LyricsEdit Japanese Romaji English 適当に生きても息は続く tekitou ni ikite mo iki wa tsuzuku You’ll breathe on, even if you just live just doing whatever works 誰かに寄り掛かり生きている dareka ni yorikakari ikite iru Living depending on someone else; 支えが消えても息が続く sasae ga kiete mo iki ga tsuzuku Even if your support disappears, you’ll continue to breathe 次の拠り所に身を寄せる tsugi no yoridokoro ni mi o yoseru Becoming dependent on the the next thing 使い捨てじみた繋がりとか tsukaisute jimita tsunagari to ka My throwaway connections, その場限りの関係だとか sono ba kagiri no kankei da to ka And relationships that only exist at the right time and the right place[2] 何かが違うと嘆いてみて nanika ga chigau to nageitemite Even if I try to lament, saying "something’s not quite right", 何も分からずにいるんだって nani mo wakarazu ni irun datte I remain understanding nothing {apparently} 誰が何と言ったって dare ga nani to ittatte Whatever anyone might say 僕はずっとこんなんで boku wa zutto konnan de I’ll always be like this 切れた縁の端に kireta enishi no haji ni I cast down my eyes 目を伏せたの me o fuseta no Beside all of my severed bonds 寂しがって泣いたって sabishigatte naitatte {Apparently} even if I’m so lonely I cry 誰も知らないんだって dare mo shiranain datte No one gives a damn また 猛独が襲う mata moudoku ga osou And yet again, deathly loneliness attacks 誰かの気持ちを無碍にしては dareka no kimochi o muge ni shite wa For every person whose feelings I treat with disdain 誰かに縋りながら生きている dareka ni sugari nagara ikite iru I live relying on an another. その度とぐろを巻く罰がさ sono tabi toguro o maku batsu ga sa The punishment for curling up all those times[3] 胸を締め付けて牙を立てる mune o shimetsukete kiba o tateru Tightens around my chest and digs in its fangs 気が付かぬ間に「独」が回る kigatsukanu ma ni "doku" ga mawaru Before I even realised “loneliness”[4] began to turn, 心だけ気づいて寂しがる kokoro dake kizuite samishigaru My heart alone notices and yearns for another[5] 痺れるような苦しみの中で shibireru you na kurushimi no naka de Amidst the pin and needle-like pain, 「一人」の無力に沈んだんだ "hitori" no muryoku ni shizundan da I sunk in the powerlessness of “being alone” 誰に何と言ったって dare ni nani to ittatte {apparently} whatever I say to someone もう戻れないんだって mou modorenain datte There’s no turning back. 「面倒だ」なんて "mendou da" nante Even from the things I relinquished 手放したことさえ tebanashita koto sae With a “what a pain” たとえ何度泣いたって tatoe nando naitatte {Apparently} however many times I cry 届きはしないんだって todoki wa shinain datte It’s not going to reach (anyone) 心にヒビが走る kokoro ni hibi ga hashiru Cracks run their way through my heart. 壊れぬように kowarenu you ni So it wouldn’t break 壊さぬように kowasanu you ni So I wouldn’t break it 未熟な手で守ってたのにね mijukuna te de mamotteta noni ne Even though with my inexperienced hands, I so tried to protect it 些細な感情で sasaina kanjou de I ended up straining myself 力んじゃったりして rikinjattari shite and crushing {it} 握りつぶしていたんだろう nigiritsubushite itan darou over the most trivial of emotions, didn’t I... 膝を抱いて泣いたって hiza o daite naitatte {Apparently}, even if I hug my knees and cry 変わりはしないんだって kawari wa shinain datte There will be no change. 