@@Morrneyobosmer can look alright, they tend to have fuller cheeks in recent portrayals, good looking dunmer are a little harder to find but it stands in the realm of possibility, it's really the altmer I've a problem with
3:26 Marcille just nuking the shit out of the Shapeshifter with a "yeah, I'm done" look on her face is just perfect. Doubly so when she blows the smoke off her staff, like she just put down the giant wolf with a 12-gauge :D.
Lmao, Gigachad Marcille sounds extra verbose and pompous in the dub. Senshi really did her dirty. And I think I'm liking how Izutsumi sounds in the dub as well.
@@DouglasStewart99 Revenge for her Later saying his clone is more attractive then usual. you are correct i did say that came before she said that. Edit: just messing with you XD.... let me simplify the joke so it is easier to understand and cyno explain.. so its less about the order of the who said what. And in this case i said she later made that remake about him and you also confirmed my order of time table with your comment XD. But its more so he and the audience doesnt have to feel as guilty or bad about what he though of her as she later did him dirty with that reply much to her parties disagreement XD. Deserved.
Even from my Japanese perspective, I felt that the dubbing was excellent, as the tone of the English pronunciation was taken into account so as not to spoil the impression of the original. In the anime industry, there are some cases where poor translations are made that reflect biased ideas, but on the other hand, it is a text that is faithful to the original source of this work and also makes slight changes to accommodate cultural differences. I appreciate the performer's work.
Marcille: "Senshi B looks more like a chad." Laios and Chilchuck: "Marcille, Senshi's *ALWAYS* been a chad." Got give it to both the studio and Emily's performance for that Gigachad Marcille and her verbose levels of speech! 3:26-3:34 "THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! THAT'S WHY SHE'S THE MVP! THAT'S WHY SHE'S THE *GOAT!* THE *GOOOAT!!"*
Senshi Original Saying "Huh?" when they complimented the clone makes it so funny. 2:41 Like thanks for the compliment but you are complimenting the fake, what does that make me? XD..
Me too. I think the english dub is starting to sound natural and in character. Before it sounds so awkward and so fake that I can't stand hearing it. But now, I kinda like it.
@@Cr102y that's what I'm talking about. They voice act like its natural to thei character. You don't hear any awkward or fake sound. In the old anime the only eng dub that I like is dragon ball Z. Even that takes time for me to like it. I only watch it in eng dub because at the time, only eng dub is available in the internet
@@thaqwacarpet3685 even japanese voice acting often leans more to natural tone now. Less "theatric" and more "film" speech. Beastar voice acting for example, the infliction of their tone show more variety and emotion while still being low strung. Japanese do not talk like japanese anime
Each mimic was based on the mental impression each party member had of their companions? Like handsome Senshi was probably Laios' impression of Senshi, Big Dumb Laios was probaby Chilchuk's impression of Laios ...But who's impression was bitch-Marcille? 😂
Actually, that's Chilchuck's Senshi lol. And "bitch Marcille" is Senshi's. Look up dungeon meshi mimic chart and you should be able to find the page showing all of them. They're really interesting!
I wish we got to see more of Chad Marcille, I love her dub voice. I love that the two guys openly compliment Senshi's handsomeness (and they're right).
2:41 The Boys: Senshi always been Handsome (telling it to the fake) Real Senshi: Huh?? It has to be a complimented right XD? when someone calls you always Handsome but say that to your twin instead of you....
The English version's slightly auntish voice suits Marcille's American comic face. The Japanese version has an old lady-like voice acting to match her face.
Laios respects Senshi so much because he is very good at cooking monsters. So Laios thinks Senshi is cooler than he actually is. Chilchuck thinks Senshi's face is cool because half-foots are tend to think dwarf’s face is handsome. Almost male half-foots are baby-faced, so they want to be manly as dwarf.
@@Igarappappathere's a later chapter that confirms that Senshi is DILF AF. He's Dwarven version of 300 Gerard Butler in-universe. Conversely Chilchuck is the skeeviest shadiest mf in halfling form.
@@HellecticMojo To be fair to Chilchuck, he does care those around him, but he certainly puts up a lot of walls up to protect himself and his image. This habit, unfortunately, usually bites him in the butt, like it almost did here when he said he'd never ask for help.
Just to explain. [Yassified] literally mean making someone keep saying “yass!!”, a catchphrase of western “valley girl”. [Chad] is the actual name that someone have. But people use it to call someone who are manly. [Gigachad] means Chad times 1000 as a description of “Ernest Khalimov”, a man with a manly jaw.
