de Adrián

  • @go9462
    @go9462 Год назад +13

    Qué preciosa la versión chilena, me sorprendió, los sudamericanos y mexicanos son altos capos para cantar y hacer doblaje, me suscibo a tu canal, tu contenido es entretenido.

  • @segundostanleysayayguerrer8928
    @segundostanleysayayguerrer8928 Год назад +5

    Soy de ECUADOR me crié con el opening MEXICANO pero la CHILENA PUSSS… LO SUPERÓ

  • @RunaDuna4
    @RunaDuna4  3 года назад +9

    ⚠️ACLARACIÓN⚠️
    NO pude encontrar la letra ni el intérprete de la versión árabe. Mira que busqué, y no había manera. Tampoco tengo mucho tiempo a estar indagando como he estado haciendo en otros vídeos, que en su mayoría he encontrado. Así que un poquito de comprensión.
    💫Y todo lo que digo es humor, no os lo toméis enserio💫
    Un saludo guapus 😊❤️

    • @ihebela7220
      @ihebela7220 Год назад +1

      Bit late but here's the translate
      El verdadero equipo de los Falcons, su camino es difícil y largo.
      A veces falla, a veces gana, por lo tanto nada es imposible.
      El verdadero equipo de los Falcons, su camino es difícil y largo.
      Pasa y acomódate (esto), no llegues tarde, vamos, interpreta "Slam Dunk"... Slam Dunk, Slam Dunk.
      Nuestro camino es hacia el campeonato, pero si buscas la emoción, entonces
      entusiasmar, observar y animar.
      Nuestro valioso club, conduce con nosotros hacia la ascensión.
      Con determinación y voluntad, con la cooperación se convierte en beneficio.
      Golpe de mate. x2

  • @ricky_tauro_Peru
    @ricky_tauro_Peru 2 года назад +11

    Soy Peruano pero Alvaro hizo muy trabajo y el maestro Adrian es el Numero uno ... Abrazos

  • @sofiagaxiola4654
    @sofiagaxiola4654 3 года назад +23

    En la chilena escuche por momentos un color muy parecido a la voz de Adrian Barba, me pregunto si lo pusieron en los coros? Juraría que podía escucharlo a él.

  • @noeperez6903
    @noeperez6903 3 года назад +71

    Saludos, Runa. En latinoamérica la oficial es la del maestro Adrián Barba. ¡Qué voz! En latinoamérica el interpretó tanto el opening y ending de Dragon Ball Z saga de Majin Bu.

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +9

      La verdad si que tiene una pedazo de voz! Me gusta mucho 😊 pronto reaccionaré a la que canta en Dragon Ball 😊❤️

    • @noeperez6903
      @noeperez6903 3 года назад +1

      @@RunaDuna4 Estaré esperando la reacción. ¡Es muy épica! Además, es la infancia de los latinoamericanos. Mi favorita es el ending de DBZ, "Ángeles fuimos"... El maestro hizo dos versiones: la del anime y una versión alargada. Saludos, Runa.

    • @darkking591
      @darkking591 3 года назад

      También canta dragón ball super y Dragon ball super saga del torneo del poder y dragón ball HERO

    • @wisdom5676
      @wisdom5676 3 года назад +1

      Adrián Barba hizo dos versiones del opening de Slam Dunk la segunda más apegada al original

    • @darksurvivor97
      @darksurvivor97 2 года назад

      tambien esa pero solo en chile

  • @camilabelenmartineztorres8912
    @camilabelenmartineztorres8912 2 года назад +7

    La verdad nunca había escuchado la versión chilena jajajaj y eso que soy de chile jajajaja pero aunque la chilena estuvo muy buena, Adrian Barba es mi ídolo jajajaja entonces la mexicana es mi favorita jajajaaj pero bien chile jajaja me sorprendió jajaja

  • @pablodarosa4104
    @pablodarosa4104 7 месяцев назад +2

    la chilena y mexicana son brutales!!!! de los mejores opening de la historia.

