Learn Korean Ep. 93: Korean Honorifics (Part 1 of 2)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 авг 2024

Комментарии • 68

  • @CoolKidintheBlock
    @CoolKidintheBlock 3 года назад +17

    Wow, I am Korean but I never thought my language can be this complicated because I am just so used to it. As a foreign learner’s perspective, Korean seems waaay more complicated despite the easiest hangul writing system! Compare to this Learning English is like a breeze.

    • @nali5610
      @nali5610 3 года назад

      It is so hard but sooo cute lmao laugh for not crying

  • @plutoniumf1y
    @plutoniumf1y 6 лет назад +28

    Your videos are so good, I don't understand why they have so little views!

  • @hitoritana
    @hitoritana 7 лет назад +82

    So we have the casual speech. Then we have 2 levels of politeness. And then we have the honorific speech? And honorific nouns? And we should show honor even to someone we just mention while talking to our friends?
    I mean.... Korean language please please please cool down!

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  7 лет назад +37

      We're just getting started my friend. But seriously, politeness levels are one of the most difficult parts of Korean. If you can handle politeness levels (specifically honorifics), there's nothing you can't conquer in the Korean language.

    • @suganyagunasekar4116
      @suganyagunasekar4116 7 лет назад +3

      is there a really a channel called learn korean with keykat

    • @newagehero9605
      @newagehero9605 6 лет назад

      suganya gunasekar lol

    • @sandhya123ification
      @sandhya123ification 5 лет назад

      This particle and honorofic ideas are there in Japanese as well. But I feel there are more levels of honorofics in korean

    • @teerich2011
      @teerich2011 5 лет назад

      I think there are more than 2 level of honorifics. Someone said 7, but not sure how true that is. Don't feel overwhelmed. Its not worth it lol. Just learn 2-3 levels of speech till you become fluent

  • @kaemincha
    @kaemincha 7 лет назад +27

    As a beginner-intermediate learner, when to use the different levels is one of the hardest parts of the language. I am still learning all of the different words for honorific verbs and nouns but it is a bit difficult to remember all of them. There are too many D:

  • @anjewlurrr
    @anjewlurrr 7 лет назад +7

    this is smth that has confused me for quite some time and when i ask my korean friends, they didn't really understand haha thank you as always for such fun and informative videos✨

  • @sufisuf1975
    @sufisuf1975 3 года назад +2

    Thank you that was so useful 🙏🏻

  • @cjt8469
    @cjt8469 7 лет назад +20

    What about the honorific particles? 께, 께서, 께서는?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  7 лет назад +10

      This is Part 1. There will be a Part 2 soon.

    • @cjt8469
      @cjt8469 7 лет назад

      Ah, looking forward to it!

    • @bimalskrs3124
      @bimalskrs3124 6 лет назад

      Learn Korean with GO! Billy Korean how can i get more words wihch are 반말 and 높임말 like 집 : 댁

  • @titisam5976
    @titisam5976 7 лет назад +1

    Thank you such much for doing such wonderful way to study Korean,, one of the best Chanel i've ever seen. Thank you again and continue like this 😊

  • @vrindashirke2887
    @vrindashirke2887 3 года назад

    This was so useful. Been searching from so long about honorifics

  • @danniellebrown8996
    @danniellebrown8996 3 года назад +1

    This was so helpful-thank you!!

  • @margie8637
    @margie8637 7 лет назад +1

    Thank you so much! I really appreciate these videos. They help me so much with learning korean. I hope I can get your books soon so I can learn more! 감사합니다!

  • @rainnzx
    @rainnzx Год назад

    Watching and crying

  • @saladfingersasmrparty9768
    @saladfingersasmrparty9768 5 лет назад +4

    I sometimes get really worried about my Korean accent. I have my Siri changed to Korean and it sometimes worries me when she can’t understand. But then I watch these videos, and I hear that Billy’s accent is just like mine, and I see the videos where he does interviews and he’s always understood. It’s good to know that just because Siri doesn’t understand me doesn’t mean a native speaker won’t.