You include the scene of the doggo's head being esploded but not the goofy sounds laios makes when he gets caught in the crossfire in both eng and jp? JP: AYEEEE ENG: BBLBLBLBLBLBLBLBLBL
As seen with Namari and other elves and dwarves, long lived race usually can't tell the age of short lived one. I mean being 40s as Dwarf is like being 18s for human Chil's 29 is like 10 for Senshi
There are 2 baby-face Chilchucks The one eliminated in the 2nd round is Senshi's one, the one with an extreme chubby face The one in the final round is Marcille, a bit less baby face They both can't think of Chilchuck as an adult, as seen from ep 6
Eng dubs really damn good. In the past it dubbeds seemed to lack......heart an a right tone. S**** improved over the years. Id say abridge VAs up'd alota standards. Didnt the VA for overlords abridge get hired for the official dub
@@gtc239They're not talking about the English dub, they talked about the art style. The weird face proportion is called North America version in Japan. It's originate from the NA ver of Sailor Moon where american change the art style to fit "western" standard. It's became a meme, even Hatsune Miku has one.
The dub for dungeon Meshi is pretty much just the same like they're only a minor changes and those changes aren't even half as egregious as other dubs I like Dragon maid but the dub can get pretty egregious sometimes I just go off the rails with some random crap
Ive been reading Izutsumi in Kari Walgreens voice for years so its weird to have the "wrong" voice come out. Anyone else ever have the same feelings with dubs?
I love how the guys agreed that senshi has always been handsome
That's my boy,he always looked good -Laios probably
Later chapters and volume extras confirm that he's a super DILF
imagine getting labeled a shapeshifter because your friends think so highly of you.
You’d die feeling very complimented
I think there's a factor in that he rarely takes off his helmet, which hides his hair and eyebrows, so all you get are his muppet eyes.
They turned Marcille into an elder scrolls elf
She got yassified
Top tier comment.
Mers are horrible indeed
@@Morrneyobosmer can look alright, they tend to have fuller cheeks in recent portrayals, good looking dunmer are a little harder to find but it stands in the realm of possibility, it's really the altmer I've a problem with
Yeah, _Oblivion style._
3:26 Marcille just nuking the shit out of the Shapeshifter with a "yeah, I'm done" look on her face is just perfect. Doubly so when she blows the smoke off her staff, like she just put down the giant wolf with a 12-gauge :D.
The “headshot!” Sound effect was icing on the cake too. 😂😂, cant stop replaying this part.
Those freeze frames before she unapologetically decapitates it is *chefs kiss*
That's not a wolf, more like a weasel, it's have round ears like a tanuki but mixed in with a nine tails fox
The author TRULY is a DnD fan cause that's about the most spellcaster response possible
@@MidgarMerc she IS, i couldnt remember where it is mentioned though.
The chad Marcille is probably Senshi's image of Marcille
Nah it's gotta be Chilchuck because he has a very negative view of elves in general, also Black magic was mentioned in the sub.
It is, the extra chapters in the manga mention that it's because of trauma from being told stories about how scary elves are
黒魔術を使うわよ!!
@@ravenhauntsnah it's Senshi's
@@ravenhauntsit is in fact senshi's
Handsome Marcille looks and sounds like she’s an agent for the Thalmor
They yassified my girl 😭😭
That's was from Senshi lmao
Indeed Senshi is best girl 😉
Mewcille using hoity-toity speech is such good localization
How nice of Anya Taylor Joy to bestow her visage in this episode
(spoilers)
(Winged Lion voice) Marcille... Wouldst thou like to live deliciously?
How dare you...
But yes that cheek surgery was unnecessary
@@youraftermyrobotbeespoilers
More like: Would you like your friends living longer?
I only just noticed that Marcille and Senshi were wearing their frog shoes the entire time, to shield their exposed feet from the snowstorm earlier.
I like how Marcille hated it at first
But the frog still exists after 8 episodes
"HOW DARE YOU ASSUME IM A IMPOSTER? I WANT TO SPEAK TO YOUR MANAGER!"
Dude, none of the boys had to go that hard when they found the wolf. This anime is awesome.
Lmao, Gigachad Marcille sounds extra verbose and pompous in the dub. Senshi really did her dirty.
And I think I'm liking how Izutsumi sounds in the dub as well.
Revenge for her later saying his clone is more attractive then usual:v
@@SupportPikminXOXO That came *before* she said that.
Wait, was that *really* Senshi's image?
@@DouglasStewart99 Revenge for her Later saying his clone is more attractive then usual.
you are correct i did say that came before she said that.
Edit: just messing with you XD.... let me simplify the joke so it is easier to understand and cyno explain.. so its less about the order of the who said what. And in this case i said she later made that remake about him and you also confirmed my order of time table with your comment XD.