  • @yeseniarodriguez1464
    @yeseniarodriguez1464 7 месяцев назад +1

    Me encanta la latina ❤ crecí con ella, pero la de chile está muy bien, saludos desde México ❤

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  7 месяцев назад +1

      Saludos 🤗

  • @williamdamian8308
    @williamdamian8308 9 месяцев назад +1

    El opening 1 de slan dunk en opening latino mx ,es orgasmico ,es secxo ,es todo lo que está bien en este mundo

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  9 месяцев назад +1

      Totalmente! y es bonita para dedicar

  • @WellFireProject
    @WellFireProject Год назад +1

    No sabía que había una versión catalana, pero después de escucharla, preferiría no haberlo sabido!! No canta, más bien la recita... y encima una voz tan asociada a Son Goku... supongo que es actor de doblaje y no cantante.
    Aunque al escuchar la versión arábica, rollo ritual satánico, ya no creo que la catalana sea tan mala 😂
    Bravo por los chilenos, a pesar de plagiar la letra mexicana, se lo curraron regrabando la música.
    Pero lo mejor, como se come con la mirada a Hanamichi 🤭5:40

  • @crmz1
    @crmz1 3 года назад +15

    En la versión arábiga parece que están haciendo un rito satánico 🤣🤣🤣

    • @افتا-د4ز
      @افتا-د4ز 5 месяцев назад

      انت لا تفهم اللغة العربية كيف تقوم بتقييم شئ لا تفهمه لقد وصلت اللي مرحله كبيره من الغباء 😂😂😂

  • @marcelaretamal9911
    @marcelaretamal9911 2 года назад +13

    Mi ranking es:
    1er: México. Adrián Barba es un gran maestro y el escucharlo en esta canción me da nostalgia (esta es la versión oficial para Latinoamérica).
    2do: Chile. No hace mucho que oí este cover y me encantó ver a Álvaro Véliz cantando esta canción. Me alegra que te haya gustado también.
    3er: Japón. La voz del cantante me gusta mucho.
    *Siendo chilena, y encantándome la voz de Álvaro Véliz (quien también hizo el tema "Atrápalos ya" para la película "Pókemon: Mewtwo contraataca"), la versión de México es parte de mi infancia jaja
    P.D: Las otras dos no me gustaron nada XD

    • @HectorReneGuitz
      @HectorReneGuitz 2 года назад

      corrigeme o alguien que lo haga por si estoy equivocado... la primera version de Slam Dunk para Latinoamerica es la version de Alvaro Véliz y despues salio la del maestro Barba... muchos años despues. o ya me olvide que version fue primero XDDDD

    • @lordseptimo2281
      @lordseptimo2281 2 года назад

      @@HectorReneGuitz primero fue la versión del maestro adrian barba, muchos años después se reedito para el canal etc tv una versión oficial hecha en chile, saludos.

    • @HectorReneGuitz
      @HectorReneGuitz 2 года назад

      @@lordseptimo2281 pues yo cuando tenia quizás unos 7 años oí la de Álvaro primero y años después… para ser exactos unos 15… escuche la del maestro Adrián… por eso me quedo la duda. Gracias por aclarármela

    • @zine2005
      @zine2005 Год назад

      ​@@lordseptimo2281que yo sepa en etc tv solo se emitio la ver de adrian barba ya que asi venia el master por defecto de intertrack y cl9verwya, solo conosco que la versiin chilena se lanzo en cd

  • @amypunchong6694
    @amypunchong6694 3 года назад +19

    Las versiones que se doblaron en chile, se pasaron por el canal etc y tienen una versión ligeramente más rockera :3 gracias por subir videos aún~ saluditos

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Saludos! 😊❤️

    • @zine2005
      @zine2005 Год назад

      Que yo sepa ña version chilena solo se labzo en cd, y en las transmisiones por etc tv eran las de la version mexicana ya que adi venia el master por defecto de intertrack y cloverway

    • @ibukireddragon960
      @ibukireddragon960 3 месяца назад

      ​@@zine2005 de hecho fue para blue ray y se pasó en etc

    • @zine2005
      @zine2005 3 месяца назад

      @@ibukireddragon960 pero no existe bluray de slam dunk en latinoamerica

  • @alexdariomorazavala2379
    @alexdariomorazavala2379 3 года назад +14

    Saludos. Me encantan tus videos. Por cierto la versión chilena es un cover actual de la versión mexicana por esa razón suena un poco mejor la remasterización y el audio.

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Hola! Me lo imaginaba, pero bueno, igualmente las dos han sido muy buenas! 😊❤️

    • @steffytoro4003
      @steffytoro4003 3 года назад +3

      Chile doblaba la mayoría de las canciones de Anime y las colocaba en los VHS y CDs incluso a veces la pasaban por la TV, y no es para nada actual, es del 98 igual que la Mexicana, Chile tiene muy buena Empresa de Doblaje y cada vez más grande!! Saludos!!