  • @noemi9985
    @noemi9985 7 лет назад +12

    if you use the honorific verbs is it weird to not also use honorific nouns in the same sentence?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  7 лет назад +10

      If those nouns are referring to the possessions of someone who you'd normally use honorific verbs when talking about, then yes. If not, then no, because it's not necessary to use an honorific noun when that object is not even related to someone who you'd be using honorifics toward.

  • @jamesjoke7633
    @jamesjoke7633 3 года назад

    This is really helpful! 정말 감사함니다 :)

  • @sunnysouthpaw
    @sunnysouthpaw 3 года назад

    I struggle with politeness levels so much but I want to learn them as a beginner so I don’t learn bad habits.

  • @luvtysofilestari2331
    @luvtysofilestari2331 3 года назад

    This is so helpful. Thank you!

  • @sarah-hx5ds
    @sarah-hx5ds 4 года назад +1

    PLEASEEE do a video on how to conjugate honorifics

  • @heymanheyguys7821
    @heymanheyguys7821 3 года назад +1

    What is the honorific form of 들다?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  3 года назад

      I think you're referring to 드시다.

  • @kittykat6598
    @kittykat6598 6 месяцев назад

    So the English translation for “where’s dad?” never changes whether honorifics are used or not? I thought maybe it would become “Honorable Father” or something like that. Apparently honorific speech cannot be translated into English.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  6 месяцев назад

      It doesn't need to translate into English, since it's just a feeling of more "politeness."

  • @supechube_k
    @supechube_k 4 года назад

    i have three questions:
    1. if u wanted to use honorifics with the 비읍 irregular would u turn the -ㅂ into an 우 first?
    2.if u wanted to use honorifics with -지 않다 form would u put honorifics on both the main verb and the -지 않다(for example:하시지 않으시다) or just one of them?
    3. the importance of honorifics is not stressed as much as the importance of 존댓말 is there a reason for this?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  4 года назад

      1) If using the (으)시다 form, yes.
      2) Just the 지 않다. But if there's a unique honorific version of the verb used before, you should change that too.
      3) What do you mean?

  • @mel-kr2xu
    @mel-kr2xu 6 лет назад +1

    how does 계시다 conjugate to 계세요 ? I'm confused how 시 became 세

    • @mel-kr2xu
      @mel-kr2xu 6 лет назад

      oh nvm i commented this before 4:57. thank you very much. i don't know why korean is easy for me. might be because my mother tongue (turkish) share similar sentence structures

  • @ivyaguas3504
    @ivyaguas3504 6 лет назад +1

    can i clarify something. So there is the casual way which is used to talk to close friends, family members etc. and the formal way which is used to talk to people who are older than you or higher status than you etc. and lastly the honorific speech which is used to show respect to the person you are talking ABOUT. Did I understand it correctly?? is there anything else I missed???

    • @jaeyongjung109
      @jaeyongjung109 5 лет назад

      Ivy Aguas basically honorifics can affect your speech in two ways. One would be for the person you’re talkinbg to, the other one for the person in the subject of the talk. The latter not only means like a polite title for the person., but it also involves changing the verbs

  • @user-sc7lv2iv4i
    @user-sc7lv2iv4i 4 года назад

    I think if you are studying other counties language
    first of all you need to understand Its culture then you can learn the language easily

  • @PreciousIvy
    @PreciousIvy 7 лет назад

    If you used "잘 주무셨어요" then why you can't just use the 니다 form instead if the sentence is refering to the person you're talking to?

  • @theophonchana6307
    @theophonchana6307 5 лет назад +1

    쌤 = 선생(님)

  • @mani8776
    @mani8776 6 лет назад

    Should 8:40 be “선생님의 댁이 어디 계세요?” I thought that locations used “to exist.”

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  6 лет назад +1

      No, 계시다 ("계세요?") is only used for people and not objects.

  • @tjpark741
    @tjpark741 3 года назад

    I am a korean. But, how difficulr the korean language is!!!!

  • @S_T_fania
    @S_T_fania 4 года назад

    What is the difference between this form and the 습니다

  • @ajko000
    @ajko000 7 лет назад

    So I understand that 주다 means to give, so I wouldn't be able to say "가 주세요" right? "가세요" would be the only correct form? If I wanted to say "please come with me" how would I say that (in the context of me wanting to bring a friend somewhere)?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  7 лет назад

      Yes, you can say 가 주세요 ("Please, go." or "Please, go away.") if you want too.