But its more so he and the audience doesnt have to feel as guilty or bad about what he though of her as she later did him dirty with that reply much to her parties disagreement XD. Deserved.
@@SupportPikminXOXO Ah. my bad.
So Senshi's a psychic apparently.
the fucking thumbnail lmfao, JRPG elf vs WRPG elf
Laugh in BG3
Literally the only elf like that is Elder Scrolls. So nice try.
4:30 I love that Izutsumi’s pupil is wide open when she’s on hunting
But even in the manga her pupils mostly wide like that
Delicious in Dungeon is one of the few animes in which the English dub is my default preference.
Even from my Japanese perspective, I felt that the dubbing was excellent, as the tone of the English pronunciation was taken into account so as not to spoil the impression of the original.
In the anime industry, there are some cases where poor translations are made that reflect biased ideas, but on the other hand, it is a text that is faithful to the original source of this work and also makes slight changes to accommodate cultural differences. I appreciate the performer's work.
Me with Frieren. The mature warmth of Frieren and sultry carelessness of Übel sold me, but it is excellent through-out.
Marcille: "Senshi B looks more like a chad."
Laios and Chilchuck: "Marcille, Senshi's *ALWAYS* been a chad."
Got give it to both the studio and Emily's performance for that Gigachad Marcille and her verbose levels of speech!
3:26-3:34
"THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! THAT'S WHY SHE'S THE MVP! THAT'S WHY SHE'S THE *GOAT!* THE *GOOOAT!!"*
Senshi Original Saying "Huh?" when they complimented the clone makes it so funny. 2:41
Like thanks for the compliment but you are complimenting the fake, what does that make me? XD..
@@SupportPikminXOXO Just take the L & W Senshi! LMAO
@@darkestdecent Exactly that times2 XD
3:27
Headshot.
0:47 Marcille got "arrow" on her knee...and became Bethesda version Marcille.
"GAZE UPON MY VISAGE" Fucking lmao dub wins for me
For me as well. Love the voice directions of the dub XD..
Best change in line ever ahahahha
marcille's english actress is very good
solid voice and delivery for the character
Her name is Naomi Rudd, who plays live action Nami in the Netflix One piece show
@@MatthewLoh-ru1mw Ummmm. Her name is Emily Rudd. Not Naomi
don't you summon that one guy...
Acturally, I think that the quality of Japanese- English dubbed voice has really improved in recent years.
Me too. I think the english dub is starting to sound natural and in character. Before it sounds so awkward and so fake that I can't stand hearing it. But now, I kinda like it.
@@thaqwacarpet3685That’s anime voice acting in general,Japanese people don’t speak like anime characters.
@@Cr102y that's what I'm talking about. They voice act like its natural to thei character. You don't hear any awkward or fake sound. In the old anime the only eng dub that I like is dragon ball Z. Even that takes time for me to like it. I only watch it in eng dub because at the time, only eng dub is available in the internet
@@thaqwacarpet3685 even japanese voice acting often leans more to natural tone now. Less "theatric" and more "film" speech. Beastar voice acting for example, the infliction of their tone show more variety and emotion while still being low strung.
Japanese do not talk like japanese anime
@@thaqwacarpet3685 Ya never watched Cowboy Bebop's English dub? Or Trigun?
Emily’s performance as gigachad Marcille was hilarious! She’s definitely going to be a great voice actor. 😂
NAMI-SWAAAAAAN 😍
It's astounding how she went from live-action Nami to Marcille so quickly. Back to back wins!
Laios tapped into his spirit animal until Marceille ruined it.
Augh my side!!!
Marcille the giga chad ❤
I like the Giga Chad Marcel it made me laugh, but also the three imposter Laios
(0:44 & 0:57)
「北米版マルシル」と呼ばれてて笑った
北米リメイク版セーラームーンを思い出すわ。
"My name is Skyler White, yo" ahh Marcille. 💀
Skyler White's Marcille ain't real, she can't hurt you.
Skyler White's Marcille : 0:45
yo!
She does look like Skyler White😂
"My name is Marcille Donato, yo. My girlfriend is Falin Thoden, yo-yo. She told me everything."
Each mimic was based on the mental impression each party member had of their companions?
Like handsome Senshi was probably Laios' impression of Senshi, Big Dumb Laios was probaby Chilchuk's impression of Laios ...But who's impression was bitch-Marcille? 😂
Actually, that's Chilchuck's Senshi lol. And "bitch Marcille" is Senshi's. Look up dungeon meshi mimic chart and you should be able to find the page showing all of them. They're really interesting!