静かな部屋に響く shizukana heya ni hibiku not even to my sobs 嗚咽さえも oetsu sae mo That echo in this quiet room 夜が飲み込んだって yoru ga nomikonda tte Even if the night swallows it 月が照らしたって tsuki ga terashitatte Even if the moon shines down upon it 消えない 消えない kienai kienai It won’t disappear, it doesn’t disappear 消えない 事実だけ見て kienai jijitsu dake mite only looking at the truth, that won’t disappear 癒えない 言えない ienai ienai It won’t heal, I can’t say it 隠していた声を 僕を kakushite ita koe o boku o Against the voice I hid, against me 猛独が襲う moudoku ga osou deathly loneliness attacks
짧은 일본어 실력이지만 invader t군을 정말 좋아해 머리를 감싸고 겨우겨우 적었네요 후반부엔 결국 한자에 패배해 번역기의 도움을 받았지만요ㅠㅜㅠㅠ 한국어이긴 하지만 덧붙이자면 invader t군의 목소리를 듣고 있으면 소년같은 느낌이 강하여 어쩐지 동화같단 느낌을 많이 받고 있어요! 그 느낌이 꼭 저에겐 산뜻한 봄바람 같이 느껴지기도 하고, 영화에 나오는 애틋한 첫사랑을 하는 소년같기도 하여 사랑 할 수 밖에 없는 목소리인 것 같아요 UU)💕 더 많은 분들이 Invader T군을 알고 사랑해주길 바라고 있어요! 힘내요, 파이팅! '♡')9
Deathly Loneliness Attacks tekitou ni ikite mo iki wa tsuzuku dareka ni yorikakari ikite iru sasae ga kiete mo iki ga tsuzuku tsugi no yoridokoro ni mi o yoseru tsukaisute jimita tsunagari to ka sono ba kagiri no kankei da to ka nanika ga chigau to nageitemite nani mo wakarazu ni irun datte dare ga nani to ittatte boku wa zutto konnan de kireta enishi no haji ni me o fuseta no sabishigatte naitatte dare mo shiranain datte mata moudoku ga osou dareka no kimochi o muge ni shite wa dareka ni sugari nagara ikite iru sono tabi toguro o maku batsu ga sa mune o shimetsukete kiba o tateru kigatsukanu ma ni "doku" ga mawaru kokoro dake kizuite samishigaru shibireru you na kurushimi no naka de "hitori" no muryoku ni shizundan da dare ni nani to ittatte mou modorenain datte "mendou da" nante tebanashita koto sae tatoe nando naitatte todoki wa shinain datte kokoro ni hibi ga hashiru kowarenu you ni kowasanu you ni mijukuna te de mamotteta noni ne sasaina kanjou de rikinjattari shite nigiritsubushite itan darou hiza o daite naitatte kawari wa shinain datte shizukana heya ni hibiku oetsu sae mo yoru ga nomikonda tte tsuki ga terashitatte kienai kienai kienai jijitsu dake mite ienai ienai kakushite ita koe o boku o moudoku ga osou
This is one of the best covers ever. Hands down. Being a big fan of botw made it all the more Worth while. And your voice is just perfect for this song. Hope you continue to make amazing content like this! :)
自分用メモ
キー : +5 オク下
個人的に気になったので調べました
👈=͟͟͞͞(⌒ ͜ ⌒👈) =͟͟͞͞ ナイスゥ
いや、助かる
あざす!!
凄く助かる。ありがとうぅぅ
好き
この猛独が襲うが1番好き
それ
@この素晴らしいボカロに祝福をの友初心者殺しのディアブロスくん。 本家が好きな上で、歌ってみたの中じゃこれが好きってことでは?
わかる
わいも
わかる
This worked very well for that BOTW animation.
I need Know the name of this song, but i don't Know japanese
Thanks Men, i can make this with the zelda video: ruclips.net/video/DklsJ0LFtdM/видео.html
Lol came here to see if anyone said that
Is this version of the song on iTunes or the google store?
@@dannyboy8403 i believe that's Hatsune Miku version.
3年間登校下校でお世話になったけどまだ飽きないのよ、だいすき
これ下校中に聴くとノスタルジックな感じして良いですよね
@@user-cx9jg8eq6t それな!
