Expanding our experiential horizons through untranslatable words | Tim Lomas | TEDxZurich

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024

Комментарии • 13

  • @Ilicsarah
    @Ilicsarah Год назад

    Dr Lomas your inspiration to many of us, thank you!

  • @paulorisso1756
    @paulorisso1756 4 года назад +2

    Dear Professor Tim! With ALL respect I wanna say I'm in love with your researche!

  • @size12wshoes
    @size12wshoes 2 года назад +3

    I have a book called "They Have A Word For It" on the same topic. My fave is "mbuki mvuki", an African phrase for the act of shedding clothing prior to dancing. It's where our "boogy woogy" comes from.

  • @rritz1
    @rritz1 5 лет назад +6

    Dr Lomas, your Positive Lexicography Project is one of the most interesting projects I’ve come across in ages! Fascinated by absolutely every word and how they articulate things I’ve never seen articulated. Amazing work and speech. If you don’t mind me giving one bit of feedback about this talk, it’s that using much less complex, simple and accessible words would get this story across to loads more people (especially non-English). Things like ‘the idea started to crystallise’ and ‘given my affiliations with psychology’ can be: ‘it all started to become clear’, and ‘since I’d been studying psychology’. You’re clearly really articulate, but if you were explaining the project to your nan, how would you talk about it? That’s the language that’d connect more with people because that’s how you talk naturally. It’s more conversational. Anyway, I’m rambling now but it’s just because I love this project and hope I’m making sense. I’d love to help if you’d like it. Much love x

  • @allenculbertson8170
    @allenculbertson8170 2 года назад +1

    I'm reading your book (translating happiness) it's an Amazingly beautiful and powerful book. It has my neurons and electrodes fire rapidly in my brain. Thank you and God bless you

  • @sundijohnson2486
    @sundijohnson2486 2 года назад

    Our lives have certainly tamen different paths Tim, I'm doing agency work and your doing psychology lectures in Switzerland! All power to you old friend!

  • @anagermani
    @anagermani 5 лет назад +3

    Thanks so much! Gracias! Obrigada! Gratitude!

  • @urichorom
    @urichorom 4 года назад +3

    I loved scrolling through your words on Korean Culture, it really got me how those words do not truly have a perfect English translation.

  • @detodounpoco37
    @detodounpoco37 3 года назад +1

    I love this topic, thanks !
    "Sobremesa" only exist is Spanish because is an activity that is not normally done in other cultures.

    • @Gnolte
      @Gnolte Год назад +1

      Interesting, we have the exact same word in portguese but it hasn't that meaning, it only means dessert

  • @BarboraHlavinkova
    @BarboraHlavinkova 2 года назад

    amazing!

  • @scrumptiousbumptious1071
    @scrumptiousbumptious1071 3 года назад +1

    ayo who here from psych 2