Finally Izutsumi made her appearance.
Is it just me, or does her English voice actor the same one for Near from Death Note. I swear that voice sounds familiar.
I remember the enthusiastic reactions from readers of the manga, in the last decade!
That "Headshot" gives me life. You truly have no idea.
0:44 😳 What the hell that's one of the most Weirdest Handsome Squidward references I have ever seen
im skyler white yo
Everyone learned a lot about each other in this chapter. for better or worse hahaha!
Which makes Shapeshifter a truly huge threat, they can exposed everyone for everyon to see
0:44 Marcille with a merican face looks like she's in Lord of the Ring
JOJO Marcille is real 👀
More like Marvel DC Marcille.
I wish we got to see more of Chad Marcille, I love her dub voice.
I love that the two guys openly compliment Senshi's handsomeness (and they're right).
“MY NAME IS SKYLER WHITE YO”
2:41
The Boys: Senshi always been Handsome (telling it to the fake)
Real Senshi: Huh??
It has to be a complimented right XD? when someone calls you always Handsome but say that to your twin instead of you....
a "Mission Failed Successfully" moment LMAO
@@darkestdecent Exactly that XD
ドワーフ男=ワイルドで猛々しく男らしいっていう認識なのすき
I’m a tad surprised how popular the odd Marcille became on the internet. Should’ve figured though.
chadMarcille: "I'm the real Marcille Donato yo! *boom sound* take a closer look yo!" *boom sound*
0:43 (JRPG elf)
vs
0:56 (WRPG elf)
日本語耳の者には英語圏吹替はたいてい元より低く聞こえたり、年齢が上に聞こえたりするものだけど……
英語版のチルチャックさんの演者様の違和感無さに驚いた。
……まぁ、英語、聞き取れないのですけど、声質がね。
凄く合ってるというか、日本版に近いということはわかる。
Marcille really had that "Have you heard of the HIGH ELVES!?" look going on
ハンサムなセンシ、英語版でも気持ちキリッとしてね?w
イヅツミはまだアホっぽい地もネコムーブも出てないから、英語版はどうなるか 楽しみだなあ
それはそれとして英語圏のみんな、ギガチャドマルシルって連呼やめてくれお茶吹く
I wonder if the shapeshifters were the same actors or different actors(for JP and EN)
never thought, that a monster eating anime, could be so good
I wonder if Damien will bring in Emily and other VAs from this show on a SMOSH video someday. That'd be fun
Who is this Damien?
@@MatthewLoh-ru1mw Damien Haas, the VA for Laios in English.
@@slimskink88 oh..
He's voice Kiyoka Kudo from My Happy Marriage.
Damian is modern Laios, just give him the Shayne hair color
The dub voice for handsome Squidward Marcille is exactly how I imagined she would sound when I was reading the manga.
Trying to figure out what’s real and what’s AI Art be like
3:19 LET'S GOO DAMIEN GOT THAT VA SCREAMING ACTION, he should collab w Aleks Le somehowww!
The English version's slightly auntish voice suits Marcille's American comic face.
The Japanese version has an old lady-like voice acting to match her face.
I f*cking love this anime so much. Thanks to miss Ruoko for writing this beautiful story
I liked this show way more than I thought I would. Hopefully it continues!
Why is she mewing 😭
She a cat girl.
🤫👆👆👆
🤫
Her name is Marcille Donato, yo
Because Marcille is the superior elven master race and everyone is the dirty mortal peasant
2:12 the clone looks like he has the personality of a chihuahua.
HE KNOWS WHAT HE DID
Funny when the real Marcille had the most suspicious comment about her hair
2:38 Wait did Laios and Chilchuck admit they have a thing for Senshi? 😳
Laios respects Senshi so much because he is very good at cooking monsters. So Laios thinks Senshi is cooler than he actually is.
Chilchuck thinks Senshi's face is cool because half-foots are tend to think dwarf’s face is handsome. Almost male half-foots are baby-faced, so they want to be manly as dwarf.
@@rumasa3757Basically the funny way he looks is just for our benefit. In-universe he actually is pretty handsome.
@@Igarappappathere's a later chapter that confirms that Senshi is DILF AF.
He's Dwarven version of 300 Gerard Butler in-universe.
Conversely Chilchuck is the skeeviest shadiest mf in halfling form.
@@HellecticMojo To be fair to Chilchuck, he does care those around him, but he certainly puts up a lot of walls up to protect himself and his image. This habit, unfortunately, usually bites him in the butt, like it almost did here when he said he'd never ask for help.
Seen the cheeks on that man? I would too.