  • @natielleservidoni3883
    @natielleservidoni3883 4 года назад

    I have one question! Is it correctly to say "아버지껴서 어디에 있습니까? The app I'm currently using says that's super respectful, the 있습니다.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  4 года назад +1

      No, it wouldn't be respectful. You'd want to use the verb 계시다 instead of 있다, and 께서 or 께서는.

  • @brendankim6015
    @brendankim6015 3 года назад

    Quick question: Can 계시다 just be used interchangeably in any contexts where 있다 is used if honorific speech is needed? Like let’s say I go to my grandmas house who I know is home but I don’t know which room she’s in. Would I still say “할머니는 어디에 계세요?”?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  3 года назад +2

      Yes, as this video explains, honorific speech for talking about any person when showing extra respect. Your grandmother could also use 계시다 since you'd want to show extra respect when talking about her.

    • @brendankim6015
      @brendankim6015 3 года назад +2

      @@GoBillyKorean ah okay thanks! I’ve grown up hearing 계시다 used in very specific contexts so it sounds a bit weird for me to learn that it can be used more casually too. Love your videos, thanks for the help.

  • @user-ks1pc4vo9d
    @user-ks1pc4vo9d 7 лет назад

    물어보고 싶은 게 있는데... 제가 선생님에게 볼펜이 있냐고 물어볼때 어떻게 말해야 돼요? "선생님, 볼펜이 있어요?" 아니면 "선생님, 볼펜이 있으세요?"
    감사합니다 ^^

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  7 лет назад +2

      있으세요 is a bit more polite (using honorifics, with reference to the teacher), but 있어요 is grammatically fine and acceptable to use too.

  • @theophonchana6307
    @theophonchana6307 5 лет назад

    아빠 = 아버지

  • @wonwusprince6333
    @wonwusprince6333 5 лет назад

    Hello . I hope your team are doing well . I am Solehah from Malaysia . I viewed your videos on learning korean language in RUclips and I'm interested to explore more on that topic . Recently , I've been assigned from my lecturer to explore linguistics phenomenon . So , I've chosen korean language as my topic . My topic is specifically regarding korean honorifics .
    I am in need of subject matter expert to complete my assignment . May I ask for your help ? I would like to include your brief explanation regarding the subject matter through video call platform .
    so for example , i will record our discussion in video call , then I will ask you few questions on that video , then I'll insert (after edited) that video call recording in my video assignment .
    Thank you so much and I hope you will consider . Education for all . ☺️

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  5 лет назад +2

      I don't have much free time to do video calls because I spend most of my time making new content, but feel free to contact me through my web site (it'll send me an email) and I can happily answer some of your questions about this :)

  • @readerluv3387
    @readerluv3387 7 лет назад +1

    0:28 물론이지 🙋

  • @redflower6020
    @redflower6020 5 лет назад

    Wait....
    So for "nida", when you are talking to someone about
    Ex: teachers, strangers, adults, business
    You want to talk politely about the subjects, you use "nida"? So, if you are talking to somebody about your teacher and you want to show respect to your teacher, you use "nida" in the sentence?
    This is confusing me...

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  5 лет назад +1

      Here's a video with more information: ruclips.net/video/4P8u7XXyLJw/видео.html

  • @_minimim
    @_minimim 5 лет назад

    Should i learn all forms at the same time? Or can i come back later and learn the rest of the forms i dont know yet?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  5 лет назад +3

      You don't have to learn everything at the same time.

    • @_minimim
      @_minimim 5 лет назад

      Learn Korean with GO! Billy Korean - Okay thank you

  • @alex-fs9yt
    @alex-fs9yt 5 лет назад

    sjaksksksns yess thank you i needed this video

  • @ivyaguas3504
    @ivyaguas3504 6 лет назад

    can i clarify something. So there is the casual way which is used to talk to close friends, family members etc. and the formal way which is used to talk to people who are older than you or higher status than you etc. and lastly the honorific speech which is used to show respect to the person you are talking ABOUT. Did I understand it correctly?? is there anything else I missed???