Czy to przyszłość tłumaczy? Moim zdaniem tak! Vasco E1 oraz Q1 ➜ Czytaj więcej o najnowszych translatorach: www.videotesty.pl/news/7764/czy-przyszlosc-tlumaczy-moim-zdaniem-tak-vasco-e1-oraz-q1/ ➜ Aktualna cena translatora VASCO E1 - www.videotesty.pl/pp/vasco-translator-e1/
Posiadam Vasco i nie rozumiem polityki firmy. Chodzi o to że jeżeli potrzebujesz coś przetłumaczyć potrzebujesz dostępu do neta poprzez karte sim. I tu pojawia się problem gdy brak sygnału sieci a wystarczy żeby słownik działał również offline w końcu urządzenie jest sporych rozmiarów więc można tam zastosować sporą pamięć na dane. Ogólnie urządzenie nadaje się jako śmieć bez dostępu do sieci. Każdy telefon może działać jako tłumacz offline Vasco już nie.
@@krzciuk1973 W budynkach masz często WI fi a skoro chcesz jeszcze coś wiedzieć to zawsze przygotuj się do rozmowy na zewnątrz. Ja myślę że tak robi Firma właśnie dla bezpieczeństwa i twojego i swojego chodzi o kradzież oprogramowania
@WiesawNiewiadomski poważnie mam się przygotować itd? 😀 i jeszcze jedno o jakim bezpieczeństwie ty piszesz? Bo chyb nie o swoim 😀 jaką ty masz pewność że firma nie zbiera danych na Twój temat. Przecież wszystkie tłumaczenia idą przez ich serwery więc wiedzą doskonale o czym rozmawiasz 😀
Ciekawe kiedy wypuszczą urządzenie/aplikację/funkcję, która będzie mogła tłumaczyć w czasie żeczywistym (jak tłumacze np. z telewizji), bo obecnie w większości przypadków trzeba skończyć zdanie, żeby tłumacz zaczął tłumaczyć
Posiadam Vasco od 2 lat i z praktyki mogę powiedzieć że podstawowe języki typu angielski lub niemiecki daje radę ale np. szwedzki lub duński fatalnie lepiej nie próbować. Najlepiej przynajmniej moim zdaniem sprawdza się w tłumaczeniu ze zdjęć i w ten sposób najczęściej z niego korzystam. Sporo żeglujemy więc wykorzystuję go do tłumaczenia różnych tablic informacyjnych w portach lub obiektach historycznych przy zwiedzaniu.
Kieys kupilem tlumacz tej firmy byl tak samo reklamowany w ciul jezykow ale tak naprawde potrzeba kilku ten internet to katastrofa byla po tygodniu oddalem bo w telefonie dziala szypciej i wygodniej pozatym w niemczech gubil sie na dialektach a na bawari bawarczycy mowia po bawarsku ciekawe czy z Kaszubem by sie dogadal
Czy to przyszłość tłumaczy? Moim zdaniem tak! Vasco E1 oraz Q1
➜ Czytaj więcej o najnowszych translatorach: www.videotesty.pl/news/7764/czy-przyszlosc-tlumaczy-moim-zdaniem-tak-vasco-e1-oraz-q1/
➜ Aktualna cena translatora VASCO E1 - www.videotesty.pl/pp/vasco-translator-e1/
Posiadam Vasco i nie rozumiem polityki firmy. Chodzi o to że jeżeli potrzebujesz coś przetłumaczyć potrzebujesz dostępu do neta poprzez karte sim. I tu pojawia się problem gdy brak sygnału sieci a wystarczy żeby słownik działał również offline w końcu urządzenie jest sporych rozmiarów więc można tam zastosować sporą pamięć na dane. Ogólnie urządzenie nadaje się jako śmieć bez dostępu do sieci. Każdy telefon może działać jako tłumacz offline Vasco już nie.
Ale w czym masz problem skoro i tak wszędzie działa po co upierasz się na off skoro taka jest polityka firmy może ze względów bezpieczeństwa
@WiesawNiewiadomski no nie działa wszędzie np na wsi czy w budynkach miast często jest brak zasięgu.
@@krzciuk1973 W budynkach masz często WI fi a skoro chcesz jeszcze coś wiedzieć to zawsze przygotuj się do rozmowy na zewnątrz. Ja myślę że tak robi Firma właśnie dla bezpieczeństwa i twojego i swojego chodzi o kradzież oprogramowania
@WiesawNiewiadomski poważnie mam się przygotować itd? 😀 i jeszcze jedno o jakim bezpieczeństwie ty piszesz? Bo chyb nie o swoim 😀 jaką ty masz pewność że firma nie zbiera danych na Twój temat. Przecież wszystkie tłumaczenia idą przez ich serwery więc wiedzą doskonale o czym rozmawiasz 😀
dzięki za info, powstrzymałeś mnie przed impulsywnym zakupem
To jak podłączysz internet to faktycznie jesteś anonimowy👍👍👍
Ciekawe kiedy wypuszczą urządzenie/aplikację/funkcję, która będzie mogła tłumaczyć w czasie żeczywistym (jak tłumacze np. z telewizji), bo obecnie w większości przypadków trzeba skończyć zdanie, żeby tłumacz zaczął tłumaczyć
Czy można połączyć słuchawki Vasco z Vasco Q1?
Posiadam Vasco od 2 lat i z praktyki mogę powiedzieć że podstawowe języki typu angielski lub niemiecki daje radę ale np. szwedzki lub duński fatalnie lepiej nie próbować. Najlepiej przynajmniej moim zdaniem sprawdza się w tłumaczeniu ze zdjęć i w ten sposób najczęściej z niego korzystam. Sporo żeglujemy więc wykorzystuję go do tłumaczenia różnych tablic informacyjnych w portach lub obiektach historycznych przy zwiedzaniu.
Kieys kupilem tlumacz tej firmy byl tak samo reklamowany w ciul jezykow ale tak naprawde potrzeba kilku ten internet to katastrofa byla po tygodniu oddalem bo w telefonie dziala szypciej i wygodniej pozatym w niemczech gubil sie na dialektach a na bawari bawarczycy mowia po bawarsku ciekawe czy z Kaszubem by sie dogadal
Vasco nie dział w Chinach.
Bzdura dlaczego nie pokażecie jak działa faktycznie,,, bo słabo sobie to radzi
Tłumacz-Too much . Raczej malo interesujace jest cos czego nie ma.
Wpuścić na rynek i beż internetu i cena