爽やかだけどちょっと叫んでるような歌い方が歌詞に合っててすごい好き
0:26
適当に生きても息は続く 誰かに寄りかかり生きている
支えが消えても息が続く 次の拠り所に身を寄せる
使い捨てじみた繋がりとか その場限りの関係だとか
何かが違うと嘆いてみて 何も分からずにいるんだって
誰が何と言ったって 僕はずっとこんなんで
切れた縁(えにし)の端に目を伏せたの
寂しがって泣いたって 誰も知らないんだって
また猛独が襲う
誰かの気持ちを無碍にしては 誰かに縋りながら生きてる
その度とぐろを巻く罰がさ 胸を締め付けて牙を立てる
気が付かぬ間に独が回る 心だけ気付いて寂しがる
痺れる様な苦しみの中で 一人の無力に沈んだんだ
誰に何と言ったって もう戻れないんだって
「面倒だ」なんて手放した事さえ
例え何度泣いたって 届きはしないんだって
心にひびが走る
壊れぬ様に 壊さぬ様に 未熟な手で守ってたのにね
些細な感情で力んじゃったりして 握り潰していたんだろう
膝を抱いて泣いたって 変わりはしないんだって
静かな部屋に響く嗚咽さえも
夜が飲み込んだって 月が照らしたって
消えない 消えない 消えない事実だけ見て
癒えない 言えない隠していた声を僕を
猛独が襲う
ユウノウ
やるのう
すき
超早送りすると少しづつ女の子が進んで行ってるのエモい
なぜか僕だけがいない街を思い出した
フランツカフカ 1番最初のギターの部分が似てますね!
のみ ですね!
フランツカフカ まさか同じ人がいたとは
あれ名作ですよね。
いやわかる
LyricsEdit
Japanese Romaji English
適当に生きても息は続く tekitou ni ikite mo iki wa tsuzuku You’ll breathe on, even if you just live just doing whatever works
誰かに寄り掛かり生きている dareka ni yorikakari ikite iru Living depending on someone else;
支えが消えても息が続く sasae ga kiete mo iki ga tsuzuku Even if your support disappears, you’ll continue to breathe
次の拠り所に身を寄せる tsugi no yoridokoro ni mi o yoseru Becoming dependent on the the next thing
使い捨てじみた繋がりとか tsukaisute jimita tsunagari to ka My throwaway connections,
その場限りの関係だとか sono ba kagiri no kankei da to ka And relationships that only exist at the right time and the right place[2]
何かが違うと嘆いてみて nanika ga chigau to nageitemite Even if I try to lament, saying "something’s not quite right",
何も分からずにいるんだって nani mo wakarazu ni irun datte I remain understanding nothing {apparently}
誰が何と言ったって dare ga nani to ittatte Whatever anyone might say
僕はずっとこんなんで boku wa zutto konnan de I’ll always be like this
切れた縁の端に kireta enishi no haji ni I cast down my eyes
目を伏せたの me o fuseta no Beside all of my severed bonds
寂しがって泣いたって sabishigatte naitatte {Apparently} even if I’m so lonely I cry
誰も知らないんだって dare mo shiranain datte No one gives a damn
また 猛独が襲う mata moudoku ga osou And yet again, deathly loneliness attacks
誰かの気持ちを無碍にしては dareka no kimochi o muge ni shite wa For every person whose feelings I treat with disdain
誰かに縋りながら生きている dareka ni sugari nagara ikite iru I live relying on an another.
その度とぐろを巻く罰がさ sono tabi toguro o maku batsu ga sa The punishment for curling up all those times[3]
胸を締め付けて牙を立てる mune o shimetsukete kiba o tateru Tightens around my chest and digs in its fangs
気が付かぬ間に「独」が回る kigatsukanu ma ni "doku" ga mawaru Before I even realised “loneliness”[4] began to turn,
心だけ気づいて寂しがる kokoro dake kizuite samishigaru My heart alone notices and yearns for another[5]
痺れるような苦しみの中で shibireru you na kurushimi no naka de Amidst the pin and needle-like pain,
「一人」の無力に沈んだんだ "hitori" no muryoku ni shizundan da I sunk in the powerlessness of “being alone”
誰に何と言ったって dare ni nani to ittatte {apparently} whatever I say to someone
もう戻れないんだって mou modorenain datte There’s no turning back.
「面倒だ」なんて "mendou da" nante Even from the things I relinquished
手放したことさえ tebanashita koto sae With a “what a pain”
たとえ何度泣いたって tatoe nando naitatte {Apparently} however many times I cry
届きはしないんだって todoki wa shinain datte It’s not going to reach (anyone)
心にヒビが走る kokoro ni hibi ga hashiru Cracks run their way through my heart.
壊れぬように kowarenu you ni So it wouldn’t break
壊さぬように kowasanu you ni So I wouldn’t break it
未熟な手で守ってたのにね mijukuna te de mamotteta noni ne Even though with my inexperienced hands, I so tried to protect it
些細な感情で sasaina kanjou de I ended up straining myself
力んじゃったりして rikinjattari shite and crushing {it}
握りつぶしていたんだろう nigiritsubushite itan darou over the most trivial of emotions, didn’t I...