  • @JuanLuGames
    @JuanLuGames 3 года назад +20

    11:38 Me meo jajajajaja, sin duda te visto sufrir mas en estas versiones jajajajajaja
    11:57 Mis partes favoritas de tu gran carisma sufridora jajajaja
    12:39 Totalmente jajajajajajajajaja parecía que la cantaban en una iglesia jajaja.
    14:20 Me a sorprendido super bien la versión Chilena!!! :)
    Un abrazo Runa!!!

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +2

      😂😂😂
      Muchas gracias JuanLu! Un abrazo 😊❤️

  • @camilo_torresx
    @camilo_torresx 3 года назад +33

    nunca había escuchado la chilena estuvo muy buena, la arábica parece que cantaran desde un sarcófago xD, Muy buen video runa, de mis animes favoritos :)

    • @rosteban1
      @rosteban1 Год назад

      jajajajja desde un sarcofago! jsjsjs

  • @cristobalfaundezdelrio8571
    @cristobalfaundezdelrio8571 3 года назад +4

    que bien me caes, me alegra descubrir este canal, saludos desde chileeee

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Ay muchas gracias! 🤭
      Un saludo hasta Chile! 😊❤️

  • @valeriabarragan2962
    @valeriabarragan2962 3 года назад +7

    no sabia que había una versión chilena pero está super chevere

  • @kimihirolu372
    @kimihirolu372 3 года назад +5

    Eeeeeeh Ya tenia ganas de un nuevo video tuyo

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +1

      Muchas gracias! Un saludo hasta Chile 😊❤️

  • @mathiax
    @mathiax 3 года назад +4

    La versiones chilenas son de ETC TV que aún existe.

  • @hardrockglammetal2748
    @hardrockglammetal2748 3 года назад +7

    No sabía de la versión chilena, yo escuché la primera versión de Adrián cuando vi el anime acá en Argentina hace años y me quedo con la de Adrián

    • @snk3377
      @snk3377 3 года назад +1

      La chilena se hizo muchos años después que la de Adrian que fue la que se mostro por toda Latinoamerica.

    • @steffytoro4003
      @steffytoro4003 3 года назад +1

      @@snk3377 Es cierto que la de Adrián Barba es la oficial para Latinoamérica, pero te equivocas diciendo que la Chilena se hizo muchos años después, de hecho se hizo el mismo año en que se empezó a doblar en México! 😊

    • @hardrockglammetal2748
      @hardrockglammetal2748 2 года назад +1

      @@snk3377 que yo recuerde la de Adrián fue mucho antes en latinoamerica, incluso no sabia del opening chileno hasta que vi este video

    • @snk3377
      @snk3377 2 года назад +1

      @@hardrockglammetal2748 Es que así fue, la de Adrián es de muchos años antes que la Chilena, porque el doblaje no se hizo allá, se hizo en México para todo Latinoamérica. Pero la persona de arriba dice incoherencias.

  • @guillermovalencia7992
    @guillermovalencia7992 3 года назад +6

    por mi parte no e visto la serie pero este opening lo escucho desde hace años y siempre me pone la piel de gallina , mis favoritas son las de latinoamerica pero todas las demas versiones tambien estan bien

  • @steffytoro4003
    @steffytoro4003 3 года назад +17

    Concuerdo totalmente con tu Votación!!! Espero que cuando reacciones al opening y ending de Dragón Ball GT incluyas la versión Chilena, que son muy buenas y tienen diferente letra a la Mexicana, ya que se hicieron primero ☺️☺️ Saludos!!!!

  • @Mermaidsolar
    @Mermaidsolar 2 года назад +6

    No manchen la versión de Chile
    esta genial, solo la parte final
    le falto algo pero en general
    es perfecta. La versión de mi México
    es la numero uno en mi corazón.

    • @animaxproochile1559
      @animaxproochile1559 Год назад +1

      Tienen casi un parecido en sus voces yo la eh escuchado mas de 100 veces las versiones q ellos 2 hacen y suenan casi igual en ciertos tonos

  • @ricky_tauro_Peru
    @ricky_tauro_Peru 2 года назад +5

    Linda estoy de acuerdo pero... Entre la chilena y mexicana... Lo pondria igual... Son muy buenos ambos y transmiten los mismos sentimientos... Buen trabajo y sigue asi...

