dopamine - madelline (legendado português e francês)
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Dopamine
Madelline
Letra:
Você é tudo o que eu quero, você é tudo o que eu quero
Tu es tout ce que je veux, tu es tout ce que je veux
Eu quero, eu quero
Je veux, je veux
Minha D-O-P-A-M-I-N-A
Ma D-O-P-A-M-I-N-E
O sono escapa de mim de manhã cedo
Le sommeil m'échappe au petit matin
Eu disse que nos vemos em breve, mas não é o fim
Je t'ai dit À bientôt, mais c'est pas la fin
Bem perdida no conforto
Bien perdu dans le confort
Você me deixa um pouco louca, e requer tão pouco esforço
Tu me rends un peu folle, et ça prend trop peu d'effort
Você conhece meus segredos, mesmo os bem escondidos
Tu sais mes secrets, même les bien cachés
Eu admito, você me conhece melhor do que eu mesma
J'avoue, tu me connais mieux que je m'connais
É bem legal, mas eu pensei
C'est bien chouette, mais j'ai pensé
Se você for embora, o quanto eu mudaria?
Si toi, tu te barres, à quel point je changerais?
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Esse belo mundo se tornou azul
Ce beau monde est devenu bleu
Você me controla com muito pouco
Tu me contrôles avec très peu
Eu sinto você na ponta dos meus dedos
Je te sens jusqu'au bout de mes doigts
Você é tudo o que eu quero, mas nada do que eu preciso
Tu es tout ce que je veux, mais rien dont j'ai besoin
Na verdade, eu odeio como você invade minha mente
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête
Desde o momento em que eu acordo, antes de eu dormir
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme
Eu quero minha D-O-P-A-M-I-N-A
Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da (Minha D-O-P-A-M-I-N-A)
Da-ra-da-da-da (Ma D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da (Minha D-O-P-A-M-I-N-A)
Da-ra-da-da-da (Ma D-O-P-A-M-I-N-E)
Toda vez que penso que estou no controle
Chaque fois que je pense que j'suis en contrôle
Você me serve um coquetel que me enlouquece
Tu me sers un cocktail qui me rend folle
Bem perdida no conforto
Bien perdu dans le confort
Você me levanta ou me derruba sem remorso?
Est-ce que tu m'élèves ou rabaisse sans remords?
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Esse belo mundo se tornou azul
Ce beau monde est devenu bleu
Você me controla com muito pouco
Tu me contrôles avec très peu
Sinto que isso faz parte de mim
Sentiment qui fait partie de moi
Você é tudo o que eu quero, mas nada do que eu preciso
Tu es tout ce que je veux, mais rien dont j'ai besoin
Na verdade, eu odeio como você invade minha mente
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête
Desde o momento em que eu acordo, antes de eu dormir
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme
Eu quero minha D-O-P-A-M-I-N-A
Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da (Minha D-O-P-A-M-I-N-A)
Da-ra-da-da-da (Ma D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da (Minha D-O-P-A-M-I-N-A)
Da-ra-da-da-da (Ma D-O-P-A-M-I-N-E)
(Você é tudo o que eu quero, tudo o que eu quero)
(Tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da (Eu quero, eu quero)
Da-ra-da-da-da-ra-da (Je veux, je veux)
Da-ra-da-da-da (MINHA D-O-P-A-M-I-N-A)
Da-ra-da-da-da (MA D-O-P-A-M-I-N-E)
(Você é tudo o que eu quero, tudo o que eu quero)
(Tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da (Eu quero, eu quero)
Da-ra-da-da-da-ra-da (Je veux, je veux)
Da-ra-da-da-da (Minha D-O-P-A-M-I-N-A)
Da-ra-da-da-da (Ma D-O-P-A-M-I-N-E)
.
.
Imagem: pixabay.com/pt...