膝を抱いて泣いたって hiza o daite naitatte {Apparently}, even if I hug my knees and cry
変わりはしないんだって kawari wa shinain datte There will be no change.
静かな部屋に響く shizukana heya ni hibiku not even to my sobs
嗚咽さえも oetsu sae mo That echo in this quiet room
夜が飲み込んだって yoru ga nomikonda tte Even if the night swallows it
月が照らしたって tsuki ga terashitatte Even if the moon shines down upon it
消えない 消えない kienai kienai It won’t disappear, it doesn’t disappear
消えない 事実だけ見て kienai jijitsu dake mite only looking at the truth, that won’t disappear
癒えない 言えない ienai ienai It won’t heal, I can’t say it
隠していた声を 僕を kakushite ita koe o boku o Against the voice I hid, against me
猛独が襲う moudoku ga osou deathly loneliness attacks
thanks for this!
いつもある程度仲良くなって面倒だっていって人間関係雑に扱ってひとりになっちゃう感じだから共感
なんでこんな綺麗な歌声出せるんだろ
れい /R 男なのに透明感がありますよね!
顔きもいwwちょww キャスでカラオケでの歌配信?でも変わらず綺麗な声ですよ。
invaderTさんのような歌声に変わりたいな
@@user-li1ry9rk7o 声を変える方法があれば良いですよね〜。
@@SATOUKIBI0529
喉をぐっちゃぐちゃにしてから色々改造したりしたらなるんじゃね?
歌詞です!!
適当に生きても息は続く 誰かに寄りかかり生きている
支えが消えても息が続く 次の拠り所に身を寄せる
使い捨てじみた繋がりとか その場限りの関係だとか
何かが違うと嘆いてみて 何も分からずにいるんだって
誰が何と言ったって 僕はずっとこんなんで
切れた縁(えにし)の端に目を伏せたの
寂しがって泣いたって 誰も知らないんだって
また猛独が襲う
誰かの気持ちを無碍にしては 誰かに縋りながら生きてる
その度とぐろを巻く罰がさ 胸を締め付けて牙を立てる
気が付かぬ間に独が回る 心だけ気付いて寂しがる
痺れる様な苦しみの中で 一人の無力に沈んだんだ
誰に何と言ったって もう戻れないんだって
「面倒だ」なんて手放した事さえ
例え何度泣いたって 届きはしないんだって
心にひびが走る
壊れぬ様に 壊さぬ様に 未熟な手で守ってたのにね
些細な感情で力んじゃったりして 握り潰していたんだろう
膝を抱いて泣いたって 変わりはしないんだって
静かな部屋に響く嗚咽さえも
夜が飲み込んだって 月が照らしたって
消えない 消えない 消えない事実だけ見て
癒えない 言えない隠していた声を僕を
猛独が襲う
TU NA (*´▽`人)アリガトウ♡
TU NA ありがとう!
TU NA
ありがとうございます!
ありがとうございます(☆´∀`人´∀`☆)
ありがとうございます!
お疲れ様です!
本家様よりこっちのキーの方が好き
歌声素敵すぎてなんか分かんないけど懐かしい気持ちになれる
I'm just an illusion you never saw me
*fades away*
...
You're supposed to scroll away...
Ur the only English comment I've seen
^ hence why I'm not gonna scroll away. I'll just plop myself down here and drink some tea.
ジークやん……
Is this song related to your name in some way?