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  2 года назад +1

      Te entiendo perfectamente, muchas gracias! 😊❤️

  • @Evangelion1218
    @Evangelion1218 2 года назад +3

    Ayyy Dios mío que bueno el opening de Slam Dunk y como me gusta la de Adrián Barba, pero un poco más me a gustado al igual que tú la de Chile po weon, bien cantada y con mejor audio a decir verdad, que eso ayuda un montón a sentir mejor la melodía, y buenas ambas versiones, eso sin duda. Ahhh pero ☝🏻😏 la de los Emiratos Árabes Unidos 😰 puessss yo si escucho eso salgo corriendo, me parece que están invocando a mismo belcebú ☹️ eso ya es otra cosa, menos una canción para un animé. Saludos y que sigas trayendo buenos animés y que salgan los buenos doblajes.

  • @POCKY6chan
    @POCKY6chan 2 года назад +2

    mi ranking seria
    1: la versión Mexicana, por que crecí con esa versión.
    2 Japonesa, por que fue la primera que escuche en Japonés.
    3 Chilena, me gusto su cover y por que soy chilena XD
    Con respecto a la versión Catalana me gusto la adaptación de la letra, pero el interprete... NO. fue como si hubiera sido obligado a cantar en el Karaoke y el no quería cantar.

    • @montajedelespectador
      @montajedelespectador Год назад +1

      Es que prácticamente paso eso, a Marc zanni (actor de voz de Hanamichi Sakuragi, Goku, Zoro Hiroshi nohara, entre otros personajes) le obligaron a cantar, después en una película de Shin-chan en la jungla lo volvió a hacer pero no le gustó y no cantó más, siguió solo con el doblaje XD

  • @joseluisaparicio2651
    @joseluisaparicio2651 3 года назад +9

    Mí Top:
    1-Mexicano (Adrián Barba es el mejor).
    2-Chileno (misma letra que México y buena voz)
    3-Japones (es el original pero pudo estar mejor)
    Catalán y árabe lo hicieron muy mal. Marc Zanni será buen actor de doblaje como la voz de Goku pero cantando no me gustó nada.

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +1

      Hoy estoy totalmente de acuerdo contigo José Luis. Las dos versiones de Latam fueron muy buenas la verdad, mejor que en Japón para mi gusto 😊 y Marc es muy buen actor de doblaje pero no le pega cantar, o al menos no este tipo de canciones. Muchas gracias por tu comentario ❤️

  • @shinjiluigi
    @shinjiluigi 3 года назад +2

    1. Japones
    2. Mexicano
    3.Chileno
    Muy buena serie total mente recomendable unos de mis animes favoritos.

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Muchas gracias por tu comentario! pronto me la veré otra vez para recordarme mejor! ^^

  • @miguelopazo743
    @miguelopazo743 Год назад +2

    Wow no tenía ni idea que había una versión chilena de está canción primera vez que la escucho me gustó mucho .. saludos de Chile

  • @sundaymaj7727
    @sundaymaj7727 3 года назад +2

    Woooow, Siempre es agradable conocer nuevos youtubers
    Pooooooooor fin alguien analizando TAN FABULOSA cancion de Baad
    Yo creia que la voz chilena era la version oficial del doblaje latinoamericano y
    la mexicana era el cover,
    cada dia se aprende algo
    Muy buen analisis

  • @pollvalle3966
    @pollvalle3966 2 года назад

    "yo quiero ser esa agua"...palabras inmortales ajajajajajaja buen video!

  • @sebayanez923
    @sebayanez923 3 года назад +7

    soy chileno....siempre me a encantado la versión del maestro Adrián barba, pero la versión de alvarito a estado increíble, no la había escuchado

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Son muy hermosas las 2, pero me ha encantado el color de voz de Álvaro ^^

    • @claudioibarra2449
      @claudioibarra2449 Год назад

      Pero la original es de Adrián barba,la de Álvaro Véliz creo que es cover

  • @fernandadevia-uw5is
    @fernandadevia-uw5is Год назад

    Genial 👌 nada que decir es volver al pasado muchas gracias 😸

  • @marioortizolivares539
    @marioortizolivares539 2 года назад +3

    Alvaro veliz también cantaba el opening de pokemon, te lo dejo como dato y es super buena también. La versión chilena claro esta, ya que mexico saca sus propias versiones.

    • @steffytoro4003
      @steffytoro4003 2 года назад +1

      Entiendo que la versión Chilena de Pokémon es oficial, no es de la serie, es de una pelicula que sacaron ☺️

  • @maizapaisolini6200
    @maizapaisolini6200 3 года назад +5

    No he visto el anime (Lo voy a ver) pero el opening es muy bueno. 😎♥️🤙

    • @jairooficial2226
      @jairooficial2226 3 года назад

      Es muy bueno el anime te lo recomiendo 🙂

    • @ricky_tauro_Peru
      @ricky_tauro_Peru 2 года назад

      Te lo recomiendo ... Justamente por escuchar el intro me anime y hasta ahora sigo jjajaja saludos de Perú

  • @daveDRUM83
    @daveDRUM83 День назад

    Soy mexicano pero la versión chilena está chingonsisima también.

