Rota's lyrics were written in 1908 by activist for Polish independence, poet Maria Konopnicka as a protest against German Empire's policies of forced Germanization of Poles.[2]
Dlaczego my sluchamy co obcokrajowcy maja do powiedzenie o naszym kraju. Niech wracaja do swojego syfiastwgo kraju. My ich tu nie chcemy. Obcy sie do nas usmjechaja a my na to lecimy a uczuciami. Co soe z polakami zrobilo do nasnej cholery?!
Rotę napisała Maria Konopnicka w czasie zaborów germanskich gdy Polskę chcieli wymazać na dobre z map swiata,, podobno inspiracja był sprzeciw kobiet na ucisk pogłębiajacy sie w każdej dziedzinie życia , szczególowo to opisuja książki ale to jest długa opowieść ,
Germańskich? Germanie to lud nie naród. Zabory były wykonane przez Prusy które potem zostały przekształcone w Imperium Niemieckie (czy coś takiego) zwane tez jako 2 Rzesza Niemiecka. Więc tak prawidłowa forma to: W czasie zaborów Niemieckich/Pruskich.
Dokształć się, zaborców było trzech: Prusy, Austria i Rosja. z tym, ze Konopnicka sama mieszkała w zaborze austriackim. Zabór austriacki był naprawdę lightowy w porównaniu do zaborcy rosyjskiego. Nawet NIemcy, w stosunku do Rosjan nie byli przesadnie męczący. owszem wymagalny był tam niemiecki w urzędach, jednak w domach można było spokojnie mówić po polsku. Mało tego w zasadzie Niemcy choć byli surowi szanowali prawo i nie szafowali aż tak wyrokami śmierci czy więzienia jak to robili Rosjanie. Inna kwestia, ze najwięcej zamachów terrorystycznych na zaborców przeprowadzano właśnie w zaborze rosyjskim...szokujące, ale prawdziwe...
chcesz powiedzieć ze miala gdzieś własny kraj własnych ojców którzy walczyli za synów i córki i za własnych dziadków jej chodzilo o własną skórę i swoich koleżanek? i powiedz jaki ucisk kobiet? czy chcesz powiedzieć że to kobiety były siłoą wcielane do armi i to nie tylko polskich czy to na kobietch a nie na mężczyznach spoczywał i spoczywa obowiązek utrzymania i opieki nad własną rodziną czy to kobiety bły wyznaczane do najcięższych pracnapisz pod jakim względem kobiety były uciskane. bo z tego co wiem to gdy mężczyżni szli na wojne ryzykójac kulkę w łeb lub zostanie kaleką bez rąk lub nóg grzały dupe w domu
@@Dan_Pol_ Ale zabłysnąłeś gadzie bez duszy. Zazdrościsz gadzie, że inni mają dusze ? Możesz sobie hejtować. Nigdy nie zrozumiesz ludzkich uczuć narcyzie. Bez odbioru. Nie przyjmuję od ciebie tej negatywnej energii gadzie i hejterze.. Go to hell na wieczne potępienie.
Thanks for having the guts to play the verse with the Germans. Some foreigner youtubers omit that verse for political correctness reasons. The Germans (and Russians) have a long history of oppressing Poles. One way was to force the children to study at school either in German or Russian. Hence Germanification or Russification.
Rota is not the Polish national anthem, but it is treated in a similar way, i.e. you have to stand during the performance. the lyrics were originally an ordinary poem (a kind of solemn oath) wrote in reaction to strong Germanization and two years later the music was made for it.
In English We won’t forsake the land we came from, We won’t let our speech be buried. We are the Polish nation, the Polish people, From the royal line of Piast. We won’t let the enemy oppress us. So help us God! So help us God! To the last blood drop in our veins We will defend our Spirit Till into dust and ash shall fall, The Teutonic windstorm. Every doorsill shall be a fortress. So help us God! So help us God! The German won’t spit in our face, Nor Germanise our children, Our host will arise in arms, The Spirit will lead the way. We will arise when the golden horn sounds. So help us God! So help us God! We won’t have Poland’s name defamed, We won’t step alive into a grave. In Poland’s name, in her honor We lift our foreheads proudly, The grandson will regain his forefathers’ land So help us God! So help us God! In Polish Nie rzucim ziemi skąd nasz ród! Nie damy pogrześć mowy. Polski my naród, polski lud, Królewski szczep Piastowy. Nie damy, by nas zgnębił wróg! Tak nam dopomóż Bóg! Tak nam dopomóż Bóg! Do krwi ostatniej kropli z żył Bronić będziemy ducha, Aż się rozpadnie w proch i w pył Krzyżacka zawierucha. Twierdzą nam będzie każdy próg! Tak nam dopomóż Bóg! Tak nam dopomóż Bóg! Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz Ni dzieci nam germanił, Orężny stanie hufiec nasz, Duch będzie nam hetmanił. Pójdziemy, gdy zabrzmi złoty róg! Tak nam dopomóż Bóg! Tak nam dopomóż Bóg! Nie damy miana Polski zgnieść Nie pójdziem żywo w trumnę Na Polski imię, na jej cześć Podnosi czoła dumne. Odzyska ziemi dziadów wnuk! Tak nam dopomóż Bóg! Tak nam dopomóż Bóg! To understand this song properly, you have to go back to the 17th century when Poland was losing its independence (1772-1795 - three partitions of Poland in total. At that time, 1795-1918, Poland was not on the map of Europe because it was occupied by the Russians, Austria-Hungary and Prussia. Even though Poland did not exist, its spirit, native language and desire for independence were enormous. It was achieved in 1918. Even though the country did not exist, Poland did not perish, among other things, thanks to songs like these.