XD
なんかこの夏と秋の間みたいな感じ好きすぎる
多分ちょい秋より
@@user-hn3qx8fl3zめっちゃ分かる
ちょい涼しいけど蒸し暑い雰囲気
私は韓国人です。日本語はよくわからないけど、Invader Tくんの声おめっちゃ大好きでこれにコメントおこんなに書いてみます。翻訳機なくて自ら日本語を書くのは難しいですね😭 応援しています! 短い文章だが真心を込めて書きました。日本語勉強もっと熱心にします!(後ろは翻訳機を使いました、結局😂😂😂)
짧은 일본어 실력이지만 invader t군을 정말 좋아해 머리를 감싸고 겨우겨우 적었네요 후반부엔 결국 한자에 패배해 번역기의 도움을 받았지만요ㅠㅜㅠㅠ 한국어이긴 하지만 덧붙이자면 invader t군의 목소리를 듣고 있으면 소년같은 느낌이 강하여 어쩐지 동화같단 느낌을 많이 받고 있어요! 그 느낌이 꼭 저에겐 산뜻한 봄바람 같이 느껴지기도 하고, 영화에 나오는 애틋한 첫사랑을 하는 소년같기도 하여 사랑 할 수 밖에 없는 목소리인 것 같아요 UU)💕 더 많은 분들이 Invader T군을 알고 사랑해주길 바라고 있어요! 힘내요, 파이팅! '♡')9
레야 日本語上手ですね!音楽は言語の壁を越えるんだなって思いました
You speak Japanese well.
I think Music is overcomes language barrier.
とても上手な日本語ですね!(*^^*)
@@user-du6rn4ed8o
外国の方なのにめさめさ日本語お上手ですね!!!私日本人なのに日本語下手くそだよードウシヨ(´・ω・`;)
こういうの見るとすげえ嬉しくなる
ジョジョのフーゴmadから来たから、この声が聞き慣れてる
同じく
僕もです。
私もだ
奇遇ですね
同じく
Am I the only one who finds this version superior to the original?
Nope!
which one is the original?
Justine Azrort
This is (I cant English well
ruclips.net/video/3Mgfv-kYc10/видео.html
@@user-ul1cz9vf8e No that's also a cover
ruclips.net/video/KhV57_EH3AA/видео.html mafumafu's superior
この猛独が一番好きです
あとまふまふさんも
加藤優子 他の歌い手さんの名前を出すのは、どちらにも迷惑が行くかもしれないから、やめようね!
なんかこの絵の女子が君の名はの三葉にみえる
のこは
確かに!!
それ思ったw
よく見るとちがった
すまん、俺も思ってしまったww
私も思ってしまった
ティアキン→ゼルダの伝説の手書きのやつ→これ、の人いる?
ノ
これラインミュージックに欲しい‼
BGMにしたい…
それな
めっちゃ分かる!!
Deathly Loneliness Attacks
tekitou ni ikite mo iki wa tsuzuku
dareka ni yorikakari ikite iru
sasae ga kiete mo iki ga tsuzuku
tsugi no yoridokoro ni mi o yoseru
tsukaisute jimita tsunagari to ka
sono ba kagiri no kankei da to ka
nanika ga chigau to nageitemite
nani mo wakarazu ni irun datte
dare ga nani to ittatte
boku wa zutto konnan de
kireta enishi no haji ni
me o fuseta no
sabishigatte naitatte
dare mo shiranain datte
mata moudoku ga osou
dareka no kimochi o muge ni shite wa
dareka ni sugari nagara ikite iru
sono tabi toguro o maku batsu ga sa
mune o shimetsukete kiba o tateru
kigatsukanu ma ni "doku" ga mawaru
kokoro dake kizuite samishigaru
shibireru you na kurushimi no naka de
"hitori" no muryoku ni shizundan da
dare ni nani to ittatte
mou modorenain datte
"mendou da" nante
tebanashita koto sae
tatoe nando naitatte
todoki wa shinain datte
kokoro ni hibi ga hashiru
kowarenu you ni
kowasanu you ni
mijukuna te de mamotteta noni ne
sasaina kanjou de
rikinjattari shite
nigiritsubushite itan darou
hiza o daite naitatte
kawari wa shinain datte
shizukana heya ni hibiku
oetsu sae mo
yoru ga nomikonda tte
tsuki ga terashitatte
kienai kienai
kienai jijitsu dake mite
ienai ienai
kakushite ita koe o boku o
moudoku ga osou
i cant speak japanese but atleast this gives me the chance to learn the song!
what i translated the title and the title says "I attacked by screaming German"
It's "Deathly Loneliness Attacks" tho...
That is beautiful
That not very lonely of them.
TumbleMc Macklemore that’s fucking amazing XD
Its probably stroheim
One word: Amazing
I NEED THIS ON SPOTIFY
Your voice is so precious and beautiful!!