  • @WillOkazaki
    @WillOkazaki 3 года назад +5

    La de Adrian Barba es perfecta!!

  • @q_Drako
    @q_Drako 2 месяца назад

    para ser chileno, jamas la habia escuchado, creo que aca se transmitio con la version mexicana, al menos cuando la vi de niño por el chilevision, pero bien logrado tambien, en primer lugar la mexicana esta hermosa, segunda la chilena, despues la original, luego catalan y al final el coro de iglesias xd que no recuerdo el pais

  • @magdaluzy8986
    @magdaluzy8986 5 месяцев назад

    Yo quisiera ser ese agua!!! Jajajaja genia

  • @victorcastillo8461
    @victorcastillo8461 3 года назад

    Omg the selena intro! lo ame! jajaja :3 sigue haciendo videos por favor!! :D

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Es mi diosa Selena! Muchas gracias!! ^^❤️

  • @luisquezada8594
    @luisquezada8594 Год назад

    siempre bien, te amo

  • @robertoemiliomartinezriver2837
    @robertoemiliomartinezriver2837 3 года назад +3

    Runa Duna el cantante de Slam Dunk en catalan se llama Marc Zannic tambien hizo la voz de goku en dragon ball z en catalan y tambien hizo el protagonista sakuragi de la serie slam dunk y el hizo el narrador de One Piece en catalan no se ustedes los cataluñas pero no me gusta como canta me gustaba como actor pero como cantante siento que no le pega Marc Zannic este es un dato un saludo desde honduras

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +1

      Sí! La verdad que tiene buena voz, pero al menos no para cantar de manera seria. Muchas gracias por el dato Roberto 😊

  • @nguoibian5578
    @nguoibian5578 Год назад +1

    Japan:❤
    Senyera: 😶
    UAE:😰
    Chile:😊
    Mexico:👌

  • @N17-l2l
    @N17-l2l 3 года назад +1

    Buen video 😊

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +1

      Muchas gracias 😊❤️

  • @alealeespana1385
    @alealeespana1385 2 года назад +1

    Estaban invocando al dios adrian barba

  • @PabloIchile
    @PabloIchile 4 месяца назад

    la versión chilena quizás muchos no la conocen o muchos chilenos no la conocen por que no se vieron las Ovas de slam, estas fueron transmitidas con el op de Álvaro.. el anime en si acá en chile se transmitió con la versión mexicana

  • @SergioGomez-fj4be
    @SergioGomez-fj4be 2 года назад

    Metiste letra y traduccion..pero el " yo quiero ser ese agua"jajaja me mataste. Suscripto YA

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  2 года назад

      jajaja muchas gracias! ^^

  • @luisangelsolislanderos6569
    @luisangelsolislanderos6569 3 года назад

    Hola Runa admiro mucho tus videos los miro todo el tiempo saludos cordiales

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      Hola, muchas gracias ^^

  • @maxipassaro9328
    @maxipassaro9328 2 года назад +2

    el tema es que la de chile se hizo mucho después pero la de México es única saludos desde Argentina

  • @leonardonewtont5474
    @leonardonewtont5474 Год назад

    Lo has clavado Runa. Me parece justa y objetiva tu opinión, y mira que los opening mexicanos para mí son la ostia. La versión de Álvaro Veliz es mas rockera, energética y motivadora, lo cual la hace única. Saludos desde Chile Runa y enhorabuena. 👍😉😘❤

  • @cristianverdugo9574
    @cristianverdugo9574 Год назад +2

    Las versiones chilenas han salido muy buenas, escúchalas. Claro está que uno se criò con la mexicana.

  • @mnnz403
    @mnnz403 Год назад

    La versión en Catalán es la misma que tiene Hanamichi y eso es un detalle no es un cantante pero es la voz de Sakuragi..
    Por cierto soy Chileno y estoy acostumbrado a la Mexicana ya que la otra no fue oficial la de Chile pero hay se puede comprobar que no solo México puede hacer doblaje los Mexicanos se la tienen creída espero que en un futuro cada país tuviera sus doblajes.