my walkę o ojczyzne mowę kraj mamy we krwi - nikt obcy tego nie wymaże - więc zaden przybysz nie bedzie czuł sie dobrze w moim kraju- a mieszne małżenstwa nie sa mile widziane w rodzinach
ruclips.net/video/6btNoN8rvz0/видео.htmlsi=QW_OejiEQWL0Dt-f My favorite piece associated with Polishness apart from Chopin's works. The leitmotif from a tv-series that is a synthesis of the Polish experience during WWII.
Rota's lyrics were written in 1908 by activist for Polish independence, poet Maria Konopnicka as a protest against German Empire's policies of forced Germanization of Poles.[2]
Rota❤❤ POLSKA ❤❤❤
ROTA określa wszystko przez co przeszli Polacy - kiedy słyszę ten utwór stoję na baczność i z Honorem Polaka
Dlaczego my sluchamy co obcokrajowcy maja do powiedzenie o naszym kraju. Niech wracaja do swojego syfiastwgo kraju. My ich tu nie chcemy.
Obcy sie do nas usmjechaja a my na to lecimy a uczuciami. Co soe z polakami zrobilo do nasnej cholery?!
Rota to pieśń patriotyczna.
Rotę napisała Maria Konopnicka w czasie zaborów germanskich gdy Polskę chcieli wymazać na dobre z map swiata,, podobno inspiracja był sprzeciw kobiet na ucisk pogłębiajacy sie w każdej dziedzinie życia , szczególowo to opisuja książki ale to jest długa opowieść ,
Thank you 😊
Germańskich? Germanie to lud nie naród. Zabory były wykonane przez Prusy które potem zostały przekształcone w Imperium Niemieckie (czy coś takiego) zwane tez jako 2 Rzesza Niemiecka. Więc tak prawidłowa forma to: W czasie zaborów Niemieckich/Pruskich.
Dokształć się, zaborców było trzech: Prusy, Austria i Rosja. z tym, ze Konopnicka sama mieszkała w zaborze austriackim. Zabór austriacki był naprawdę lightowy w porównaniu do zaborcy rosyjskiego. Nawet NIemcy, w stosunku do Rosjan nie byli przesadnie męczący. owszem wymagalny był tam niemiecki w urzędach, jednak w domach można było spokojnie mówić po polsku. Mało tego w zasadzie Niemcy choć byli surowi szanowali prawo i nie szafowali aż tak wyrokami śmierci czy więzienia jak to robili Rosjanie. Inna kwestia, ze najwięcej zamachów terrorystycznych na zaborców przeprowadzano właśnie w zaborze rosyjskim...szokujące, ale prawdziwe...
@@tomaszs.5246 Ja po prostu odniosłem się do komentarza wprowadzającego w błąd
chcesz powiedzieć ze miala gdzieś własny kraj własnych ojców którzy walczyli za synów i córki i za własnych dziadków jej chodzilo o własną skórę i swoich koleżanek? i powiedz jaki ucisk kobiet? czy chcesz powiedzieć że to kobiety były siłoą wcielane do armi i to nie tylko polskich czy to na kobietch a nie na mężczyznach spoczywał i spoczywa obowiązek utrzymania i opieki nad własną rodziną czy to kobiety bły wyznaczane do najcięższych pracnapisz pod jakim względem kobiety były uciskane. bo z tego co wiem to gdy mężczyżni szli na wojne ryzykójac kulkę w łeb lub zostanie kaleką bez rąk lub nóg grzały dupe w domu
Maria Konopnicka, who wrote the lyrics, was highly esteemed book writer.
Loves ❤❤❤❤poland.
Thank you 😊
@@JessiesReact How did you know this song? Why did you make a film about her?