ゼルダの動画がきっかけですが、歌い方や声がどストレートに好き……
仲間です!!最近ゼルダの動画でこの曲を知ってここにたどり着きました!!歌い方がすごく好きです✨
This is so late but I never got to appreciate this song. You sound so great here!❤❤❤
This is really good!
100万再生おめでとうございます!
最近ずっと聴いてます!本当におめでとうございます🎊
ほんとに声好き
This is one of the best covers ever. Hands down. Being a big fan of botw made it all the more Worth while. And your voice is just perfect for this song. Hope you continue to make amazing content like this! :)
ruclips.net/video/KhV57_EH3AA/видео.html
Is there a vers on Spotify?
@@owl4327 yeah aye, I really want this on Spotify. If you find anything please say
I scrolled down once and saw someone from botw. The fandom is big. THE FANDOM IS BIG-
The best cover for this song
今でもずっと聞いちゃう
めっちゃ好き
なんかふとした時にべたくんの声は聴きたくなって定期的に来ちゃうくらいほんとに素敵´ω`*
サビの力強い感歌い方がすごく心にグッとくる。
すごいこの声落ち着く!
ほんとかっこいい(*♥д♥*)
一番合ってる爽快感あってすっごい好み(愛してます)
こんなに早く聴けたの久々やー!
ほんっっっとすき
久々聴いたら泣けた
うぽつです!今回も凄く素敵でした,,,!
AMAZING COVER! Lowkey sucks that it isn't on spotify though.
ミリオンおめでとうございます🎉🎉
何回聴いても好きです
いんべだくんの歌い方ほんとすき
maybe covering eve's songs doesn't work for you, but THIS IS LIT AF!! , you seized this whole song
Im impressed by this worked!!
100万再生おめでとうございます🎉🎉
これからも大好きです
声好きだあ
今ぐらいがちょうど聴きたくなるんよ
最高!.!! 💕💕💕💕🙌
軽率に沸きました
サビが良すぎる
切ない歌詞のなかで一番好きだな~。
声がすごく好きです!
良い声 + 良い歌
= 最高神です( ༎ຶ‿༎ຶ )
さすが宇宙人さん👍🏻
久しぶりにべだくんの声聞いてまたハマりそう。
あ、もうハマってるか
沸いた好き
やっぱりinvaderTさん大好き!
この曲最近知って、心が奪われた。ありがとうございます!
本当好き。うぽつです!
この曲帰り道1人で聞くのがいっちゃんいい
Your voice is soft as a marshmallow!!
素敵すぎる中毒性あります☺️☺️
100万回再生おめでとうございます!!!!
俺はいつまで経っても宇宙人中毒です!
べだくんほんと声好き
今回の歌もすごくます. . . .
声が本当に美しい ;-;S2
インベーダーさんの声めっちゃ好き!!!
もっと評価されるべきだよねー
歌上手すぎだー!❣️
私この曲好きです。
ミリオンおめでとうございます😭♡
べだくんの素敵な歌声がもっとたくさんの人に届きますように〜〜💭
色々あって泣いてたんですけど元気もらいました。
ありがとうございます😊
聴いたことないはずだけど、懐かしい感じがする...
すごく歌い方に聞き入る
最高だー
やっぱりインベーダーTさん!!!
やっぱりべだくんの歌うCメロがすき
ずーっと好きです。
いつか音源化してくれたらすごい嬉しいなぁ。
張り上げる感じだいすきです
祝ミリオン🥳👏🎉
100万回再生おめでとうございます!
サビ前のとこが好き!!べだくんかっこいいな😆
あああ好きです…❤
良き
うまく言えないんだけど、ありのままの声って感じがすごく好き。
イントロ聞いた瞬間「音たっっっか!」ってなりました。
べだくん最高ですありがとうございます
うぽつです!
大好き!
これずっと大好き
声が好きで探してたんだけどやっと見つけた…
この歌刺さりすぎてやばいぞ
毎日聞いてる
最高です…!!
最高ですありがとうございます;;
omg this is good one
懐かしい
久しぶりに見にきたら1万行ってる!早く気づけなかったけどおめでと!
これも最高です
When I here this I think of the opening to "Erased"
最高です
夏の夕方って感じもするけど、冬の夜って感じもするんだよね…
私だけだろうけど…
最高大好きこんな良い宇宙人他にいないああああああああああああああああああ