  • @Nesty9
    @Nesty9 3 года назад +2

    Me saca las lagrimas cada vez que oigo esta cancion

  • @FernandoGomez-wb4ji
    @FernandoGomez-wb4ji 3 года назад +6

    Como siempre te lo digo, excelente reacción me encanta!! siempre disfruto de tus videos desde el primer segundo hasta el último. Sigur así! ☺
    Mi top:
    1- La chilena ❤ (coincidimos que la chilena fué la mejor)
    2- La mexicana ❤ (es mi infancia, pero por 1 poquitito me gustó más la chilena)
    3- La japonesa (es la original, pero en este opening veo que a mi parecer si fué superada)
    4- La catalana (la voz no va con el opening y a veces las letras no encajaba al ritmo de la canción)
    (La arabe ni la meto al top porque no me gustó para nada, fué horrible!! 🙉 me sonó a una secta que invocaba al chamuco, hay que ser sinceros) 🤣🤣
    ¡Saludos! 🌹

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +1

      Jaajaja 😂😂
      Muchas gracias por tu comentario Fernando, me alegro mucho! Un saludo 😊❤️

    • @FernandoGomez-wb4ji
      @FernandoGomez-wb4ji 3 года назад +1

      @@RunaDuna4 con respecto a la versión chilena de slam dunk, tengo un amigo chileno y según él me confirmó que esta versión fué oficial ya que salió en las pantallas de un canal chileno. Chile también tiene opening y ending oficial de dragon ball gt y están buenísimos en verdad, te doy este dato para cuando vayas hacer una reacción de estos. ☺

    • @FernandoGomez-wb4ji
      @FernandoGomez-wb4ji 3 года назад +1

      @@RunaDuna4 es un gran placer, es de todo corazón ☺ aquí cada día esperando a una nueva reacción tuya. Me encantan tus previas eh, sigue así. Un enorme saludo mi Runa. ❤☺

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      @@FernandoGomez-wb4ji Hay otros que me dicen que es un cover, pero no sé, igualmente está muy chula y gracias por decirme que también hay versión en dragon ball, así también la pondré 😊😊

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад

      @@FernandoGomez-wb4ji Que majo eres de verdad 😊❤️😘

  • @jessiherper8902
    @jessiherper8902 7 месяцев назад

    jajajajaja el like fue en los primeros 15s por empezar con ese rolón de Selena

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  7 месяцев назад

      Buenos gustos 😏

  • @naitsirc8662
    @naitsirc8662 3 года назад +1

    Don Adrián barba ft Álvaro veliz en vivo cantando este clásico

  • @haruka8374
    @haruka8374 2 года назад +1

    Estuvo muy bonita versión chilena y las demás versiones, no sabía que existía la chilena bueno yo ya no veo anime prefiero los kdramas solamente me gustan las canciones para cantarlas.

  • @don_Danny
    @don_Danny 2 года назад +2

    a mi si me gustó la de Arabia, creo que da la sensación de ser un equipo corriendo y cantando todos juntos dentro de un gimnasio de basketboll. como soldados corriendo y cantando, una cosa así. muy original.
    me recordó a partes de la serie cuando el púbilco corea del nombre de shohoku o el de shoyo, se escucha muy parecido a esos momentos, con mucho reverb.

  • @jazzFenton2023
    @jazzFenton2023 3 года назад +1

    -No sé que estaban invocando-
    😂😂😂😂

  • @Nesty9
    @Nesty9 3 года назад +1

    Cada vez que nace un djinn ponen la cancion arabe

    • @nnnnn-q5u
      @nnnnn-q5u 2 года назад

      🤣🤣🤣
      تم عزف الاغنية بهذا الشكل لكي يبدو و كأن الجماهير التي تشاهد المباراة هي التي تغني لفريقها المفضل ...
      و لكن يبدوا ان الاجانب لم يفهموا هذا بل و جعلوه مادة لللسخرية 😧😧😧

    • @nnnnn-q5u
      @nnnnn-q5u 2 года назад

      @شمس علي
      اجل بلا شك

    • @nnnnn-q5u
      @nnnnn-q5u 2 года назад

      @شمس علي
      من الوطن العربي (:

    • @nnnnn-q5u
      @nnnnn-q5u 2 года назад

      @شمس علي
      سر (:

  • @kancionsinziztema23
    @kancionsinziztema23 3 года назад

    Agradezco todos tus vídeos 🙏

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  3 года назад +1

      Y yo os lo agradezco a vosotros por estar aquí y verlos 😊❤️

  • @diarmanterh
    @diarmanterh 5 месяцев назад

    Álvaro Véliz se robó la película 😎

  • @OscarSanchez-zt1cf
    @OscarSanchez-zt1cf 2 года назад +1

    Hola amiga yo soy de Chile pero tanto la versión chilena como mexicana es la misma letra y melodía aunque soy chileno me quedo con la versión mexicana que es el opening original en Latino América saludos desde Chile chauuu