Izutsumi ❤❤
アメリカンマルシル面白い
TL: The American Marcille is funny.
She’s great! Both voices are lovely 🩷
I'm surprised Chillchuck didn't catch the fish egg detail
北米版マルシルって海外の方にはどう見えているんだろう?
In English we call it "Gigachad"
Yassified Marcille. Or mewing Marcille.
Just to explain. [Yassified] literally mean making someone keep saying “yass!!”, a catchphrase of western “valley girl”. [Chad] is the actual name that someone have. But people use it to call someone who are manly. [Gigachad] means Chad times 1000 as a description of “Ernest Khalimov”, a man with a manly jaw.
恐らく区別が付かない(^_-)
She reminds me of the Bognadof twins or anyone who had too much plastic surgery.
Gigachadって言うんですね
Gigachadバージョンで全キャラクター見てみたいなあ
This is one of the rare anime where I enjoyed the dub more. It was genuinely awesome
Laios's dub deliveries just get better and better.
You include the scene of the doggo's head being esploded but not the goofy sounds laios makes when he gets caught in the crossfire in both eng and jp?
JP: AYEEEE
ENG: BBLBLBLBLBLBLBLBLBL
Wait who is the one who thought Chilchuck was a innocent boy?
Senshi?
White scarf is from Marcille, the other Chilchuck with blushes is Senshi
As seen with Namari and other elves and dwarves, long lived race usually can't tell the age of short lived one. I mean being 40s as Dwarf is like being 18s for human
Chil's 29 is like 10 for Senshi
There are 2 baby-face Chilchucks
The one eliminated in the 2nd round is Senshi's one, the one with an extreme chubby face
The one in the final round is Marcille, a bit less baby face
They both can't think of Chilchuck as an adult, as seen from ep 6
0:43
Skyrim Marcille 😂 be like
まずは、三人のエルフを尋問しよう
Connorを呼んで!
After hearing the english version, I was shocked to hear the 1st fake Marcell's accent. "So annoying" indeed.
Sorry in case the name's a typo.
senshi is the funniest one. what are you talking about? hes always been a gigachad
How did handsome Senshi last that long? lol
Because hes always been handsome lol
Real senshi just standing their as they say all that to his clone. Literally a Mission failed successfully moment
Eng dubs really damn good. In the past it dubbeds seemed to lack......heart an a right tone. S**** improved over the years. Id say abridge VAs up'd alota standards. Didnt the VA for overlords abridge get hired for the official dub
Emily Rudd did english voice-dubbing on Marcille very well.. still can't believe she plays Nami in One Piece live action.
北米版マルシルもっと見たかった😮北米版初音ミクや北米版セーラームーン以来の大爆笑キャラだったのに!😂
Just watch the English dub if you want to see more of her, of course with Japanese subtitles.
@@gtc239They're not talking about the English dub, they talked about the art style. The weird face proportion is called North America version in Japan. It's originate from the NA ver of Sailor Moon where american change the art style to fit "western" standard. It's became a meme, even Hatsune Miku has one.
the north american version of sailor moon was never broadcast, we watched the japanese version with english voices.
Rarely do I say the dub is better but Chad Marcille's line was so much funnier in the Eng
I love marcilles English voice so much lol
One of the few times i like the english dub more, the VA's did so well and their voices really fit their characters
You need to install the North American version of the Marcille's Face mod for this game, along with a small donation
Cutie Chilchuck has to be Senshi's image of him, since he keeps insisting that he's a kid.
Really love the dub
My name is Marcille yo
Marcelle is perfect in any language
Is it jst me or are the final three Marcielles just cute?
日本語版と英語版の比較動画すごく楽しい、好きだ。
Marcile Ver.Angelina Jolline?
I wonder whos imagination Handsome Senshi came from....
I love how the 4th mimic look silly while the other ones edgy and sound depressed.
Idk how but i somehow missed this episode ahd to stop the video amd watch it
Marc rlly became Disgust from inside out
This is why Marcil is my favorite character
In whose mind did the muscular detailed doppelgängers come from?
Handsome Senshi is from Chilchuck
Giant Laois is from Marcille
0:44
Ayo ain't that Real Marcille?
ライオスの英語の声優さん結構好きかもw
I really like the German dub, I'm just sayin'.
The dub for dungeon Meshi is pretty much just the same like they're only a minor changes and those changes aren't even half as egregious as other dubs I like Dragon maid but the dub can get pretty egregious sometimes I just go off the rails with some random crap
I personally love the sub
Ive been reading Izutsumi in Kari Walgreens voice for years so its weird to have the "wrong" voice come out. Anyone else ever have the same feelings with dubs?
Yay! Cat!