Respect to You. Your beautyfool soul understand Our Polish souls. ❤
piotr8630 ... twoja glupota, nie ma granic... twoja "dusza" jest martwa
@@Dan_Pol_ Ale zabłysnąłeś gadzie bez duszy. Zazdrościsz gadzie, że inni mają dusze ? Możesz sobie hejtować. Nigdy nie zrozumiesz ludzkich uczuć narcyzie. Bez odbioru. Nie przyjmuję od ciebie tej negatywnej energii gadzie i hejterze.. Go to hell na wieczne potępienie.
cyt"twoja piękna-głupia dusza" wspolczuje ci i zycze blooslawienstwa Bozego ...
Thanks for watching
Za naszą i waszą wolnos to jest polska
Rota its true Polish Anthem .Greetings from Poland
Thank you
Thanks for having the guts to play the verse with the Germans. Some foreigner youtubers omit that verse for political correctness reasons. The Germans (and Russians) have a long history of oppressing Poles. One way was to force the children to study at school either in German or Russian. Hence Germanification or Russification.
Thanks for watching ☺
Cześć posłuchaj pieśni reprezentacyjnej wojska polskiego My pierwsza brygada i pieśń Piechotą ta szara piechota pozdrawiam z Polski
Will look for it
Rota is not the Polish national anthem, but it is treated in a similar way, i.e. you have to stand during the performance. the lyrics were originally an ordinary poem (a kind of solemn oath) wrote in reaction to strong Germanization and two years later the music was made for it.
Oh wow thank you 😊
I recommend the series Time of Honor if you are interested in our story, best regards
Cant find the one your recommending, I saw (your honor explained)
The song is from 1908 when Poland was under German, Russian and Austrian rule. Almost won to be an anthem but it's not.
Pozdrowienia!tt
🥰🥰
time of honor uprising girl with a grenade songs from the series
Thanks for watching
In English
We won’t forsake the land we came from,
We won’t let our speech be buried.
We are the Polish nation, the Polish people,
From the royal line of Piast.
We won’t let the enemy oppress us.
So help us God!
So help us God!
To the last blood drop in our veins
We will defend our Spirit
Till into dust and ash shall fall,
The Teutonic windstorm.
Every doorsill shall be a fortress.
So help us God!
So help us God!
The German won’t spit in our face,
Nor Germanise our children,
Our host will arise in arms,
The Spirit will lead the way.
We will arise when the golden horn sounds.
So help us God!
So help us God!
We won’t have Poland’s name defamed,
We won’t step alive into a grave.
In Poland’s name, in her honor
We lift our foreheads proudly,
The grandson will regain his forefathers’ land
So help us God!
So help us God!
In Polish
Nie rzucim ziemi skąd nasz ród!
Nie damy pogrześć mowy.
Polski my naród, polski lud,
Królewski szczep Piastowy.
Nie damy, by nas zgnębił wróg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Do krwi ostatniej kropli z żył
Bronić będziemy ducha,
Aż się rozpadnie w proch i w pył
Krzyżacka zawierucha.
Twierdzą nam będzie każdy próg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz
Ni dzieci nam germanił,
Orężny stanie hufiec nasz,
Duch będzie nam hetmanił.
Pójdziemy, gdy zabrzmi złoty róg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie damy miana Polski zgnieść
Nie pójdziem żywo w trumnę
Na Polski imię, na jej cześć
Podnosi czoła dumne.
Odzyska ziemi dziadów wnuk!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
To understand this song properly, you have to go back to the 17th century when Poland was losing its independence (1772-1795 - three partitions of Poland in total. At that time, 1795-1918, Poland was not on the map of Europe because it was occupied by the Russians, Austria-Hungary and Prussia. Even though Poland did not exist, its spirit, native language and desire for independence were enormous. It was achieved in 1918. Even though the country did not exist, Poland did not perish, among other things, thanks to songs like these.
Thank you 😊
Odszukaj w sieci strajk dzieci Wrzesińskich to o ucisku dzieci w szkole jak postawiły się germanizacji i broniły naszej religi
my walkę o ojczyzne mowę kraj mamy we krwi - nikt obcy tego nie wymaże - więc zaden przybysz nie bedzie czuł sie dobrze w moim kraju- a mieszne małżenstwa nie sa mile widziane w rodzinach
Our History is contained in this Song. I recommend listening to our National Anthem. Regards.
Okay will look for it
ruclips.net/video/6btNoN8rvz0/видео.htmlsi=QW_OejiEQWL0Dt-f
My favorite piece associated with Polishness apart from Chopin's works. The leitmotif from a tv-series that is a synthesis of the Polish experience during WWII.