  • @luisangelovaldezcaballero930
    @luisangelovaldezcaballero930 3 года назад +1

    Hola Runa saludos desde Perú 🇵🇪 me encanta Adrián Barba es un pro en las canciones

  • @izilomba4842
    @izilomba4842 2 года назад +1

    La versión mexicana es superior. La voz y la dicción del intérprete es mejor que la chilena, su voz es más consistente y pesada, y tiene más sentido del ritmo interno de la letra. Es una voz que tiene unos altos y medios increíbles

  • @tdbreiker1152
    @tdbreiker1152 Год назад +1

    Chile , México y original japonés, los mejores

  • @purran86
    @purran86 2 года назад +4

    Yo soy chilena pero lo siento, mi infancia es la mexicana u.u sin embargo muy espectacular la versión de mi país, por otra parte la versión árabe fue muy extraña y malograda, además cambiaron las imágenes del opening por completo, seguramente por la "cultura" que tienen no podían mostrar a una mujer en el opening haciendo "cosas de hombres" y usando shorts xD.

  • @Kiraritaah
    @Kiraritaah 2 года назад

    Acabo de descubrir tu canal
    Genial intro y vídeo
    Si aún reaccionas a canciones te podría sorprender mucho las versiones Turcas de las Winx. Busca por ejenplo "Her Zaman Winx"
    Y las de muchos otros países son la risa xDD Uno se esperaría algo mas bruto tipo la Arabe de quien, pero nada que ver
    ES PURA MAGIA!!

  • @santiagodurant6944
    @santiagodurant6944 3 года назад +2

    La versión árabe...como decimos en México; debut y despedida.
    En lo personal siendo mexicano desconocía la versión chilena y realmente me agrado más que la original que es la de Adrian.

  • @gabrielakim4459
    @gabrielakim4459 Год назад +2

    Álvaro Véliz también tiene la versión de ganador canciones de dragón ball y dragón ball z está genial ojalá puedas reaccionar

  • @manueleduardorojasmunoz2108
    @manueleduardorojasmunoz2108 2 года назад +1

    Runa, soy chileno y desconozco si otro opinó lo mismo, pero me parece que este es un cover de un cantante chileno. Yo desde mi infancia (tengo 32 años), crecí con el opening interpretado por Adrián Barba. Saludos!!

  • @raullorenzo4529
    @raullorenzo4529 3 года назад +2

    La chilena es un cover la mexicana es la original en todo América latina

    • @steffytoro4003
      @steffytoro4003 3 года назад +1

      Pero igual la pasaban por la TV a veces y las canciones que doblaban venían en los VHS y CDs, así que para algunos también son oficiales. 😁 Como en el caso de DBGT que se doblaron primero en Chile

  • @فاطمةعلىالجبوري-ي5ك

    جميل أحببته شكرا حبي 🔯

  • @darkking591
    @darkking591 3 года назад +4

    Latina Adrián barba

  • @ricardocorrea5938
    @ricardocorrea5938 2 года назад +2

    Me quedo con la versión Chilena… mas roquera cómo la japonesa y la voz un poco más de acorde a la canción

  • @diegoalvarez2544
    @diegoalvarez2544 2 года назад +3

    Yo quiero decir algo un poco polemico, y es el por que? los mexicanos no respetan el doblaje latino de otros paises latinoamerica cuándo lo hacen primero, osea el español latino de México no es neutro siempre se nota su acento, ejemplo perfecto los Simpsons, Bart prácticamente es mexicano, y usan hasta sus modismos y no solo en los Simpsons, en muchisos doblajes por no decir la mayoria, y ningún país latino se queja; pero cuanto chile u otro país latino americano hacia openings primero, siempre tenían la necesidad de sacar su propia versión, a pesar de que el español que usamos los chilenos en el doblaje muchas veces es más neutro que el de México.

  • @spattscrimgeour829
    @spattscrimgeour829 2 года назад

    La japonesa me erizó todo el vello, una sensación preciosa
    La catalana... Me dieron escalofrios, fue una experiencia traumática 😅
    Los árabes fueron una mezcla entre canto militar, invocación demoníaca y transmisión alienígena 😆
    Álvaro Véliz, para no ser una versión oficial, deja la vara muy alta a otros doblajes (en mi opinión muy personal, solo lo estarían superando el japonés por razones más que obvias -si, el factor nostalgia y todo eso- y Adrián Barba, ambas por muy poco margen)
    Adrián Barba es por lejos el mejor intérprete de esta canción, la adaptación de la original está muy cuidada, la métrica, la musicalización incluso, los coritos están mejor incluidos (teniendo un poquito más de protagonismo que en la versión de Álvaro Véliz) y ya está. Para mi, el top queda:
    1) México
    2) Japón - Chile
    4) Cataluña
    5) Emiratos Árabes

    • @montajedelespectador
      @montajedelespectador Год назад

      Bueno, no es defenderlo pero es la primera canción que hizo el actor de doblaje Marc zanni voz de Sakuragi en este anime en catalán, aunque es mucho más conocido como el Goku catalán, después hizo una canción en una película de Shin-chan en la jungla ya que también era Hiroshi nohara, y después no quiso volver a cantar XD

  • @MundoChile
    @MundoChile 4 месяца назад

    La version mexicana para mi es la mejor, pero la de mi pais tambien esta al mismo nivel!! Amo ambas versiones

  • @Oswaldo004
    @Oswaldo004 Год назад

    Definitivamente la version Arabe suena como un coro en una iglesia

  • @cesarsantis5837
    @cesarsantis5837 2 года назад +1

    por fin alguien con sentido común ,,,. es lógico que la Chilena es mejor .. la voz del cantante vá mucho mejor ...

    • @steffytoro4003
      @steffytoro4003 2 года назад +1

      Es más juvenil, queda bien para el animé! La de Adrián muy bien también, pero su voz es más madura ☺️

  • @foxbluereaver7457
    @foxbluereaver7457 3 года назад +1

    Bien dicho. Todos somos libres de opinar y de que elijamos lo que nos gusta y lo que no, y debemos respetar los gustos de los demás sin menospreciar o insultar. Ahora mi top personal:
    1. - Chilena y mexicana, prácticamente un empate. Supongo que me inclino un poco más por la de Adrián Barba por el factor nostalgia, pero la de Álvaro Veliz no le pide nada y también me gusta.
    2. - Japonesa. Es la original y eso claro que le da su mérito, tiene que ser buena por ley.
    3. - Catalana. Creo que tú misma lo describiste, yo tampoco siento que la voz del intérprete vaya acorde con la canción. Puntos a favor por la letra que se apega bastante a la original, eso sí.
    4. - Árabe. Una iglesia, un templo, o algo así. Se me hizo bastante creepy, la verdad, y por lo que vi en un comentario, la letra la cambiaron para que se enfoque en el basquetbol y no en el amor de Hanamichi por Haruko. Otro punto en contra.

  • @patrickblake6860
    @patrickblake6860 Год назад

    La version Mexicana es la primera, la adaptacion es Mexicana, la chilena pues solo es un interprete diferente.

  • @jyukarozhana
    @jyukarozhana Год назад +1

    el tal chileno..no existe,es un cover practicamente

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  Год назад

      Lo sé, lo he puesto por el vídeo 👌

    • @salvax5798
      @salvax5798 Год назад

      En un canal chileno la transmitían con esa versión

  • @ElSantoJonas
    @ElSantoJonas 9 месяцев назад

    Hay que mencionar que la version Latina (Mexicana) salio primero por lo que la chilena usa luego la misma letra

    • @RunaDuna4
      @RunaDuna4  4 месяца назад

      Lo sé xD pero igualmente gracias por el dato

  • @luisangelovaldezcaballero930
    @luisangelovaldezcaballero930 3 года назад +1

    Me sorprende que en España 🇪🇸 el opening de Dragon Ball super sea potente genial y el del dragón ball z kai mejor aún.

  • @curriculopedagogia
    @curriculopedagogia 8 месяцев назад

    Hola a todas y todos, que buenas reacciones, y qué tal si nos quedamos con este increíble crossover entre Álvaro Véliz de Chile y Adrián Barba de México ¡juntos! interpretando la intro de Slam Dunk ruclips.net/video/g5dn44qzwl0/видео.html

  • @cristoferbarria3336
    @cristoferbarria3336 Год назад

    Todos los chilenos nos criamos con la de Adrián barba jajaja no se de dónde sacaron a ese

  • @_samsoum_
    @_samsoum_ 2 года назад

    نادينا الغالي سر بنا نحو العالي 😭،القشعريرة 🤣😅

  • @blackmass7529
    @blackmass7529 Год назад

    Su cara escuchando la versión catalana XD